22.9.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 287/5


A Bíróság (harmadik tanács) 2012. július 5-i ítélete [a Tribunal de grande instance de Chartres (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme] — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louse Heintz, férjezett neve Borges-Maunoury kontra Direction des services fiscaux d'Eure et Loir

(C-558/10. sz. ügy) (1)

(Az Európai Közösségek kiváltságai és mentességei - Az Unió által kifizetett jövedelmek nemzeti adók alóli mentessége - Az Unió által kifizetett jövedelmek figyelembevétele a szolidaritási vagyonadó felső korlátjának kiszámítása során)

2012/C 287/07

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

a Tribunal de grande instance de Chartres

Az alapeljárás felei

Felperesek: Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louse Heintz, férjezett neve Borges-Maunoury

Alperes: Direction des services fiscaux d'Eure et Loir

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Tribunal de grande instance de Chartres — Az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv (HL 1967. 152., 13. o.; magyar nyelvű különkiadás: HL 2006. C 321E., 318. o.) V. fejezete 13. cikke második bekezdésének értelmezése — Olyan nemzeti jogszabályok megengedhetősége, amelyek a vagyonadó felső korlátjának számításához az adófizető valamennyi jövedelmét, ideértve a Közösségek által fizetett díjazást is, figyelembe venni rendelik — A Közösségek által fizetett díjazásnak a nemzeti adókötelezettség alóli mentessége — Az Európai Közösségek volt tisztviselői.

Rendelkező rész

A kezdetben az Európai Közösségek egységes Tanácsának és egységes Bizottságának létrehozásáról szóló szerződéshez, majd az Amszterdami Szerződés alapján az EK-Szerződéshez csatolt, az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 13. cikkének második bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló nemzeti szabályozás, amely a szolidaritási vagyonadóhoz hasonló adó felső korlátjának megállapítása során figyelembe veszi az Unió által az uniós tisztviselőknek és alkalmazottaknak, illetve egykori uniós tisztviselőknek és alkalmazottaknak kifizetett jövedelmeket, köztük a nyugdíjat és a szolgálati jogviszony megszüntetése esetén járó juttatásokat.


(1)  HL C 46., 2011.2.12.