28.5.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 160/9 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2011. április 7-i ítélete (a Hoge Raad der Nederlanden (Hollandia) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Staatssecretaris van Financiën kontra Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV
(C-153/10. sz. ügy) (1)
(2913/92/EGK rendelet - Közösségi Vámkódex - A 12. cikk (2) és (5) bekezdése, a 217. cikk (1) bekezdése és a 243. cikk - 2454/93/EGK rendelet - A 2913/92/EGK rendelet végrehajtási rendelkezései - 10. és 11. cikk - Az áruk besorolása - Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás - Ugyanazon áru tekintetében a jogosulttól eltérő személy általi hivatkozás - A nemzeti vámigazgatás rendelete - Bizalomvédelem)
2011/C 160/07
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Hoge Raad der Nederlanden
Az alapeljárás felei
Felperes: Staatssecretaris van Financiën
Alperes: Sony Supply Chain Solutions (Europe) BV
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Hoge Raad der Nederlanden — A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 302., 1. o; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.) 12. cikke (2) és (5) bekezdésének, 217. cikke (1) bekezdésének és 243. cikkének, valamint a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 6. kötet, 3. o.) 11. cikkének értelmezése — Az áruk besorolása — A vámhatóságok által valamely áru besorolásáról hozott határozattal szembeni kifogás — A kifogást előterjesztő fél hivatkozása a más tagállam vámhatóságai által hasonló áru tekintetében adott kötelező érvényű tarifális felvilágosításra
Rendelkező rész
1. |
Az 1996. december 19-i 82/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 12. cikkének (2) bekezdését, valamint az 1996. december 18-i 12/97/EK bizottsági rendelettel módosított, a 2913/92 rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 10. és 11. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a saját nevében és saját érdekében vámáru-nyilatkozatot tevő bejelentő nem hivatkozhat olyan kötelező érvényű tarifális felvilágosításra, amelynek jogosultja nem maga a bejelentő, hanem egy vele kapcsolatban álló társaság, amelynek megbízásából e bejelentő a vámáru-nyilatkozatokat benyújtotta. |
2. |
A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 12. cikkének (2) és (5) bekezdését, továbbá 217. cikke (1) bekezdését, valamint a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 11. cikkét a 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 243. cikkével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy az érdekelt a kivetett vámok tárgyában folyamatban lévő eljárásban a vám kivetését a más tagállamban ugyanazon áruk tekintetében kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosítás bizonyítékként történő benyújtásával megtámadhatja, anélkül azonban, hogy e kötelező érvényű tarifális felvilágosítás a hozzá fűződő joghatásokat kiváltaná. A nemzeti bíróság feladata ugyanakkor annak megállapítása, hogy az érintett tagállam vonatkozó eljárási szabályai lehetővé teszik-e az ilyen bizonyítási eszközök alkalmazását. |
3. |
A 82/97 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 12. cikkét és a 12/97 rendelettel módosított 2454/93 rendelet 10. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az olyan nemzeti rendelet, amely a nemzeti hatóságok számára lehetővé teszi, hogy a bejelentett áruk tarifális besorolása érdekében a harmadik személy részére ugyanazon áruk tekintetében kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosításra hivatkozhassanak, nem ébreszthetett jogos bizalmat az importőrökben az e rendeletre való hivatkozás tekintetében. |