29.8.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 205/26


A Tribunale ordinario di Torino (Olaszország) által 2009. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Antonino Accardo és társai kontra Comune di Torino

(C-227/09. sz. ügy)

2009/C 205/44

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Torino

Az alapeljárás felei

Felperesek: Antonino Accardo, Viola Acella, Antonio Acuto, Domenico Ambrisi, Paolo Battaglino, Riccardo Bevilacqua, Fabrizio Bolla, Daniela Bottazzi, Roberto Brossa, Luigi Calabro’, Roberto Cammardella, Michelangelo Capaldi, Giorgio Castellaro, Davide Cauda, Tatiana Chiampo, Alessia Ciaravino, Alessandro Cicero, Paolo Curtabbi, Paolo Dabbene, Mauro D'Angelo, Giancarlo Destefanis, Mario Di Brita, Bianca Di Capua, Michele Di Chio, Marina Ferrero, Gino Forlani, Giovanni Galvagno, Sonia Genisio, Laura Dora Genovese, Sonia Gili, Maria Gualtieri, Gaetano La Spina, Maurizio Loggia, Giovanni Lucchetta, Sandra Magoga, Manuela Manfredi, Fabrizio Maschio, Sonia Mignone, Daniela Minissale, Domenico Mondello, Veronnica Mossa, Plinio Paduano, Barbaro Pallavidino, Monica Palumbo, Michele Paschetto, Frederica, Peinetti, Nadia Pizzimenti, Gianluca Ponzo, Enrico Pozzato, Gaetano Puccio, Danilo Ranzani, Pergianni Risso, Luisa Rossi, Paola Sabia, Renzo Sangiano, Davide Scagno, Paola Settia, Raffaella Sottoriva, Rossana Trancuccio, Fulvia Varotto, Giampiero Zucca, Fabrizio Lacognata, Guido Mandia, Luigi Rigon, Daniele Sgavetti

Alperes: Comune di Torino

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 1993. november 23-i 93/104/EK tanácsi irányelv (1) 5., 17. és 18. cikkeit akként kell-e értelmezni, hogy ezek — az alakszerű átültetéstől függetlenül, illetve az ezek alkalmazását meghatározott foglalkozási kategóriákra korlátozó nemzeti rendelkezésektől eltekintve — az állam jogrendjében közvetlenül alkalmazhatók egy olyan jogvita esetén, amelyben a szociális partnerek ezen irányelvnek megfelelő aktusa irányadó?

2)

A tagállami bíróságnak e közvetlen hatálytól függetlenül egyébként is, kötelessége-e, hogy a nemzeti jog értelmezésének paramétereként, azaz az esetlegesen felmerülő értelmezési kételyek eloszlatására irányuló vonatkozási alapént alkalmazzon egy még át nem ültetett irányelvet, vagy az átültetést követően egy olyan irányelvet, amelynek hatékony alkalmazhatóságát a nemzeti jogszabályok kizárni látszanak?

3)

A tagállami bíróság számára tilos-e valamely magatartás jogellenességét megállapító és a jogellenes magatartással okozott kár megtérítést elismerő határozat meghozatala, amikor e magatartást a szociális partnerek jóváhagyták, és e jóváhagyás összhangban van a közösségi joggal, még át nem ültetett irányelv formájában is?

4)

Az irányelv 17. cikkének (3) cikkét akként kell-e értelmezni, hogy ez önállóan, azaz a (2) bekezdéstől és a tevékenységek és foglalkozások ebben szereplő felsorolásától teljességgel függetlenül lehetővé teszi a szociális partnerek aktusának elfogadását, és a heti pihenőidő vonatkozásában eltérést engedő szabályok ez utóbbiak részéről történő bevezetését?


(1)  HL L 307., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 197. o.