28.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 234/4


A Bíróság (harmadik tanács) 2010. július 1-jei ítélete (Verwaltungsgerichtshof (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Susanne Gassmayr kontra Bundesminister für Wissenschaft und Forschung

(C-194/08. sz. ügy) (1)

(Szociálpolitika - 92/85/EGK irányelv - A várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetése - Az 5. cikk (3) bekezdése és a 11. cikk 1–3. pontja - Közvetlen hatály - A terhessége ideje alatt a munkavégzés alól mentesített várandós munkavállaló - Szülési szabadságon lévő munkavállaló - Készenléti díj folyósításához való jog)

2010/C 234/06

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verwaltungsgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Susanne Gassmayr

Alperes: Bundesminister für Wissenschaft und Forschung

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Verwaltungsgerichtshof — A várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. október 19-i 92/85/EGK tanácsi irányelv (HL L 348., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 110. o.) 11. cikke 1., 2. és 3. pontjának értelmezése — Közvetlen hatály — Valamely munkavállalónak a várandós munkavállalókra vonatkozó munkavégzési tilalom és/vagy a szülési szabadság időtartama alatt a rendes munkaidőn kívüli készenlét teljesítéséért járó nem átalány jellegű díj (Journaldienstzulage) kifizetéséhez való joga.

Rendelkező rész

1.

A várandós, a gyermekágyas vagy szoptató munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről (tizedik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének értelmében) szóló, 1992. október 19-i 92/85/EGK tanácsi irányelv 11. cikkének 1–3. pontja közvetlen hatállyal bír, és magánszemélyek számára olyan jogokat keletkeztet, amelyekre hivatkozhatnak azon tagállammal szemben, amely nem vagy nem megfelelően ültette át ezen irányelvet a nemzeti jogába, és amely jogokat a nemzeti bíróságok kötelesek védelemben részesíteni.

2.

A 92/85 irányelv 11. cikkének 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely szerint a terhessége miatt a munkavégzés alól átmenetileg mentesített várandós munkavállalónak azon átlagkeresetének megfelelő díjazáshoz van joga, amelyet a terhessége kezdetét megelőző referencia-időszak során kapott, a készenléti díj kivételével.

3.

A 92/85 irányelv 11. cikkének 2. és 3. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely szerint a szülési szabadságon lévő munkavállalónak azon átlagkeresetének megfelelő díjazáshoz van joga, amelyet az említett szabadság kezdetét megelőző referencia-időszak során kapott, a készenléti díj kivételével.


(1)  HL C 197., 2008.8.2.