Keywords
Summary

Keywords

Jogszabályok közelítése — Egységes jogszabályok — Ipari és kereskedelmi tulajdon — Szabadalmi jog — Gyógyszerekre kiadott kiegészítő oltalmi tanúsítvány — Forgalomba hozatali engedély — Svájci forgalomba hozatali engedélynek az Európai Gazdasági Térség valamely tagállama általi automatikus elismerése — A Közösségen belüli forgalomba hozatalra vonatkozó első engedélyként történő figyelembevétel

(EGT‑megállapodás, az 1/95/EGT tanácsi határozat 2. mellékletével módosított II. melléklet; 1768/92 tanácsi rendelet, 13. cikk)

Summary

A gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványának bevezetéséről szóló 1768/92 tanácsi rendelet 13. cikkét az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alkalmazásában úgy kell értelmezni, hogy az említett tanúsítvány időtartama az alapszabadalom jogszabályban meghatározott oltalmi idejének lejártakor kezdődik, és az alapszabadalom iránti bejelentés benyújtásának napja és a terméknek az EGT‑megállapodás valamely részes állama területén belüli forgalomba hozatalára vonatkozó első engedély keltezésének napja között eltelt időszak öt évvel csökkentett időtartamával megegyező ideig tart.

Az EGT‑megállapodás – amelynek az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak a Liechtensteini Hercegségben történő hatálybalépéséről szóló 1/95/EGT tanácsi határozat 2. mellékletével módosított II. melléklete lehetővé teszi, hogy Liechtenstein a Svájccal fennálló regionális uniójából eredően, a közösségi szabályozással párhuzamosan alkalmazza a svájci műszaki előírásokat és szabványokat – kétfajta forgalomba hozatali engedély egyidejű létezését teszi lehetővé a Liechtensteini Hercegségben: egyfelől a svájci hatóságok által adott forgalomba hozatali engedélyt, amelyet Liechtensteinben automatikusan elismernek, másfelől a közösségi szabályozásnak megfelelően a Liechtenstein által adott forgalomba hozatali engedélyt.

Ezért az 1768/92 rendeletnek az EGT‑megállapodás módosított II. mellékletével együtt olvasott 13. cikkéből az következik, hogy a svájci hatóságok által adott és Liechtensteinben a Svájccal fennálló regionális unióból eredően automatikusan elismert engedélyt az említett 13. cikk értelmében forgalomba hozatalra vonatkozó első engedélynek kell tekinteni.

(vö. 26., 28–30., 33. pont és a rendelkező rész)