2.6.
9. Megerősített biztosítékok a menedékkérők és a különleges bánásmódot igénylő személyek számára, valamint az alapvető jogok érvényesülésének fokozott nyomon követése
Gyors és hatékony eljárások biztosítása többek között a legkiszolgáltatottabbak esetében, az emberi méltóság és a menedékhez való valódi és tényleges jog védelme mellett. A pereskedés megakadályozása.
|
Igazgatási/koordinációs
Szakértői találkozók és az érintett hálózatok koordinálása, valamint a bevált gyakorlatok azonosítása (pl. a gyermekek jogaival foglalkozó uniós hálózat, a gyermekgaranciák európai koordinátorai, a polgári és kereskedelmi ügyekkel foglalkozó Európai Igazságügyi Hálózat).
A Bizottság migráns gyermekekkel foglalkozó szakértői csoportjának célzott ülése.
Uniós ügynökségek
Az EUAA iránymutatást nyújt az őrizet alternatíváiról (az RBPR 5. cikkének (3) bekezdése).
Az EUAA adatszolgáltatási sablont bocsát rendelkezésre (az RCD 5. cikkének (1) bekezdése).
Az FRA kidolgozza az alapvető jogok nyomon követésére vonatkozó iránymutatást (FRA) (az előszűrésről szóló rendelet 10. cikke (2) bekezdésének b) pontja, az APR 43. cikkének (4) bekezdése).
Az EUAA felülvizsgálja a sebezhetőségi szabványokat és mutatókat az új jogszabályokhoz való igazodás érdekében, és támogatást biztosít képzési modulok, iránymutatások és tájékoztató anyagok révén.
Az FRA felülvizsgálja a kiskorúakra/gyámságra vonatkozó iránymutatást.
|
Szabályozási
Annak felülvizsgálata, hogy szükség van-e a nemzeti szabályozási keretek kiigazítására.
Szükség esetén a nemzeti szabályozási keretek kiigazítása, különösen az ingyenes jogi tanácsadás valamennyi eljárás során történő biztosításával; az őrizet alternatíváival; a gyermekvédelmi biztosítékokkal kapcsolatban (pl. a kísérő nélküli kiskorúak életkorának multidiszciplináris meghatározása/a kiskorúak képviselete/gyámsága).
Az előszűrésre és a határon folytatott eljárásra vonatkozó független alapjogi nyomonkövetési mechanizmus jogi keretének biztosítása (az előszűrésről szóló rendelet 10. cikkének (2) bekezdése, az APR 43. cikkének (4) bekezdése).
Az alapvető jogok feltételezett megsértésének kivizsgálására vonatkozó nemzeti jogi rendelkezések biztosítása az előszűréssel és a megfelelő polgári vagy büntető igazságszolgáltatási eljárás alá vonással összefüggésben (az előszűrésről szóló rendelet 10. cikkének (1) bekezdése).
Szervezet
Tájékoztató anyagok és megfelelő terjesztési munkafolyamatok kidolgozása annak biztosítása érdekében, hogy megfelelő, érthető jogi és eljárási információk álljanak rendelkezésre valamennyi eljárásra vonatkozóan és a befogadás során, amelyek kiterjednek a jogokra és kötelezettségekre, valamint a meg nem felelés következményeire, adott esetben a konkrét sérülékenység körülményeihez és a kérelmező profiljához igazítva (különleges eljárási vagy befogadási igények). Munkafolyamatok, amelyek magukban foglalják a kapott információk megerősítését (az APR 8. cikkének (2) és (7) bekezdése; az RCD 5. cikke; az AMMR 19–20. cikke; az Eurodac-rendelet 42. cikke; az előszűrésről szóló rendelet 11. cikke).
A folyamatok és az eljárási standardok felülvizsgálata és kiigazítása a konkrét eljárási vagy befogadási igények új határidőkön belüli azonosítása, értékelése és nyomon követése érdekében (az APR 20. cikkének (3) bekezdése; valamint az RCD 25. cikke (1) bekezdésének 4. alpontja).
Konkrét munkafolyamatok és eljárások meghatározása annak biztosítása érdekében, hogy a határon folytatott eljárás ne legyen alkalmazandó/befejeződjön, amennyiben a konkrét igények nem elégíthetők ki, továbbá azt is biztosítani kell, hogy a gyermekes családok adott esetben elsőbbséget élvezzenek/ne élvezzenek elsőbbséget, és a kísérő nélküli kiskorúakat kizárják a határon folytatott eljárásból, kivéve, ha súlyos körülmény miatt veszélyt jelentenek a nemzetbiztonságra vagy a közrendre (az APR (67) preambulumbekezdése; 44. cikkének (2)–(3). bekezdése; 53. cikkének (1) bekezdése).
Az őrizet alternatíváinak értékelésére vonatkozó utasítások vagy protokollok felülvizsgálata/kidolgozása, valamint az őrizet alkalmazásának és a lehetséges hatékony alternatíváknak az egyedi értékelése (az RCD 10. cikke).
Annak biztosítása, hogy az őrizetet elrendelő határozatok bírósági felülvizsgálatának új határidői beépüljenek a vonatkozó munkafolyamatokba (az RCD 11.cikke).
Utasítások, protokollok és eljárások előírása a gyermekekkel kapcsolatos, őrizetre vonatkozó garanciák biztosítása érdekében (főszabály szerint nem vehetők őrizetbe, a gyermek mindenek felett álló érdekének értékelése) (az RCD 13. cikke).
Folyamatok, eljárások és eljárási standardok felülvizsgálata/kidolgozása, hogy valamennyi eljárás esetében, valamennyi adminisztratív szakaszban biztosítva legyen a jogi tanácsadás, valamint fellebbezés esetén az ingyenes jogi segítségnyújtás (az AMMR 21. cikke;) az APR 16–19. cikke).
Folyamatok/eljárások/eljárási standardok felülvizsgálata/kidolgozása a gyermek mindenek felett álló érdekének értékelése és annak biztosítása érdekében, hogy a gyermek érdekei valamennyi eljárás és a befogadás során elsőbbséget élvezzenek (az RCD 26. cikkének (1) bekezdése; az APR 22. cikkének (1) bekezdése; az AMMR 23. cikkének (1) bekezdése; a QR 20. cikkének (5) bekezdése; az előszűrésről szóló rendelet 13. cikkének (1) bekezdése; az Eurodac-rendelet 14. cikkének (1) bekezdése; a válságkezelésről szóló rendelet (8) preambulumbekezdése; az RBPR (5) preambulumbekezdése; az URF 4. cikke).
Az integrált ügyviteli rendszer mérlegelése szinergiában a nemzeti gyermekvédelmi szolgálatokkal, valamint a nemzetközi és civil társadalmi szervezetekkel kialakított partnerségekkel.
A folyamatok és eljárási standardok felülvizsgálata és kiigazítása az életkor multidiszciplináris meghatározása érdekében (az APR 25. cikke).
A kísérő nélküli kiskorúak képviselőinek/gyámjainak kinevezésére szolgáló rendszer felülvizsgálata/kiigazítása az új határidőknek és követelményeknek (pl. arányok, szakértelem, felügyelet, titoktartás, panaszok) való megfelelés érdekében (az Eurodac-rendelet 14. cikke; az RCD 27. cikke; az AMMR 23. cikke; az APR 23. cikke; az előszűrésről szóló rendelet 13. cikke; a QR 33. cikke).
Kapacitás
Különleges bánásmódot igénylő személyek
A konkrét igények kellő időben történő azonosításához, értékeléséhez és nyomon követéséhez szükséges kapacitás értékelése és kezelése az eljárás valamennyi szakaszában és a befogadás során. (az RCD 25. cikke; az APR 4. cikkének (8) bekezdése, 13. cikkének (5), (6) és (8) bekezdése, 20. cikkének (5) bekezdése, 22. cikkének (5) bekezdése, 23. cikkének (9) bekezdése és 34. cikkének (3) bekezdése; az előszűrésről szóló rendelet 12. cikkének (3)–(4) bekezdése).
Megfelelően képzett személyzet, pl. szociális munkások, tolmácsok, egészségügyi személyzet, gyermekvédelmi tisztviselők stb. biztosítása.
Megfelelő létesítmények biztosítása a különleges eljárási igényekkel vagy különleges befogadási igényekkel rendelkező személyek számára, többek között a határon folytatott eljárás keretében is, kielégítve a gyermekek fizikai, mentális, szellemi, erkölcsi és társadalmi fejlődés iránti igényeit (figyelembe véve a szolgáltatásokhoz, az infrastruktúrához, az akadálymentességhez, a magánélethez, a szabad térhez való hozzáférést, a kísérő nélküli kiskorúakra vonatkozó különleges rendelkezéseket, az őrizetbe vett gyermekekre vonatkozó követelményeket, lásd az RCD 13., 25., 26. és 27. cikkét).
Az őrizet alternatívái:
Elegendő személyzet, erőforrás és infrastruktúra biztosítása az őrizet azonosított alternatívái és az előre jelzett szükségletek alapján.
Általános védintézkedések
Az ingyenes jogi tanácsadás és fellebbezés esetén az ingyenes jogi segítségnyújtás iránti igényekkel arányos kapacitás felülvizsgálata és biztosítása, figyelembe véve az erőforrásokat és a képesített harmadik felekkel kötött szolgáltatási megállapodásokat (az AMMR 21. cikke).
Gyermekek számára nyújtott garanciák
A gyermekekre (köztük a kísérő nélküli kiskorúakra) vonatkozó biztosítékok tiszteletben tartásához szükséges kapacitás biztosítása a befogadással és az őrizettel kapcsolatban, beleértve a határon folytatott eljárásokat is (pl. az RCD 13., 16., 22., 26. és 27. cikke és 32. cikkének (1) bekezdése; az APR 23. cikke).
A nemzeti gyermekvédelmi szolgálatok szerepének mérlegelése és kapacitásainak erősítése a gyermek mindenek felett álló érdekének értékelése és a szélesebb körű nyomon követés érdekében.
A meglévő kapacitások értékelése és a megfelelően képzett személyzet biztosítása az eljárások során, különös tekintettel a gyermek mindenek felett álló érdekének értékelését, a kiszolgáltatottság értékelését és a személyes meghallgatást végző szakértőre (az RCD 2. cikkének 13. bekezdése, 26. cikkének (6) bekezdése és 33. cikkének (1) bekezdése, az AMMR (47) és (61) preambulumbekezdése, 22. cikkének (6) bekezdése és 23. cikke, az APR 22. cikke, valamint a QR 33. és 38. cikke).
A kapacitásigények felülvizsgálata és teljesítése az oktatáshoz való hozzáférés időben történő biztosítása, valamint a minőségi és befogadási célok elérése érdekében. A személyzet, a létesítmények, a logisztika és az infrastruktúra mérlegelése (az RCD 16. cikke).
Annak biztosítása, hogy elegendő képzett személyzet álljon rendelkezésre az életkor multidiszciplináris meghatározására (beleértve a gyermekorvosokat, pszichológusokat, szociális munkásokat is) (az APR 25. cikke).
Elegendő képzett képviselő/gyám biztosítása a kísérő nélküli kiskorúak számára az eljárás valamennyi szakaszában, valamint a felügyeleti kapacitás biztosítása; törekedni kell az ellátás folyamatosságára, amikor a kiskorúak nemzetközi védelemben részesülnek. (az RCD 27. cikke, az APR 23. cikke, az AMMR 23. cikke, a QR preambulumbekezdése).
Kapacitás biztosítása a felnőttkorba való átmenet során a kísérő nélküli kiskorúak folyamatos támogatásához és a számukra biztosított szolgáltatásokhoz, beleértve a befogadási rendszerből való kilépés előkészítését és a korai integrációs intézkedéseket.
Nyomon követés
Az alapvető jogok nyomon követésének (elegendő képzett személyzet, karbantartási költségek, igazgatási megállapodások, nemzetközi és nem kormányzati szervezetekkel fenntartott kapcsolatok) kialakítása.
A tagállamoknak fel kell mérniük a költségvetési igényeket és azonosítaniuk kell a (tagállami, illetve uniós) finanszírozási forrásokat (horizontális feladat, amely valamennyi építőelemre vonatkozik)
|