Brüsszel, 2024.10.3.

COM(2024) 429 final

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az említett megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikkének (4) bekezdésével összhangban elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános feltételek megállapításával kapcsolatban képviselendő álláspontról


INDOKOLÁS

1.A javaslat tárgya

E javaslat tárgya az Unió által az EU és Izrael közötti euromediterrán megállapodás Társulási Tanácsában az elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények megállapításáról szóló határozat tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.

2.A javaslat háttere

2.1.Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás

Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 1 (a továbbiakban: a megállapodás) célja, hogy megteremtse a feltételeket az áruk, a szolgáltatások és a tőke kereskedelmének fokozatos liberalizálásához. A megállapodás 2000. június 1-jén lépett hatályba.

2.2.A Társulási Tanács

A megállapodás 67. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően létrehozott Társulási Tanács ajánlásokat tehet és határozatokat hozhat. A Társulási Tanács a határozatait és az ajánlásait a felek közötti egyetértés alapján dolgozza ki.

2.3.A Társulási Tanács tervezett jogi aktusa

Következő ülésén vagy levélváltás útján a Társulási Tanács határozatot tervez elfogadni az elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények megállapításáról (a továbbiakban: a tervezett jogi aktus).

3.Az Unió által képviselendő álláspont

Az átmeneti származási szabályokról 2020. február 5-én Brüsszelben tartott első szakmai egyeztetésen a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény 2 (a továbbiakban: az egyezmény) szerződő feleinek többsége megállapodott abban, hogy az egyezmény felülvizsgált szabályait 3 (a továbbiakban: átmeneti származási szabályok) az egyezmény szabályaival párhuzamosan, az egyezmény felülvizsgált szabályainak elfogadásáig kétoldalú alapon alkalmazott átmeneti jelleggel végrehajtják.

2021. szeptember 1-je óta az egyezmény szerződő felei között a származási szabályokról szóló kétoldalú jegyzőkönyvek hálózata hatályba lépett; emiatt az átmeneti szabályok alkalmazandóvá váltak.

Az átmeneti származási szabályok célja enyhébb szabályok bevezetése az áruk preferenciális származó státusa elismerésének megkönnyítése érdekében, valamint az elektronikus úton kiállított és/vagy benyújtott származási igazolások használatának lehetővé tétele.

Az EU és Izrael megállapodott abban, hogy az elektronikus úton kiállított származási igazolások tekintetében a megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikke (4) bekezdésének rendelkezéseit alkalmazzák, ezért meg kell határozni az általános követelmények keretét.

A vegyes bizottság 2023. december 7-i ülésén a szerződő felek egyhangúlag elfogadták a vegyes bizottság ajánlását az elektronikus tanúsítványoknak a jelenlegi egyezmény keretében történő használatáról. Az ajánlás felsorolja azokat a feltételeket, amelyek teljesülése esetén az importáló fél elfogadhat EUR.1 szállítási bizonyítvány formájában kiállított származási igazolást.

Ezek a feltételek megegyeznek az e javaslatban az elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelményeket meghatározó feltételekkel.

Az elektronikus úton, szállítási bizonyítványok formájában kiállított származási igazolásokra vonatkozó rendelkezések Unión belüli egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok iránti kérelmek benyújtására, e bizonyítványok kibocsátására, az információk tárolására, valamint a tagállami vámhatóságok közötti és az egyezmény részes feleivel való információcserére szolgáló elektronikus rendszert tervez létrehozni. Az elektronikus származási igazolások rendszerét (az EU e-PoC-rendszer) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel és annak végrehajtási rendelkezéseivel összhangban kell létrehozni.

A Társulási Tanácsban az Európai Unió által képviselendő álláspontot a Tanácsnak kell meghatároznia.

A javasolt keretrendszer technikai jellegű, a felek között jelenleg alkalmazandó átmeneti származási szabályokhoz kapcsolódik, és nem érinti a származási szabályokról szóló jegyzőkönyv tartalmát. Ezért nincs szükség hatásvizsgálatra.

4.Jogalap

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Alapelvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát 4 .

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A Társulási Tanácsot megállapodás, nevezetesen az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás hozta létre.

A Társulási Tanács által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus.

A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a megállapodás intézményi keretét.

Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Alapelvek

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a közös kereskedelempolitikával kapcsolatos.

Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével.

5.Költségvetési vonzatok

Az elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények nem befolyásolják mérhető módon az uniós költségvetést, mivel hatókörük elsősorban a kereskedelmi eljárások könnyítésére és a vámhatóságok által alkalmazott korszerű gyakorlatok egységessé tételére vonatkozik. Könnyítést jelentenek a hatóságok hatáskörében maradó területeken anélkül, hogy lényegi változást idéznének elő a szabályokban, amelyek alapján az áruk preferenciális származó státust szereznek. Az elektronikus úton kiállított származási igazolások használata javítja a vámellenőrzések hatékonyságát, valamint az okmányok kiállítására és ellenőrzésére szolgáló biztonságos környezet megteremtésével csökkenti a csalás kockázatát.

6.A tervezett jogi aktus kihirdetése

Mivel a Társulási Tanács jogi aktusa ki fogja egészíteni a megállapodás 4. jegyzőkönyvét, elfogadását követően helyénvaló kihirdetni azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az említett megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikkének (4) bekezdésével összhangban elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános feltételek megállapításával kapcsolatban képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésének a) pontjával,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió a 2000/384/EK, ESZAK tanácsi és bizottsági határozat 5 révén megkötötte, és a megállapodás 2000. június 1-jén hatályba lépett.

(2)A megállapodás 69. cikke értelmében a megállapodás 67. cikkének rendelkezéseivel összhangban létrehozott Társulási Tanács határozatokat fogadhat el.

(3)A megállapodás 4. jegyzőkönyvének (a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről) 38. cikke értelmében a Társulási Tanács dönthet az említett jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról.

(4)A Társulási Tanács a következő ülésén határozatot tervez elfogadni az elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények megállapításáról.

(5)Helyénvaló meghatározni a Társulási Tanácsban az Unió által képviselendő álláspontot, mivel a Társulási Tanács határozata kötelező érvényű lesz az Unióra nézve.

(6)Az átmeneti származási szabályokról 2020. február 5-én Brüsszelben tartott első szakmai egyeztetésen a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény 6 (a továbbiakban: az egyezmény) szerződő feleinek többsége megállapodott abban, hogy az egyezmény felülvizsgált szabályait 7 (a továbbiakban: átmeneti származási szabályok) az egyezmény szabályaival párhuzamosan, az egyezmény felülvizsgált szabályainak elfogadásáig kétoldalú alapon alkalmazott átmeneti jelleggel végrehajtják.

(7)Az átmeneti származási szabályok alkalmazása biztosítja a kereskedelmi forgalom és a vámügyi gyakorlatok kiigazítását az egyezmény felülvizsgált szabályainak (amelyeken az átmeneti származási szabályok is alapulnak) 2025. január 1-jei hatálybalépéséig.

(8)2021. szeptember 1-je óta az egyezmény több szerződő fele 8 között a származási szabályokról szóló kétoldalú jegyzőkönyvek hálózata hatályba lépett; emiatt az átmeneti származási szabályok alkalmazandóvá váltak 9 az egyezmény módosításának hatályba lépéséig.

(9)Az átmeneti származási szabályok két fő célkitűzése, hogy enyhébb szabályokat vezessenek be az áruk preferenciális származó státusa elismerésének megkönnyítése érdekében; valamint, hogy lehetővé tegyék az elektronikus úton kiállított vagy benyújtott származási igazolások használatát.

(10)Az EU és Izrael megállapodott abban, hogy az elektronikus úton kiállított származási igazolások tekintetében a megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikke (4) bekezdésének rendelkezéseit alkalmazzák, ezért meg kell határozni az általános követelmények keretét,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Társulási Tanácsban az Unió által képviselendő álláspont a Társulási Tanács e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

2. cikk

Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    HL L 147., 2000.6.21., 3. o.
(2)    HL L 54., 2013.2.26., 4. o.
(3)    HL L 339., 2019.12.30., 1. o.
(4)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
(5)    A Tanács és a Bizottság 2000/384/EK, ESZAK határozata (2000. április 19.) az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről Izrael Állam közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodás megkötéséről (HL L 147., 2000.6.21., 1. o.).
(6)    HL L 54., 2013.2.26., 4. o.
(7)    HL L 339., 2019.12.30., 1. o.
(8)    EU, Izland, Svájc (ideértve Liechtensteint is), Norvégia, Feröer szigetek, Izrael, Jordánia, Palesztina (ez a megnevezés nem értelmezhető a palesztin állam elismeréseként, és nem érinti az egyes tagállamok e kérdéssel kapcsolatos álláspontját), Albánia, Bosznia-Hercegovina, Koszovó (ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244/1999 ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével), Észak-Macedónia, Szerbia, Montenegró, Grúzia, a Moldovai Köztársaság és Ukrajna.
(9)    HL C/2024/1637.    

Brüsszel, 2024.10.3.

COM(2024) 429 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az említett megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikkének (4) bekezdésével összhangban elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános feltételek megállapításával kapcsolatban képviselendő álláspontról


MELLÉKLET

[Tervezet] AZ EU–IZRAEL TÁRSULÁSI TANÁCS ... SZ. HATÁROZATA

(2024. xx. xx.)

az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikkének (4) bekezdésével összhangban elektronikus úton kiállított származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények megállapításáról

AZ EU–IZRAEL TÁRSULÁSI TANÁCS,

tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Izrael Állam közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodásra 1 (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen a megállapodás 69. cikkére és 4. jegyzőkönyve 38. cikkére,

mivel:

(1)A Covid19-világjárvány felgyorsította a papírmentes vámkörnyezet megteremtésének szükségességét a származási szabályok területén, és a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény 2 (a továbbiakban: az egyezmény) szerződő feleinek túlnyomó többsége úgy döntött, hogy elfogadja a szállítási bizonyítványok elektronikus másolatát.

(2)A szabályokat alkalmazó szerződő felek elektronikus rendszereket fejlesztettek ki vagy kiigazították a meglévő rendszereket annak érdekében, hogy egyensúlyt teremtsenek a szükséges digitalizáció és a szállítási bizonyítvány formanyomtatványára vonatkozóan az átmeneti származási szabályokban meghatározott követelmények között (a megállapodás 4. jegyzőkönyvének A. függeléke).

(3)Tekintettel az elektronikus vámügyi rendszerek fejlődésére, az EU és Izrael Állam (a továbbiakban: a felek) elismerik, hogy a szállítási bizonyítványok formájában kiállított származási igazolások kiállítása, benyújtása és ellenőrzése terén hasznosnak bizonyulna a korszerűsítés.

(4)2021. szeptember 1-je óta az egyezmény szerződő felei között hatályba lépett a származási szabályokról szóló kétoldalú jegyzőkönyvek hálózata; emiatt az átmeneti szabályok alkalmazandóvá váltak 3 .

(5)A felek megerősítik elkötelezettségüket aziránt, hogy folytassák a Covid19-világjárvány idején bevezetett rendkívüli intézkedések keretében bevezetett bevált gyakorlatokat, elismerik az elektronikus eszközök bevezetésének fontosságát, és együttműködnek egy elektronikus származási igazolásokon és a pán-euromediterrán (PEM) egyezmény hatálya aló tartozó térségen belüli, elektronikus igazgatási együttműködésen alapuló közös rendszer kialakítása érdekében.

(6)A felek úgy vélik, hogy az elektronikus származási igazolásokra való áttérés és az átmeneti származási szabályok keretében történő digitalizált igazgatási együttműködés jelenti az első lépést a származási igazolásoknak a PEM-övezet szintjén történő teljes körű digitalizálása felé, különös tekintettel az egyezmény módosításának közelgő hatálybalépésére 4 .

(7)A felek megállapodtak abban, hogy az elektronikus úton kiállított származási igazolások tekintetében a megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikke (4) bekezdésének rendelkezéseit végrehajtják, lehetővé téve ezáltal, hogy a származó termékek részesüljenek az említett rendelkezések által biztosított előnyökből,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függeléke 17. cikkének (4) bekezdését illetően a felek megállapodnak abban, hogy a 17. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett származási igazolások elektronikus úton is kiállíthatók.

2. cikk

A felek elfogadják a behozatalkor benyújtott, elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványokat, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

a) az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok formátuma az A. függelék IV. mellékletében említett mintát követi;

b) az exportáló fél vámhatósága biztonságos online internetalapú rendszert biztosít az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok hitelességének ellenőrzésére;

c) az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok egyedi sorszámmal és – ha rendelkezésre állnak – olyan biztonsági elemekkel rendelkeznek, amelyek alapján azonosíthatók;

d) azt a dátumot, amelytől valamely fél megkezdi az elektronikus szállítási bizonyítványok kiállítását, az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett közleményekben és az adott fél saját alkalmazandó eljárásainak megfelelően határozzák meg. Az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok elfogadását az említett közleményekben megjelölt naptól kell alkalmazni.

3. cikk

A felek dönthetnek úgy, hogy felfüggesztik az elektronikus úton kiállított szállítási bizonyítványok elfogadását, amennyiben a 2. cikkben felsorolt feltételek nem teljesülnek. Erről előzetesen tájékoztatják a másik felet. A 2. cikk d) pontjában említett közleményekben fel kell tüntetni a felfüggesztés kezdő időpontját.

4. cikk

A megállapodás 4. jegyzőkönyve A. függelékének 34. és 35. cikke szerinti igazgatási együttműködés céljából a felek dönthetnek úgy, hogy elektronikus úton segítséget nyújtanak egymásnak.

5. cikk

Az e határozat alkalmazásáról szóló értesítéseket közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) és Izrael Állam hivatalos kiadványában, az ország saját eljárásának megfelelően.

6. cikk

Az 1–5. cikket a feleknek a származási igazolások kezelésére a szabályokat alkalmazó többi szerződő féllel közösen kifejlesztett, a származási igazolások elektronikus úton történő kiállítását és/vagy benyújtását lehetővé tevő pán-euromediterrán digitális környezet használatára vonatkozó megállapodás hatálybalépéséig kell alkalmazniuk.

7. cikk

Mivel az átmeneti származási szabályok az egyezmény módosítása hatálybalépésének napján hatályukat vesztik, e határozat 1–6. cikke az egyezmény keretében továbbra is alkalmazandó a felek között, az egyezmény vegyes bizottságának az elektronikus úton kiállított és/vagy benyújtott származási igazolásokra vonatkozó általános követelmények megállapításáról szóló határozatának hatálybalépéséig.

8. cikk

Ez a határozat az azt követő első hónap első napján lép hatályba, hogy mindkét fél értesítette a másik felet belső követelményeinek teljesítéséről.

Kelt …-án/-én,

                       a Társulási Tanács részéről

                       az elnök

                       a titkárok

(1)    HL L 147., 2000.6.21., 3. o.
(2)    HL L 54., 2013.2.26., 4. o.
(3)    HL C/2024/1637.    
(4)    HL L 390/2024