EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2024.1.17.
COM(2024) 11 final
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a Bizottságnak az Európai Unió, illetve a Svájci Államszövetség, a Liechtensteini Hercegség, az Andorrai Hercegség, a Monacói Hercegség és a San Marino Köztársaság között létrejött, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló öt megállapodás módosítása céljából folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról
INDOKOLÁS
1.AZ AJÁNLÁS HÁTTERE
•Az ajánlás indokai és céljai
2015 és 2016 között az Európai Unió (EU) öt megállapodást írt alá és kötött meg a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről a Liechtensteini Hercegséggel (a továbbiakban: Liechtenstein); a San Marino Köztársasággal (a továbbiakban: San Marino), az Andorrai Hercegséggel (a továbbiakban: Andorra), a Svájci Államszövetséggel (a továbbiakban: Svájc) és a Monacói Hercegséggel (a továbbiakban: Monaco). A Liechtensteinnel és San Marinóval kötött megállapodás 2016. január 1-jétől, a másik három megállapodás 2017. január 1-jétől vált alkalmazandóvá.
Az öt megállapodás képezi a jogalapját a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó kölcsönös automatikus információcserének a 27 uniós tagállam és a szóban forgó nem uniós országok között, a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által kidolgozott közös jelentéstételi standarddal összhangban. Ugyanez a standard alkalmazandó az EU-n belül a pénzügyiszámla-adatok tagállamok közötti, a 2014. december 9-i 2014/107/EU tanácsi irányelv (az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU [DAC] irányelv első módosítása, az ún. DAC 2 irányelv) szerinti cseréjére is.
2022. augusztus 26-án nemzetközi szinten megegyezés született a közös jelentéstételi standard jelentős módosításairól, amelyek várhatóan 2026. január 1-jétől lesznek alkalmazandók. E változások EU-n belüli végrehajtása beépült a DAC irányelv hetedik módosításába is (DAC 8).
A változtatások kiterjesztik a közös jelentéstételi standard hatályát az elektronikus pénzeszközökre és a központi banki digitális fizetőeszközökre is. Emellett tovább javítják az átvilágítási eljárásokat és az adatszolgáltatási mechanizmusokat azzal a céllal, hogy fokozzák a közös jelentéstételi standardból származó információk felhasználhatóságát az adóhatóságok számára, és lehetőség szerint enyhítsék a pénzügyi intézményekre nehezedő terheket. Az aktualizált közös jelentéstételi standard mostantól magában foglal olyan rendelkezéseket is, amelyek biztosítják a vele egy napon elfogadott és tőle elkülönülő ún. kriptoeszköz-adatszolgáltatási keret (Crypto-Asset Reporting Framework, CARF) közötti hatékony együttműködést. E rendelkezések révén csökkenthetők a párhuzamos adatszolgáltatás esetei, ugyanakkor garantálható a CARF szerinti kötelezettségek hatálya alá tartozó, adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények maximális működési rugalmassága.
Annak biztosítása érdekében, hogy a pénzügyiszámla-adatoknak az uniós tagállamok és az öt érintett nem uniós ország közötti, az öt vonatkozó uniós megállapodás szerinti automatikus cseréje 2026. január 1-jétől összhangba kerüljön az aktualizált közös jelentéstételi standarddal és annak megfelelően folytatódjon, tárgyalásokat kell folytatni a fent említett uniós megállapodások megfelelő módosításairól, és azokról megállapodásra kell jutni.
2018 májusában hatályba lépett a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet (általános adatvédelmi rendelet). Adott esetben ezért szükség lehet a (jelenleg még a korábbi, 95/46/EK irányelvre mutató) jogszabályi hivatkozások és az adatvédelmi rendelkezések aktualizálására, az általános adatvédelmi rendelet követelményeinek megfelelően. Hasonlóképpen szükség lehet az öt érintett partnerországban a közelmúltban bekövetkezett adatvédelmi fejlemények figyelembevételére is.
•Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
Az ajánlás maradéktalanul összhangban van az EU és az öt nem uniós ország között hatályos megállapodásokkal, és célja pontosan az, hogy azok továbbra is igazodjanak az ugyanezen területre irányadó uniós jogszabályokhoz, nevezetesen a DAC 8 által módosított DAC irányelvhez. A DAC 8 egyebek mellett tartalmazza az OECD közös jelentéstételi standardjának legfrissebb módosításait is. Az EU és az ezen ajánlás által érintett öt nem uniós ország közötti szoros kapcsolatokra tekintettel fontos megerősíteni a pénzügyiszámla-adatok automatikus cseréje terén az említett országok adóhatóságaival folytatott közigazgatási együttműködést. Az öt uniós megállapodás időben történő aktualizálása biztosíthatja, hogy ez a közigazgatási együttműködés 2026. január 1-je után is zökkenőmentesen és hatékonyan folytatódhasson.
Ez az aktualizálás azzal az előnnyel is járna, hogy megkönnyítené az adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények feladatait, amelyek a DAC irányelv és a szóban forgó öt uniós megállapodás keretében egységes eljárásokat követhetnének az ügyfél-átvilágítás és a jelentéstétel tekintetében. Ez csökkentené a rájuk háruló szoftverfejlesztések és adminisztratív kiigazítások terhét is.
•Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival
Ez az ajánlás figyelembe veszi a pénzmosás és a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem területére irányadó uniós szakpolitikákat, ugyanis a pénzügyi intézmények által a megállapodások alapján kicserélendő pénzügyiszámla-adatok összegyűjtése céljából végrehajtandó ügyfél-átvilágítási tevékenységek lényegében egybeesnek az ugyanezen pénzügyi intézmények által a pénzmosás és a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem uniós jogi kerete alapján, adatszolgáltatásra kötelezett intézményekként elvégzendő tevékenységekkel.
Az ajánlás figyelembe veszi az alapvető jogok védelmével kapcsolatos uniós szakpolitikákat is, különös tekintettel a személyes adatok védelmére ezen adatok nem uniós és nem EGT-országokba történő kiáramlása esetén.
2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
•Jogalap
E Tanácshoz intézett ajánlás benyújtásának jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
• Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)
Az ajánlás célja, hogy a szóban forgó nem uniós országok olyan intézkedéseket fogadjanak el, amelyek egyenértékűek az uniós jogszabályok, nevezetesen a DAC 8 irányelvvel módosított DAC irányelv által e területen kialakított rendszerrel. Az Unió tehát hatáskörrel rendelkezik a kapcsolódó megállapodások e célból szükséges módosításainak megtárgyalására és megkötésére. A fentiekben említetteknek megfelelően az uniós megállapodások módosítása lehetővé tenné az adatszolgáltatásra kötelezett uniós pénzügyi intézmények számára, hogy a DAC irányelv és a szóban forgó öt uniós megállapodás keretében egységes eljárásokat kövessenek az ügyfél-átvilágítás és a jelentéstétel tekintetében. E kérdések uniós szinten történő letárgyalása megfelel az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvnek.
•Arányosság
A bizottsági ajánlás összhangban van az arányosság elvével, és nem lépi túl az azon célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket, hogy egységes keretet biztosítson az uniós tagállamok és az öt érintett nem uniós ország között a pénzügyiszámla-adatok adóhatóságok közötti automatikus cseréje terén folytatott közigazgatási együttműködéshez.
•A jogi aktus típusának megválasztása
Az Európai Unió Tanácsának határozata.
3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
•A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata
Tárgytalan.
•Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
2023 első félévében informális konzultációkra került sor a Bizottság szolgálatai és az öt érintett nem uniós ország illetékes hatóságai között. A tagállamok tájékoztatást kaptak ezen informális konzultációk eredményeiről.
•Hatásvizsgálat
A minőségi jogalkotási eszköztár 7. eszközének megfelelően hatásvizsgálatra nem került sor, mivel a Bizottságnak alig van vagy egyáltalán nincs választási lehetősége az adott kérdést illetően.
Az ajánlás valójában az öt meglévő megállapodás módosítására vonatkozik, és célja, hogy összhangba hozza azokat a nemzetközi szinten már elfogadott rendelkezésekkel, azaz a közös jelentéstételi standardnak az OECD által 2022. augusztus 26-án jóváhagyott módosításaival.
•Alapjogok
Amennyiben a Tanács felhatalmazza a tárgyalások megkezdésére és lefolytatására, a Bizottság ügyelni fog arra, hogy minden módosított megállapodás tiszteletben tartsa az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkében és az Európai Unió Alapjogi Chartájában rögzített alapvető európai uniós értékeket.
Mivel a szóban forgó öt megállapodás az általános adatvédelmi rendelet elfogadása és/vagy alkalmazásának megkezdése előtt került megkötésre illetve letárgyalásra, és mivel azok személyesadat-cserét is magukban foglalnak, a tárgyalások kiterjednek a jogi hivatkozások és az adatvédelmi rendelkezések felülvizsgálatára és adott esetben az általános adatvédelmi rendelet követelményeivel összhangban történő aktualizálására is.
4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre, különösen azért, mert a Bizottságnak nincs és a jövőben sem lesz szerepe a szóban forgó öt megállapodás alapján az adóhatóságok között kicserélt pénzügyiszámla-adatok és személyes adatok feldolgozásában.
5.EGYÉB ELEMEK
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a Bizottságnak az Európai Unió, illetve a Svájci Államszövetség, a Liechtensteini Hercegség, az Andorrai Hercegség, a Monacói Hercegség és a San Marino Köztársaság között létrejött, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló öt megállapodás módosítása céljából folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
mivel:
(1)Jelenleg a szóban forgó öt megállapodás képezi a jogalapját a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó kölcsönös automatikus információcserének a 27 uniós tagállam és a szóban forgó nem uniós országok között, az OECD keretében elfogadott közös jelentéstételi standarddal összhangban. A megállapodások célja a nemzetközi adózási fegyelem javítása, valamint az adóhatóságok támogatása az adócsalás és adókijátszás megelőzésében és leküzdésében.
(2)Ugyanez a standard alkalmazandó az EU-n belül a tagállamok közötti, a 2014. december 9-i 2014/107/EU tanácsi irányelv (az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU tanácsi irányelv első módosítása) szerinti adatcserékre is.
(3)2022. augusztus 26-án nemzetközi szinten megegyezés született a közös jelentéstételi standard jelentős módosításairól, amelyek 2026. január 1-jétől lesznek alkalmazandók.
(4)Az EU-n belül e változtatások végrehajtása beépült az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU tanácsi irányelv hetedik módosításába.
(5)Mind az öt megállapodás 8. cikke azonos rendelkezéseket tartalmaz, amelyek kétoldalú hivatalos konzultációkat írnak elő a szerződő felek között arra az esetre, ha az OECD szintjén a nemzetközi standard bármely elemét érintő jelentős változtatást fogadnak el. Az említett 8. cikk (4) bekezdése értelmében: „A konzultációkat követően e megállapodás a Szerződő Felek közötti jegyzőkönyv vagy új megállapodás útján módosítható.”
(6)Az Európai Uniónak és tagállamainak érdeke, hogy 2026. január 1-jét követően is zökkenőmentesen folytatódjon az adóhatóságok között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó automatikus információcsere terén a szóban forgó öt megállapodás által garantált együttműködés.
(7)E célt szem előtt tartva helyénvaló tárgyalásokat kezdeni az Európai Unió, illetve a Svájci Államszövetség, a Liechtensteini Hercegség, az Andorrai Hercegség, a Monacói Hercegség és a San Marino Köztársaság között létrejött, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló öt megállapodás módosítása céljából.
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Unió nevében tárgyalásokat kezdjen az Európai Unió, illetve a Svájci Államszövetség, a Liechtensteini Hercegség, az Andorrai Hercegség, a Monacói Hercegség és a San Marino Köztársaság között létrejött, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló megállapodások módosításáról.
2. cikk
A Bizottság a tárgyalásokat az e határozat I. mellékletében foglalt tárgyalási irányelveknek megfelelően folytatja le és azok során konzultál a Tanács által az EUMSZ 218. cikkének (4) bekezdése alapján létrehozott különbizottsággal.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről
az elnök
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2024.1.17.
COM(2024) 11 final
MELLÉKLET
a következőhöz:
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a Bizottságnak az Európai Unió, illetve a Svájci Államszövetség, a Liechtensteini Hercegség, az Andorrai Hercegség, a Monacói Hercegség és a San Marino Köztársaság között létrejött, a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről szóló öt megállapodás módosítása céljából folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról
MELLÉKLET
1.A módosításuk céljából újratárgyalandó öt megállapodás
Az Európai Unió 2015 és 2016 között a következő öt nemzetközi megállapodást írta alá és kötötte meg jegyzőkönyvek formájában, amelyek felváltották a megtakarításokból származó jövedelem adóztatásáról ugyanezen nem uniós országokkal korábban megkötött, hatályos megállapodások címét és teljes tartalmát:
–„Megállapodás az Európai Unió és a Svájci Államszövetség között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről”, az EU és a Svájci Államszövetség (a továbbiakban: Svájc) által 2015. május 27-én aláírt jegyzőkönyv alapján;
–„Megállapodás az Európai Unió és a Liechtensteini Hercegség között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről”, az EU és a Liechtensteini Hercegség (a továbbiakban: Liechtenstein) által 2015. október 28-án aláírt jegyzőkönyv alapján;
–„Megállapodás az Európai Unió és az Andorrai Hercegség között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről”, az EU és az Andorrai Hercegség (a továbbiakban: Andorra) által 2016. február 12-én aláírt jegyzőkönyv alapján;
–„Megállapodás az Európai Unió és a Monacói Hercegség között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelésnek a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezetet (OECD) által kidolgozott, a számlainformációk automatikus cseréjére vonatkozó standarddal összhangban történő előmozdítására irányuló információcseréről”, az EU és a Monacói Hercegség (a továbbiakban: Monaco) által 2016. július 12-én aláírt jegyzőkönyv alapján;
–„Megállapodás az Európai Unió és a San Marino Köztársaság között a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó, a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdítására irányuló automatikus információcseréről”, az EU és a San Marino Köztársaság (a továbbiakban: San Marino) által 2015. december 8-án aláírt jegyzőkönyv alapján.
Az időközben hatályba lépett és jelenleg is alkalmazandó öt megállapodás képezi a jogalapját a pénzügyiszámla-adatokra vonatkozó kölcsönös automatikus információcserének a 27 uniós tagállam és a szóban forgó nem uniós országok között, a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) által kidolgozott közös jelentéstételi standarddal összhangban. Ugyanez a standard alkalmazandó az EU-n belül a tagállamok közötti, a 2014. december 9-i 2014/107/EU tanácsi irányelv (az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről szóló 2011/16/EU [DAC] irányelv első módosítása, az ún. DAC 2 irányelv) szerinti adatcserékre is.
2.A módosítás indoklása és célja
2022. augusztus 26-án nemzetközi szinten megegyezés született a közös jelentéstételi standard jelentős módosításairól, amelyek várhatóan 2026. január 1-jétől lesznek alkalmazandók. E változások EU-n belüli végrehajtása beépült a DAC irányelv hetedik módosításába is (DAC 8).
Annak biztosítása érdekében, hogy a pénzügyiszámla-adatoknak az uniós tagállamok és az öt érintett nem uniós ország közötti, az öt vonatkozó uniós megállapodás szerinti automatikus cseréje 2026. január 1-jétől összhangba kerüljön az aktualizált közös jelentéstételi standarddal és annak megfelelően folytatódjon, tárgyalásokat kell folytatni a fent említett öt uniós megállapodás megfelelő módosításairól, és azokról megállapodásra kell jutni.
2018 májusában hatályba lépett a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet (általános adatvédelmi rendelet). Adott esetben ezért szükség lehet a (jelenleg még a korábbi, 95/46/EK irányelvre mutató) jogszabályi hivatkozások és az adatvédelmi rendelkezések aktualizálására, az általános adatvédelmi rendelet követelményeinek megfelelően. Hasonlóképpen szükség lehet az öt érintett partnerországban a közelmúltban bekövetkezett adatvédelmi fejlemények figyelembevételére is.
3.A letárgyalandó módosítás hatálya
A közös jelentéstételi standard 2022. augusztus 26-án nemzetközi szinten jóváhagyott változtatásai kiterjesztik a standard hatályát az elektronikus pénzeszközökre és a központi banki digitális fizetőeszközökre is. Emellett tovább javítják az átvilágítási eljárásokat és az adatszolgáltatási mechanizmusokat azzal a céllal, hogy fokozzák a közös jelentéstételi standardból származó információk felhasználhatóságát az adóhatóságok számára, és lehetőség szerint enyhítsék a pénzügyi intézményekre nehezedő terheket. A közös jelentéstételi standard mostantól magában foglal olyan rendelkezéseket is, amelyek biztosítják a standard és a nemzetközi szinten elfogadott és tőle elkülönülő ún. kriptoeszköz-adatszolgáltatási keret (Crypto-Asset Reporting Framework, CARF) közötti hatékony együttműködést, elsősorban arra törekedve, hogy csökkenjenek a párhuzamos adatszolgáltatás esetei, és ugyanakkor a CARF szerinti kötelezettségek hatálya alá tartozó, adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények maximális működési rugalmassággal rendelkezzenek.
Az adatvédelem tekintetében:
–A Svájccal kötött megállapodás esetében a módosításnak biztosítania kell a személyes adatok cseréjére és felhasználására (többek között a célhoz kötöttségre, az adatbiztonságra és az adatmegőrzésre) vonatkozó rendelkezések aktualizálását, figyelembe véve a Svájcra vonatkozó uniós megfelelőségi határozatot és az európai adatvédelmi biztosnak a megállapodásról kiadott 2015. július 8-i véleményét. Biztosítania kell továbbá az alkalmazandó svájci elsődleges és másodlagos jogra való hivatkozások aktualizálását is.
–A Liechtensteinnel kötött megállapodás esetében a módosításnak biztosítania kell a személyes adatok cseréjére és felhasználására (többek között a célhoz kötöttségre, az adatbiztonságra és az adatmegőrzésre) vonatkozó rendelkezések aktualizálását, figyelembe véve azt, hogy az Európai Gazdasági Térség (EGT) tagjaként Liechtenstein az EGT-megállapodásnak megfelelően alkalmazza területén az általános adatvédelmi rendelet rendelkezéseit.
–Az Andorrával kötött megállapodás esetében a módosításnak biztosítania kell a személyes adatok cseréjére és felhasználására (többek között a célhoz kötöttségre, az adatbiztonságra és az adatmegőrzésre) vonatkozó rendelkezések aktualizálását, figyelembe véve az Andorrára vonatkozó uniós megfelelőségi határozatot és az európai adatvédelmi biztosnak a Svájccal kötött megállapodásról kiadott, fent említett véleményét. Biztosítania kell továbbá az alkalmazandó andorrai elsődleges és másodlagos jogra való hivatkozások aktualizálását is.
–A Monacóval és San Marinóval kötött megállapodások esetében a módosításnak biztosítania kell, hogy az adatvédelmi biztosítékok megfeleljenek az általános adatvédelmi rendelet 46. cikkében foglalt követelményeknek, valamint hogy a megállapodás aktualizált hivatkozásokat tartalmazzon a két ország által elfogadott elsődleges és másodlagos jogra (azok jelenleg hatályos vagy a közös jelentéstételi standard módosításait a két érintett megállapodásba belefoglaló módosítás alkalmazásának tervezett időpontjában, azaz 2026. január 1-jén alkalmazandó formájában).
4.A letárgyalandó módosítás formája
Az EU-n belül a közös jelentéstételi standard 2022. évi módosításai a DAC 8 keretében a DAC I. melléklete módosításának formáját öltötték, amely lényegében átveszi a standard rendelkezéseit és az adatszolgáltatásra kötelezett pénzügyi intézmények által alkalmazandó kapcsolódó átvilágítási szabályokat.
A módosításuk céljából újratárgyalandó öt uniós megállapodás mindegyikének keretében az I. melléklet lényegében ugyanazt a funkciót tölti be, mint a DAC I. melléklete, míg a II. melléklet az OECD által a közös jelentéstételi standardhoz fűzött, nemzetközileg elfogadott megjegyzéseken alapuló kiegészítő szabályokat tartalmaz.
Azon lehetőség biztosítása érdekében, hogy szűkös időkorlátok esetén egyszerűsített eljárást lehessen alkalmazni az ideiglenes alkalmazásra, amint azt az öt megállapodás többsége esetében a 8. cikk (5) bekezdése lehetővé teszi, a tárgyalásoknak főként arra kell összpontosítaniuk, hogy az egyes megállapodások I. és II. melléklete összhangban legyen a közös jelentéstételi standard és a hozzá fűzött megjegyzések változásaival, feltéve, hogy az összehangolás önmagában is elegendő lehet és összeegyeztethető a módosítás teljes jogi érvényességével és végrehajthatóságával.
A megállapodások jelenleg hatályos szövegében szereplő, a személyes adatok bizalmas kezelésére és védelmére vonatkozó rendelkezések bármely kiegészítése vagy módosítása olyan formában is megtárgyalható, hogy elkerülhető legyen a megállapodások rendelkező részének szükségtelen módosítása, feltéve, hogy az elfogadott és nyilvánosságra hozott megoldások összhangban vannak az általános adatvédelmi rendelet V. fejezetének rendelkezéseivel, beleértve adott esetben annak 46. cikkét is.
A módosítás tehát csak abban az esetben fogja érinti a megállapodások rendelkező részének cikkeit, ha a változtatások szükségesnek minősülnek a jogbiztonság garantálásához vagy a módosítás szerződő felek általi jóváhagyásának szükséges feltételei.
5.Eljárás
Mind az öt megállapodás 8. cikke azonos rendelkezéseket tartalmaz, amelyek kétoldalú hivatalos konzultációkat írnak elő a szerződő felek (egyrészről az EU és tagállamai, másrészről az érintett nem uniós ország) között arra az esetre, „amikor a nemzetközi standardnak az OECD szintjén jelentős módosítása kerül elfogadásra”. Az említett 8. cikk (4) bekezdése értelmében: „A konzultációkat követően e megállapodás a Szerződő Felek közötti jegyzőkönyv vagy új megállapodás útján módosítható.” Az (5) bekezdés (amely az Andorrával kötött uniós megállapodásban nem szerepel) lehetővé teszi a Felek megállapodását arról, hogy az I. és/vagy II. mellékletet érintő módosításokat ideiglenesen alkalmazzák, amennyiben az egyik Fél már hivatalosan végrehajtotta azokat – ahogyan ez az uniós tagállamok esetében a DAC 8 Tanács általi hivatalos elfogadása nyomán fennáll.
Amint a Tanács erre felhatalmazást ad, a Bizottság megkezdi a hivatalos konzultációkat és a tárgyalásokat e tárgyalási irányelveknek megfelelően, a Tanács jelenlegi és soron következő elnökségével, valamint a Tanács által az EUMSZ 218. cikkének (4) bekezdése alapján e célra kijelölt bármely különbizottsággal konzultálva folytatja le.