2023.5.3.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 156/45


Termékleírás nem kisebb jelentőségű módosításának jóváhagyására irányuló kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2023/C 156/08)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a módosítási kérelem elleni felszólalásra, amely a közzététel időpontjától számított három hónapon belül tehető meg.

AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

„VORARLBERGER BERGKÄSE”

EU-szám: PDO-AT-1419-AM01 – 2022.4.5.

OEM (X) OFJ ( )

1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

ARGE Milch Vorarlberg, Montfortstr. 9, 6900 Bregenz, Ausztria

Tel. +43 5574400350

Fax +43 5574400600

E-mail: fritz.metzler@lk-vbg.at

A jelen kérelmező az eredeti kérelmező csoportosulás jogutódja a „Vorarlberger Bergkäse” oltalom alatt álló eredetmegjelölésből eredő valamennyi jog és kötelezettség tekintetében. A „Vorarlberger Bergkäse” OEM termelőinek érdekeit képviseli, és ezért jogos érdeke fűződik a termékleírás módosításának kérelmezéséhez.

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Ausztria

3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

A termék elnevezése

A termék leírása

Földrajzi terület

A származás igazolása

Az előállítás módja

Kapcsolat a földrajzi területtel

Címkézés

Egyéb (az illetékes hatóság adatainak, az eredeti kérelmező csoportosulás nevének, az ellenőrző szervnek a megváltozása, nemzeti előírások, szerkesztési változtatások)

4.   A módosítás(ok) típusa

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása.

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot.

5.   Módosítás(ok)

Az oltalom alatt álló elnevezés létrehozása óta az elnevezés gyakorlati vonatkozásainak kezelése során szerzett tapasztalatok fényében a termékleírás módosítására azért van szükség, hogy részletesebb leírást adjanak valamennyi fontos termelési és forgalmazási feltételről, beleértve az előállítás különböző szakaszait is, és biztosítsák a „Vorarlberger Bergkäse” OEM minőségét.

A több dokumentumból, illetve mellékletből álló termékleírás egy dokumentumba lett összevonva, emellett át lett dolgozva és aktualizálva lett, hogy egyértelműbben ismertesse különösen az előállítás módjára és a származás igazolására vonatkozó követelményeket, ami hozzájárul a „Vorarlberger Bergkäse” OEM minőségének megőrzéséhez.

Ezek a módosítások konkrétan a következőkre vonatkoznak:

1.   A termék leírása

Az eredeti termékleírás 5. b) pontjának (A termék leírása) szövegét és az ahhoz fűzött kiegészítéseket innentől a 4.2. pont (A termék leírása) tartalmazza. Ezt a pontot két részre, a 4.2.1. (Általános információk) és a 4.2.2. (A termék jellemzői) pontra osztották. Az eredeti szöveg ezzel konkrétabbá és strukturáltabbá vált. A szárazanyag zsírtartalmára vonatkozó részt törölték. Az egyes sajtkorongok súlyát 8–35 kg-ról 7–40 kg-ra növelték, a sajtforma magasságát pedig 8–12 cm-re növelték (10–12 cm-ről). A minimális érlelési időt 3 hónapban határozták meg.

A termékleírás 5. b) pontja:

„A »Vorarlberger Bergkäse« természetes nyers (tehén)tejből készül, zsírtartalma kb. 50 %, a kérge rúzsflórával érlelt-szárított, barnássárgától barnáig terjedő színű, szemcsés. A korongok tömege 8 és 35 kg között van, magasságuk 10–12 cm. A kb. borsóméretű kerek lyukak matt fényűek vagy fényesek, egyenletesen eloszlanak. A sajttészta állaga tömör vagy képlékeny, az elefántcsontszíntől a világossárgáig terjedő színű. Íze a fűszerestől a pikánsig terjed. A nyersanyag a hegyi legelőkön és a kemény sajtok előállítására alkalmas völgyekben legeltetett olyan tehenek teje, amelyek takarmányozásához nem használnak silótakarmányt. A sajt előállításához csak természetes tejoltó használható.”

és az 5. b) pont kiegészítései:

„A takarmányozási szabályok szigorú betartása (lásd a mellékletet), a kis mennyiségeket termelő alpesi tejüzemek, a »Vorarlberger Bergkäse« kézzel történő gondos érlelése és a terméknek szentelt figyelem, a silótakarmány-mentes és természetes nyerstej hagyományos feldolgozása, valamint a sajtkészítők szaktudása kétségtelenül a legjelentősebb megkülönböztető jegyek.

A tej beszállítására csak a kizárólag külterjes legelőgazdálkodást folytató gazdaságok jogosultak, amelyek nem állítanak elő silótakarmányt, illetve a teheneket nem azzal takarmányozzák. A vegyes gazdaságok (a fiatal szarvasmarhákat szilázssal takarmányozó gazdaságok) nem jogosultak a tej beszállítására. A tejet naponta legalább egyszer szállítják, és közvetlenül a tejüzemben dolgozzák fel.

Az a tény, hogy a sajtot kisüzemi gazdaságokban állítják elő, biztosítja a kisüzemi termelés fenntartását és a sajt gondos kezelését. Ez a »Vorarlberger Bergkäse« különleges minőségét és hosszú eltarthatóságát is eredményezi.”

a következőképpen lettek átfogalmazva:

4.2.   A termék leírása

4.2.1.   Általános információk

A „Vorarlberger Bergkäse” hegyi legelőkön vagy völgyekben legeltetett olyan tehenek nyers tejéből készült kemény sajt, amelyek takarmányozásához nem használnak silótakarmányt. A fiatal szarvasmarhákat szilázssal takarmányozó gazdaságok (vegyes gazdaságok) nem jogosultak a tej beszállítására.

A sajtkorongok súlya 7 és 40 kg között van, magasságuk 8–12 cm, és érlelésük legalább 3 hónapig tart.

4.2.2.   A termék jellemzői

A sajt kérge rúzsflórával érlelt-szárított, barnássárgától barnáig terjedő színű, szemcsés. A sajttészta állaga tömörtől simáig terjed. Színe elefántcsontszíntől halványsárgáig terjed. Szeleteléskor a sajttésztán láthatóak a ritka, egyenletesen eloszló, körülbelül borsóméretű, matt fényűtől fényesig terjedő kerek lyukak. A sajton kis méretű (0,5–1 cm hosszúságú) repedések keletkezhetnek. Íze fűszeres, amely az érleléssel pikánsabbá válik. Az érlelés mértékétől függően a leírt jellemzők többé-kevésbé hangsúlyosak lehetnek anélkül, hogy általánosságban befolyásolnák vagy megváltoztatnák a „Vorarlberger Bergkäse”-t.

A „Vorarlberger Bergkäse” különböző méretű adagokban forgalmazható.

Indokolás

Azokat az észrevételeket, amelyek nem a termék leírására vonatkoznak, az erre a célra szolgáló „Kapcsolat a földrajzi területtel” és az „Előállítás módja” pontokban részletezték.

A sajtkorongok súly- és magasságbeli eltéréseire vonatkozó tűréshatárokat a sajt hosszabb tárolásából eredő érettség csökkenése, valamint a kis gazdaságok gazdasági életképessége miatt növelték. Logisztikai okokból a kis gazdaságok nehezebb sajtokat állítanak elő. A „zsírtartalma körülbelül 50 %” szövegrész törlésre került, és a helyébe nem lépett semmilyen szövegrész, mivel a hatályos jogi követelmények fényében felesleges volt. A termékleírásban részben már szereplő, részben pedig most beillesztett szöveget pontosították (pl. a minimális érlelési időszak meghatározása), ami a termékleírás teljessége érdekében a szöveg egyértelműbbé tételét és javítását szolgálják, és ezáltal a termékminőség biztosítása céljából pontosabb és megbízhatóbb termékparaméterek állnak az ellenőrző szerv rendelkezésére.

2.   A származás igazolása

A termékleírásnak az 5. d) pontban (A származás igazolása) szereplő, a termék történetére vonatkozó korábbi megjegyzései, amelyeket a szóban forgó elnevezés elismerésének időpontjában kellett közölni, és az e ponthoz fűzött kiegészítések átkerültek a 4.6. pontba (Kapcsolat a földrajzi területtel) (lásd az említett pont szövegét). Helyettük az új termékleírás 4.4. pontja (A származás igazolása) tartalmazza a nyomonkövethetőség biztosítására vonatkozó ágazatspecifikus rendelkezéseket:

„A kérelmező egyesület nyilvántartást vezet a termelőkről, amelyben minden egyes, a földrajzi területen »Vorarlberger Bergkäse« sajtot előállító tejfeldolgozó szerepel, a gazdaság nevével és kapcsolattartási címével együtt, függetlenül attól, hogy tagjai-e az egyesületnek. A tejfeldolgozónak külön kérelmet kell benyújtania a kérelmező egyesülethez annak érdekében, hogy szerepelhessen ebben a nyilvántartásban.

A tejtermelő és a tejfeldolgozó között tejszállításról szóló szerződés és tejszállítási megbízás jön létre. Ezek a szerződések szabályozzák a nyersanyag minőségét (silótakarmány-mentes tej), a vonzáskörzetet, valamint a tejfeldolgozónak szállított tejre vonatkozó dokumentációt.

A tejtermelőknek és a tejfeldolgozóknak biztosítaniuk kell, hogy a »Vorarlberger Bergkäse« sajttá történő további feldolgozásra szánt nyers tejet és magát a végterméket más tejkészletektől vagy hagyományos sajtfajtáktól elkülönítve gyűjtsék be, tárolják és dolgozzák fel.

A tejtermelőknek fel kell jegyezniük az általuk termelt tej mennyiségét, a »Vorarlberger Bergkäse« előállításához felhasznált tej mennyiségének részletezésével. A tejfeldolgozóknak egyértelmű nyilvántartást kell vezetniük a felvásárolt tej mennyiségéről és eredetéről. A meghatározott földrajzi területen belül az egyik tejfeldolgozóból a másikba történő további szállítás megengedett, és az érintett mennyiséget nyilvántartásba veszik.

A »Vorarlberger Bergkäse« ellátási láncokon belüli nyomonkövethetősége érdekében a kérelmező egyesület a tejfeldolgozók kérésére sorozatszámot tartalmazó kazeinjelet ad ki. A kazeinjel a következő szöveget tartalmazza:

G.U.-VBG

BERGKAESE

XXXXXX

sorozatszámmal. A kérelmező egyesület felelős a sorozatszám kezeléséért és kiosztásáért.

A sajtot a préselés előtt egyedi sorozatszámmal ellátott kazeinjellel azonosítják, amely nem lehet eltávolítható a sajtkorongról. A belső nyomonkövethetőség érdekében fel kell tüntetni a gyártás dátumát vagy a tételszámot is.

A napi termelési jelentés tartalmazza a termelés dátumát, a feldolgozott tej mennyiségét, a kazeinjel sorozatszámát, a melegítési hőmérsékletet és a sajtkorongok számát. Az érlelési idő betartása a tejfeldolgozó üzem nyilvántartásának használatával nyomon követhető. A sajt érlelése és tárolása a tejfeldolgozó üzemen kívül, a meghatározott területen található érlelőközpontokban is történhet.

A »Vorarlberger Bergkäse« értékesítése során a tejfeldolgozónak nyilvántartást kell vezetnie, amely lehetővé teszi a nyomonkövethetőséget (pl. szállítólevelek).”

Indokolás

Mivel a termékleírás eddig nem tartalmazott a származás igazolására vonatkozó szabályokat, célszerűnek tekintjük, hogy a termékleírás 4.4. pontjában (A származás igazolása) megadjuk a termék nyomonkövethetőségére vonatkozó információkat. Most már itt vannak felsorolva azok a rendelkezések, amelyek a nyomonkövethetőség biztosítását szolgálják. Emellett néhány szövegrész az eredeti 5. h) pontból (Címkézés) átkerült a 4.4. pontba (A származás igazolása).

3.   Földrajzi terület

Az eredeti termékleírás 5. c) pontja (Földrajzi terület)

A szöveg kiegészül Walgau régióval. A fennmaradó szöveg a földrajzi területhez szükséges információkra korlátozódik. A „Laiblachtal” írásmód „Leiblachtal”-ra változott.

Továbbá Vorarlbergnek és Ausztriának az eredeti termékleírás 5. c) pontjában (Földrajzi terület) benyújtott térképei helyébe új térkép lépett.

A termékleírás 5. c) pontja:

„A »Vorarlberger Bergkäse« sajtot kizárólag a vorarlbergi nyerstejből a Bregenzerwald, Kleinwalsertal, Großwalsertal, Laiblachtal (Pfanderstock) és Rheintal régióban termelt nyers tej termelői vagy feldolgozói és az ezeken a területeken tevékenykedő gazdálkodók állítják elő.”

valamint Vorarlberg és Ausztria az 5. c) pont kiegészítéseként benyújtott térképei

Image 1

a következőképpen módosult(ak):

4.3.   Földrajzi terület

A „Vorarlberger Bergkäse” Vorarlberg tartományban termelt nyers tejből készül, Vorarlberg tartomány következő régióiban: Bregenzerwald, Kleinwalsertal, Großwalsertal, Leiblachtal (Pfänderstock), Walgau és Rheintal.

A körülhatárolt földrajzi terület térképe (árnyékolt terület):

Image 2

Indokolás

A termékleírás kiegészült Walgau régióval, mivel az az eddig leírt körülhatárolt területtel határos, és ugyanazon geológiai, biológiai és kulturális viszonyokkal rendelkezik, amelyek megfelelnek a termékleírás kritériumainak. A fennmaradó szöveg a földrajzi területhez szükséges információkra korlátozódik. A „Laiblachtal” elírást kijavították. A régió helyes neve „Leiblachtal”. Emellett a termékleírásban szereplő „Tirol/Vorarlberg” térkép helyébe a körülhatárolt földrajzi terület új térképe lépett. Az új térkép világosabb, és a további árnyékolás alapján részletesebben mutatja be a területet.

4.   Az előállítás módja

A termékleírás 5. e) pontjának (Az előállítás módja) eredeti szövegét pontosabban fogalmazták meg, és a 4.5.1. pontra (Nyersanyag – tej), a 4.5.2. pontra (Előállítás) és a 4.5.3. pontra (Szakértelem – termelési ismeretek) osztották fel.

A feldolgozási módszert is pontosabban határozták meg. Ezenkívül a hagyományos előállítási módszert részletesebben a 4.5.3. pont (Szakértelem – termelési ismeretek) írja le.

A termékleírás 5. e) pontja:

A „Vorarlberger Bergkäse” jellegzetes hagyományos termék.

A termelési folyamat egyik alapvető eleme a szigorú tejtermelési kritériumoknak (a tejtermelőknek szóló minőségi iránymutatásoknak) való megfelelés.

Így különösen:

a tej beszállítására csak a kizárólag külterjes legelőgazdálkodást folytató gazdaságok jogosultak, amelyek nem állítanak elő silótakarmányt, illetve a teheneket nem azzal takarmányozzák, és csak az ilyen gazdaságokból származó tej használható fel a „Vorarlberger Bergkäse” előállításához,

tejet naponta legalább egyszer szállítanak a sajtüzembe, és ott közvetlenül feldolgozzák (nem szállítják tovább egyik tejüzemből a másikba).

Tényleges termelés:

A szállított (nem hőkezelt, pasztőrözött vagy centrifugálással sterilizált) nyers tej részben fölözött (körülbelül 3,3 %-os zsírtartalom eléréséig).

Az alvadék borjúból származó tejoltóval és a gazdaság saját tejsavó- és tejsavbaktérium-kultúrájával készül (amelyek esetében a sajtkészítő tapasztalata döntő fontosságú e kultúra értékeléséhez és előállításához). A savókultúrák használata következtében a „Vorarlberger Bergkäse” nagyon különbözik más hasonló termékektől.

Ezután az alvadékot kb. 51–52,5 °C-ra melegítik, majd sajtolják.

A sajtkorongokat ezután 2–3 napig sós (körülbelül 20 % sótartalmú) fürdőbe helyezik, majd 12 °C és 15 °C közötti hőmérsékleten és 90 és 95 % közötti relatív páratartalom mellett pincében érlelik. Ennek során a sajtokat rendszeresen sós lével kezelik, hogy biztosítsák a jellegzetes kéregképződést és az íz kialakulását (azaz hetente kétszer sós vízzel lekefélik vagy bedörzsölik [sótartalom kb. 20 %, pH: 5,25]).

A „Vorarlberger Bergkäse” először 3–6 hónapos érlelés után válik fogyaszthatóvá (érettségi fokától függően a termék jellemzői némileg eltérőek lehetnek: kisebb repedések [0,5–1 cm hosszúak], kevesebb lyuk, markáns íz).

A gazdaságok folyamatos önellenőrzése és minőségbiztosítása garantálja a nyerstej és a „Vorarlberger Bergkäse” előállításának magas minőségét. A minőségbiztosításnak való megfelelést a „Qualitätsmanagementverein für Lebensmittel aus Vorarlberg” (a Vorarlbergből származó élelmiszerek minőségbiztosításáért felelős egyesület) ellenőrzi. A gazdaság és a személyzet higiéniai és állategészségügyi ellenőrzését jogszabály írja elő.

a következőképpen módosul:

4.5.1   Nyersanyag (tej)

A „Vorarlberger Bergkäse” sajtot nyers tehéntejből állítják elő. Kizárólag Vorarlbergből származó tej engedélyezett. Hőkezelt vagy pasztőrözött, vagy centrifugálással sterilizált tej nem használható a „Vorarlberger Bergkäse” előállításához.

A „Vorarlberger Bergkäse” előállításához felhasznált tej jellemzőit Vorarlberg tartomány legelői, valamint az ott termő finom fűfélék és fűszernövények határozzák meg. A füvet és a fűszernövényeket a tehenek vagy zöldtakarmányként frissen, vagy szénaként szárítva eszik. Az erjesztett takarmánnyal vagy szilázssal történő takarmányozásuk kifejezetten tilos.

A zúzott gabona más területekről származó helyettesítő és kiegészítő takarmányként történő felhasználása évente a szárazanyag 30 %-áig engedélyezett.

A zúzott gabona más területekről is megvásárolható, mivel a földrajzi terület – legelőkkel és sekély humuszréteggel jellemzett tipikus hegyvidék – nem alkalmas a növénytermesztésre. Ez azt jelenti, hogy a területen szinte egyáltalán nem termesztenek gabonaféléket vagy hasonló növényeket, ezért azokat más területekről kell felvásárolni. A földrajzi területről származó takarmány aránya ezért el kell érje a tejelő tehenek takarmányát képező összes szárazanyag 70 %-át. A máshonnan származó zúzott gabona hozzáadása az adott adag szárazanyag-tartalmának 30 %-áig megengedett.

4.5.2.   Előállítás

A nyers tejet először részben fölözik, majd borjúból származó tejoltóval, valamint tejsavó- és tejsavbaktérium-kultúrával alvadékot készítenek. A vadkultúrákból származó hagyományos tejsavbaktériumok képezik a mezőgazdasági kultúrák törzskultúrájának alapját, amelyet továbbra is a gazdaságban tenyésztenek. Tartósítószerek, stabilizátorok és kémiailag előállított adalékanyagok hozzáadása nem megengedett. A sűrített (alvadt) tejet ezután alvadékvágóval a kívánt méretre vágják. Ezt követően sor kerül a sajtkészítés következő szakaszára: az alvadék tovább fejlődik, és szinerézis következik be (amikor a savó elválik az alvadéktól). Az alvadékot 51 °C és 54 °C közötti hőmérsékletre hevítik, formákba öntik, majd sajtolják. A sajt kívánt méretétől függően a korongok súlya a sós lében áztatás előtt 7 kg és 40 kg között van, magasságuk 8–12 cm. A sajtokat ezt követően 2–3 napig legalább 20 Bé° sótartalmú sófürdőbe helyezik, hogy a sajt felszívja a sót, kialakuljon a kéreg és kifejlődjön a sajt szerkezete, aminek eredményeként a sajt kívülről lezáródik, miközben belseje alaposan és egyenletesen érik. Ez eredményezi a „Vorarlberger Bergkäse” homogén és tömör állagát. A sajtokat ezután a kéreg jellegétől és a tejfeldolgozó tapasztalataitól függően legalább 3 hónapig 10 és 15 °C közötti hőmérsékleten és 80 %-ot meghaladó páratartalom mellett érlelik. Az érlelés során a sajtokat rendszeresen, legalább hetente kétszer sós (legfeljebb 20 Bé° sótartalmú) vízzel kezelik (lekefélik vagy bedörzsölik), hogy biztosítsák a jellegzetes kéregképződést és az íz kialakulását. A minimális érlelési idő után a „Vorarlberger Bergkäse” sajt fogyasztásra kész.

4.5.3.   Szakértelem – termelési ismeretek

A „Vorarlberger Bergkäse” minősége elsősorban a helyi tejfeldolgozók termelési és sajtérlelési tapasztalatainak köszönhető.

A sajtkészítés művészete a termelésben részt vevő tejfeldolgozók szakértelmén alapul, a feldolgozásban betöltött egyéni szerepüktől függően, ami a „Vorarlberger Bergkäse” jellegzetes minőségének elérését eredményezi.

Ez a tejsavbaktérium-kultúrák használatával és tenyésztésével kezdődik. Például a tejsavbaktérium-kultúra összetételének, a hőmérsékletnek, a pihenőidőnek, a hozzáadott mennyiségnek és aránynak, valamint a tárolási feltételeknek a meghatározása is a tejfeldolgozó tapasztalatain alapul.

Tapasztalataik különösen a tej olyan speciális tárolására és érlelésére lehetnek hatással, amely kedvez a tejsavbaktériumok képződésének, amelyek jelentősen javítják a sajt tulajdonságait az eltarthatóság, az illat és az íz tekintetében. A borjúból származó tejoltó mennyisége, az alvadt tej darabolásának időzítése és módja, az alvadék szemcsemérete, a sajt ezt követő fejlődése és az alvadék/tejsavó keverék hevítése a sajtkészítő sajátos tapasztalataiból ered, és meghatározza a „Vorarlberger Bergkäse” minőségét.

A sajtkészítőnek szorosan figyelemmel kell kísérnie a sajtkészítés minden egyes szakaszát, és meg kell határoznia az egyes feldolgozási szakaszokhoz szükséges időt. A sajt hosszú eltarthatóságának fontos előfeltétele például a „Vorarlberger Bergkäse” 51–54 °C-ra történő gondos hevítése az alvadt tej feldarabolása után. Emellett a tejjel óvatosan kell bánni, hogy ízbeli és mikrobiológiai tulajdonságait és összetevőit, és ezzel együtt a tej különleges minőségét megőrizzék. Ehhez járul még, hogy a tej a hegyi legelők természetesen változó takarmányozási feltételei miatt nem rendelkezik állandó jellemzőkkel, ezáltal minősége, például fehérjetartalma vagy egyéb összetétele változó. Ezt a természetes ingadozást a „Vorarlberger Bergkäse” sajtkészítői nagy tapasztalatuknak köszönhetően kiválóan kezelik.

Az érlelési folyamat többi része és ezáltal a végtermék minősége szempontjából döntő fontosságú, hogy a sajtkészítő a folyamat valamennyi szakaszát gondosan kezelje. Az érlelés során különös figyelmet kell fordítani a sajt óvatos kezelésére is. Tapasztalatai alapján a sajtkészítő ösztönösen tudja, hogy mikor kell a sajtot forgatni, lekefélni és bedörzsölni, és ezért jelentős hatást gyakorol a sajt minőségére.

A tejfeldolgozók és/vagy sajtkészítők vezetői rendszeresen találkoznak, és ennek során megosztják a megszerzett tudásukat és folyamatosan képzik magukat, ami hozzájárul a „Vorarlberger Bergkäse” minőségének és hagyományainak megőrzéséhez.

Indokolás

Több ponton is módosították az előállítási eljárást azzal a céllal, hogy biztosítsák a „Vorarlberger Bergkäse” összetéveszthetetlen minőségét, amely elsősorban a termelők hagyományos előállítási eljárásokkal kapcsolatos tudásán alapul. Az eredeti termékleírásban már szereplő – módosított – megfogalmazás mellett ezt a hagyományos előállítási módszert részletesebben ismertetik, különösen a feldolgozási módszer pontosabb meghatározásával. A „körülbelül 3,3 %-os zsírtartalom” szövegrész törlésre került, és a helyébe nem lépett semmilyen szövegrész, mivel a hatályos jogi követelmények fényében felesleges volt.

Az egyes módosítások a következő pontokra vonatkoznak:

Nyersanyag – tej

Az állatjóléthez szükséges kiegyensúlyozott tápanyagellátás biztosítása érdekében, függetlenül a rendkívüli éghajlati viszonyoktól, például az aszályoktól, lehetővé vált a zúzott gabona felvásárlása, valamint az évente a szárazanyag 30 %-át kitevő helyettesítő és kiegészítő takarmányként való felhasználása. A magas tejhozamú időszakokban a megfelelő takarmányozás biztosítása érdekében az állatok jólétének biztosításához is szükség van kiegészítő takarmányra a szárazanyag 30 %-át kitevő zúzott gabona formájában. A takarmánykiegészítőkre vonatkozó fenti eltérés nincs hatással a tej magas és állandó minőségére, mivel a szálastakarmány legnagyobb részének a körülhatárolt területről kell származnia.

A meghatározott területen belül az egyik tejüzemből a másikba történő további szállítást a jövőben engedélyezni kell, mivel a technológia jelenlegi állása miatt ez már nem befolyásolja a minőséget. Ezen túlmenően a napi tejszállítás a technológia jelenlegi állása miatt nem meghatározó minőségi paraméter, ezért ezt a szöveget törölték az eredeti termékleírásból. A tej másik szerződő fél részére történő szállítását is dokumentálni kell. A termékleírás mellékletét (A tejtermelőknek szóló minőségi iránymutatások) törölték, mivel részletesebben és átfogóbban be lett mutatva az előállítás módja, a minőség-ellenőrzést pedig a 4.7. pont (Ellenőrzés) ismerteti. Emellett a Vorarlbergből származó élelmiszerek minőségbiztosításáért felelős egyesületet felszámolták.

Előállítás

A „Vorarlberger Bergkäse” előállításának lépéseit a termékleírás részletesen ismerteti a nyerstej feldolgozásától a levegőn történő szárítással történő érlelés szakaszáig. Megemlíti a minőség biztosítása érdekében betartandó technikai paramétereket is.

Az alvadékot a módosítás szerint 51 °C és 54 °C közötti hőmérsékletre lehet hevíteni (a korábbi 51,5 °C és 52,5 °C helyett). A hevítési hőmérsékletek szélesebb tartományát azért engedélyezték, mivel kézzel történő melegítés esetén nem lehet pontos hőmérsékletet meghatározni, ami azt jelenti, hogy nagyobb tűréshatárra van szükség. A melegítési hőmérsékletre vonatkozó új tűréshatár nincs negatív hatással a termék minőségére. Tartósítószerek, stabilizátorok és kémiailag előállított adalékanyagok hozzáadása továbbra sem megengedett. Ezt egy pontosabb megfogalmazással még egyértelműbbé tették.

Ami a gazdaság saját tejsavó- vagy tejsavbaktérium-kultúráit illeti, egyértelművé vált, hogy a hagyományos alapkultúrát manapság központilag állítják elő, majd házon belül tenyésztik a „Vorarlberger Bergkäse” előállításához való további felhasználás céljából. A tejfeldolgozók tapasztalatai döntő szerepet játszanak e tekintetben.

A sótartalmat egyértelművé tették és a gyakorlatban ellenőrizhető kritériumokhoz igazították, a mértékegységként Baumé-fokot (°Bé) alkalmazva. A sófürdőnek a termékleírásban eredetileg szereplő pH-értéke az ellenőrzés technikai nehézsége miatt a gyakorlatban nem releváns, ezért a mértékegységet Baumé-fok (°Bé) váltotta fel.

A technológiai fejlődés következtében az érlelést már nem szükséges a sajtkészítő saját érlelőpincéiben elvégezni, hanem az a meghatározott földrajzi területen található külső pincékben is történhet, ahol az ellenőrzés szempontjából releváns paraméterek szabályozásának feltételei is optimálisak.

Tekintettel az érlelőpincék eltérő jellemzőire és a piaci minőségi követelményeknek a hosszabb sajtérlelési idők irányába mutató tendenciájára, a 12–15 °C-os hőmérsékleti tartományt 10–15 °C-ra, a páratartalmat pedig 80 % fölé kellett igazítani. A „Vorarlberger Bergkäse” eredeti minőségének megőrzését a sajtkészítő különleges szaktudása biztosítja.

A „Vorarlberger Bergkäse”-re jellemző kéregképződésének és a sajt ehhez kapcsolódó minőségének leírását tovább pontosították, és utaltak a sajtkészítő általi kezelésre és az érlelés feltételeire.

Szakértelem – Termelési ismeretek

Mivel a jelenlegi termékleírás nem tartalmaz lényegi megállapításokat a termelők tradicionális szakmai ismereteiről, e tekintetben pontosításra került a termékleírás, és megadja a szakemberek képesítéseit. A termékleírás ismerteti a hagyományok átadása során folytatott minőségbiztosítási tevékenységeket is, amelyek eredményeképpen hatékonyan akadályozzák meg a szakképesítés elvesztését vagy felhígulását, és megőrizhetők a termékkel kapcsolatos hagyományos szakmai ismeretek. A Vorarlbergből származó élelmiszerek minőségbiztosításáért felelős egyesületet felszámolták. Jelenleg a kérelmező csoport felel a folyamatos képzésért és az összes információcseréért. A nyersanyag minőségét és a feldolgozóüzem minőségirányítását nemzeti és uniós szintű jogszabályok szabályozzák, és ennek megfelelően ellenőrzik.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A korábban az eredeti termékleírás 5. d) pontjában (A származás igazolása) és 5. f) pontjában (Kapcsolat) szereplő információkat, valamint a két ponthoz fűzött kiegészítéseket a 4.6. pont (Kapcsolat a földrajzi területtel) foglalja össze.

Mind a termelési volument, mind a sajt történetére vonatkozó szakirodalmat törölték.

Indokolás

A termékleírást összhangba kell hozni az 1151/2012/EU rendelet követelményeivel, és így az eredeti származási igazolásban bemutatott történelmi ismertetés, mint például az okirati hivatkozások és a „Vorarlberger Bergkäse” régi hagyományainak átadása átkerül a 4.6. pontba (Kapcsolat a földrajzi területtel).

A földrajzi terület éghajlati és emberi tényezőinek hatásait átfogóan leírják, részletesen ismertetve a regionális termelők különleges szakértelmét, amelyre a termékleírás korábban csak érintőlegesen tért ki, mint például a különleges tárolási technikákkal kapcsolatos hagyományos ismeretek, valamint az előállítási technikákkal és az érleléssel kapcsolatos magas szintű szakértelem, amely döntő fontosságú a sajt érzékszervi tulajdonságainak kibontakoztatása szempontjából.

A termelési volumen csökkenése a termelt mennyiségek folyamatos változásának tudható be.

A sajt történeti fejlődését a 4.6. pont (Kapcsolat a földrajzi területtel) ismerteti részletesen. A sajt történetére vonatkozó szakirodalmi hivatkozások ezért feleslegessé váltak, ezért azokat törölték, különösen a jobb olvashatóság érdekében.

6.   Címkézés

A termékleírás 5. h) pontjának (Címkézés) eredeti szövege és kiegészítései átkerültek a 4.4. pontba (A származás igazolása), és hozzáigazították őket a dokumentációra vonatkozó jelenlegi követelményekhez.

Például az eredeti termékleírásban szereplő követelmények (az előállítás dátumának és a gazdaság számának a terméken való feltüntetésére vonatkozóan) szükségtelenné váltak a származási igazoláshoz benyújtandó dokumentáció miatt. A feltüntetendő kazeinjel leírását is egyértelműbbé tették. E jelölésnek a sajtdarabok csomagolásán való elhelyezése szükségtelenné vált, mivel az adagok esetében garantált a tételek nyomonkövethetősége.

Az eredeti termékleírás 5. h) pontjában (Címkézés) meghatározott, a saját címkékre vonatkozó szabályok átkerültek a 4.8. pontba (Címkézés).

„A saját címkék használata megengedett. A saját címke nem vezethet a fogyasztó megtévesztéséhez, és nem ronthatja az OEM hírnevét.”

Indokolás

A saját címkék kezelésére vonatkozó követelményeket pontosították és kibővítették. Használatuk továbbra is engedélyezett.

7.   Szerkesztői módosítások

7.1.   A tagállam illetékes hatóságának nevét és adatait frissítették.

7.2.   A kérelmező csoportosulás nevét és címét frissítették.

Indokolás

Az ARGE Milch Vorarlberg az eredeti kérelmező csoportosulás jogutódja a „Vorarlberger Bergkäse” oltalom alatt álló eredetmegjelölésből eredő valamennyi jog és kötelezettség tekintetében. Az illetékes hatóságra vonatkozó információkat naprakésszé tették.

7.3.   Ellenőrző szerv

Az ellenőrző szerv kapcsolattartási adatait tartalmazó rész módosult, mivel a feladatait egy magánvállalkozás, a Lacon GmbH látja el.

7.4.   A termékleírás elrendezésének/megjelenítésének módosításai

Egyes címeket az információk világosabbá és pontosabbá tétele érdekében átszámoztak és módosítottak.

7.5.   Nemzeti előírások

A „Nemzeti követelmények” cím törlésre került, és nem lépett másik cím a helyébe, mivel ezek a szabályozási követelmények fényében szükségtelenek.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„Vorarlberger Bergkäse”

EU-szám: PDO-AT-1419-AM01 – 2022.4.5.

OEM (X) OFJ ( )

1.   Elnevezés(ek) (OEM vagy OFJ)

„Vorarlberger Bergkäse”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Ausztria

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1   A termék típusa [a XI. mellékletben szereplő felsorolás alapján]

1.3. osztály: Sajtok

3.2   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „Vorarlberger Bergkäse” hegyi legelőkön vagy völgyekben legeltetett olyan tehenek nyers tejéből készült kemény sajt, amelyek takarmányozásához nem használnak silótakarmányt. A fiatal szarvasmarhákat szilázssal takarmányozó gazdaságok (vegyes gazdaságok) nem jogosultak a tej beszállítására. A sajtkorongok súlya 7 és 40 kg között van, magasságuk 8–12 cm, és érlelésük legalább 3 hónapig tart.

A sajt kérge rúzsflórával érlelt-szárított, barnássárgától barnáig terjedő színű, szemcsés. A sajttészta állaga tömörtől simáig terjed. Színe elefántcsontszíntől halványsárgáig terjed. Szeleteléskor a sajttésztán láthatóak a ritka, egyenletesen eloszló, körülbelül borsóméretű, matt fényűtől fényesig terjedő kerek lyukak. A sajton kis méretű (0,5–1 cm hosszúságú) repedések keletkezhetnek. Íze fűszeres, amely az érleléssel pikánsabbá válik.

3.3   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

A „Vorarlberger Bergkäse” előállításához kizárólag legelőgazdálkodást folytató gazdaságokból származó tej használható fel, amelyek nem állítanak elő silótakarmányt, illetve a teheneket nem azzal takarmányozzák.

A zúzott gabona más területekről származó helyettesítő és kiegészítő takarmányként történő felhasználása évente a szárazanyag 30 %-áig engedélyezett.

A zúzott gabona más területekről is megvásárolható, mivel a földrajzi terület – legelőkkel és sekély humuszréteggel jellemzett tipikus hegyvidék – nem alkalmas a növénytermesztésre. Ez azt jelenti, hogy a területen szinte egyáltalán nem termesztenek gabonaféléket vagy hasonló növényeket, ezért azokat más területekről kell felvásárolni.

A földrajzi területről származó takarmány aránya ezért el kell érje a tejelő tehenek takarmányát képező összes szárazanyag 70 %-át. A máshonnan származó zúzott gabona hozzáadása az adott adag szárazanyag-tartalmának 30 %-áig megengedett.

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A nyersanyag előállítása, feldolgozása és érlelése a meghatározott területen történik.

3.5   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.6   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A sajtokat sorozatszámmal ellátott kazeinjellel kell azonosítani. A kérelmező egyesület felelős a sorozatszám kezeléséért és kiosztásáért.

4   a földrajzi terület tömör meghatározása

A „Vorarlberger Bergkäse” Vorarlberg tartományban termelt nyers tejből készül, a tartomány következő régióiban: Bregenzerwald, Kleinwalsertal, Großwalsertal, Leiblachtal (Pfänderstock), Walgau és Rheintal.

5   kapcsolat a földrajzi területtel

A „Vorarlberger Bergkäse” a jelenlegi Vorarlberg tartományban több száz éve előállított és fogyasztott termék. A sajtot eredetileg és évszázadokig elsősorban saját fogyasztásra és regionális forgalmazás céljából gyártották.

Az olyan regionális körülmények, mint a tengerszint feletti magasság, az éghajlat, az állat- és növényvilág, valamint a gazdaságok kis mérete a 18. század közepén a zsíros sajtok különleges sajtkészítési technikákat alkalmazó előállításának kialakulásához vezettek. Ez hosszabb eltarthatóságot és jobb hozzáadott értéket eredményezett.

A körülhatárolt földrajzi területen felhalmozódott sajtkészítési ismeretek (termelési technológia, érlelés, takarmányozás, tejfeldolgozás) nemzedékről nemzedékre szálltak át. 1890 körül a társulások létrehozása az ismeretek fokozottabb megosztását és terjesztését eredményezte. Ezeket a társulásokat később szövetkezetek váltották fel, amelyek a mai napig léteznek.

A tej célzott tárolása és érlelése kedvezett a tejsavbaktériumoknak, ami jelentősen javította a sajt jellemzőit az eltarthatóság, az illat és az íz tekintetében. A vadkultúrákból származó hagyományos tejsavbaktériumok képezik a mezőgazdasági kultúrák törzskultúrájának alapját, amelyet továbbra is a gazdaságban tenyésztenek. A borjúból származó tejoltó mennyisége, az alvadt tej darabolásának időzítése és módja, az alvadék szemcsemérete, a sajt fejlődése és az alvadék/tejsavó keverék hevítése a sajtkészítő sajátos tapasztalataiból ered, és meghatározza a „Vorarlberger Bergkäse” minőségét. Ezek az ismeretek és készségek tovább fejlődtek, és a mai napig a „Vorarlberger Bergkäse” előállításának alapjául szolgálnak.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

https://www.patentamt.at/herkunftsangaben/vorarlbergerbergkaese/

Közvetlenül az Osztrák Szabadalmi Hivatal honlapján (www.patentamt.at) is elérhető a következő címen: „Védjegyek/Földrajzi jelzések/Az osztrák földrajzi árujelzők jegyzéke”. A szöveg a minőségmegjelölés neve alatt jelenik meg.


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.