EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2023.7.6.
COM(2023) 379 final
2023/0220(NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt, az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
INDOKOLÁS
1.A JAVASLAT HÁTTERE
Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodást 2001. június 25-én Luxembourgban aláírták, és 2004. június 1-jén hatályba lépett.
Az Európai Tanács a 2004. június 17–18-i ülésén üdvözölte az Európai Bizottság európai szomszédságpolitikára (a továbbiakban: ENP) vonatkozó javaslatait, és jóváhagyta a 2004. június 14-i tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió szomszédságában végbemenő reformok, modernizáció és átmenet elősegítését szolgáló intézkedések közé tartozik, hogy az ENP-partnerországok az európai szomszédságpolitika (ENP) keretében fokozatosan részt vehetnek bizonyos európai uniós programokban és ügynökségek munkájában. Ezt a lehetőséget az Európai Bizottság „Az európai szomszédságpolitikához tartozó partnerországok közösségi ügynökségekben és közösségi programokban való részvételét elősegítő általános megközelítésről” szóló 2006. decemberi közleményében bővebben is kifejtette.
A Tanács 2007. március 5-i következtetéseiben jóváhagyta ezt a megközelítést.
A bizottsági közleményt és a 2007. március 5-i tanácsi következtetéseket követően a Tanács 2007. június 18-án irányelveket bocsátott ki a Bizottság számára azon tárgyalásokhoz, amelyek az Algériával, Azerbajdzsánnal, Egyiptommal, Grúziával, Izraellel, Jordániával, Libanonnal, Marokkóval, Moldovával, Örményországgal, a Palesztin Nemzeti Hatósággal, Tunéziával és Ukrajnával megkötendő, a közösségi programokban való részvételüket szabályozó általános elvekre vonatkozó keretmegállapodásokra irányulnak.
Az Európai Tanács 2007. júniusi ülésén megerősítették az ENP kiemelkedő fontosságát, és jóváhagyták az elért eredményekről szóló elnökségi jelentést, amelyet a 2007. június 18–19-i Tanács számára nyújtottak be a hozzá kapcsolódó tanácsi következtetésekkel együtt. A jelentés emlékeztetett a kapcsolódó kiegészítő jegyzőkönyvek tárgyalására irányuló tanácsi irányelvekre.
A Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének „Az átalakuló szomszédság új megközelítése” című, a 2011. június 20-i tanácsi következtetések által jóváhagyott közös közleménye hangsúlyozta továbbá az Unió arra irányuló szándékát, hogy elősegítse a partnerországok részvételét az uniós programokban.
A földközi-tengeri térségre vonatkozó új uniós menetrendben és a déli szomszédsággal való megújított partnerségről szóló, 2021. április 16-i tanácsi következtetésekben ismertetett felülvizsgált európai szomszédságpolitika újólag megerősítette azt a szándékot, hogy meg kell nyitni és meg kell könnyíteni az uniós programokhoz való hozzáférést az EU déli partnerei számára, valamint hogy fokozni kell a kutatási és innovációs együttműködést, többek között a Horizont Európa programhoz való társulás révén.
Eddig Algériával, Örményországgal, Azerbajdzsánnal, Grúziával, Izraellel, Jordániával, Libanonnal, Moldovával, Marokkóval, a Palesztin Hatósággal, Tunéziával és Ukrajnával írtak alá jegyzőkönyvet. 2021 októberében az EU-Egyiptom Társulási Bizottság ülésén Egyiptom érdeklődését fejezte ki a Horizont Európához való társulásáról, és a további kiválasztott uniós programokban való lehetséges teljes körű részvételéről szóló keretmegállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv aláírása iránt.
A jegyzőkönyv célja, hogy meghatározza mindazokat a pénzügyi és technikai szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az Egyiptomi Arab Köztársaság részt vegyen bizonyos uniós programokban. Ez a keret kizárólag azokra a programokra vonatkozik, amelyek esetében az adott létrehozó jogi aktus lehetővé teszi az Egyiptomi Arab Köztársaság részvételét. A jegyzőkönyvvel létrehozott horizontális keret meghatározza a gazdasági, pénzügyi és technikai együttműködés elveit, bármely adott uniós programban való részvétel (társulás) megállapításának módozatait, valamint Egyiptomnak az uniós programok vagy tevékenységek irányításában való részvételét. Lehetővé teszi továbbá az Egyiptomi Arab Köztársaság számára, hogy a programokban való részvétel céljából támogatást – különösen pénzügyi támogatást – kapjon az Európai Uniótól.
Az Egyiptomnak az egyes uniós programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különös tekintettel az Egyiptom által fizetendő pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és Egyiptom illetékes hatóságai közötti megállapodásban kell meghatározni,
2.JOGALAP
A jegyzőkönyv megkötésének anyagi jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 212. cikke. Az eljárási jogalap az EUMSZ 218. cikkének (6a) és (7) bekezdése.
3.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
Egyiptom pénzügyileg hozzájárul azokhoz a programokhoz, amelyekben részt vesz, valamint a kapcsolódó irányítási, végrehajtási és működési költségekhez az Unió általános költségvetése keretében.
Az Egyiptomnak az egyes programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különös tekintettel a fizetendő pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és Egyiptom illetékes hatóságai közötti megállapodásban kell meghatározni az érintett programok által meghatározott kritériumok alapján.
Abban az esetben, ha Egyiptom valamely uniós programban való részvétele kapcsán az Unió külső támogatására pályázik az (EU) 2021/947 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke alapján, vagy bármely hasonló, Egyiptom számára az Unió külső támogatását biztosító, a jövőben esetlegesen elfogadandó rendelet alapján, úgy az Unió külső támogatásának az Egyiptom általi felhasználását szabályozó feltételeket egy finanszírozási megállapodásban kell meghatározni.
Az 5. cikk szerint megkötött minden egyes megállapodás az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban előírja, hogy a pénzügyi, könyvvizsgálati vagy egyéb ellenőrzéseket, ideértve az adminisztratív vizsgálatokat is, az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék által, vagy ezek felügyelete alatt kell végezni.
Az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal, az Európai Ügyészség és a Számvevőszék számára az Unióban letelepedett kedvezményezettek vagy ajánlattevők tekintetében fennálló hatásköreikkel azonos hatáskörök megadására felhatalmazó részletes rendelkezéseket kell hozni a pénzügyi és könyvvizsgálati ellenőrzésre, az igazgatási intézkedésekre, a vizsgálatokra és a vádeljárásokra, a szankciókra és a visszafizettetésre vonatkozóan.
4.EGYÉB ELEMEK
E jegyzőkönyv hatálybalépését követően legfeljebb három évvel, és azt követően minden harmadik évben Egyiptom uniós programokban való tényleges részvétele alapján mindkét Fél felülvizsgálhatja e jegyzőkönyv végrehajtását.
2023/0220 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt, az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 212. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és 218. cikke (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
(1)Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt, az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) az Unió nevében […]-án/-én aláírták.
(2)A jegyzőkönyv célja, hogy meghatározza mindazokat a pénzügyi és technikai szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az Egyiptomi Arab Köztársaság részt vegyen bizonyos uniós programokban. A jegyzőkönyv által létrehozott horizontális keret meghatározza a gazdasági, pénzügyi és technikai együttműködési intézkedések alapelveit, továbbá lehetővé teszi az Egyiptomi Arab Köztársaság számára az Európai Unió által a különböző uniós programok keretében biztosított – különösen pénzügyi – támogatáshoz való hozzájutást.
(3)Az említett jegyzőkönyv által létrehozott keret kizárólag azokra a programokra vonatkozik, amelyek esetében az adott létrehozó jogi aktus lehetővé teszi az Egyiptomi Arab Köztársaság részvételét. Ezért a jegyzőkönyv aláírása és ideiglenes alkalmazása nem jár a programok által érintett különböző ágazati szakpolitikákra vonatkozó hatáskörök gyakorlásával; e hatásköröket az ilyen programok létrehozásakor gyakorolják.
(4)A jegyzőkönyvet az Unió nevében jóvá kell hagyni,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt, az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvet a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Bizottság kijelöli azt a személyt, aki az Európai Unió nevében jogosult megtenni a jegyzőkönyv 10. cikke (1) bekezdésében előírt értesítést annak kifejezése céljából, hogy az Európai Unió a jegyzőkönyvet magára nézve jogilag kötelező erejűnek ismeri el.
A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
3. cikk
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében meghatározza az Egyiptomi Arab Köztársaságnak az egyes uniós programokban való részvételére alkalmazandó szabályokat és feltételeket, különösen a folyósítandó pénzügyi hozzájárulást. A Bizottság tájékoztatja a Tanács illetékes munkacsoportját.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről
az elnök
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2023.7.6.
COM(2023) 379 final
MELLÉKLET
a következőhöz:
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt, az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
MELLÉKLET
JEGYZŐKÖNYV
az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló EUROMEDITERRÁN MEGÁLLAPODÁSHOZ az Egyiptomi Arab Köztársaság uniós programokban való részvételét szabályozó általános elvekre vonatkozó, az Európai Unió és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti keretmegállapodásról
AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió;
egyrészről,
valamint
AZ EGYIPTOMI ARAB KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Egyiptom,
másrészről,
a továbbiakban: a Felek,
mivel:
(1)Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) 2001. június 25-én Luxembourgban aláírták, és 2004. június 1-jén hatályba lépett.
(2)Az Európai Tanács a 2004. június 17–18-i ülésén üdvözölte az Európai Bizottság európai szomszédságpolitikára (a továbbiakban: ENP) vonatkozó javaslatait, és jóváhagyta a 2004. június 14-i tanácsi következtetéseket.
(3)A Tanács számos más alkalommal támogatta következtetéseiben e szakpolitikát.
(4)A Tanács 2007. március 5-én támogatását fejezte ki az Európai Bizottság 2006. december 4-i közleményében körvonalazott általános megközelítéssel kapcsolatban, amely lehetővé teszi az ENP partnerországai számára, hogy érdemben részt vegyenek azokban a közösségi ügynökségekben és közösségi programokban, amelyek esetében a jogalapok ezt lehetővé teszik.
(5)Egyiptom hangot adott azon szándékának, hogy számos uniós programban részt kíván venni.
(6)Az Egyiptomnak az egyes uniós programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különös tekintettel az Egyiptom által fizetendő pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és Egyiptom illetékes hatóságai közötti megállapodásban kell meghatározni,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
Egyiptom részt vehet az Unió minden olyan jelenlegi és jövőbeni programjában, amely az e programokat elfogadó vonatkozó rendelkezések szerint nyitva áll Egyiptom számára.
2. cikk
Egyiptom pénzügyileg hozzájárul azokhoz a programokhoz, amelyekben részt vesz, valamint a kapcsolódó irányítási, végrehajtási és működési költségekhez az Unió általános költségvetése keretében.
3. cikk
Egyiptom képviselői szavazati jog nélkül és az Egyiptomot érintő kérdésekben jogosultak megfigyelőként részt venni azokban a bizottságokban, amelyek ellenőrzik a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlását olyan programokban, amelyekhez Egyiptom pénzügyi hozzájárulást nyújt.
4. cikk
Az egyiptomi résztvevők által benyújtott projektekre és kezdeményezésekre a lehetőségek szerint az érintett programokra vonatkozó ugyanazon feltételek, szabályok és eljárások érvényesek, mint amelyek a tagállamokra vonatkoznak.
5. cikk
(1) Az Egyiptomnak az egyes programokban történő részvételére vonatkozó egyedi feltételeket – különös tekintettel a fizetendő pénzügyi hozzájárulásra, valamint a jelentéstételi és értékelési eljárásokra – az Európai Bizottság és Egyiptom illetékes hatóságai közötti megállapodásban kell meghatározni az érintett programok által meghatározott kritériumok alapján.
(2) Abban az esetben, ha Egyiptom valamely uniós programban való részvétele kapcsán az Unió külső támogatására pályázik az (EU) 2021/947 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke alapján, vagy bármely hasonló, Egyiptom számára az Unió külső támogatását biztosító, a jövőben esetlegesen elfogadandó rendelet alapján, úgy az Unió külső támogatásának az Egyiptom általi felhasználását szabályozó feltételeket egy finanszírozási megállapodásban kell meghatározni.
6. cikk
(1) Az 5. cikk szerint megkötött minden egyes megállapodás az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban előírja, hogy a pénzügyi, könyvvizsgálati vagy egyéb ellenőrzéseket, ideértve az adminisztratív vizsgálatokat is, az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék által, vagy ezek felügyelete alatt kell végezni.
(2) Az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal, az Európai Ügyészség és a Számvevőszék számára az Unióban letelepedett kedvezményezettek vagy ajánlattevők tekintetében fennálló hatásköreikkel azonos hatáskörök megadására felhatalmazó részletes rendelkezéseket kell hozni a pénzügyi és könyvvizsgálati ellenőrzésre, az igazgatási intézkedésekre, a vizsgálatokra és a vádeljárásokra, a szankciókra és a visszafizettetésre vonatkozóan.
7. cikk
(1) E jegyzőkönyv arra az időtartamra alkalmazandó, amely alatt a megállapodás hatályban van.
(2) E jegyzőkönyvet a Felek saját eljárásainak megfelelően írják alá és hagyják jóvá.
(3) E jegyzőkönyvet bármelyik Fél felmondhatja a másik Félhez intézett írásbeli értesítéssel.
(4) A jegyzőkönyv az ilyen értesítés napját követő hat hónap elteltével hatályát veszti.
(5) A jegyzőkönyv bármelyik Fél általi felmondása következtében történő megszűnése semmilyen hatással nem jár az 5. és 6. cikk értelmében lefolytatandó ellenőrzésekre.
8. cikk
E jegyzőkönyv hatálybalépését követően legfeljebb három évvel, és azt követően minden harmadik évben Egyiptom uniós programokban való tényleges részvétele alapján mindkét Fél felülvizsgálhatja e megállapodás végrehajtását.
9. cikk
E jegyzőkönyv egyrészről az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozó területeken, az említett szerződésben meghatározott feltételek szerint, másrészről pedig Egyiptom területén alkalmazandó.
10. cikk
(1) Ez a jegyzőkönyv az azt a napot követő hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai csatornákon keresztül értesítik egymást a hatálybalépéshez szükséges eljárásaik befejezéséről.
(2) A Felek megállapodnak abban, hogy a jegyzőkönyv hatálybalépéséig e jegyzőkönyv rendelkezéseit aláírásának napjától a jegyzőkönyv egy későbbi időpontban történő megkötéséig ideiglenesen alkalmazzák.
11. cikk
Ez a jegyzőkönyv elválaszthatatlan részét képezi az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euromediterrán megállapodásnak.
12. cikk
E jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén valamint arab nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Unió részéről
az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről