|
2023.6.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 214/172 |
P9_TA(2023)0003
Hulladékszállítás
Az Európai Parlament 2023. január 17-én elfogadott módosításai a hulladékszállításról, valamint az 1257/2013/EU és az (EU) 2020/1056 rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és a tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2021)0709 – C9-0426/2021 – 2021/0367(COD)) (1)
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
(2023/C 214/18)
Módosítás 1
Rendeletre irányuló javaslat
1 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 2
Rendeletre irányuló javaslat
1 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 3
Rendeletre irányuló javaslat
1 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 4
Rendeletre irányuló javaslat
3 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 5
Rendeletre irányuló javaslat
8 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
törölve |
Módosítás 6
Rendeletre irányuló javaslat
10 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 7
Rendeletre irányuló javaslat
10 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 8
Rendeletre irányuló javaslat
11 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 9
Rendeletre irányuló javaslat
preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 10
Rendeletre irányuló javaslat
16 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 11
Rendeletre irányuló javaslat
20 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 12
Rendeletre irányuló javaslat
22 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 13
Rendeletre irányuló javaslat
22 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 14
Rendeletre irányuló javaslat
30 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 15
Rendeletre irányuló javaslat
31 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 16
Rendeletre irányuló javaslat
36 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 17
Rendeletre irányuló javaslat
36 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 18
Rendeletre irányuló javaslat
36 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 19
Rendeletre irányuló javaslat
36 c preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 20
Rendeletre irányuló javaslat
36 d preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 21
Rendeletre irányuló javaslat
37 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 22
Rendeletre irányuló javaslat
38 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 23
Rendeletre irányuló javaslat
49 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 24
Rendeletre irányuló javaslat
50 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 25
Rendeletre irányuló javaslat
52 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 26
Rendeletre irányuló javaslat
54 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 27
Rendeletre irányuló javaslat
55 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 28
Rendeletre irányuló javaslat
55 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 29
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Ez a rendelet intézkedéseket állapít meg a környezet és az emberi egészség hulladékszállításból eredő káros hatások megelőzése vagy csökkentése révén történő védelmére. Eljárásokat és ellenőrzési rendszereket hoz létre a hulladékszállításra vonatkozóan, a szállítmány származásától, rendeltetési helyétől és útvonalától, a szállított hulladék típusától és a rendeltetési helyen a hulladékra alkalmazandó kezelés típusától függően. |
Ez a rendelet intézkedéseket állapít meg a környezet és az emberi egészség hulladékszállításból eredő káros hatások megelőzése vagy csökkentése révén történő védelmére, többek között a harmadik országokban is. Eljárásokat és ellenőrzési rendszereket hoz létre a hulladékszállításra vonatkozóan, a szállítmány származásától, rendeltetési helyétől és útvonalától, a szállított hulladék típusától és a rendeltetési helyen a hulladékra alkalmazandó kezelés típusától függően. A közelség és az önellátás 2008/98/EK irányelvben foglalt elvének alkalmazásával igyekszik hozzájárulni a körforgásos gazdaság, az erőforrás-hatékonyság, a klímasemlegesség és a toxikus anyagoktól mentes környezetet szolgáló szennyezőanyag-mentességre irányuló törekvés megvalósításához. Célja továbbá, hogy a hulladékszállításra vonatkozó szabályok Unión belüli harmonizálása és a hulladékszállításra vonatkozó információcsere digitalizálása révén csökkentse az adminisztratív terheket. |
Módosítás 30
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 4 pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 31
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Ezenkívül alkalmazni kell a „hulladék”, a „veszélyes hulladék”, a „kezelés”, az „ártalmatlanítás”, a „hasznosítás”, az „újrahasználatra való előkészítés”, az „újrafelhasználás”, az „újrafeldolgozás”, a „hulladéktermelő”, a „hulladékbirtokos”, a „kereskedő” és a „közvetítő” fogalomnak a 2008/98/EK irányelv 3. cikkének 1., 2., 14., 19., 15., 16., 13., 17., 5., 6., 7. és 8. pontjában megadott meghatározását. |
Ezenkívül alkalmazni kell a „hulladék”, a „veszélyes hulladék”, a „kezelés”, az „ártalmatlanítás”, a „hasznosítás”, az „anyaghasznosítás”, az „újrahasználatra való előkészítés”, az „újrafelhasználás”, az „újrafeldolgozás”, a „hulladéktermelő”, a „hulladékbirtokos”, a „kereskedő” és a „közvetítő” fogalomnak a 2008/98/EK irányelv 3. cikkének 1., 2., 14., 19., 15 ., 15a ., 16., 13., 17., 5., 6., 7. és 8. pontjában megadott meghatározását. |
Módosítás 32
Rendeletre irányuló javaslat
4 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 33
Rendeletre irányuló javaslat
4 cikk – 4 bekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 34
Rendeletre irányuló javaslat
4 cikk – 5 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5) A (2) bekezdést a magánháztartásokból, más hulladéktermelőktől vagy mindkettőtől gyűjtött vegyes települési hulladék szállítására, valamint az olyan vegyes települési hulladékra kell alkalmazni, amelyet annak tulajdonságait lényegesen meg nem változtató hulladékkezelési műveletnek vetnek alá, amennyiben az említett hulladékot hasznosítási műveletekre szánják. Az ártalmatlanításra szánt ilyen hulladék szállítása tilos. |
(5) A (2) bekezdést a magánháztartásokból, más hulladéktermelőktől vagy mindkettőtől gyűjtött vegyes települési hulladék szállítására, valamint az olyan vegyes települési hulladékra kell alkalmazni, amelyet annak tulajdonságait lényegesen meg nem változtató hulladékkezelési műveletnek vetnek alá – például a hulladékból előállított üzemanyagokra – , amennyiben az említett hulladékot hasznosítási műveletekre szánják. Az ártalmatlanításra szánt ilyen hulladék szállítása tilos. |
Módosítás 35
Rendeletre irányuló javaslat
5 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Előzetes írásbeli bejelentést (a továbbiakban: bejelentés) csak a 2008/98/EK irányelv IV. fejezetével összhangban engedélyt kapott vagy nyilvántartásba vett bejelentő nyújthat be. |
Előzetes írásbeli bejelentést (a továbbiakban: bejelentés) csak a 2008/98/EK irányelv IV. fejezetével összhangban engedélyt kapott vagy nyilvántartásba vett bejelentő , valamint kísérleti kezelés végzője vagy laboratórium üzemeltetője nyújthat be. |
Módosítás 36
Rendeletre irányuló javaslat
5 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Amennyiben a bejelentő nem a 3. cikk 6. a) pontjának i. alpontjában említett eredeti hulladéktermelő, a bejelentőnek biztosítania kell, hogy az eredeti hulladéktermelő vagy a 3. cikk 6. a) pontjának ii. vagy iii . alpontjában említett személyek valamelyike is aláírja a bejelentőlapot. |
Amennyiben a bejelentő nem a 3. cikk 6. a) pontjának i. alpontjában említett eredeti hulladéktermelő, a bejelentőnek biztosítania kell, hogy az eredeti hulladéktermelő vagy a 3. cikk 6. a) pontjának ii. , iii. vagy iv . alpontjában említett személyek valamelyike is aláírja a bejelentőlapot. A kereskedők vagy közvetítők gondoskodnak arról, hogy rendelkezzenek olyan írásos meghatalmazással a 3. cikk 6. pontja a) alpontjának i., ii. vagy iii. alpontjában említett személyek valamelyikétől, amely felhatalmazza őket arra, hogy e személyek nevében eljárjanak, és hogy az írásos meghatalmazás szerepeljen a bejelentésben. |
Módosítás 37
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 6 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6) Az (5) bekezdés rendelkezéseitől eltérve, amennyiben a szállítás hasznosítást vagy ártalmatlanítást megelőző műveletek elvégzése érdekében történik, és a célországban további hasznosítási vagy ártalmatlanítási műveletet hajtanak végre, a pénzügyi garanciát vagy ezzel egyenértékű biztosítást meg lehet szüntetni, amikor a hulladék elhagyja az előkezelő létesítményt, és az érintett illetékes hatóság megkapta a 16. cikk (4) bekezdésében említett igazolást. Ebben az esetben, a hasznosító és ártalmatlanító létesítményig történő továbbszállítás fedezetére új pénzügyi garanciát vagy ezzel egyenértékű biztosítást kell nyújtani, kivéve ha a célország illetékes hatósága meggyőződött arról, hogy ilyen pénzügyi garanciára vagy ezzel egyenértékű biztosításra nincs szükség. Ilyen körülmények között a célország illetékes hatósága felel a visszavétel esetén felmerülő kötelezettségekért, amennyiben a szállítás vagy a további hasznosítási vagy ártalmatlanítási művelet a 22. cikkben említettek szerint nem hajtható végre a szándéknak megfelelően, illetve a 24. cikkben említett illegális szállítás esetén. |
(6) Az (5) bekezdés rendelkezéseitől eltérve, amennyiben a szállítás hasznosítást vagy ártalmatlanítást megelőző műveletek elvégzése érdekében történik, és a célországban további hasznosítási vagy ártalmatlanítási műveletet hajtanak végre, a pénzügyi garanciát vagy ezzel egyenértékű biztosítást meg lehet szüntetni, amikor a hulladék elhagyja az előkezelő létesítményt, és az érintett illetékes hatóság megkapta a 16. cikk (4) bekezdésében említett igazolást. Ebben az esetben, a hasznosító és ártalmatlanító létesítményig történő továbbszállítás fedezetére új pénzügyi garanciát vagy ezzel egyenértékű biztosítást kell nyújtani, kivéve ha a szállítás két, ugyanazon jogi személy ellenőrzése alatt álló létesítmény között történik, vagy ha a célország illetékes hatósága meggyőződött arról, hogy ilyen pénzügyi garanciára vagy ezzel egyenértékű biztosításra nincs szükség. Ilyen körülmények között a célország illetékes hatósága felel a visszavétel esetén felmerülő kötelezettségekért, amennyiben a szállítás vagy a további hasznosítási vagy ártalmatlanítási művelet a 22. cikkben említettek szerint nem hajtható végre a szándéknak megfelelően, illetve a 24. cikkben említett illegális szállítás esetén. |
Módosítás 38
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 10 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság legkésőbb [OP: Kérjük, illessze be a dátumot: két évvel e rendelet hatálybalépését követően], értékeli a pénzügyi garanciák vagy egyenértékű biztosítások összegének meghatározására szolgáló harmonizált számítási módszer kidolgozásának megvalósíthatóságát, és adott esetben végrehajtási jogi aktust fogad el egy ilyen harmonizált számítási módszer létrehozása érdekében. Ezt a végrehajtási aktust a 77. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. |
A Bizottság legkésőbb [OP: Kérjük, illessze be a dátumot: két évvel e rendelet hatálybalépését követően] értékeli a pénzügyi garanciák vagy egyenértékű biztosítások összegének meghatározására szolgáló egyszerű, kockázatalapú és harmonizált számítási módszer kidolgozásának megvalósíthatóságát, és adott esetben …-ig [három évvel e rendelet hatálybalépését követően] végrehajtási jogi aktust fogad el egy ilyen egyszerű, kockázatalapú és harmonizált számítási módszer létrehozása érdekében. Ezt a végrehajtási aktust a 77. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni. |
Módosítás 39
Rendeletre irányuló javaslat
9 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Amennyiben a bejelentés benyújtását követő 30 napon belül a célország illetékes hatósága nem hoz határozatot az (1) bekezdés szerint, kérésre indokolással ellátott magyarázatot ad a bejelentőnek. |
Amennyiben a célország illetékes hatósága a bejelentés benyújtását követő 30 napon belül nem tud az (1) bekezdés szerint határozatot hozni , e 30 napon belül értesíti a bejelentőt, és kérés nélkül indokolással ellátott magyarázatot ad a bejelentőnek. Az illetékes hatóságnak a bejelentés benyújtásától számított 60 napon belül végleges határozatot kell hoznia. |
Módosítás 40
Rendeletre irányuló javaslat
9 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A tervezett szállításhoz adott írásbeli hozzájárulás a bejelentőlapon megjelölt későbbi időpontban jár le. Ez az időtartam nem haladhatja meg az egy naptári évet vagy az érintett illetékes hatóságok határozatában megjelölt rövidebb időszakot . |
(3) A tervezett szállításhoz adott írásbeli hozzájárulás a bejelentőlapon megjelölt későbbi időpontban jár le. Ez az időtartam két naptári év vagy az érintett illetékes hatóságok határozatában megjelölt rövidebb időszak . |
Módosítás 41
Rendeletre irányuló javaslat
9 cikk – 4 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(4) A tervezett szállítás csak a 16. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában foglalt követelmények teljesítése után és csak valamennyi érintett illetékes hatóság írásbeli vagy hallgatólagos hozzájárulásának érvényességi határidején belül kezdhető meg és folytatható le. A szállítmánynak az összes érintett illetékes hatóság hallgatólagos vagy írásbeli hozzájárulása érvényességi idejének lejártáig el kell hagynia a küldő országot. |
(4) A tervezett szállítás csak a 16. cikk (1) bekezdésében foglalt követelmények teljesítése után és csak valamennyi érintett illetékes hatóság írásbeli vagy hallgatólagos hozzájárulásának érvényességi határidején belül kezdhető meg és folytatható le. A szállítmánynak az összes érintett illetékes hatóság hallgatólagos vagy írásbeli hozzájárulása érvényességi idejének lejártáig el kell hagynia a küldő országot. |
Módosítás 42
Rendeletre irányuló javaslat
9 cikk – 7 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(7) A hozzájárulás visszavonását hivatalos értesítés formájában kell a bejelentőnek, az érintett illetékes hatóságoknak és a címzettnek továbbítani. |
(7) A hozzájárulás visszavonását – a visszavonás indokait is beleértve – hivatalos értesítés formájában kell a bejelentőnek, az érintett illetékes hatóságoknak és a címzettnek , valamint jelentéstétel céljából a Bizottságnak továbbítani. |
Módosítás 43
Rendeletre irányuló javaslat
11 cikk – 1 bekezdés – a pont – i alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 44
Rendeletre irányuló javaslat
11 cikk – 1 bekezdés – a pont – ii pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 45
Rendeletre irányuló javaslat
11 cikk – 1 bekezdés – a pont – iii alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 46
Rendeletre irányuló javaslat
11 cikk – 1 bekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 47
Rendeletre irányuló javaslat
11 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) Amennyiben az érintett illetékes hatóságok a 9. cikk (1) bekezdésében említett 30 napos határidőn belül nem engedélyezik az ártalmatlanításra szánt hulladék tervezett szállítását, a szállításról szóló bejelentés érvényét veszti, és a szállítás a 4. cikk (1) bekezdésével összhangban tilos. Amennyiben a bejelentő továbbra is végre kívánja hajtani a szállítást, új bejelentést kell benyújtania, kivéve ha az összes érintett illetékes hatóság és a bejelentő ettől eltérően meg tud állapodni. |
(3) Amennyiben az érintett illetékes hatóságok 60 napos határidőn belül nem engedélyezik az ártalmatlanításra szánt hulladék tervezett szállítását, a szállításról szóló bejelentés érvényét veszti, és a szállítás a 4. cikk (1) bekezdésével összhangban tilos. Amennyiben a bejelentő továbbra is végre kívánja hajtani a szállítást, új bejelentést kell benyújtania, kivéve ha az összes érintett illetékes hatóság és a bejelentő ettől eltérően meg tud állapodni. |
Módosítás 48
Rendeletre irányuló javaslat
12 cikk – 1 bekezdés – d pont – ii alpont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 49
Rendeletre irányuló javaslat
12 cikk – 1 bekezdés – e pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 50
Rendeletre irányuló javaslat
12 cikk – 1 bekezdés – f pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 51
Rendeletre irányuló javaslat
12 cikk – 5 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5) Az illetékes hatóságok által az e cikk (1) bekezdésének d) és e) pontjában meghatározott okokból emelt kifogásokat a tagállamok a 68. cikkel összhangban jelentik a Bizottságnak. |
(5) Az illetékes hatóságok által az e cikk (1) bekezdésében meghatározott okokból emelt kifogásokat – beleértve a kifogás konkrét indokait – a tagállamok a 68. cikkel összhangban jelentik a Bizottságnak. |
Módosítás 52
Rendeletre irányuló javaslat
12 cikk – 5 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(5a) Az illetékes hatóságok tájékoztatják a bejelentőt a tervezett hulladékszállítással szemben emelt kifogásuk konkrét indokairól. |
Módosítás 53
Rendeletre irányuló javaslat
13 cikk – 1 bekezdés – a pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 54
Rendeletre irányuló javaslat
14 cikk – 2 bekezdés – c pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 55
Rendeletre irányuló javaslat
14 cikk – 2 bekezdés – e a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 56
Rendeletre irányuló javaslat
14 cikk – 2 bekezdés – g pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 57
Rendeletre irányuló javaslat
14 cikk – 9 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(9) Amennyiben az előzetes hozzájárulás iránti kérelmet jóváhagyó határozat másként nem rendelkezik, a hasznosító létesítménynek megadott előzetes hozzájárulás hét évig érvényes. |
(9) Amennyiben az előzetes hozzájárulás iránti kérelmet jóváhagyó határozat másként nem rendelkezik, a hasznosító létesítménynek megadott előzetes hozzájárulás hét évig érvényes , és az érvényességi idő alatt az illetékes hatóságok legalább egy ellenőrzést végeznek a legutolsó alkalmazandó szabályozási követelményeknek való megfelelés ellenőrzése céljából . |
|
|
A hasznosító létesítmény számára valamely tagállam illetékes hatósága által megadott előzetes hozzájárulás valamennyi tagállamban érvényes. Az illetékes hatóságok azonban dönthetnek úgy, hogy nem fogadják el a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság előzetes hozzájárulását. A határozatról és annak indokairól tájékoztatni kell a létesítményt és az előzetes hozzájárulást kibocsátó illetékes hatóságot. |
Módosítás 58
Rendeletre irányuló javaslat
15 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A hulladéknak a hasznosítást vagy ártalmatlanítást megelőző műveletet végző létesítménybe történő megérkezését követő egy napon belül az érintett létesítmény köteles írásban megerősíteni a hulladék megérkezését. A megerősítést fel kell tüntetni a kísérő dokumentumban, vagy ahhoz csatolni kell. |
(3) A hulladéknak a hasznosítást vagy ártalmatlanítást megelőző műveletet végző létesítménybe történő megérkezését követő két munkanapon belül az érintett létesítmény köteles írásban megerősíteni a hulladék megérkezését. A megerősítést fel kell tüntetni a kísérő dokumentumban, vagy ahhoz csatolni kell. |
Módosítás 59
Rendeletre irányuló javaslat
16 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A létesítmény a hulladék átvételétől számított egy napon belül megerősíti a bejelentőnek és az illetékes hatóságoknak, hogy a hulladékot átvette. |
(3) A létesítmény a hulladék átvételétől számított két munkanapon belül megerősíti a bejelentőnek és az illetékes hatóságoknak, hogy a hulladékot átvette. |
Módosítás 60
Rendeletre irányuló javaslat
17 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) Amennyiben az (1) bekezdésben említett lényeges változások az eredeti bejelentéssel érintett hatóságokon kívül más illetékes hatóságokat is érintenek, új bejelentést kell benyújtani. |
(3) Amennyiben az (1) bekezdésben említett lényeges változások az eredeti bejelentéssel érintett hatóságokon kívül más illetékes hatóságokat is érintenek, új bejelentést kell benyújtani , kivéve, ha az érintett illetékes hatóságok egyhangúlag megállapodnak arról, hogy eltekintenek az új bejelentéstől . |
Módosítás 61
Rendeletre irányuló javaslat
18 cikk – 4 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(4) A hulladékhasznosító létesítmény vagy a laboratórium és a címzett, vagy ha a címzettnek nincs hozzáférése a 26. cikkben említett rendszerhez, a (2) bekezdésben említett személy a hulladék átvételétől számított egy napon belül a VII. mellékletben szereplő releváns információk kitöltésével megerősíti a bejelentőnek és az illetékes hatóságoknak, hogy a hulladékot átvette. |
(4) A hulladékhasznosító létesítmény vagy a laboratórium és a címzett, vagy ha a címzettnek nincs hozzáférése a 26. cikkben említett rendszerhez, a (2) bekezdésben említett személy a hulladék átvételétől számított két munkanapon belül a VII. mellékletben szereplő releváns információk kitöltésével megerősíti a bejelentőnek és az illetékes hatóságoknak, hogy a hulladékot átvette. |
Módosítás 62
Rendeletre irányuló javaslat
21 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
A küldő ország vagy a célország illetékes hatóságai megfelelő módon nyilvánosan hozzáférhetővé teszik a hozzájárulásukkal rendelkező vagy az általuk kifogásolt szállítmányok bejelentésére, valamint az általános tájékoztatási követelmények hatálya alá tartozó hulladékszállításokra vonatkozó információkat, amennyiben ezek az információk a nemzeti vagy uniós jogszabályok értelmében nem bizalmasak. |
A küldő ország hatóságai indokolatlan késedelem nélkül, de legkésőbb a hozzájárulás megadását vagy a kifogás benyújtását követő 30 napon belül a 26. cikk (2) bekezdésében említett központi elektronikus benyújtási és adatcsere-rendszeren vagy adott esetben a 26. cikk (3) bekezdésében említett nemzeti rendszeren keresztül nyilvánosan hozzáférhetővé teszik a hozzájárulásukkal rendelkező vagy az általuk kifogásolt szállítmányok bejelentésére, valamint az általános tájékoztatási követelmények hatálya alá tartozó hulladékszállításokra vonatkozó információkat, amennyiben ezek az információk a nemzeti vagy uniós jogszabályok értelmében nem bizalmasak vagy az (EU) 2016/679 rendelettel (1a) összhangban védelmet élvező személyes adatok . |
||
|
|
Az illetékes hatóságok nyilvánosan hozzáférhetővé teszik legalább a következő információkat: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Módosítás 63
Rendeletre irányuló javaslat
22 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A (2) bekezdésben meghatározott visszavételi kötelezettség nem alkalmazandó, ha a küldő ország, a célország és a tranzitország érintett illetékes hatóságai meggyőződtek arról, hogy a bejelentőnek, vagy amennyiben ez nem lehetséges, a küldő ország illetékes hatóságának, vagy a nevében eljáró természetes vagy jogi személynek a célországban vagy máshol módjában áll a hulladékot alternatív módon hasznosítani vagy ártalmatlanítani. |
A (2) bekezdésben meghatározott visszavételi kötelezettség nem alkalmazandó, ha a küldő ország, a célország és a tranzitország érintett illetékes hatóságai meggyőződtek arról, hogy a bejelentőnek, vagy amennyiben ez nem lehetséges, a küldő ország illetékes hatóságának, vagy a nevében eljáró természetes vagy jogi személynek a célországban vagy máshol módjában áll a hulladékot alternatív és környezeti szempontból megfelelő és az emberi egészséget nem veszélyeztető módon hasznosítani vagy ártalmatlanítani. |
Módosítás 64
Rendeletre irányuló javaslat
24 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) Amennyiben egy illetékes hatóság egy általa illegális szállítmánynak vélt szállítmányt fedez fel, erről köteles haladéktalanul értesíteni a többi érintett illetékes hatóságot. |
(1) Amennyiben egy illetékes hatóság egy általa illegális szállítmánynak vélt szállítmányt fedez fel, erről köteles haladéktalanul értesíteni a többi érintett illetékes hatóságot. Az érintett küldő ország illetékes hatóságai a további illegális szállítmányok megelőzése érdekében fokozzák a bejelentő, a hulladéktermelő, a hulladékgyűjtő, a kereskedő vagy közvetítő vagy a hulladékbirtokos tekintetében hasonló további szállítmányok ellenőrzését. |
Módosítás 65
Rendeletre irányuló javaslat
26 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A következő információk és dokumentumok benyújtása és cseréje elektronikus úton, vagy a (2) bekezdésben említett központi rendszeren, vagy a (3) bekezdéssel összhangban egy nemzeti rendszeren keresztül folyik: |
(1) A következő információk , adatok és dokumentumok benyújtása és cseréje elektronikus úton, vagy a (2) bekezdésben említett központi rendszeren, vagy a (3) bekezdéssel összhangban egy , a központi rendszerrel összekapcsolt nemzeti rendszeren keresztül folyik: |
Módosítás 66
Rendeletre irányuló javaslat
26 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság központi rendszert működtet, amely lehetővé teszi az (1) bekezdésben említett információk és dokumentumok elektronikus benyújtását és cseréjét. Ez a központi rendszer olyan platformot biztosít, amelyet az (1) bekezdésben említett információknak és dokumentumoknak a meglévő nemzeti elektronikus adatcsere-rendszerek közötti valós idejű cseréjéhez használnak. |
A Bizottság központi rendszert működtet, amely lehetővé teszi az (1) bekezdésben említett információk , adatok és dokumentumok elektronikus benyújtását és cseréjét. Ez a központi rendszer olyan platformot biztosít, amelyet az (1) bekezdésben említett információknak és dokumentumoknak a meglévő nemzeti elektronikus adatcsere-rendszerek közötti valós idejű cseréjéhez használnak. A központi rendszer olyan adatokat tárol, amelyek lehetővé teszik a jelentéstételt és az elemzést többek között a kifogások gyakoriságával, a bejelentés és a határozathozatal között eltelt idővel, valamint a különböző típusú hasznosítási műveletekre vonatkozó bejelentések számával kapcsolatban. |
Módosítás 67
Rendeletre irányuló javaslat
26 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) A központi rendszerben az információkat nyilvánosan elérhető, könnyen hozzáférhető módon és nyílt adatformátumban tárolják, kivéve, ha ezek az információk a nemzeti vagy uniós jogszabályok értelmében bizalmasak. |
Módosítás 68
Rendeletre irányuló javaslat
26 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés – b a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 69
Rendeletre irányuló javaslat
26 cikk – 4 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(4a) A központi rendszer működését a Bizottság kétévente felülvizsgálja. E felülvizsgálatok megállapításait közölni kell az Európai Parlamenttel és a tagállamokkal. |
|
|
A felülvizsgálat során figyelembe kell venni többek között a kapcsolattartók észrevételeit. A felülvizsgálat során emellett a más felhasználóktól, például az illetékes hatóságoktól és a bejelentőktől kapott visszajelzések is figyelembe vehetők. |
Módosítás 70
Rendeletre irányuló javaslat
27 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) Az e cím rendelkezései alapján benyújtott valamennyi bejelentést, információt, dokumentációt vagy egyéb közleményt az érintett illetékes hatóságok számára elfogadható nyelven kell benyújtani. |
(1) Az e cím rendelkezései alapján benyújtott valamennyi bejelentést, információt, dokumentációt vagy egyéb közleményt az érintett illetékes hatóságok számára elfogadható nyelven kell benyújtani. Az angol nyelv minden esetben elfogadható nyelvnek tekintendő, kivéve, ha az érintett illetékes hatóság megfelelő módon megindokolja, hogy miért nem fogadja el az angol nyelvet. |
Módosítás 71
Rendeletre irányuló javaslat
27 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) Az érintett illetékes hatóságok kérelmére a bejelentő köteles hiteles fordítást benyújtani az (1) bekezdésben említett dokumentumokról a számukra elfogadható nyelven. |
(2) Az érintett illetékes hatóságok kérelmére a bejelentő köteles hiteles fordítást benyújtani az (1) bekezdésben említett dokumentumokról a számukra elfogadható nyelven. Az angol nyelv minden esetben elfogadható nyelvnek tekintendő, kivéve, ha az érintett illetékes hatóság megfelelő módon megindokolja, hogy miért nem fogadja el az angol nyelvet. |
|
|
A 26. cikk alapján létrehozott központi adatbázisrendszer megkönnyíti a benyújtott információk gépi fordítását. Gépi fordítás használata esetén a lefordított benyújtott információkat erre vonatkozó jelzéssel kell ellátni. |
Módosítás 72
Rendeletre irányuló javaslat
28 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) Amennyiben az illetékes hatóságok között nézeteltérés merül fel a besorolással kapcsolatos kérdésekben, a kérdés továbbítható a tagállamok kapcsolattartóinak, akik üléseket tarthatnak a felvetett kérdések megvizsgálása céljából. Adott esetben ezekre az ülésekre vagy azok egyes részeire meg kell hívni az érintett érdekelt feleket. |
Módosítás 73
Rendeletre irányuló javaslat
28 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A III., IIIA., IIIB. vagy IV. mellékletben felsorolt hulladék Unión belüli harmonizált besorolásának megkönnyítése érdekében a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 76. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése céljából, amelyek révén olyan kritériumokat – többek között szennyezettségi küszöbértékeket – állapít meg , amelyek alapján egyes hulladékok a III., IIIA., IIIB. vagy IV. mellékletbe sorolandók. |
A III., IIIA., IIIB. vagy IV. mellékletben felsorolt hulladék Unión belüli harmonizált besorolásának megkönnyítése érdekében a Bizottság a 76. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el e rendelet kiegészítése vagy módosítása céljából, amelyek révén megállapíthatja vagy módosíthatja azokat a kritériumokat – többek között szennyezettségi küszöbértékeket –, amelyek alapján egyes hulladékok a III., IIIA., IIIB. vagy IV. mellékletbe sorolandók , valamint azokat a küszöbértékeket, amelyek alapján a fizikai és kémiai jellemzők alapvetően hasonlónak tekintendők . |
Módosítás 74
Rendeletre irányuló javaslat
28 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság emellett felhatalmazást kap arra is, hogy a 76. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése céljából, amelyek révén kritériumokat állapít meg a használt áruk és a hulladék megkülönböztetésére azon konkrét árukategóriákra, amelyek esetében az ilyen megkülönböztetés kiemelten fontos az Unióból való hulladékexport tekintetében. |
A Bizottság emellett a 76. cikkel összhangban legkésőbb e rendelet hatálybalépését követő két éven belül felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el e rendelet kiegészítése céljából, amelyek révén kritériumokat állapít meg a használt áruk és a hulladék megkülönböztetésére azon konkrét árukategóriákra, amelyek esetében az ilyen megkülönböztetés kiemelten fontos az Unióból való hulladékexport tekintetében , az e rendeletben meghatározott szabályok kijátszásának elkerülését is beleértve. Az említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt kritériumoknak meg kell egyezniük a 2008/98/EK irányelvben előírtakkal. |
Módosítás 75
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – cím
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Határterületi megállapodások |
Többoldalú megállapodások |
Módosítás 76
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) Kivételes esetekben, és ha a különleges földrajzi vagy demográfiai helyzet ilyen lépést indokol, a tagállamok kétoldalú megállapodásokat köthetnek a határokat átlépő egyes hulladékszállítmányoknak a két érintett tagállam közötti határterületen működő, legközelebbi alkalmas létesítményig történő szállítására vonatkozó bejelentési eljárás egyszerűsítéséről. |
(1) Kivételes esetekben, és ha a különleges földrajzi vagy demográfiai helyzet ilyen lépést indokol, a tagállamok két- vagy többoldalú megállapodásokat köthetnek a határokat átlépő egyes hulladékszállítmányoknak a két vagy több érintett tagállam közötti határterületen működő, legközelebbi alkalmas létesítményig történő szállítására vonatkozó bejelentési eljárás egyszerűsítéséről. |
|
|
Ilyen megállapodások az ártalmatlanításra szánt hulladékok 11. cikk szerinti szállítására vonatkozóan is köthetők, ha a földrajzi és demográfiai helyzet szükségessé teszi ilyen megállapodások megkötését. E tekintetben a 11. cikk (1) bekezdésének a)–f) pontjában előírt feltételek a 2008/98/EK irányelvvel összhangban, valamint a környezetvédelmi szempontból megfelelő hulladékgazdálkodásnak megfelelően az ártalmatlanításra alkalmas legközelebbi létesítménybe irányuló, határokon átnyúló szállítások tekintetében enyhíthetők. |
|
|
A többoldalú megállapodások igazolják, hogy a hulladékot a 2008/98/EK irányelvben meghatározott hulladékhierarchiával, valamint a földrajzi közelség és az önellátás uniós és nemzeti szintű elvével összhangban kezelik; hogy a hulladékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően, az uniós jogszabályokkal összhangban kezelik; hogy amennyiben a létesítmény a 2010/75/EU irányelv hatálya alá tartozik, az említett irányelv 3. cikkének (10) bekezdésében meghatározott elérhető legjobb technikákat alkalmazzák a létesítményre vonatkozó engedélynek megfelelően; és hogy a megállapodások nem vezetnek a hulladékszállítás uniós piacának jelentős széttagolódásához. |
Módosítás 77
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) Az (1) bekezdésben említett kétoldalú megállapodások akkor is köthetők, ha a hulladékot a küldő országból szállítják és a küldő országban kezelik, de egy másik tagállamon keresztül szállítják át. |
(2) Az (1) bekezdésben említett megállapodások akkor is köthetők, ha a hulladékot a küldő országból szállítják és a küldő országban kezelik, de egy másik tagállamon keresztül szállítják át. |
Módosítás 78
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A tagállamok az (1) bekezdésben említett kétoldalú megállapodásokat köthetnek az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás feleivel is. |
(3) A tagállamok az (1) bekezdésben említett megállapodásokat köthetnek az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás feleivel is. |
Módosítás 79
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – 4 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(4) A Bizottságot az e cikkben említett megállapodásokról a hatálybalépésüket megelőzően értesíteni kell. |
(4) A Bizottságot és a kapcsolattartókat az e cikkben említett megállapodásokról a hatálybalépésüket megelőzően értesíteni kell. A két- vagy többoldalú megállapodásokkal kapcsolatban a kapcsolattartókhoz továbbított kérdések vagy aggályok felvethetők a kapcsolattartók ülésein. Adott esetben ezekre az ülésekre vagy azok egyes részeire meg kell hívni az érintett érdekelt feleket. |
Módosítás 151
Rendeletre irányuló javaslat
30 a cikk (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
30a. cikk A legkülső régiókból származó szállítmányok (1) Az 5. cikk (5) bekezdésétől, a 8. cikk (3), (4), (5) és (6) bekezdésétől, valamint a 9. cikk (1), (2), (6) és (7) bekezdésétől eltérve az EUMSZ 349. cikkében említett valamely legkülső régió és annak tagállama közötti, egy másik tagállamon keresztül történő átszállítást igénylő hulladékszállítások esetében úgy kell tekinteni, hogy a tranzitország hatósága hallgatólagosan hozzájárul az átszállításhoz, kivéve, ha a tranzitország hatósága a küldő és a célország illetékes hatósága írásbeli hozzájárulásának kézhezvételétől számított három napon belül kifogást emel. (2) Ez a hallgatólagos hozzájárulás a küldő és a célország illetékes hatóságának írásbeli hozzájárulásában említett időtartamra érvényes. |
Módosítás 80
Rendeletre irányuló javaslat
36 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 81
Rendeletre irányuló javaslat
37 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az (1) bekezdés nem alkalmazandó a hasznosításra szánt hulladékoknak a 38. cikkel összhangban a jegyzékben meghatározott hulladékokra vonatkozóan összeállított országlistán szereplő országba történő kivitelére. |
Az (1) bekezdés nem alkalmazandó a hasznosításra szánt hulladékoknak a 38. cikkel összhangban a jegyzékben meghatározott hulladékokra vonatkozóan összeállított országlistán szereplő országba történő kivitelére. A 38. cikk az EFTA-tagállamok kivételével nem terjed ki a műanyaghulladéknak az OECD-határozat hatálya alá nem tartozó országokba irányuló exportjára. |
Módosítás 82
Rendeletre irányuló javaslat
38 cikk – 4 bekezdés – bevezető rész
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(4) A Bizottság rendszeresen, és a létrehozását követően legalább kétévente naprakésszé teszi azon országok jegyzékét, amelyekbe a kivitel engedélyezett, az alábbiak érdekében: |
(4) A Bizottság rendszeresen, és a létrehozását követően legalább évente naprakésszé teszi azon országok jegyzékét, amelyekbe a kivitel engedélyezett, az alábbiak érdekében: |
Módosítás 83
Rendeletre irányuló javaslat
40 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A Bizottság indokolatlan késedelem nélkül értékeli a 39. cikk alapján benyújtott kérelmeket, és amennyiben meggyőződött arról, hogy az említett cikkben meghatározott követelmények teljesülnek, felveszi a kérelmet benyújtó országot azon országok jegyzékébe, amelyekbe a kivitel engedélyezett. Az értékelésnek a kérelmező ország által szolgáltatott információkon és alátámasztó bizonyítékokon, valamint egyéb releváns információkon kell alapulnia, és annak megállapítására kell irányulnia , hogy a kérelmező ország meghozott és végrehajt-e minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy az érintett hulladékot az 56. cikkben említett környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezeljék. Ezen értékelés elvégzéséhez a Bizottság hivatkozási pontként a IX. mellékletben említett jogszabályok és iránymutatások vonatkozó rendelkezéseit használja. |
(1) A Bizottság indokolatlan késedelem nélkül értékeli a 39. cikk alapján benyújtott kérelmeket, és amennyiben meggyőződött arról, hogy az említett cikkben meghatározott követelmények teljesülnek, felveszi a kérelmet benyújtó országot azon országok jegyzékébe, amelyekbe a kivitel engedélyezett. Az értékelésnek a kérelmező ország által szolgáltatott információkon és alátámasztó bizonyítékokon, valamint egyéb releváns információkon kell alapulnia, és meg kell állapítania , hogy a kérelmező ország meghozott és végrehajt-e minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy az érintett hulladékot az 56. cikkben említett környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezeljék. Ezen értékelés elvégzéséhez a Bizottság hivatkozási pontként a IX. mellékletben említett jogszabályok és iránymutatások vonatkozó rendelkezéseit használja. Emellett a Bizottság az értékelés során konzultációt folytat az érdekelt felekkel, köztük a nemzeti szakértőkkel, az érintett iparágak képviselőivel és a nem kormányzati szervezetekkel. |
Módosítás 84
Rendeletre irányuló javaslat
41 cikk – 2 bekezdés – c a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 85
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A Bizottság nyomon követi az Unióból az OECD-határozat hatálya alá tartozó országokba irányuló hulladékexport szintjét annak biztosítása érdekében, hogy az ilyen kivitel a célországban ne okozzon súlyos környezeti vagy egészségügyi károkat . Az ilyen nyomon követés részeként a Bizottság értékeli természetes vagy jogi személyek releváns információkat és adatokat tartalmazó beadványait is, amelyek rámutatnak, hogy az Unióból származó hulladékexport súlyos környezeti vagy egészségügyi károkat okoz az OECD-határozat hatálya alá tartozó valamely országban. |
(1) A Bizottság nyomon követi az Unióból az OECD-határozat hatálya alá tartozó országokba irányuló hulladékexportot annak biztosítása érdekében, hogy az ilyen kivitel megfeleljen a környezeti szempontból megfelelő gazdálkodás 56. cikkben említett követelményeinek a célországban , és ne gyakoroljon jelentős negatív hatást a nemzeti szinten keletkező hulladék kezelésére az adott országban . Az ilyen nyomon követés részeként a Bizottság értékeli természetes vagy jogi személyek releváns információkat és adatokat tartalmazó beadványait is, amelyek rámutatnak, hogy az Unióból származó hulladékexport nem felel meg a környezeti szempontból megfelelő gazdálkodás 56. cikkben említett követelményeinek az OECD-határozat hatálya alá tartozó valamely országban, vagy jelentős negatív hatást gyakorol a nemzeti szinten keletkező hulladék kezelésére az adott országban. |
Módosítás 86
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) Azokban az esetekben, amikor a hulladéknak az Unióból az OECD-határozat hatálya alá tartozó országba irányuló kivitele rövid időn belül jelentősen megnőtt, és nem áll rendelkezésre elegendő bizonyíték arra vonatkozóan, hogy az érintett ország képes lenne e hulladékot az 56. cikkben említett környezetvédelmi szempontból megfelelő módon hasznosítani, a Bizottság felkéri az érintett ország illetékes hatóságait, hogy 60 napon belül szolgáltassanak információt a szóban forgó hulladék hasznosításának körülményeiről és az érintett ország szóban forgó hulladék kezelésére vonatkozó képességéről. A Bizottság az érintett ország meghosszabbítás iránti, indokolással ellátott kérelmére meghosszabbíthatja ezt a határidőt. |
(2) Azokban az esetekben, amikor nem áll rendelkezésre elegendő bizonyíték arra vonatkozóan, hogy az érintett ország képes lenne e hulladékot az 56. cikkben említett környezetvédelmi szempontból megfelelő módon hasznosítani, vagy bizonyíték van arra, hogy e hulladék tekintetében az érintett ország nem teljesíti az 56. cikk követelményeit, vagy az Unióból importált hulladék miatt negatív hatások érik a nemzeti szinten keletkező hulladék kezelését az adott országban, a Bizottság felkéri az érintett ország illetékes hatóságait, hogy 60 napon belül szolgáltassanak információt a szóban forgó hulladék hasznosításának körülményeiről és az érintett ország szóban forgó hulladék kezelésére vonatkozó képességéről , beleértve minden olyan nemzeti szinten keletkező hulladékot is, amelyet ez érinthet. A Bizottság az érintett ország meghosszabbítás iránti, indokolással ellátott kérelmére meghosszabbíthatja ezt a határidőt. |
Módosítás 87
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 3 bekezdés – a pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 88
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 3 bekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 89
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 3 bekezdés – c pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 90
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 3 bekezdés – d pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 91
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) A (3) bekezdésben említett ellenőrzések céljából a Bizottság adott esetben konzultál az érintett érdekelt felekkel. |
Módosítás 92
Rendeletre irányuló javaslat
42 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Amennyiben a (2) bekezdésben említett kérelem alapján az érintett ország a (3) bekezdésben említettek szerint nem szolgáltat elegendő bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a hulladékot az 56. cikknek megfelelően környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezelik, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 76. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése céljából, megtiltva az érintett hulladék ezen országba történő kivitelét. |
Amennyiben a (2) bekezdésben említett kérelem alapján az érintett ország a (3) bekezdésben említettek szerint nem szolgáltat elegendő bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy a hulladékot az 56. cikknek megfelelően környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezelik, illetve hogy a hulladékimport következtében nem érik jelentős káros hatások a nemzeti szinten keletkezett hulladék kezelését, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 76. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendelet kiegészítése céljából, megtiltva az érintett hulladék ezen országba történő kivitelét. |
Módosítás 93
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 1 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(1a) Az Unióból hulladékot exportáló természetes vagy jogi személy gondoskodik arról is, hogy a célországban a hulladékot kezelő létesítmény belső jelentéstételi csatornákat alakítson ki, beleértve a visszaéléseket bejelentő személyek számára nyújtott megfelelő védelmet is. |
Módosítás 94
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) Az (1) bekezdésben említett kötelezettség teljesítése érdekében a hulladékot az Unióból exportálni szándékozó természetes vagy jogi személy biztosítja, hogy a hulladékot a célországban kezelő létesítményeket független és akkreditált, megfelelő képesítéssel rendelkező harmadik fél hitelesítse. |
(2) Az (1) bekezdésben említett kötelezettség teljesítése érdekében a hulladékot az Unióból exportálni szándékozó természetes vagy jogi személy biztosítja, hogy a hulladékot a célországban kezelő létesítményeket független és akkreditált, megfelelő képesítéssel rendelkező harmadik fél hitelesítse. A hitelesítést végző harmadik félnek uniós vagy nemzetközileg elismert szabványokkal, például az ISO 19011:2018 szabvánnyal összhangban tanúsítottnak kell lennie, és az exportőrnek a kivitelt megelőzően írásbeli igazolást kell szereznie erről a tanúsításról. A hitelesítés függetlenségének és objektivitásának megőrzése érdekében a megbízást adó természetes vagy jogi személy semmilyen módon nem avatkozhat be a hitelesítés végrehajtásába. |
Módosítás 95
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A hulladékot exportálni szándékozó természetes vagy jogi személy biztosítja, hogy a hulladékot a célországban kezelő létesítményt a hulladéknak az érintett létesítménybe történő kivitele előtt a (2) bekezdésben említett hitelesítésnek vetették alá , és hogy a hitelesítést rendszeres időközönként, kockázatalapú megközelítést követve, az első hitelesítést követően legalább háromévente megismétlik . |
A hulladékot exportálni szándékozó természetes vagy jogi személy biztosítja, hogy a hulladékot a célországban kezelő létesítményt a hulladéknak az érintett létesítménybe történő kivitele előtt legfeljebb két évvel a (2) bekezdésben említett hitelesítésnek vetették alá. |
Módosítás 96
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az Unióból hulladékot exportáló természetes vagy jogi személy késedelem nélkül ad hoc ellenőrzést is végez, amennyiben megalapozott információt kap arról, hogy egy létesítmény már nem felel meg a X. mellékletben meghatározott kritériumoknak. |
Az Unióból hulladékot exportáló természetes vagy jogi személy késedelem nélkül ad hoc ellenőrzést is végez, amennyiben bizonyítékot kap arról, hogy egy létesítmény már nem felel meg a X. mellékletben meghatározott kritériumoknak. |
Módosítás 97
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 7 bekezdés – 1 a albekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
Az Unión kívülre hulladékot exportáló természetes vagy jogi személyek a hulladék kivitele előtt a (2) bekezdésben említett hitelesítés alapján összeállított hitelesítési jelentést nyújtanak be a Bizottságnak. |
Módosítás 98
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 7 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(7a) A Bizottság nyilvánosan hozzáférhető és naprakész központi nyilvántartást hoz létre és tart fenn a hitelesített létesítményekről. A nyilvántartás tartalmazza a hitelesített létesítmények nevét és helyét, valamint a legutóbbi hitelesítés időpontját. Az információk nem tartalmazhatnak bizalmas üzleti információkat vagy a hitelesítésre megbízást adó személyre vonatkozó információkat. Emellett az (EU) 2016/679 rendelettel (általános adatvédelmi rendelet) összhangban védett személyes adatok nyilvánosságra hozatalát is meg kell akadályozni. |
Módosítás 99
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 8 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(8) Amennyiben az Unió és egy OECD-határozat hatálya alá tartozó harmadik ország között olyan nemzetközi megállapodás van érvényben, amely elismeri, hogy az adott harmadik országban található létesítmények a X. mellékletben megállapított kritériumoknak megfelelően környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezelik a hulladékot, az adott harmadik országba hulladékot exportálni szándékozó természetes és jogi személyek mentesülnek a (2) bekezdésben foglalt kötelezettség alól. |
(8) Amennyiben az Unió és egy OECD-határozat hatálya alá tartozó harmadik ország között olyan nemzetközi megállapodás van érvényben, amely elismeri, hogy az adott harmadik országban található létesítmények a X. mellékletben megállapított kritériumoknak és az 56. cikkben említetteknek megfelelően környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kezelik a hulladékot, az adott harmadik országba hulladékot exportálni szándékozó természetes és jogi személyek mentesülnek a (2) bekezdésben foglalt kötelezettség alól. |
|
|
Az Unióból egy, az Unióval nemzetközi megállapodást kötött harmadik országban található létesítménybe hulladékot exportáló természetes vagy jogi személy késedelem nélkül ad hoc ellenőrzést is végez, amennyiben bizonyítékot kap arról, hogy valamely létesítmény már nem felel meg a X. mellékletben meghatározott kritériumoknak. Ebben az esetben a természetes vagy jogi személy értesíti a küldő ország illetékes hatóságait az említett bizonyítékról, valamint az ad hoc ellenőrzés elvégzésére irányuló tervéről. |
Módosítás 100
Rendeletre irányuló javaslat
43 cikk – 9 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(9a) A Bizottság iránymutatásokat fogad el e cikk alkalmazásával kapcsolatban. |
Módosítás 101
Rendeletre irányuló javaslat
56 cikk – 2 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) A hulladék kivitele alkalmazásában a szállított hulladékot az érintett hasznosítási vagy ártalmatlanítási művelet tekintetében környezetvédelmi szempontból megfelelően kezeltnek kell tekinteni, amennyiben bizonyítható, hogy a hulladékot az emberi egészség és a környezet védelmére vonatkozó, az uniós jogszabályokban meghatározott követelményekkel nagymértékben egyenértékű követelményeknek megfelelően fogják kezelni. Az említett nagymértékű egyenértékűség értékelésekor nem követelmény az uniós jogszabályokból eredő követelményeknek való teljes megfelelés, de bizonyítani kell, hogy a célországban alkalmazott követelmények az emberi egészség és a környezet védelmének hasonló szintjét biztosítják, mint az uniós jogszabályokból eredő követelmények. |
(2) A hulladék kivitele alkalmazásában a szállított hulladékot az érintett hasznosítási vagy ártalmatlanítási művelet tekintetében környezetvédelmi szempontból megfelelően kezeltnek kell tekinteni, amennyiben bizonyítható, hogy a hulladékot , valamint a hasznosítási művelet során keletkezett maradékhulladékot az emberi egészség és a környezet védelmére vonatkozó, az uniós jogszabályokban meghatározott követelményekkel , különösen a IX. melléklet 1. részében említettekkel egyenértékűnek tekintendő követelményeknek megfelelően fogják kezelni és referenciapontként alkalmazva ugyanezen melléklet 2. részében foglalt nemzetközi iránymutatást, valamint tiszteletben tartva a munkavállalói jogokra vonatkozó, ugyanezen melléklet 2a. részében említett nemzetközi egyezményeket . Az említett egyenértékűnek tekinthetőség értékelésekor nem követelmény az uniós jogszabályokból eredő követelményeknek való teljes megfelelés, de bizonyítani kell, hogy a célországban alkalmazott és érvényesített követelmények az emberi egészség és a környezet védelmének hasonló szintjét biztosítják, mint az uniós jogszabályokból eredő követelmények. |
Módosítás 102
Rendeletre irányuló javaslat
56 cikk – 2 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2a) A Bizottság [illessze be a dátumot: 18 hónappal e rendelet hatálybalépése után]-ig iránymutatásokat fogad el, amelyek pontosítják a vonatkozó elérhető legjobb technikák alkalmazását az egyenértékűség értékelése tekintetében. |
Módosítás 103
Rendeletre irányuló javaslat
56 cikk – 2 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2b) A Bizottság [illessze be a dátumot: 2 évvel e rendelet hatálybalépése után]-ig jelentést tesz közzé a termékekben, különösen többek között a műanyagból készült termékekben található újrafeldolgozott tartalomra vonatkozó kötelező célértékek meghatározásáról, ha ezek az uniós jogszabályok értelmében még nem alkalmazandók. E jelentést adott esetben jogalkotási javaslatok kísérik. |
Módosítás 104
Rendeletre irányuló javaslat
56 cikk – 2 c bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2c) A Bizottság …-ig [HL: Kérjük, illessze be a dátumot: egy évvel e rendelet hatálybalépését követően] jelentést tesz közzé, amelyben értékeli a műanyaghulladék Unión belüli környezetvédelmi szempontból megfelelő kezelésére gyakorolt hatásokat a műanyaghulladék Unión és EFTA-országokon kívülre irányuló kivitelének fokozatos megszüntetésével összefüggésben. A jelentést adott esetben olyan intézkedéseknek kell kísérniük, amelyek enyhítik a műanyaghulladék környezetvédelmi szempontból megfelelő kezelésére rendelkezésre álló uniós hulladékgazdálkodási kapacitásra gyakorolt azonosított káros hatásokat, és előmozdítják az innovációt és a beruházásokat ebben az ágazatban. |
Módosítás 105
Rendeletre irányuló javaslat
57 cikk – 2 bekezdés – a a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 106
Rendeletre irányuló javaslat
57 cikk – 2 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2a) A tagállamoknak uniós kockázatalapú kiválasztási mechanizmus alapján vizsgálatokat kell végezniük az illegális hulladékszállítás megakadályozása és felderítése érdekében. |
|
|
A vizsgálatok harmonizálásának biztosítása érdekében a Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az uniós kockázatalapú kiválasztási mechanizmus részletes elemeinek meghatározása céljából. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 77. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. |
Módosítás 107
Rendeletre irányuló javaslat
58 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) A szállítmányok vizsgálata magában foglalja legalább a dokumentumok ellenőrzését, a szállításban részt vevő szereplők személyazonosságának megerősítését, és adott esetben a hulladék fizikai ellenőrzését. |
(1) A szállítmányok vizsgálata magában foglalja legalább a dokumentumok ellenőrzését, a szállításban részt vevő szereplők személyazonosságának megerősítését és a hulladék fizikai ellenőrzését. |
Módosítás 108
Rendeletre irányuló javaslat
58 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés – a a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 109
Rendeletre irányuló javaslat
58 cikk – 5 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5) Annak megállapítása érdekében, hogy a 18. cikkben meghatározott általános tájékoztatási követelmények hatálya alá tartozó hulladékszállítást az 56. cikknek megfelelő hasznosítási műveletekre szánják-e, a vizsgálatokban részt vevő hatóságok előírhatják a szállítást szervező személy számára, hogy nyújtsa be a hasznosítást megelőző előkészítő műveletet vagy a végleges hasznosítást végző létesítmény által szolgáltatott és szükség esetén a célország illetékes hatósága által jóváhagyott igazoló dokumentumokat. |
(5) Annak megállapítása érdekében, hogy a 18. cikkben meghatározott általános tájékoztatási követelmények hatálya alá tartozó hulladékszállítást az 56. cikknek megfelelő hasznosítási műveletekre szánják-e, a vizsgálatokban részt vevő hatóságok előírják a szállítást szervező személy számára, hogy nyújtsa be a 42. cikkben előírt hitelesítési jelentést, továbbá adott esetben a hasznosítást megelőző előkészítő műveletet vagy a végleges hasznosítást végző létesítmény által szolgáltatott és szükség esetén a célország illetékes hatósága által jóváhagyott igazoló dokumentumokat. |
Módosítás 110
Rendeletre irányuló javaslat
58 cikk – 6 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6) Amennyiben a (4) bekezdésben említett bizonyítékot nem nyújtották be a vizsgálatokban részt vevő hatóságokhoz az általuk meghatározott határidőn belül, vagy ha a hatóságok úgy ítélik meg, hogy a rendelkezésükre álló bizonyítékok és információk nem elégségesek a következtetés levonásához, az érintett szállítmányt illegális szállításnak kell tekinteni, és azt a 24. és 25. cikkel összhangban kell kezelni. A vizsgálatokban részt vevő hatóságok ennek megfelelően haladéktalanul tájékoztatják annak az országnak az illetékes hatóságát, ahol a vizsgálatra sor került. |
(6) Amennyiben a (4) vagy (5) bekezdésben említett bizonyítékot nem nyújtották be a vizsgálatokban részt vevő hatóságokhoz az általuk meghatározott határidőn belül, vagy ha a hatóságok úgy ítélik meg, hogy a rendelkezésükre álló bizonyítékok és információk nem elégségesek a következtetés levonásához, az érintett szállítmányt illegális szállításnak kell tekinteni, és azt a 24. és 25. cikkel összhangban kell kezelni. A vizsgálatokban részt vevő hatóságok ennek megfelelően haladéktalanul tájékoztatják annak az országnak az illetékes hatóságát, ahol a vizsgálatra sor került. |
Módosítás 111
Rendeletre irányuló javaslat
59 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(2) A vizsgálati terveknek legalább a következő elemeket kell tartalmazniuk: |
(2) A vizsgálati terveknek tartalmazniuk kell a létesítményekben és a hulladékszállítmányokon végzett fizikai ellenőrzések – az 59. cikk (1) bekezdése szerint végzett kockázatértékelésnek megfelelő – minimális számát. A tervek nem tartalmaznak operatív programozással kapcsolatos információkat. A vizsgálati terveknek legalább a következő elemeket kell tartalmazniuk: |
Módosítás 112
Rendeletre irányuló javaslat
59 cikk – 2 bekezdés – c pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 113
Rendeletre irányuló javaslat
59 cikk – 2 bekezdés – g a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 114
Rendeletre irányuló javaslat
59 cikk – 2 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(2a) A tagállamok biztosítják, hogy az e cikkben említett tervek alapján elvégzett vizsgálatok eredményeit, a megfelelő hatóságok által a vizsgálatokat követően alkalmazott valamennyi korrekciós intézkedést, az illegális hulladékszállításokban részt vevő gazdasági szereplők nevét, valamint a kiszabott büntetéseket többek között elektronikus úton, folyamatosan elérhetővé teszik a nyilvánosság számára. |
Módosítás 115
Rendeletre irányuló javaslat
59 cikk – 5 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5) A Bizottság felülvizsgálja a tagállamok által a (4) bekezdéssel összhangban bejelentett ellenőrzési terveket, és adott esetben e tervek felülvizsgálata alapján jelentéseket készít e cikk végrehajtásáról. Ezek a jelentések többek között ajánlásokat tartalmazhatnak a vizsgálatok prioritásaira, valamint a vizsgálatokban részt vevő érintett hatóságok közötti végrehajtási együttműködésre és koordinációra vonatkozóan. Ezeket a jelentéseket adott esetben a 63. cikk alapján létrehozott hulladékszállítás-végrehajtási csoport ülésein is be lehet nyújtani. |
(5) A Bizottság felülvizsgálja a tagállamok által a (4) bekezdéssel összhangban bejelentett vizsgálati terveket, és adott esetben e tervek felülvizsgálata alapján a vizsgálati tervek kézhezvételétől számított 1 éven belül jelentéseket készít e cikk végrehajtásáról. Ezek a jelentések a megfelelő prioritások azonosítása céljából figyelembe veszik a harmadik országokba szállított hulladékáramot, a hulladék mennyiségét és értékét. Ezek a jelentések többek között ajánlásokat tartalmazhatnak a vizsgálatok prioritásaira, valamint a vizsgálatokban részt vevő érintett hatóságok közötti végrehajtási együttműködésre és koordinációra vonatkozóan. Ezeket a jelentéseket adott esetben a 63. cikk alapján létrehozott hulladékszállítás-végrehajtási csoport ülésein is be lehet nyújtani , és az Európai Parlament és az Európai Tanács rendelkezésére kell bocsátani . |
Módosítás 116
Rendeletre irányuló javaslat
63 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) A hulladékszállítás-végrehajtási csoport a tagállami illetékes hatóságok ajánlásainak megfelelően éves jelentést tesz közzé az illegális szállításokkal kapcsolatos tendenciákról és az azok kezelésére szolgáló bevált gyakorlatokról. |
Módosítás 117
Rendeletre irányuló javaslat
63 cikk – 3 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3b) A hulladékszállítás-végrehajtási csoport a létrehozásától számított két éven belül az illegális hulladékszállítások kezelésére irányuló cselekvési tervet terjeszt a Bizottság elé. A cselekvési tervre irányuló javaslatot az illegális szállítás terén tapasztalt új vagy tartósan fennálló tendenciák és a végrehajtási tevékenységek alapján legalább négyévente aktualizálni kell. |
Módosítás 118
Rendeletre irányuló javaslat
63 cikk – 4 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(4) A hulladékszállítás-végrehajtási csoport évente legalább kétszer ülésezik. A (2) bekezdésben említett tagokon kívül az elnök adott esetben meghívhatja az ülésekre más érintett intézmények, szervek, hivatalok, ügynökségek vagy hálózatok képviselőit is. |
(4) A hulladékszállítás-végrehajtási csoport évente legalább kétszer ülésezik. A (2) bekezdésben említett tagokon kívül az elnök adott esetben meghívhatja az ülésekre más érintett intézmények, szervek, hivatalok, ügynökségek vagy hálózatok vagy egyéb érdekelt felek képviselőit is. |
Módosítás 119
Rendeletre irányuló javaslat
64 cikk – 2 bekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
||||
|
|
|||||
Módosítás 120
Rendeletre irányuló javaslat
69 cikk – 4 bekezdés – 3 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Az első albekezdésben említett jelentést első alkalommal [Kiadóhivatal: Kérjük, illessze be az e rendelet hatálybalépését követő ötödik év végét]-ig, és azt követően négyévente kell elkészíteni. |
Az első albekezdésben említett jelentést első alkalommal … [Kiadóhivatal: Kérjük, illessze be az e rendelet hatálybalépését követő harmadik év végét]-ig, és azt követően háromévente kell elkészíteni. |
Módosítás 121
Rendeletre irányuló javaslat
69 cikk – 4 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(4a) A Bizottság értékeli, hogy a kiterjesztett gyártói felelősség értelmében fennálló pénzügyi kötelezettségeket hogyan kell alkalmazni az Unióból szállított használt árukra vagy a hulladékokra, és erről jelentést nyújt be a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek. |
Módosítás 122
Rendeletre irányuló javaslat
69 cikk – 4 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(4b) A jelentésnek a központi rendszerből származó adatokat és az illetékes uniós ügynökségek adatait felhasználva be kell mutatnia az e tekintetben illegális gyakorlatként azonosított specifikus hulladékáramok szállításának és kezelésének, e rendelet végrehajtásának – ezen belül a meghatározott határidők illetékes hatóságok általi betartásának – és az ágazatnak az (EU) 2021/1119 rendelettel (az európai klímarendelettel) összhangban a körforgásos gazdaságra való átálláshoz és a 2050-re előirányzott klímasemlegességhez való hozzájárulásának elemzését. |
Módosítás 123
Rendeletre irányuló javaslat
69 cikk – 4 c bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(4c) A hulladékszállítás-végrehajtási csoportot, a kapcsolattartókat, valamint a hulladékágazaton belüli ágazatspecifikus éghajlat-politikai párbeszédeket és partnerségeket fel kell kérni arra, hogy a jelentés közzététele előtt tekintsék át és észrevételezzék a jelentést. |
Módosítás 124
Rendeletre irányuló javaslat
69 cikk – 4 d bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(4d) Az (EU) 2021/1119 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban a Bizottság a gazdaság hulladékgazdálkodási ágazatán belül előmozdítja az ágazatspecifikus éghajlat-politikai párbeszédeket és partnerségeket. |
Módosítás 125
Rendeletre irányuló javaslat
72 cikk – 1 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
A Bizottság a tagállamok kérésére vagy egyéb esetben rendszeres időközönként ülést tart a kapcsolattartók részvételével. Ezen ülések során a kapcsolattartók megvizsgálják az e rendelet végrehajtása során felmerült kérdéseket, és emellett megvitathatják az e rendelet végrehajtásával kapcsolatos egyéb releváns témákat. Különös figyelmet lehet fordítani az uniós hulladékszállítási piac helyzete nyomon követésének, a bevált gyakorlatok és az információk cseréje lehetővé tételének, valamint az illetékes hatóságok közötti együttműködés elősegítésének megvitatására a hulladékszállítási gyakorlatok tagállamok közötti harmonizációja előtt álló akadályok felszámolása, valamint a környezetvédelmi szempontból megfelelő hulladékgazdálkodási technikák alkalmazása céljából. |
|
|
Adott esetben a kapcsolattartók üléseire vagy ezek egyes részeire meg kell hívni az érintett érdekelt feleket. |
Módosítás 126
Rendeletre irányuló javaslat
72 cikk – 1 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
Adott esetben a kapcsolattartók üléseire vagy ezek egyes részeire meg kell hívni az érintett érdekelt feleket. |
Módosítás 127
Rendeletre irányuló javaslat
75 cikk – 1 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(1a) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 76. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy módosítsa a III. mellékletet, különösen annak I. része 2. bekezdésének fa) pontját a szennyezettségi küszöbértékek tekintetében. |
Módosítás 128
Rendeletre irányuló javaslat
75 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(3a) A Bizottság [illessze be a dátumot: 12 hónappal e rendelet kihirdetését követően]-ig értékeli, hogy a IIIB. mellékletet kiegészítse-e hulladékkeverékekre, például a használt lábbelikre, ruházatra és egyéb textiltermékekre, köztük ezek keverékeire, az ásványgyapotra és a matracokra vonatkozó kódokkal. Az értékelést adott esetben a IIIB. melléklet módosítására irányuló, a 76. cikknek megfelelő felhatalmazáson alapuló jogi aktusnak kell kísérnie. |
Módosítás 129
Rendeletre irányuló javaslat
80 cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság – figyelembe véve többek között a 69. cikkel összhangban elkészített jelentéseket és az 59. cikk (5) bekezdésében említett felülvizsgálatot – 2035 . december 31-ig elvégzi e rendelet felülvizsgálatát, és annak eredményeiről jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyhez – amennyiben a Bizottság helyénvalónak ítéli – jogalkotási javaslatot nyújt be. |
A Bizottság – figyelembe véve többek között a 69. cikkel összhangban elkészített jelentéseket és az 59. cikk (5) bekezdésében említett felülvizsgálatot – 2030 . december 31-ig elvégzi e rendelet felülvizsgálatát, és annak eredményeiről jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyhez – amennyiben a Bizottság helyénvalónak ítéli – jogalkotási javaslatot nyújt be. |
Módosítás 130
Rendeletre irányuló javaslat
80 cikk – 1 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
A Bizottság az intézkedés arányosságának értékelése céljából [2038.] december 31-ig felülvizsgálja a műanyaghulladék Unión és EFTA-országokon kívüli kivitelének korlátozására vonatkozó döntést alátámasztó adatokat és indokokat. |
Módosítás 131
Rendeletre irányuló javaslat
IA melléklet – 7 rovat
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
CSOMAGOLÁS MÓDJA (7. rovat) |
CSOMAGOLÁS MÓDJA (7. rovat) |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Módosítás 132
Rendeletre irányuló javaslat
IB melléklet – 7 rovat
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
CSOMAGOLÁS MÓDJA (7. rovat) |
CSOMAGOLÁS MÓDJA (7. rovat) |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Módosítás 133
Rendeletre irányuló javaslat
IC melléklet – V rész – 46 pont – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
18. rovat: Ezt a rovatot az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítmény meghatalmazott képviselője tölti ki a hulladékszállítmány átvételekor. A létesítménytípust a megfelelő négyzet bejelölésével kell feltüntetni. Az átvett mennyiség tekintetében kérjük kövesse az 5. rovatra vonatkozó (36. pont) különutasításokat. Az aláírással ellátott kísérő dokumentum egyik példánya az utolsó szállítónál marad. A szállítmány bármilyen indokkal történő visszautasítása esetén az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítmény képviselőjének azonnal kapcsolatba kell lépnie azzal az illetékes hatósággal, amelyhez tartozik. E rendelet 16. cikkének (3) bekezdése vagy – adott esetben – 15. cikkének (3) bekezdése szerint, valamint az OECD-határozat értelmében a bejelentőhöz és az illetékes hatóságokhoz egy napon belül el kell juttatni a megerősítést, hogy a hulladék megérkezett (kivéve azon OECD-tag tranzitországok esetében, amelyek az OECD Titkárságánál bejelentették, hogy a kísérő dokumentum e példányaira nem tartanak igényt). A kísérő dokumentum eredeti példánya az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítménynél marad. |
18. rovat: Ezt a rovatot az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítmény meghatalmazott képviselője tölti ki a hulladékszállítmány átvételekor. A létesítménytípust a megfelelő négyzet bejelölésével kell feltüntetni. Az átvett mennyiség tekintetében kérjük kövesse az 5. rovatra vonatkozó (36. pont) különutasításokat. Az aláírással ellátott kísérő dokumentum egyik példánya az utolsó szállítónál marad. A szállítmány bármilyen indokkal történő visszautasítása esetén az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítmény képviselőjének azonnal kapcsolatba kell lépnie azzal az illetékes hatósággal, amelyhez tartozik. E rendelet 16. cikkének (3) bekezdése vagy – adott esetben – 15. cikkének (3) bekezdése szerint, valamint az OECD-határozat értelmében a bejelentőhöz és az illetékes hatóságokhoz két munkanapon belül el kell juttatni a megerősítést, hogy a hulladék megérkezett (kivéve azon OECD-tag tranzitországok esetében, amelyek az OECD Titkárságánál bejelentették, hogy a kísérő dokumentum e példányaira nem tartanak igényt). A kísérő dokumentum eredeti példánya az ártalmatlanító- vagy hasznosítólétesítménynél marad. |
Módosítás 134
Rendeletre irányuló javaslat
III melléklet – I rész – 2 bekezdés – f a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 135
Rendeletre irányuló javaslat
III melléklet – I rész – 2 bekezdés – g pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
törölve |
||
|
[…] |
|
||
|
|
(E módosítás a teljes szövegre vonatkozik. Az EU3011 kódra mutató hivatkozások helyébe a B3011 bázeli kód lép.) |
Módosítás 136
Rendeletre irányuló javaslat
IIIA melléklet – 2 pont – e a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 137
Rendeletre irányuló javaslat
IIIA melléklet – 2 pont – e b pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 138
Rendeletre irányuló javaslat
IV melléklet – I rész – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
A 2008/98/EK irányelv 7. cikkében meghatározott hulladékjegyzékben veszélyesként besorolt hulladékok. |
Módosítás 139
Rendeletre irányuló javaslat
IV melléklet – I rész – 2 bekezdés – f pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
törölve |
||
|
[…] |
|
||
|
|
(E módosítás a teljes szövegre vonatkozik. Az EU48 kódra mutató hivatkozások helyébe a Y48 bázeli kód lép.) |
Módosítás 140
Rendeletre irányuló javaslat
V melléklet – 2 pont – 1 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
Ez a melléklet két részből áll. A 36. cikk a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerint hivatkozik tovább a hulladékjegyzékre. E rendelet alkalmazásában és annak meghatározásához, hogy egy adott hulladék az e rendelet 36. cikkében említettek szerint szerepel-e a jegyzékben, a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerinti hulladékjegyzék csak akkor alkalmazandó, ha e melléklet 1. része nem alkalmazandó. Csak akkor kell ellenőrizni, hogy egy adott hulladék szerepel-e e melléklet 2. részében, ha az nem szerepel e melléklet 1. részében vagy a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerinti hulladékjegyzékben. |
Ez a melléklet két részből áll. A 36. cikk a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerint hivatkozik tovább a hulladékjegyzékre. E rendelet alkalmazásában és annak meghatározásához, hogy egy adott hulladék az e rendelet 36. cikkében említettek szerint szerepel-e a jegyzékben, a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerinti hulladékjegyzék csak akkor alkalmazandó, ha e melléklet 1. része nem alkalmazandó. Csak akkor kell ellenőrizni, hogy egy adott hulladék szerepel-e e melléklet 2. részében, ha az nem szerepel e melléklet 1. részében , és nem veszélyes hulladékként szerepel a 2008/98/EK irányelv 7. cikkében említettek szerinti hulladékjegyzékben (azaz a csillaggal jelölt hulladéktípusok között) . |
Módosítás 141
Rendeletre irányuló javaslat
VIII melléklet – 2 rész – 7 a pont (új)
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
|
Aláírás: Megerősítés: |
igen □ igen □ |
nem □ nem □ |
Módosítás 142
Rendeletre irányuló javaslat
VIII melléklet – 2 a rész (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
2a. rész (új) |
|
|
Kötelezettségvállalás annak biztosítására, hogy az Európai Unióból átvett hulladékkal való gazdálkodás és annak kezelése az 56. cikknek megfelelően történjék. |
|
|
Alulírott [az illetékes hatóság neve és elérhetősége] [ország] (a továbbiakban: az ország) nevében kijelenti, hogy az ország biztosítja, hogy a területére szállított hulladékot e rendelet 56. cikkével összhangban az emberi egészség veszélyeztetése nélkül és környezetkímélő módon kezeljék. |
Módosítás 143
Rendeletre irányuló javaslat
IX melléklet – 1 rész – 2 pont – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 144
Rendeletre irányuló javaslat
IX melléklet – 2 a rész (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
|
A munka világára vonatkozó alapvető elvekről és jogokról szóló ILO-nyilatkozat alapján meghatározott nyolc alapvető ILO-egyezmény (1a) |
Módosítás 145
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 1 pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 146
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 1 pont – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 147
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 1 pont – c pont – bevezető rész
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 148
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 1 pont – f pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 149
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 2 pont – bevezető rész
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 150
Rendeletre irányuló javaslat
X melléklet – 2 pont – b a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
(1) Az ügyet az 59. cikk (4) bekezdésének negyedik albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz intézményközi tárgyalások céljából (A9-0290/2022).
(31) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/98/EK irányelve (2008. november 19.) a hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről (HL L 312., 2008.11.22., 3. o.).
(31) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/98/EK irányelve (2008. november 19.) a hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről (HL L 312., 2008.11.22., 3. o.).
(34) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Az európai zöld megállapodás (COM(2019)0640).
(35) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának, 2020. március 11., A tisztább és versenyképesebb Európát szolgáló, körforgásos gazdaságra vonatkozó új cselekvési terv (COM(2020)0098).
(36) A Tanács következtetései: Helyreállítás a körforgásos és zöld gazdaság jegyében (13852/20 OJ CONS 34).
(37) Az Európai Parlament 2021. február 10-i állásfoglalása a körforgásos gazdaságra vonatkozó új cselekvési tervről (2020/2077(INI)).
(34) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Az európai zöld megállapodás (COM(2019)0640).
(35) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának, 2020. március 11., A tisztább és versenyképesebb Európát szolgáló, körforgásos gazdaságra vonatkozó új cselekvési terv (COM(2020)0098).
(36) A Tanács következtetései: Helyreállítás a körforgásos és zöld gazdaság jegyében (13852/20 OJ CONS 34).
(37) Az Európai Parlament 2021. február 10-i állásfoglalása a körforgásos gazdaságra vonatkozó új cselekvési tervről (2020/2077(INI)).
(52) HL L 123., 2016.5.12., 1. o.
(52) HL L 123., 2016.5.12., 1. o.
(53) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(53) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(1a) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(65) Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).
(66) A Tanács 515/97/EK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint a vám- és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása érdekében e hatóságok és a Bizottság együttműködéséről (HL L 82., 1997.3.22., 1. o.).
(67) A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).
(1a) A Tanács (EU) 2017/1939 rendelete (2017. október 12.) az Európai Ügyészség létrehozására vonatkozó megerősített együttműködés bevezetéséről (HL L 283., 2017.10.31., 1. o.).
(65) Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).
(66) A Tanács 515/97/EK rendelete (1997. március 13.) a tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint a vám- és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása érdekében e hatóságok és a Bizottság együttműködéséről (HL L 82., 1997.3.22., 1. o.).
(67) A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).
(1a) https://www.ilo.org/declaration/lang--en/index.htm