Brüsszel, 2022.12.8.

COM(2022) 703 final

2022/0409(CNS)

Javaslat

A TANÁCS RENDELETE

a 904/2010/EU rendeletnek a digitális korban szükséges, héával kapcsolatos közigazgatási együttműködési rendszer tekintetében történő módosításáról

{SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final}


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT HÁTTERE

A javaslat indokai és céljai

E javaslat a 2006/112/EK irányelvnek a digitális korhoz igazodó héaszabályok tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslattal 1 , valamint a 282/2011/EU tanácsi végrehajtási rendeletnek az egyes héaszabályozásokhoz kapcsolódó tájékoztatási követelmények tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi végrehajtási rendeletre irányuló javaslattal 2 együtt a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. E kezdeményezés egészének hátterét a 2006/112/EK irányelv 3 módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása határozza meg minden részletre kiterjedően.

Ez az indokolás a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről szóló 904/2010/EU tanácsi rendeletnek a héairányelv módosításai miatt szükséges módosításait ismerteti.

A 904/2010/EU tanácsi rendelet módosítására irányuló javaslat a csomag fontos eleme. A „Héa a digitális korban” csomag a jól bevált technológia hasznosítása és a héacsalás elleni küzdelem érdekében korszerűsíti az egységes piacon belüli, határokon átnyúló ügyletekkel kapcsolatos héabevallás módját. A jelenlegi módszer az egységes piac 1993-as bevezetése óta használatos, amely azon alapul, hogy az összesítő nyilatkozatok 4 keretében összesített adatokat gyűjtenek és a héainformációcsere-rendszeren keresztül megosztják az adatokat. A határokon átnyúló ügyletek és a héacsalások mértékének fényében ez a módszer már nem felel meg a célnak. A módosított héairányelv az összesítő nyilatkozatokat új, ügyletalapú adatszolgáltatási kötelezettségekkel váltja fel. E változtatások kiegészítéseként a módosított rendelet rendelkezik az újonnan gyűjtött adatok tagállamok közötti cseréjének módjára, a szükséges informatikai infrastruktúrára és az új adatcserére irányadó személyesadat-védelemi szabályokra vonatkozó szükséges gyakorlati szabályokról. E részletek nélkülözhetetlenek annak biztosításához, hogy az új szabályok végrehajtása zökkenőmentesen történjen, és az új intézkedésekkel csökkenteni lehessen a héacsalást.

A „Héa a digitális korban” kezdeményezés szerkezetét követve a csomag következő részeit kell kiemelni:

E csomag három fő célkitűzése:

1.a héabevallási kötelezettségek 5 korszerűsítése: olyan digitális adatszolgáltatási követelmények bevezetése, amelyek egységesítik azokat az információkat, amelyeket az adóalanyoknak minden egyes ügyletről elektronikus formátumban be kell nyújtaniuk az adóhatóságokhoz. Ugyanakkor a határokon átnyúló ügyletek esetében előírják az e-számlázás használatát;

2.a platformgazdaság 6 által támasztott kihívások kezelése: a platformgazdaságra alkalmazandó héaszabályok aktualizálása az egyenlő bánásmód kérdésének kezelése érdekében, az ilyen ügyletekre alkalmazandó, a szolgáltatásnyújtás teljesítési helyével kapcsolatos szabályok tisztázása, valamint a platformok héabeszedésben betöltött szerepének megerősítése, amennyiben elősegítik a rövid távú szálláshely-kiadási szolgáltatások vagy a személyszállítási szolgáltatások nyújtását; valamint

3.az Unión belül a héaalanyként történő többszöri nyilvántartásba vétel szükségességének elkerülése, valamint a távértékesítés esetén fizetendő héa bevallásához és megfizetéséhez alkalmazott eszköz 7 működésének javítása a héaalanyként történő egységes nyilvántartásba vétel bevezetésével. Azaz a meglévő egyablakos ügyintézési/importügyintézési rendszer és fordított adózási rendszer javítása és bővítése annak érdekében, hogy minimálisra csökkenjen azon esetek száma, amikor az adóalanynak egy másik tagállamban nyilvántartásba kell vetetnie magát.

Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

E javaslat a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. A csomag egészének következetességét a 2006/112/EK irányelv 8 módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása határozza meg minden részletre kiterjedően.

Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival

E javaslat a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. A csomag egészének következetességét a 2006/112/EK irányelv módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása határozza meg minden részletre kiterjedően.

2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

Jogalap

Ez a rendelet az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikke alapján módosítja a 904/2010/EU tanácsi rendelet. Az említett cikk értelmében a Tanács az Európai Parlamenttel, valamint a Gazdasági és Szociális Bizottsággal folytatott konzultációt követően, különleges jogalkotási eljárás keretében, egyhangúlag rendelkezéseket fogad el a közvetett adózás területére vonatkozó tagállami szabályok harmonizálására.

Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)

A héa kezeléséért, beszedéséért és az ellenőrzésért elsődlegesen a tagállamok felelnek. Azonban a héacsalás gyakran az egységes piacon lebonyolított, határokon átnyúló ügyletekkel kapcsolódik össze, illetve olyan kereskedők bevonásával folyik, akik nem abban a tagállamban telepedtek le, ahol a héát meg kell fizetni. A héacsalás hátrányosan érinti az egységes piac működését, és súlyos bevételkiesést okoz az uniós költségvetésben.

Az adóhatóságok közötti információcserét lehetővé tevő uniós együttműködési eszközök nélkülözhetetlenek a határokon átnyúló ügyletek megfelelő ellenőrzéséhez és a héacsalás elleni küzdelemhez.

Ez a kezdeményezés összhangban van a szubszidiaritás elvével, mivel e kezdeményezés célkitűzéseit a tagállamok nem tudják maguk megvalósítani. Ezért az egységes piac zavartalan működésének biztosításáért és az Európai Unió általános érdekeinek előmozdításáért felelős Bizottságnak intézkedéseket kell javasolnia a helyzet javítása érdekében.

Mindezt nem lehet kizárólag tagállami szinten vagy nem jogalkotási eszközökkel megvalósítani. A közigazgatási együttműködési eszközökkel kapcsolatos uniós szintű fellépés a nemzeti szinten elérhető értékeken túlmutató értéket képviselne, ami a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről szóló 904/2010/EU tanácsi rendelet módosítását tenné szükségessé.

Arányosság

A javaslat nagyrészt a héa területén folytatott közigazgatási együttműködés jelenlegi jogi keretén alapul, és csak ott egészíti ki további elemekkel, ahol a keret megerősítésre szorul. Az összes javasolt intézkedés kidolgozásánál arra törekedtek, hogy azok megfeleljenek az új digitális adatszolgáltatási követelményeknek és a tagállamok igényeinek. Noha ezek az intézkedések várhatóan pozitív hatással lesznek a héacsalás elleni küzdelemre, az adóhatóságok bizonyos informatikai fejlesztéseitől eltekintve az új rendelkezések nem járnának jelentős többletköltségekkel a vállalkozások és a közigazgatási szervek számára. Az ezekhez kapcsolódó fejlesztési költségek azonban még ezekben az esetekben is korlátozottak maradnak.

Létrejönne egy központi elektronikus héainformációs rendszer (a továbbiakban: központi héainformációcsere-rendszer). Ez lehetővé fogja tenni a tagállamok számára a nemzeti szinten tárolt héainformációk továbbítását, ily módon segítve elő a héacsalás elleni hatékony küzdelmet. A központi héainformációcsere-rendszer képes lenne adóalanyonként összesíteni a tagállamok által továbbított, határokon átnyúló, vállalkozások közötti (B2B) ügyletekre vonatkozó információkat. Lehetővé fogja tenni továbbá a bejelentett Közösségen belüli értékesítések és a Közösségen belüli beszerzések kapcsán továbbított adatok keresztellenőrzését. Arra is lehetőség lesz, hogy a tagállamok által továbbított információkat a 904/2010/EU rendelet alapján kicserélt egyéb héainformációkkal – például vámügyi vagy fizetési adatokkal – együtt kezeljék, és ezen információkat csak az adóhatóságok által a héaellenőrzések elvégzéséhez szükséges ideig lehet majd megőrizni.

Az információkat 5 évig fogják megőrizni a központi héainformációcsere-rendszerben, hogy a tagállamok számára észszerű időkeretet biztosítsanak a héaellenőrzések elvégzéséhez. Ezen időszakot követően az adatokat véglegesen törölni fogják.

A központi héainformációcsere-rendszerhez csak a tagállamok által kijelölt, felhatalmazott tisztviselők férhetnének hozzá a héajogszabályok helyes alkalmazásának ellenőrzése és a héacsalás elleni küzdelem céljából. Az adatok tárolása tekintetében a központi héainformációcsere-rendszer megfelelő szintű biztonságot garantálna azokkal a szabályokkal összhangban, amelyek a személyes adatok uniós intézmények általi kezelésére vonatkoznak.

A nemzeti adóhatóságok és központi héainformációcsere-rendszer közötti információcserére szintén közös biztonságos kommunikációs hálózaton keresztül fog sor kerülni. Ez jelenleg támogatja az adó- és vámhatóságok közötti információcserét, és rendelkezik minden szükséges biztonsági jellemzővel (többek között lehetővé teszi az információk titkosítását is).

E javaslat tehát továbbra is alkalmazni fogja a 904/2010/EU rendeletben és az európai adatvédelmi keretben meghatározott biztosítékokat. Az ilyen, héával kapcsolatos információk cseréjének és elemzésének általános célja továbbra is a héajogszabályok helyes alkalmazásának biztosítása és a héacsalás elleni küzdelem. A héacsalás elleni küzdelem az általános adatvédelmi rendelet 23. cikke (1) bekezdésének e) pontjában, valamint az (EU) 2018/1725 rendelet 20. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említettekkel összhangban az EU és az uniós tagállamok fontos, általános közérdekű célkitűzése. Annak érdekében, hogy támogassák e fontos célkitűzést, és az adóhatóságok eredményesen törekedhessenek e célkitűzés megvalósítására, a 904/2010/EU rendelet 55. cikkének (5) bekezdésében meghatározott korlátozásokat a központi héainformációcsere-rendszer esetében is alkalmazni kell majd.

A javasolt digitális adatszolgáltatási követelményekre és a „Héa a digitális korban” csomag keretében bevezetett egyéb változásokra tekintettel az új rendelkezések nem lépnek túl azon a mértéken, ami feltétlenül szükséges ahhoz, hogy a közigazgatási együttműködési eszközök hatékonyabbá váljanak a határokon átnyúló ügyletek ellenőrzése és a héacsalás elleni küzdelem fokozása terén.

A jogi aktus típusának megválasztása

A jelenlegi 904/2010/EU rendeletet tanácsi rendelettel kell módosítani.

3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata

2017-ben sor került a 904/2010/EU rendeletben előírt, a közigazgatási együttműködésre és a héacsalás elleni küzdelemre vonatkozó uniós keret alkalmazásának értékelésére 9 . A tagállamok összességében pozitívan ítélték meg a 904/2010/EU rendelettel bevezetett jogi és gyakorlati keretet.

A határokon átnyúló ügyletekre vonatkozó adatszolgáltatási követelmények héairányelvben foglalt módosításait követően szükséggé vált a közigazgatási együttműködés jogi keretének módosítása is. Az új digitális adatszolgáltatási követelmények bevezetésével jelentősen megnő majd a tagállamok között kicserélendő adatok mennyisége és fokozódik az adatcserék gyakorisága. Ezért a rendelet az V. fejezetben egy új résszel egészül ki: Meghatározott információk tárolása és cseréje címmel, amely az ilyen információcserét egy új elektronikus rendszeren, a központi héainformációcsere-rendszeren keresztül teszi lehetővé.

Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk

A héairányelv módosítására irányuló javaslat indokolása részletes információkat tartalmaz az érdekelt felekkel folytatott konzultációkról.

A Fiscalis program keretében két műhelytalálkozót szerveztek, hogy visszajelzéseket kapjanak a tagállamoktól a héa terén folytatott közigazgatási együttműködés keretének az új digitális adatszolgáltatási követelmények támogatását célzó kiigazításáról. A 2021 novemberében megrendezett első műhelytalálkozón a héacsalások elleni küzdelemmel foglalkozó szakértők és az Eurofisc-kapcsolattartók véleményét gyűjtötték össze. A 2022 áprilisában tartott második műhelytalálkozó középpontjában az illetékes tagállami összekötő hivatalok vezetői álltak. A tagállamok képviselői mindkét alkalommal hangsúlyozták az új digitális adatszolgáltatási követelmények fontosságát, amennyiben azokat megfelelő héainformációcsere-rendszer kíséri. Megállapították, hogy egyértelműen szükség van a digitális adatszolgáltatási követelményekkel kapcsolatos adatok automatikus keresztellenőrzésére, pl. a bejelentett értékesítések és a beszerzések automatikus összevetésére. Abban is széles körű konszenzus alakult ki, hogy az információk közös kezelését és elemzését megkönnyítő központi rendszer lenne a legmegfelelőbb megközelítés, amely garantálná a keresztellenőrzések egységes végrehajtását és az eredmények egységes értelmezését.

Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása

E javaslat a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. A csomag egészére vonatkozó szakértői vélemények beszerzését és felhasználását a 2006/112/EK irányelv módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása ismerteti minden részletre kiterjedően.

Hatásvizsgálat

E javaslat a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. A csomag egészére vonatkozó hatásvizsgálatot a 2006/112/EK irányelv módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása tartalmazza.

Célravezető szabályozás és egyszerűsítés

E javaslat a „Héa a digitális korban” kezdeményezésre vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi. A célravezetőségi vizsgálatról és az egyszerűsítésről a 2006/112/EK irányelv módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása nyújt átfogó tájékoztatást.

Alapjogok

A javaslat várhatóan a héainformációk újfajta cseréjéhez és közös feldolgozásához vezet, ami személyes adatokat is érinthet. Az új digitális adatszolgáltatási követelmények alapján gyűjtött, majd a központi héainformációcsere-rendszeren keresztül kicserélt adatok azonban a Közösségen belüli, vállalkozások közötti ügyletekre korlátozódnának, és nem terjednének ki a kiskereskedelmi ügyletekre. Az adattakarékosság elvét ugyancsak alkalmazták. Ezért az összegyűjtött és később kicserélt adatok csak a számlán szereplő információk egy részhalmazára vonatkoznak. A 2006/112/EK irányelvet módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló kísérő javaslatban szereplő, 264. cikket érintő módosítás meghatározza a héa helyes alkalmazásának ellenőrzéséhez és a héacsalás elleni küzdelemhez szükséges minimális adatkészletet. A személyes adatok védelme és az (EU) 2016/679 10 és az (EU) 2018/1725 rendeletnek való megfelelés azonban továbbra is prioritást élvez, még ha a feldolgozandó információk mennyisége korlátozott is. Mindezek alapján a javasolt rendelkezések a következők:

·A központi héainformációcsere-rendszerben szereplő adatokat csak 5 évig őrzik majd meg, ami a héakötelezettségek érvényesítésére felhatalmazott nemzeti adóhatóságok által végzett elemzésekhez és vizsgálatokhoz minimálisan szükséges idő (adatmegőrzés).

·A központi héainformációcsere-rendszerben szereplő adatok a 904/2010/EU rendelet 55. cikkének (1) bekezdésében meghatározott védelemben részesülnek.

·A központi héainformációcsere-rendszerben szereplő adatokat egyértelműen meghatározott és korlátozott célokra, mégpedig a 904/2010/EU rendelet 1. cikkében meghatározottak szerint a héa helyes megállapításához, a héa helyes alkalmazásának ellenőrzéséhez és a héacsalás elleni küzdelemhez használják fel. Az adatokat különösen a kockázatértékelések elvégzéséhez fogják felhasználni annak érdekében, hogy már a korai szakaszban azonosítani lehessen az esetleges csalókat, valamint felszámolják az olyan csalárd hálózatokat, amelyek célja, hogy héacsalás révén visszaéljenek a héarendszerrel.

·A központi héainformációcsere-rendszerben szereplő adatokhoz hozzáférő felhasználók köre a tagállamok felhatalmazott személyzetére korlátozódik a szükséges ismeret elve alapján.

·A központi héainformációcsere-rendszert a Bizottság fogja saját tárhelyén üzemeltetni, fenntartani és technikailag irányítani, amely rendelkezik a személyes adatok védelmét szolgáló technikai és szervezeti biztonsági intézkedések meghozatalához szükséges operatív kapacitással és tapasztalattal. A Bizottságnak a központi héainformációcsere-rendszer technikai irányításával kapcsolatos feladatait végrehajtási jogi aktus keretében fogják meghatározni.

·A tagállamok és a Bizottság mint az (EU) 2016/679 és az (EU) 2018/1725 rendelet szerinti adatkezelő és adatfeldolgozó szerepét és feladatait ugyancsak végrehajtási jogi aktus keretében fogják meghatározni.

Ezen túlmenően ezen intézkedések az Alapjogi Charta 8. cikkének hatálya alá tartoznak.

4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

A költségvetési vonzatokat részletesen a 2006/112/EK irányelv módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslat indokolása határozza meg.

A javaslat a továbbfejlesztett héainformációcsere-rendszer (VIES) bevezetését illetően korlátozott költségekkel fog járni a nemzeti közigazgatási szervekre és az uniós költségvetésre nézve.

5.EGYÉB ELEMEK

Végrehajtási tervek, valamint az ellenőrzés, az értékelés és a jelentéstétel szabályai

A 904/2010/EU tanácsi rendelet 58. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott Közigazgatási Együttműködési Állandó Bizottság foglalkozik majd a tagállamok közötti közigazgatási együttműködéssel kapcsolatban esetlegesen felmerülő minden olyan kérdéssel, amely az Unión belüli kereskedelemre vonatkozó új adózási szabályokból adódik. A módosítás Tanács általi elfogadását követően a Közigazgatási Együttműködési Állandó Bizottságon belül a tagállamokkal közösen végrehajtási tervet dolgoznak ki a szükséges informatikai változtatásokkal 11 kapcsolatban.

 

A 904/2010/EU rendelet 59. cikke alapján a rendelet alkalmazását ötévente felül kell vizsgálni. Emellett a 49. cikk értelmében – hogy értékeljék, mennyire hatékony a közigazgatási együttműködés az adókijátszás és adókikerülés elleni közdelemben – a tagállamoknak közölniük kell a Bizottsággal a rendelet alkalmazásával kapcsolatban rendelkezésükre álló összes információt, valamint többek között az együttműködési eszközök használatára vonatkozó éves statisztikákat.

Magyarázó dokumentumok (irányelvek esetén)

Nem alkalmazandó

A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata

1.Központi héainformációcsere-rendszer bevezetése

A javaslat első módosításcsomagja a héáinformációk tagállami adóhatóságok közötti cseréjére szolgáló és a digitális adatszolgáltatási követelmények sajátosságaihoz igazodó új, uniós szintű központi rendszer kidolgozásával foglalkozik. A 904/2010/EU rendelet V. fejezete a központi héainformációcsere-rendszer bevezetése érdekében a 24g–24m. cikket felölelő 3. szakasszal egészül ki a következőképpen:

·A 24g. cikk létrehozza a központi héainformációcsere-rendszert, meghatározva, hogy a központi rendszert a Bizottságnak kell kifejlesztenie, fenntartania, saját tárhelyén üzemeltetnie és technikailag irányítania, az egyes tagállamoknak pedig a különböző kategóriájú információk központi héainformációcsere-rendszerbe történő automatikus továbbítása céljából nemzeti elektronikus rendszert kell kifejleszteniük, fenntartaniuk, saját tárhelyükön üzemeltetniük és technikailag irányítaniuk. A központi héainformációcsere-rendszeren keresztül megvalósuló információcsere leglényegesebb elemei a digitális adatszolgáltatási követelményekkel összefüggésben gyűjtött információk lesznek. A többi információ az adóalanyok azonosításához kapcsolódik. Végezetül kifejezetten megemlítik, hogy a tagállamok a központi héainformációcsere-rendszerbe automatikusan továbbítandó információkat a nemzeti elektronikus rendszerben tárolhatják, amelyet az információknak a nemzeti ellenőrzések során történő újrafelhasználás céljából való továbbításához használnak.

·A 24h. cikk az adatok minőségére és hozzáférhetőségére vonatkozik. Az információcsere csak akkor lesz hasznos, ha az adatok megfelelő minőségűek. E célból a tagállamok minden szükséges frissítést elvégeznek és intézkedéseket fogadnak el annak biztosítása érdekében, hogy a központi héainformációcsere-rendszer adatai naprakészek, teljesek és pontosak legyenek. Ahhoz, hogy az információk naprakészek legyenek, az új vagy frissített információkat haladéktalanul be kell vinni a rendszerbe. Az információk azonnali frissítése különösen fontos a héaazonosító szám érvényesítéséhez szervesen kapcsolódó azonosító adatok esetében. Ami a digitális adatszolgáltatási követelményekkel összefüggésben gyűjtött, Közösségen belüli ügyletek kapcsán bejelentett információkat illeti, a központi héainformációcsere-rendszerbe való bevitel elfogadható határideje az adóhatóság általi begyűjtést követő egy nap. Az értékesítő és ügyfele által bejelentett információk keresztellenőrzésére csak azt követően kerülhet sor, hogy az információkat mindkét fél bejelentette, és mindkét hatóság továbbította azokat a központi héainformációcsere-rendszerbe. Ez azt jelenti, hogy az egyes lépések esetében az elfogadható határidő továbbra sem lehet több néhány napnál, hogy az elemzést kellő gyakorisággal el lehessen végezni. Az információknak annak az évnek a végétől számított öt évig kell a központi héainformációcsere-rendszerben rendelkezésre állniuk, amelyben az információkat a központi héainformációcsere-rendszerbe továbbították.

·A 24i. cikk arra vonatkozik, hogy bizonyos feltételek teljesülése esetén a héaazonosító adatokat érvénytelenként kell feltüntetni a központi héainformációcsere-rendszerben. A rendelkezés akkor lép hatályba, ha valamely héaazonosító számmal rendelkező személy megszüntette gazdasági tevékenységét, héaazonosító szám szerzése céljából valótlan adatokat közölt, vagy elmulasztotta közölni ezen adatok megváltozását, és az adóhatóság, ha erről tudott volna, vagy megtagadta volna a héaazonosító szám adott személy részére történő kiadását, vagy törölte volna a héaazonosító számát. Ez a rendelkezés óriási jelentőséggel bír a héacsalás elleni hatékony küzdelem célkitűzése szempontjából. Hangsúlyozni kell, hogy ez a rendelkezés csak arra vonatkozik, hogy a héaazonosító számot néhány esetben érvénytelenként kell feltüntetni. Nem rendelkezik arról, hogy mikor kell a tagállamoknak törölniük a héaazonosító számot.

·A 24j. cikk ismerteti, hogy a központi héainformációcsere-rendszernek milyen funkciókkal kell rendelkeznie az oda továbbított információk tekintetében. A cikk előírja, hogy a központi héainformációcsere-rendszernek képesnek kell lennie a kapott információk tárolására, valamint keresztellenőrzésére, összesítésére és feldolgozására. A központi héainformációcsere-rendszernek továbbá arra is képesnek kell lennie, hogy a (kapott, keresztellenőrzött, összesített és feldolgozott) információkat hozzáférhetővé tegye az arra jogosult felhasználók és rendszerek számára. A központi héainformációcsere-rendszernek az információkat – ellenőrzési célokból és a héacsalás elleni küzdelem érdekében – a 904/2010/EU tanácsi rendelet alapján közölt vagy gyűjtött bármely információval együtt is képesnek kell lennie kezelni. Kiemelkedő példa erre az oly módon végzett adattisztítás és -gazdagítás, hogy ezeket az adatokat más rendszerekből – például a 42. és 63. eljáráskódú vámeljárásokat alkalmazó héamentes behozatalokra vonatkozó információkat tartalmazó felügyeleti rendszerből – származó adatokkal együtt kezelik. E funkciókra azért van szükség, hogy szinergiák jöjjenek létre a héával kapcsolatos információkat tartalmazó különböző információs rendszerek között, valamint maximálisan érvényesüljön az ilyen rendszerekbe irányuló beruházások hatása.

·A 24k. cikk ismerteti, hogy mely tisztviselők és rendszerek kapnak automatikus hozzáférést a központi héainformációcsere-rendszerhez. Közéjük tartoznak a héamentes termékimportra vonatkozó követelményeket ellenőrző tagállami tisztviselők, az Eurofisc-kapcsolattartók, valamint bármely más tisztviselő, akit az adott tagállam illetékes hatósága kifejezetten felhatalmazott erre. Végezetül, az információkat a központi héainformációcsere-rendszerbe továbbító nemzeti elektronikus rendszerek számára is biztosítják az összegyűjtött és feldolgozott információkhoz való hozzáférést. E rendelkezés olyan biztonságos, gépek közötti kommunikációs csatornát tesz lelhetővé, amely megkönnyíti az automatizálást és csökkenti az emberi beavatkozás szükségességét.

·A 24l. cikk a központi héainformációcsere-rendszer fejlesztésének és fenntartásának költségeivel foglalkozik, mivel meghatározza, hogy a központi héainformációcsere-rendszer létrehozásának, üzemeltetésének és fenntartásának költségeit az Unió általános költségvetéséből kell fedezni. E költségek magukban foglalják többek között a központi héainformációcsere-rendszer és a 24g. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti elektronikus rendszerek közötti biztonságos kapcsolattal, valamint a 24j. cikkben felsorolt funkciók ellátásához szükséges szolgáltatásokkal összefüggő költségeket. Másrészt az egyes tagállamok viselik az azzal kapcsolatos költségeket, illetve ők felelnek azért, hogy nemzeti elektronikus rendszereiken minden szükséges fejlesztést elvégezzenek annak érdekében, hogy ezen információk CCN-hálózaton vagy bármely más hasonló hálózaton keresztüli cseréje megvalósulhasson.

·Végezetül a 24m. cikk a központi héainformációcsere-rendszer biztonságára és megfelelőségére vonatkozik. Az első bekezdés meghatározza, hogy a tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek az e rendelet 55. cikke betartásának biztosítása érdekében. Az 55. cikk a rendelet alapján tárolt, kezelt vagy kicserélt információk tekintetében hivatali titoktartásra, adatvédelemre és adatbiztonságra vonatkozó kötelezettségeket ír elő. A második albekezdés felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy végrehajtási jogi aktusok útján a következőket fogadja el: a Bizottságnak a központi héainformációcsere-rendszer technikai irányításával kapcsolatos feladatai, valamint a tagállamok és a Bizottság mint az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti adatkezelő és adatfeldolgozó szerepe és feladatai.

2.A meglévő, örökölt héainformációcsere-rendszer fokozatos kivezetése

A javaslatban szereplő második módosításcsomag az örökölt héainformációcsere-rendszer fokozatos kivezetésével foglalkozik. Az V. fejezet 1. szakaszának hatálya alá tartozó meglévő héainformációcsere-rendszert a központi héainformációcsere-rendszer létrehozásától számított két évig fenn kell tartani annak érdekében, hogy megkönnyítsék a digitális adatszolgáltatási követelmények bevezetése előtt összesítő nyilatkozatok használatával bejelentett ügyletek ellenőrzését. Az örökölt héainformációcsere-rendszer ezen időszakban lehetővé teszi a régi adatszolgáltatási követelmények alapján szolgáltatott információk automatikus cseréjét. Az örökölt héainformációcsere-rendszer fokozatos kivezetését követően a tagállamoknak a nem automatizált közigazgatási együttműködési eszközök igénybevételével továbbra is lehetőségük lesz arra, hogy spontán módon vagy kérésre információcserét folytassanak. A meglévő héainformációcsere-rendszer fokozatos kivezetése a következőképpen történik:

·A 17., 20., 21., 22. és 23. cikk módosul, mégpedig törlik az örökölt héainformációcsere-rendszerre való hivatkozásokat.

·Módosul a 31. cikk, amely az adóalanyoknak a Közösségen belüli ügyletekben részt vevő egyéb személyek héaazonosító számának érvényességéről, valamint ahhoz tartozó névről és címről való tájékoztatásáról szól. A módosítást követően a cikk a központi héainformációcsere-rendszerben tárolt információkra fog hivatkozni.

3.Egyéb változások

A javaslat harmadik módosításcsomagja a 2006/112/EK irányelvben bevezetett új, a saját áruk továbbítására vonatkozó különleges szabályozáshoz kapcsolódó információcserét érintő szükséges kiigazításokat tartalmazza.

A 2006/112/EK irányelv 242a. cikke értelmében a platformüzemeltetők kötelesek nyilvántartást vezetni a platformjukon végzett kiskereskedelmi értékesítésekről. A rövid távú szálláshely-kiadási és a személyszállítási ágazatban bevezetendő vélelmezett értékesítői modell működésének megkönnyítése érdekében ezt a vállalkozások közötti értékesítésekre is ki kell terjeszteni. Ezen információk továbbítására egységes formátumot kell bevezetni.

2022/0409 (CNS)

Javaslat

A TANÁCS RENDELETE

a 904/2010/EU rendeletnek a digitális korban szükséges, héával kapcsolatos közigazgatási együttműködési rendszer tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 113. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Parlament véleményére 12 ,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 13 ,

különleges jogalkotási eljárás keretében,

mivel:

(1)A 904/2010/EU tanácsi rendelet 14 azon feltételeket állapítja meg, amelyek szerint a héára vonatkozó jogszabályok alkalmazásáért felelős illetékes tagállami hatóságok együttműködnek egymással és a Bizottsággal annak érdekében, hogy biztosítsák e jogszabályok tiszteletben tartását. E feltételek magukban foglalják többek között a héa helyes megállapításához, a héa – különösen a Közösségen belüli ügyletek esetében történő – helyes alkalmazásának ellenőrzéséhez és a héacsalás elleni küzdelemhez szükséges információk elektronikus úton történő tárolására és cseréjére vonatkozó szabályokat.

(2)Az (EU) XX/XXX tanácsi irányelv 15 [Kiadóhivatal: kérjük, illesszék be a 2006/112/EK irányelvnek a digitális korhoz igazodó héaszabályok tekintetében történő módosításáról szóló, e rendelettel azonos napon elfogadott tanácsi irányelv számát és évét] digitális adatszolgáltatási követelményekkel egészítette ki a 2006/112/EK tanácsi irányelvet 16 . E követelmények arra kötelezik a héaazonosító számmal rendelkező adóalanyokat, hogy szolgáltassanak információkat a tagállamoknak minden olyan Közösségen belüli termékértékesítésről, minden olyan Közösségen belüli termékbeszerzésről, valamint minden olyan szolgáltatásnyújtásról, amely az értékesítő letelepedési helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban adóköteles. A tagállamoknak a héa helyes alkalmazásának ellenőrzése és a csalások felderítése érdekében meg kell osztaniuk egymással és fel kell dolgozniuk a Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információkat.

(3)A tagállami adóhatóságok közötti jelenlegi együttműködés az összesített információk nemzeti elektronikus rendszerek közötti cseréjén alapul. A digitális adatszolgáltatási követelmények bevezetésének célja az adó beszedésének oly módon történő növelése, hogy az adóhatóságok számára időben, ügyletenként szolgáltatnak adatokat. Ahhoz, hogy ezek az adatok más adóhatóságok számára hatékonyan hozzáférhetővé váljanak, illetve elősegítsék az elemzések és a keresztellenőrzések közös végrehajtását, valamint ezen elemzések és keresztellenőrzések közös értelmezését, egy olyan központi rendszerre van szükség, ahol megosztják a héainformációkat.

(4)Annak érdekében, hogy a tagállamok hatékonyabban tudjanak küzdeni a héacsalás ellen, a héainformációk megosztásához létre kell hozni egy központi elektronikus héainformációcsere-rendszert (a továbbiakban: központi héainformációcsere-rendszer). E rendszernek a különböző tagállambeli érintett értékesítők és beszerzők által bejelentett, Közösségen belüli ügyletekről információkat kell kapnia a tagállami nemzeti elektronikus rendszerektől. A rendszernek a Közösségen belüli ügyleteket végző adóalanyok héaazonosító adatait is meg kell kapnia a tagállamoktól. Ezenkívül az adatok módosításakor a módosítás időpontjának nyomon követésére szolgáló metaadatokat is fel kell tölteni a központi héainformációcsere-rendszerbe.

(5)A Közösségen belüli ügyleteket végző adóalanyok héaazonosító adatait az azonosító adatok változása esetén haladéktalanul automatikusan frissíteni kell a központi héainformációcsere-rendszerben, kivéve, ha a tagállamok egyetértenek abban, hogy az ilyen frissítés nem érdemleges, lényeges, illetve hasznos. Az ilyen frissítésekre azért van szükség, mert a Közösségen belüli értékesítések 2006/112/EK irányelv 138. cikkében előírt héamentességének feltétele tekintetében ellenőrizni kell az adóalanyok héaazonosító számának érvényességét. Annak érdekében, hogy az adóhatóságok számára elfogadható szinten biztosított legyen az ilyen információk minősége és megbízhatósága, a központi héainformációcsere-rendszerben automatikusan frissíteni kell a Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információkat legkésőbb egy nappal azt követően, hogy a tagállam megkapta az információt az adóalanytól.

(6)Ezenkívül a tagállamoknak a központi héainformációcsere-rendszerben szereplő héaazonosító adatok tekintetében intézkedéseket kell elfogadniuk annak biztosítása érdekében, hogy az adóalanyok által a 2006/112/EK irányelv 214. cikkével összhangban a héaalanyként történő nyilvántartásba vételük céljából közölt adatokat az adott tagállam hiánytalannak és pontosnak értékelje. A tagállamoknak továbbá biztosítaniuk kell, hogy a központi héainformációcsere-rendszerben érvénytelenként tüntessék fel a héaazonosító számot, ha az adóalany nem tesz eleget az adatközlési kötelezettségeinek, vagy ha gazdasági tevékenysége megszűnik.

(7)A különböző tagállambeli értékesítők és beszerzők által bejelentett, Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információkat minden tagállamnak haladéktalanul be kell vinnie a központi héainformációcsere-rendszerbe, amint megkapta azokat. A beérkezett információkat az adatmennyiséggel kapcsolatos technikai okokból, valamint a gyanús ügyletek és az esetleges héacsalások korai felderítése érdekében gyorsan kell feldolgozni.

(8)Annak érdekében, hogy a tagállamok segítséget kapjanak a héacsalás elleni küzdelemben és a csalók felderítésében, a héaazonosító adatokat és a Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó héainformációkat öt évig meg kell őrizni. Ez az időtartam a tagállamok számára az ellenőrzések hatékony elvégzéséhez, valamint a gyanított héacsalások kivizsgálásához vagy az ilyen csalások felderítéséhez minimálisan szükséges időtartamot jelenti. Ez az időtartam a Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információk hatalmas mennyiségét, valamint a kereskedelmi és személyes adatoknak minősülő információk érzékenységét tekintve arányosnak is tekinthető.

(9)Az meg nem felelés időben történő felderítése és ezáltal a héacsalás elleni küzdelemmel kapcsolatos képesség javítása érdekében biztosítani kell, hogy a központi héainformációcsere-rendszer az (EU) XX/XXX irányelvvel [Kiadóhivatal: kérjük, illesszék be a 2006/112/EK irányelvnek a digitális korhoz igazodó héaszabályok tekintetében történő módosításáról szóló, e rendelettel egy napon elfogadott tanácsi irányelv számát és évét 17 ] bevezetett digitális adatszolgáltatási követelmények alapján automatikusan elvégezhesse az értékesítőktől és a beszerzőktől kapott információk keresztellenőrzését. A megfelelő nyomon követés érdekében a tagállamok rendelkezésére kell bocsátani az ilyen keresztellenőrzések eredményeit.

(10)Annak biztosítása érdekében továbbá, hogy a központi héainformációcsere-rendszer fenn tudja tartani a meglévő héainformációcsere-rendszer 904/2010/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdésének a) pontjában előírt funkcióit, arra is képesnek kell lennie, hogy összesítse az információkat, hogy áttekintést nyújthasson a tagállamokban található adóalanyok által bejelentett értékesítésekről és beszerzésekről. Annak biztosítása érdekében, hogy a központi héainformációcsere-rendszer lehetővé tegye a tagállamok számára, hogy továbbra is hozzáférjenek egymás információihoz, ahogyan az a meglévő héainformációcsere-rendszeren belül jelenleg strukturáltan történik, a központi héainformációcsere-rendszernek támogatnia kell az adatok összesítését.

(11)Annak érdekében, hogy támogassák az illetékes tagállami hatóságokat a héa helyes megállapításában, a héa helyes alkalmazásának nyomon követésében, a héacsalás elleni küzdelemben, valamint a héával kapcsolatos információkat tartalmazó különböző információs rendszerek közötti szinergiák kiaknázásában, a központi héainformációcsere-rendszernek a tagállamoktól kapott információkat a 904/2010/EU rendelet alapján közölt vagy gyűjtött információkkal együtt kell kezelnie.

(12)A központi héainformációcsere-rendszerben szereplő információkhoz való hozzáférést a szükséges ismeret elve alapján kell biztosítani. Ezeket az információkat kizárólag a héa helyes alkalmazásának ellenőrzéséhez és a héacsalás elleni küzdelemhez lehet felhasználni. Valamennyi felhasználó esetében kötelező jelleggel alkalmazni kell a bizalmas adatkezelés e rendeletben meghatározott szabályait.

(13)A héacsalás elleni küzdelem érdekében a 904/2010/EU rendelet 36. cikkében említett tagállami Eurofisc-kapcsolattartók számára lehetővé kell tenni, hogy hozzáférjenek a Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó héainformációkhoz és elemezzék azokat. A héajogszabályok helyes alkalmazásának ellenőrzése érdekében a 2006/112/EK irányelv 143. cikke (1) bekezdésének d) pontjában meghatározott, egyes importált termékekre vonatkozó héamentesség alkalmazhatóságának ellenőrzését végző tagállami tisztviselőknek ugyancsak hozzáféréssel kell rendelkezniük a központi héainformációcsere-rendszerben tárolt héaazonosító adatokhoz. Ezenfelül ugyanezen okokból az illetékes tagállami hatóságoknak ki kell választaniuk azokat a tisztviselőket, akiknek közvetlen hozzáféréssel kell rendelkezniük a központi héainformációcsere-rendszerhez, és szükség esetén hozzáférést kell biztosítaniuk számukra. Végezetül a Bizottság által megfelelően akkreditált személyek számára lehetővé kell tenni, hogy hozzáférjenek a központi héainformációcsere-rendszerben tárolt információkhoz, de csak olyan mértékben, amennyire e hozzáférésre a rendszer fejlesztéséhez és karbantartásához van szükség.

(14)A feltételezett héacsalások kivizsgálása és felderítése érdekében az Eurofisc-hálózatot a héacsalás elleni küzdelemben támogató információs rendszereknek – köztük a tranzakció-hálózatok elemzésére szolgáló rendszernek és a fizetési információk központi elektronikus rendszerének (CESOP) – közvetlen hozzáféréssel kell rendelkezniük a központi héainformációcsere-rendszerhez.

(15)A központi héainformációcsere-rendszerbe irányuló adatátvitelhez kapcsolódó adatmennyiség és az adatátvitel gyakorisága a központi héainformációcsere-rendszerből a nemzeti rendszerekbe irányuló információáramlás automatizálását teszi szükségessé. Az ilyen automatizálás kapcsán egyúttal hatékony és biztonságos, gépek közötti kommunikációs csatornáról is gondoskodni kell, és biztosítani kell, hogy a megosztott adatokhoz való hozzáférés során többé ne legyen szükség emberi beavatkozásra. A központi héainformációcsere-rendszerbe információt továbbító nemzeti elektronikus rendszereknek ezért a héaellenőrzés és a héacsalás elleni küzdelem céljából hozzáféréssel kell rendelkezniük a rendszerben tárolt információkhoz, köztük a feldolgozott és összesített információkhoz is.

(16)A 904/2010/EU rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni a központi héainformációcsere-rendszer technikai irányításával kapcsolatos, a Bizottság által ellátandó feladatok, a tisztviselők és az elektronikus rendszerek azonosításával és központi héainformációcsere-rendszerhez történő hozzáférésével kapcsolatos technikai részletek, a központi héainformációcsere-rendszerhez továbbított információk technikai részletei és formátuma, valamint tagállamok és a Bizottság mint az (EU) 2016/679 18 és az (EU) 2018/1725 19 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti adatkezelő és adatfeldolgozó szerepe és feladatai tekintetében. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 20 megfelelően kell gyakorolni.

(17)A héacsalás problémája az összes tagállamot érinti. Az egyes tagállamok azonban nem rendelkeznek azokkal a szükséges információkkal, amelyek segítségével biztosítani tudnák a héaszabályok helyes alkalmazását és felléphetnének a héacsalás ellen. Mivel a tagállamok az egységes piac határokon átnyúló jellege miatt nem tudják kielégítően megvalósítani a 904/2010/EU rendelet célját, nevezetesen a héacsalás elleni küzdelmet, e cél viszont uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hozhat. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket.

(18)A 2006/112/EK irányelv 242a. cikkében említettek szerint a termékértékesítést vagy szolgáltatásnyújtást elektronikus felület használatával elősegítő adóalanyoktól a nyilvántartás rendelkezésére bocsátását kérheti az a tagállam, ahol az ilyen értékesítések adókötelesek. Az adóalanyok adminisztratív terheinek és megfelelési költségeinek csökkentése, valamint a párhuzamos munkavégzés elkerülése érdekében az azonosítót kiadó tagállamnak a lehető legnagyobb mértékben össze kell hangolnia az ilyen megkereséseket. E célból meg kell határozni az ezen információk tagállamok részére történő elektronikus továbbításához szükséges formanyomtatványt.

(19)A 2006/112/EK irányelvbe az egyablakos ügyintézési rendszert illetően egy új egyszerűsítő szabályozást kell bevezetni azon adóalanyok számára, akik bizonyos saját termékek határokon átnyúló továbbítását végzik. Ezért ezen új szabályozást a 904/2010/EU rendelet XI. fejezetének 3. szakaszában meghatározott, a héával kapcsolatos egyablakos ügyintézési rendszerre vonatkozó különös szabályozás általános keretébe is be kell illeszteni. E szabályozásnak magában kell foglalnia különösen az azon tagállamok közötti információszolgáltatást is, ahonnan és ahová a termékeket továbbítják.

(20)Mivel az egyablakos ügyintézési rendszerre vonatkozó új szabályozás átfogó lesz, és a 2006/112/EK irányelv 17a. cikkével összhangban a jelenleg a vevői készletekre vonatkozó megállapodások hatálya alá tartozó termékek határokon átnyúló mozgására is kiterjed, e megállapodásokat törölték a 2006/112/EK irányelvből. A 2006/112/EK irányelv említett módosítását a 904/2010/EU rendelet 21. cikkének is tükröznie kell.

(21)Az érdekelt felek lehetséges kockázatként azonosították az egyablakos importügyintézési rendszerben használt héaazonosító számokkal való visszaélést. Az egyablakos importügyintézési rendszerben használt héaazonosító számok helyes használatának és ellenőrzési folyamatának jobb biztosítása érdekében ki kell terjeszteni a 904/2010/EU rendelet 47h. cikkét, hogy a vámhatóságoknak az egyablakos importügyintézési rendszerben nyilvántartásba vett kereskedőkre vonatkozó információkhoz is hozzáférést biztosítsanak, ami javítja a vámhatóságok kockázatkezelési és ellenőrzési képességeit.

(22)Az egyablakos importügyintézési rendszerre vonatkozó szabályozással kapcsolatos ellenőrzések fokozása érdekében a 904/2010/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdésének e) pontját ki kell egészíteni az egyablakos importügyintézési rendszerre vonatkozó szabályozás keretében importált termékeknek az egyablakos importügyintézési rendszerben használt azonosító számonként és a fogyasztás helye szerinti tagállamonként meghatározott összértékével.

(23)A 2006/112/EK irányelv 242a. cikkében említettek szerint elektronikus felület használatával értékesítéseket elősegítő adóalanyok által a nyilvántartások benyújtására vonatkozó technikai részleteket, beleértve az egységes elektronikus üzeneteket is, az e rendeletben előírt komitológiai eljárással összhangban kell elfogadni.

(24)Ez a rendelet tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és betartja az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert alapelveket. Így különösen e rendelet biztosítani kívánja a személyes adatok védelméhez fűződő, a Charta 8. cikkében meghatározott jog maradéktalan tiszteletben tartását. E tekintetben ez a rendelet szigorúan korlátozza az adóhatóságok rendelkezésére bocsátható személyes adatok mennyiségét. A Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információk e rendelet alapján kizárólag e rendelet alkalmazásában kezelhetők.

(25)Az (EU) 2018/1725 rendelet 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor az európai adatvédelmi biztossal, aki […]-án/-én nyilvánított véleményt.

(26)Mivel a központi héainformációcsere-rendszer megvalósítása új technológiai fejlesztéseket igényel, a központi héainformációcsere-rendszerre vonatkozó rendelkezések alkalmazását el kell halasztani annak érdekében, hogy a tagállamok és a Bizottság kifejleszthesse e technológiákat.

(27)Az összesítő nyilatkozatokon keresztül bejelentett, Közösségen belüli ügyletekre vonatkozó információkhoz való automatizált hozzáférés közvetlenül befolyásolja a héaellenőrzések hatékonyságát. Ezért a 904/2010/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdésének a) pontjában előírt jelenlegi héainformációcsere-rendszert az összesítő nyilatkozatok eltörlése után is fenn kell tartani egy bizonyos ideig. Ezen időszakot követően törölni kell a jelenlegi héainformációcsere-rendszerre vonatkozó rendelkezéseket, és az összesítő nyilatkozatokon keresztül bejelentett információkhoz kérésre továbbra is hozzáférést kell biztosítani.

(28)A 904/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 904/2010/EU rendelet 2025. január 1-jétől alkalmazandó módosításai

A 904/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.Az 1. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(4)    Ez a rendelet szabályokat és eljárásokat is megállapít a 2006/112/EK irányelv XII. címének 6. fejezete szerinti különös szabályozások keretében értékesített termékekre és nyújtott szolgáltatásokra, illetve továbbított termékekre vonatkozó héaadatok elektronikus úton történő cseréjére, valamint a bármely ezt követő adatcserére, és – a különös szabályozások hatálya alá tartozó termékekkel és szolgáltatásokkal összefüggésben – az illetékes tagállami hatóságok közötti pénzátutalásra.”

2.A 2. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(2)    Az egyes különös szabályozások alkalmazásában a 2006/112/EK irányelv 358., 358a., 369a., 369l. és 369xa. cikkében foglalt fogalommeghatározások e rendelet alkalmazásában is irányadók.”

3.A 17. cikk (1) bekezdésének d) és e) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„d) a 2006/112/EK irányelv 360., 361., 364., 365., 369c., 369f., 369g., 369o., 369p., 369s., 369t., 369xc., 369xf. és 369xg. cikke értelmében általa összegyűjtött adatok;

e) az általa kiadott, a 2006/112/EK irányelv 369q. cikkében említett héaazonosító számokra vonatkozó adatok, és az egyes tagállamok által kiadott héaazonosító számokra lebontva az egyes hónapokban a 143. cikk (1) bekezdésének ca) pontja alapján adómentes termékimport teljes értéke az említett irányelv 369l. cikkének (4) bekezdésében meghatározott, fogyasztás helye szerinti tagállamonként.”

4.A 47b. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„47b. cikk

(1)    A tagállamok előírják, hogy a 2006/112/EK irányelv XII. címe 6. fejezetének 2. szakaszában meghatározott különös szabályozást alkalmazó adóalanyok elektronikus úton nyújtsák be az azonosítót kiadó tagállamnak az említett irányelv 361. cikkében meghatározott információkat. A 2006/112/EK irányelv XII. címe 6. fejezetének 3. és 5. szakaszában meghatározott különös szabályozást alkalmazó adóalanyok a tevékenységük megkezdésekor az irányelv 369c. és 369xc. cikkének megfelelően elektronikus úton az azonosítót kiadó tagállam rendelkezésére bocsátják az azonosításukhoz szükséges adatokat. A 2006/112/EK irányelv 361. cikkének (2) bekezdése, valamint 369c. és 369xc. cikke alapján megadott információk bármilyen változásáról szintén elektronikus úton kell adatot szolgáltatni.

(2)    Az azonosítót kiadó tagállam az (1) bekezdésben említett adatokat elektronikus úton továbbítja a többi tagállam illetékes hatóságainak azon hónap utolsó napjától számított 10 napon belül, amelyben azok a 2006/112/EK irányelv XII. címe 6. fejezetének 2., 3. és 5. szakaszában foglalt különös szabályozások valamelyikét alkalmazó adóalanytól beérkeztek. Az azonosítót kiadó tagállam ugyanilyen módon értesíti a többi tagállam illetékes hatóságait e 2., 3. és 5. szakaszban említett héaazonosító számokról.

(3)     Amennyiben a 2006/112/EK irányelv XII. címe 6. fejezetének 2., 3. és 5. szakaszában foglalt különös szabályozások valamelyikét alkalmazó adóalanyt kizárják az adott különös szabályozásból, az azonosítót kiadó tagállam erről haladéktalanul, elektronikus úton tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait.”

5.A 47d. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„47d. cikk

(1)    A tagállamok előírják, hogy a 2006/112/EK irányelv 365., 369g., 369t. és 369xg. cikkében megállapított adatokat tartalmazó héabevallást elektronikus úton kell benyújtani.

(2)    Az azonosítót kiadó tagállam az (1) bekezdésben említett adatokat elektronikus úton továbbítja a fogyasztás helye szerinti tagállam vagy a termékek feladásának vagy fuvarozásának kiindulási vagy érkezési helye szerinti tagállam illetékes hatóságának legkésőbb azon hónap utolsó napjától számított 20 napon belül, amelynek során a héabevallást be kellett nyújtani.”

6.A 47h. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„Az első bekezdés alkalmazásában a tagállamok hozzáférést biztosítanak az illetékes hatóságoknak a 2006/112/EK irányelv 369p. cikkének (1) és (3) bekezdésében említett információkhoz.”

7.A 47i. cikk a következőképpen módosul:

a)az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)    Az adóalany vagy a megbízásából eljáró közvetítő által a 2006/112/EK irányelv 369., 369k., 369x. és 369xk. cikke értelmében vezetett nyilvántartások megszerzése érdekében a fogyasztás helye szerinti tagállam vagy a termékek feladásának vagy fuvarozásának kiindulási vagy érkezési helye szerinti tagállam először elektronikus úton megkeresést intéz az azonosítót kiadó tagállamhoz.”;

b)a (4) és az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)    Az azonosítót kiadó tagállam a megszerzett nyilvántartásokat elektronikus úton és haladéktalanul továbbítja a fogyasztás helye szerinti vagy a termékek feladásának vagy fuvarozásának kiindulási vagy érkezési helye szerinti megkereső tagállamnak.

(5)    Amennyiben a nyilvántartások a megkeresés napjától számított 30 napon belül nem érkeznek be a fogyasztás helye szerinti vagy a termékek feladásának vagy fuvarozásának kiindulási vagy érkezési helye szerinti megkereső tagállamhoz, az említett tagállam a nyilvántartások megszerzése érdekében a nemzeti jogszabályainak megfelelően intézkedéseket foganatosíthat.”

8.A 47j. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(2) A 7. cikk (4) bekezdésének sérelme nélkül, ha a fogyasztás helye szerinti tagállam vagy a termékek feladásának vagy fuvarozásának kiindulási vagy érkezési helye szerinti tagállam úgy dönt, hogy közigazgatási vizsgálat szükséges, először konzultál az azonosítót kiadó tagállammal a vizsgálat szükségességéről.”

9.A 47l. cikk a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„a)a technikai részletek, többek között a 47b. cikk (1) bekezdésében, a 47c. cikk (1) bekezdésében és a 47d. cikk (1) bekezdésében említett adatok megadására szolgáló egységes elektronikus üzenet, valamint a 47i. cikk (3) bekezdésében és a 47m. cikkben említett formanyomtatvány;”.

10.A szöveg a következő XIa. fejezettel egészül ki:

„XIa. FEJEZET

A 2006/112/EK IRÁNYELV 242A. CIKKÉVEL ÖSSZHANGBAN A TERMÉKÉRTÉKESÍTÉST VAGY SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁST ELŐSEGÍTŐ ELEKTRONIKUS FELÜLETEKET ÉRINTŐ NYILVÁNTARTÁS-VEZETÉSI KÖTELEZETTSÉGEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

47la. cikk

(1)    Az adóalany által a 2006/112/EK irányelv 242a. cikke értelmében vezetett nyilvántartások megszerzése érdekében az a tagállam, ahol az említett értékesítések adókötelesek, először elektronikus úton megkeresést intéz ahhoz a tagállamhoz, ahol az adóalany héaazonosító számmal rendelkezik.

(2)    Amennyiben az (1) bekezdésben említett megkeresés érkezik ahhoz a tagállamhoz, ahol az adóalany héaazonosító számmal rendelkezik, e tagállam a megkeresést elektronikus úton és haladéktalanul továbbítja az adóalanynak.

(3)    A tagállamok előírják, hogy az adóalanynak kérésre elektronikus úton kell benyújtania a kért nyilvántartásokat annak a tagállamnak, ahol az adóalany héaazonosító számmal rendelkezik. A tagállamok elfogadják a nyilvántartások formanyomtatvány felhasználásával való benyújtását.

(4)    Az a tagállam, ahol az adóalany héaazonosító számmal rendelkezik, a megszerzett nyilvántartásokat elektronikus úton és haladéktalanul továbbítja azon megkereső tagállamnak, ahol a szóban forgó értékesítések adókötelesek.

(5)    Amennyiben a nyilvántartások a megkeresés napjától számított 30 napon belül nem érkeznek be azon megkereső tagállamhoz, ahol a szóban forgó értékesítések adókötelesek, az említett tagállam a nyilvántartások megszerzése érdekében a nemzeti jogszabályainak megfelelően intézkedéseket foganatosíthat.

47lb. cikk

A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a következőket:

a)a 47la. cikk (3) bekezdésében említett formanyomtatványra vonatkozó technikai részletek;

b)technikai részletek, többek között a 47la. cikk (1), (2) és (4) bekezdésében említett adatok megadására szolgáló egységes elektronikus üzenet, valamint az ezen adatok benyújtásának technikai eszköze.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”

2. cikk

A 904/2010/EU rendelet 2026. január 1-jétől alkalmazandó módosításai

Az (EU) 904/2021 rendelet a következőképpen módosul:

1.A 21. cikk a következőképpen módosul:

a) a (2) bekezdés a következőképpen módosul:

i.a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c) azon személyek héaazonosító száma, amelyek a b) pontban említett termékértékesítést és szolgáltatásnyújtást végezték;”

ii.az e) pont bevezető szövegrésze helyébe a következő szöveg lép:

„a c) pontban említett egyes személyek által a más tagállamban héaazonosító számmal ellátott egyes személyek javára teljesített, b) pontban említett termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások összértéke a következő feltételek mellett:”.

3. cikk

A 904/2010/EU rendelet 2028. január 1-jétől alkalmazandó módosításai

Az (EU) 904/2021 rendelet a következőképpen módosul:

1.A 2. cikk (1) bekezdésének g) és h) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„g)»Közösségen belüli termékértékesítés«: bármely olyan termékértékesítés, amellyel kapcsolatban az adatokat a 2006/112/EK irányelv 262. cikkével összhangban kell benyújtani;

h)»Közösségen belüli szolgáltatásnyújtás«: bármely olyan szolgáltatásnyújtás, amellyel kapcsolatban az adatokat a 2006/112/EK irányelv 262. cikkével összhangban kell benyújtani;”.

2.A 17. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a) az (EU) 2022/890 tanács irányelvvel* módosított 2006/112/EK irányelv XI. címének 6. fejezetével összhangban általa összegyűjtött információk;

* A Tanács (EU) 2022/890 irányelve (2022. június 3.) a 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos csalásra alkalmas termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetén alkalmazott választható fordított adózási mechanizmus, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszakának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 155., 2022.6.8., 1. o.).”

3.Az V. fejezet a 24f. cikket követően a következő 3. szakasszal egészül ki:

„3. SZAKASZ
A központi elektronikus héainformációcsere-rendszer

24g. cikk

(1) Az 1. cikk alkalmazásában a Bizottság kifejleszt, fenntart, saját tárhelyén üzemeltet és technikailag irányít egy központi elektronikus héainformációcsere-rendszert (a továbbiakban: központi héainformációcsere-rendszer).

(2)Minden egyes tagállam kifejleszt, fenntart, saját tárhelyén üzemeltet és technikailag irányít egy nemzeti elektronikus rendszert, amely automatikusan továbbítja a központi héainformációcsere-rendszerbe a következő információkat:

a)a 2006/112/EK irányelv XI. címének 6. fejezetének 1. szakaszával összhangban általa összegyűjtött információk;

b)a 2006/112/EK irányelv 213. cikkének alkalmazásában általa összegyűjtött, a héaazonosító számmal ellátott személyek azonosítására, tevékenységére, szervezeti formájára és címére vonatkozó információk, valamint a héaazonosító szám kiadásának dátuma;

c)a tagállam által kiadott, érvénytelenné vált héaazonosító számok és az azok érvénytelenné válásának dátuma;

d)az a), b) és c) pontban említett adatok módosításának dátuma és időpontja.

Az a) pontban említett információknak meg kell felelniük az elektronikus számlázásra vonatkozó európai szabványnak és a 2014/55/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvben* meghatározott szintaxisok listájának.

A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján meghatározza az e bekezdésben felsorolt információk részleteit és formátumát. Ezt a végrehajtási jogi aktust az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(3)Az e cikk (2) bekezdésében említett nemzeti elektronikus rendszerben minden tagállam tárolhatja az e cikk (2) bekezdésében említett információkat és a 24j. cikk b), c) és d) pontjában említett információkat.

24h. cikk

(1)A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a központi héainformációcsere-rendszerben rendelkezésre álló információk naprakészek, teljesek és pontosak legyenek.

A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján megállapítja azokat a kritériumokat, amelyek meghatározzák, hogy mely változások nem elég érdemlegesek, lényegesek vagy hasznosak ahhoz, hogy a központi héainformációcsere-rendszerbe továbbítsák őket. Ezt a végrehajtási jogi aktust az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(2)A tagállamok az adatok központi héainformációcsere-rendszerbe történő továbbítása előtt megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy az adóalanyok és nem adóalany jogi személyek által a 2006/112/EK irányelv 214. cikkével összhangban héaalanyként történő nyilvántartásba vételük céljából közölt adatok – saját értékelésük szerint – hiánytalanok és pontosak legyenek.

A tagállamok ezen adatoknak az általuk végzett kockázati értékelések eredményei alapján szükséges ellenőrzésére eljárásokat vezetnek be. Az ellenőrzésekre elsősorban héaalanyként történő nyilvántartásba vétel előtt, illetve, amennyiben a nyilvántartásba vétel előtt csak előzetes ellenőrzéseket végeznek, az ilyen nyilvántartásba vételt követő legfeljebb 6 hónapon belül kerül sor.

(3)A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot a (2) bekezdéssel összhangban az információk minőségének és megbízhatóságának biztosítása érdekében bevezetett nemzeti szintű intézkedésekről.

(4)A tagállamok a 24g. cikk (2) bekezdésében említett információkat haladéktalanul beviszik a központi héainformációcsere-rendszerbe.

Az elfogadható technikai késedelmek részleteit végrehajtási jogi aktusban kell meghatározni. Ezt a végrehajtási jogi aktust az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

(5)A (4) bekezdéstől eltérve a 24g. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett információkat legkésőbb az attól az időponttól számított egy napon belül be kell vinni a központi héainformációcsere-rendszerbe, amikor begyűjtötték az adóalany által az illetékes hatóságnak benyújtott információkat.

(6)A 24g. cikk (2) bekezdésében említett információknak annak az évnek a végétől számított 5 évig kell a központi héainformációcsere-rendszerben rendelkezésre állniuk, amelyben az információkat továbbították a rendszerbe.

24i. cikk

(1)A tagállamok automatikusan frissítik a központi héainformációcsere-rendszert annak biztosítása érdekében, hogy a 2006/112/EK irányelv 214. cikkében említett héaazonosító szám érvénytelenként jelenjen meg a központi héainformációcsere-rendszerben a következő helyzetekben:

a)ha a héaazonosító számmal rendelkező személyek bejelentették, hogy beszüntették a 2006/112/EK irányelv 9. cikkében említett gazdasági tevékenységüket, vagy ha az illetékes hatóság a gazdasági tevékenységét megszűntnek tekinti;

b)ha valamely személy a héaalanyként történő nyilvántartásba vétel céljából valótlan adatokat közölt, és az adóhatóság, ha erről tudott volna, megtagadta volna az adott személy héaalanyként történő nyilvántartásba vételét vagy törölte volna héaazonosító számát;

c)ha valamely személy elmulasztotta közölni ezen adatok megváltozását, és az adóhatóság, ha erről tudott volna, megtagadta volna az adott személy héaalanyként történő nyilvántartásba vételét vagy törölte volna héaazonosító számát.

Az e bekezdésben felsorolt helyzeteket a további helyzeteket előíró nemzeti szabályok sérelme nélkül határozzák meg.

(2) Az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az illetékes hatóság legalább a következő helyzetekben tekinti megszűntnek a gazdasági tevékenységet:

a)a héaazonosító számmal rendelkező személy az erre vonatkozó kötelezettség ellenére az első elmulasztott bevallás benyújtására előírt határidő lejáratától számított 1 éven belül nem nyújtotta be a héabevallást;

b)a héaazonosító számmal rendelkező személy az erre vonatkozó kötelezettség ellenére a Közösségen belüli termékértékesítésre vagy szolgáltatásnyújtásra vonatkozó adatok benyújtására előírt határidő lejáratától számított 6 hónapon belül nem nyújtotta be ezen adatokat.

Az e bekezdésben felsorolt helyzeteket a további helyzeteket előíró nemzeti szabályok sérelme nélkül határozzák meg.

24j. cikk

A központi héainformációcsere-rendszer az e rendelet 24g. cikkének (2) bekezdésével összhangban kapott információk tekintetében a következő feladatokat látja el:

a)tárolja az e cikk b), c) és d) pontjában és az e rendelet 24g. cikkének (2) bekezdésében említett információkat;

b)elvégzi a 2006/112/EK irányelv XI. címe 6. fejezetének 1. szakasza alapján gyűjtött, a Közösségen belüli értékesítésekre és beszerzésekre vonatkozó információk keresztellenőrzését;

c)összesíti a 2006/112/EK irányelv 213. cikke alapján kiadott és gyűjtött héaazonosító számmal rendelkező személyekre vonatkozó információkat, és a 24k. cikkben említett tisztviselők vagy elektronikus rendszerek számára hozzáférhetővé teszi a következő adatokat:

i.mindazon Közösségen belüli termékértékesítés és mindazon Közösségen belüli szolgáltatásnyújtás összértéke, amelyet a valamely tagállam által kiadott héaazonosító számmal rendelkező személyek részére az egyes más tagállamokban héaalanyként nyilvántartásba vett piaci szereplők teljesítettek;

ii.azon személyek héaazonosító száma, amelyek az i. pontban említett termékértékesítést és szolgáltatásnyújtást végezték;

iii.a ii. pontban említett egyes személyek által a valamely tagállamban héaazonosító számmal rendelkező egyes személyek javára teljesített, i. pontban említett termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások összértéke;

iv.a ii. pontban említett egyes személyek által a más tagállamban héaazonosító számmal rendelkező egyes személyek javára teljesített, i. pontban említett termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások összértéke;

d)az e rendelet alapján közölt vagy gyűjtött információkkal együtt kezeli az információkat;

e)a 24k. cikkben említett tisztviselők vagy elektronikus rendszerek számára hozzáférhetővé teszi a 24g. cikk (2) bekezdésében és e cikk b), c) és d) pontjában említett információkat.

24k. cikk

(1)Minden tagállam automatizált hozzáférést biztosít a központi héainformációcsere-rendszerhez a következő személyek számára:

a)azon tisztviselők, akiket az adott tagállam illetékes hatósága felhatalmazott arra, hogy közvetlenül hozzáférjenek a központi héainformációcsere-rendszerben lévő információkhoz;

b)a 36. cikk (1) bekezdésében említett Eurofisc-kapcsolattartók, akik a központi héainformációcsere-rendszerben személyes felhasználói azonosítóval rendelkeznek, és amennyiben a hozzáférés feltételezett héacsalással kapcsolatos nyomozással vagy héacsalás felderítésével függ össze;

c)az adott tagállam azon tisztviselői, akik a 2006/112/EK irányelv 143. cikkének (2) bekezdésében előírt követelményeket ellenőrzik.

(2) Minden tagállam automatizált hozzáférést biztosít a központi héainformációcsere-rendszerhez a következő rendszerek számára:

a)az adott tagállam azon nemzeti elektronikus rendszerei, amelyek a 2006/112/EK irányelv 143. cikkének (2) bekezdésében előírt követelményeket ellenőrzik;

b)a 24g. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti elektronikus rendszerek az e rendelet 1. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett célokból;

c)a 24a. cikkben említett, fizetési információk központi elektronikus rendszere (CESOP);

d)az Eurofisc által rendelkezésre bocsátott, határokon átnyúló csalásokra vonatkozó célzott információk gyors cseréjét, feldolgozását és elemzését végző elektronikus rendszerek.

(3)    A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján a következőket határozza meg:

a)az (1) és a (2) bekezdésben említett tisztviselők és elektronikus rendszerek azonosítására szolgáló gyakorlati intézkedések;

b)az (1) és a (2) bekezdésben említett tisztviselőknek és elektronikus rendszereknek a 24j. cikk a)–d) pontjában említett információkhoz való hozzáférésére vonatkozó technikai részletek.

Ezt a végrehajtási jogi aktust az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

24l. cikk

(1)    A központi héainformációcsere-rendszer létrehozásának, üzemeltetésének és fenntartásának költségei az Unió általános költségvetését terhelik. E költségek magukban foglalják a központi héainformációcsere-rendszer és a 24g. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti elektronikus rendszerek közötti biztonságos kapcsolattal, valamint a 24j. cikkben felsorolt funkciók ellátásához szükséges szolgáltatásokkal összefüggő költségeket.

(2)    Az egyes tagállamok viselik az azzal kapcsolatos költségeket, illetve ők felelnek azért, hogy a 24g. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti elektronikus rendszereiken minden szükséges fejlesztést elvégezzenek annak érdekében, hogy ezen információk CCN-hálózaton vagy bármely más hasonló hálózaton keresztüli cseréje megvalósulhasson.

24m. cikk

A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján a következőket határozza meg:

a)a Bizottságnak a központi héainformációcsere-rendszer technikai irányításával kapcsolatos feladatai;

b)a tagállamok és a Bizottság mint az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelet és az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti adatkezelő, illetve adatfeldolgozó szerepe és feladatai.

E végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

Az Európai Parlament és a Tanács 2014/55/EU irányelve (2014. április 16.) az elektronikus számlázás közbeszerzésben történő alkalmazásáról (HL L 133., 2014.5.6., 1. o.).

± Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).”

4. cikk

A 904/2010/EU rendelet 2030. január 1-jétől alkalmazandó módosításai

Az (EU) 904/2010 rendelet a következőképpen módosul:

1.A 17. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontját el kell hagyni.

2.A 20. cikk a következőképpen módosul:

a)a (2) bekezdést el kell hagyni;

b)a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3) E cikk (1) bekezdésétől eltérve, ha az elektronikus rendszerben tárolt információknak a 19. cikk alkalmazásában történő kiigazítása vagy kiegészítése szükséges, az érintett információkat legkésőbb az azon időszakot követő egy hónapon belül kell bevinni, amikor az információkat gyűjtötték.”

3.A 21. cikk a következőképpen módosul:

a)a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza az e cikk (2a) bekezdésének d) pontjában előírt feltételekkel kapcsolatos gyakorlati szabályokat annak érdekében, hogy az információt szolgáltató tagállam beazonosíthassa az információhoz hozzáférő Eurofisc-kapcsolattartót. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 58. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”;

c)az (1a) és a (2) bekezdést el kell hagyni.

4.A 22. és a 23. cikket el kell hagyni.

5.A 31. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)    Az egyes tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy a Közösségen belüli termékértékesítésben vagy szolgáltatásnyújtásban részt vevő személyek és a szolgáltatást nyújtó, nem letelepedett adóalanyok az ilyen ügyletek céljára bármely adott személy héaazonosító számának érvényességéről, valamint az ahhoz tartozó névről és címről elektronikus úton megerősítést kaphassanak. Az említett információknak meg kell felelniük a 24g. cikk (2) bekezdésében említett adatoknak.”

5. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Az 1. cikket 2025. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 2. cikket 2026. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 3. cikket 2028. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 4. cikket 2030. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    Kérjük, adja meg a hivatkozást, ha rendelkezésre áll.
(2)    Kérjük, adja meg a hivatkozást, ha rendelkezésre áll.
(3)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
(4)    Az összesítő nyilatkozat egy egyszerű formanyomtatvány, amelyet a kereskedők a héabevallásukon kívül havonta/negyedévente nyújtanak be a más tagállambeli kereskedőknek szállított termékek és nyújtott szolgáltatások bejelentésére, és amely tartalmazza a vevők héaazonosító számát és vevőnként az adott időszakban teljesített értékesítések összesített értékét.
(5)    A héabevallási kötelezettségek a héaalanyként nyilvántartásba vett vállalkozások azon kötelezettségére utalnak, miszerint a héabeszedés nyomon követésének lehetővé tétele érdekében az ügyleteikről rendszeres bevallást kell benyújtaniuk az adóhatóságnak.
(6)    E tekintetben a „platformgazdaság” kifejezés a platformon keresztül nyújtott szolgáltatásokra vonatkozik.
(7)     https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en
(8)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
(9)    Bizottsági szolgálati munkadokumentum, SWD(2017) 428 final.
(10)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről.
(11)    Az informatikai fejlesztési és beszerzési stratégiai döntéseket az Európai Bizottság Informatikai és Kiberbiztonsági Tanácsának előzetesen jóvá kell majd hagynia.
(12)    HL C ., ., . o.
(13)    HL C ., ., . o.
(14)    A Tanács 904/2010/EU rendelete (2010. október 7.) a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről (HL L 268., 2010.10.12., 1. o.).
(15)    A Tanács (EU) XXX/XXXX irányelve (…), (HL L […]., éééé.hh.nn., X. o.). [Kiadóhivatal: kérjük, illesszék be a teljes hivatkozást.].
(16)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
(17)    A Tanács (EU) XXX/XXXX irányelve (…), (HL L […]., éééé.hh.nn., X. o.).
(18)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(19)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
(20)    Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).