EURÓPAI BIZOTTSÁG
Strasbourg, 2022.4.5.
COM(2022) 151 final
MELLÉKLETEK
a következőhöz:
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
az ózonréteget lebontó anyagokról és az 1005/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
{SEC(2022) 157 final} - {SWD(2022) 98 final} - {SWD(2022) 99 final} - {SWD(2022) 100 final}
I. MELLÉKLET
A 2. cikk (1) bekezdésében említett ózonkárosító anyagok
|
Csoport
|
Anyag
|
Ózonkárosító potenciál
|
Globális felmelegedési potenciál
|
|
I. csoport
|
CFCl3
|
CFC-11
|
triklór-fluor-metán
|
1,0
|
5 560
|
|
|
CF2Cl2
|
CFC-12
|
diklór-difluor-metán
|
1,0
|
11 200
|
|
|
C2F3Cl3
|
CFC-113
|
triklór-trifluor-etán
|
0,8
|
6 520
|
|
|
C2F4Cl2
|
CFC-114
|
diklór-tetrafluor-etán
|
1,0
|
9 430
|
|
|
C2F5Cl
|
CFC-115
|
klór-pentafluor-etán
|
0,6
|
9 600
|
|
II. csoport
|
CF3Cl
|
CFC-13
|
klór-trifluor-metán
|
1,0
|
16 200
|
|
|
C2FCl5
|
CFC-111
|
pentaklór-fluor-etán
|
1,0
|
()
|
|
|
C2F2Cl4
|
CFC-112
|
tetraklór-difluor-etán
|
1,0
|
4 620
|
|
|
C3FCl7
|
CFC-211
|
heptaklór-fluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F2Cl6
|
CFC-212
|
hexaklór-difluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F3Cl5
|
CFC-213
|
pentaklór-trifluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F4Cl4
|
CFC-214
|
tetraklór-tetrafluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F5Cl3
|
CFC-215
|
triklór-pentafluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F6Cl2
|
CFC-216
|
diklór-hexafluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3F7Cl
|
CFC-217
|
klór-heptafluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
III. csoport
|
CF2BrCl
|
halon-1211
|
bróm-klór-difluor-metán
|
3,0
|
1 930
|
|
|
CF3Br
|
halon-1301
|
bróm-trifluor-metán
|
10,0
|
7 200
|
|
|
C2F4Br2
|
halon-2402
|
dibróm-tetrafluor-etán
|
6,0
|
2 170
|
|
|
CBr2 F2
|
halon- 1202
|
dibróm-difluor-metán
|
1,25
|
216
|
|
IV. csoport
|
CCl4
|
CTC
|
tetraklórmetán (szén-tetraklorid)
|
1,1
|
2 200
|
|
V. csoport
|
C2H3Cl3
|
1,1,1-TCA
|
1,1,1-triklór-etán (metil-kloroform)
|
0,1
|
161
|
|
VI. csoport
|
CH3Br
|
metil-bromid
|
bróm-metán
|
0,6
|
2,43
|
|
VII. csoport
|
CHFBr2
|
HBFC-21 B2
|
dibróm-fluor-metán
|
1,00
|
(*)
|
|
|
CHF2Br
|
HBFC-22 B1
|
bróm-difluor-metán
|
0,74
|
380
|
|
|
CH2FBr
|
HBFC-31 B1
|
bróm-fluor-metán
|
0,73
|
(*)
|
|
|
C2HFBr4
|
HBFC-121 B4
|
tetrabróm-fluor-etán
|
0,8
|
(*)
|
|
|
C2HF2Br3
|
HBFC-122 B3
|
tribróm-difluor-etán
|
1,8
|
(*)
|
|
|
C2HF3Br2
|
HBFC-123 B2
|
dibróm-trifluor-etán
|
1,6
|
(*)
|
|
|
C2HF4Br
|
HBFC-124 B1
|
bróm-tetrafluor-etán
|
1,2
|
201
|
|
|
C2H2FBr3
|
HBFC-131 B3
|
tribróm-fluor-etán
|
1,1
|
(*)
|
|
|
C2H2F2Br2
|
HBFC-132 B2
|
dibróm-difluor-etán
|
1,5
|
(*)
|
|
|
C2H2F3Br
|
HBFC-133 B1
|
bróm-trifluor-etán
|
1,6
|
177
|
|
|
C2H3FBr2
|
HBFC-141 B2
|
dibróm-fluor-etán
|
1,7
|
(*)
|
|
|
C2H3F2Br
|
HBFC-142 B1
|
bróm-trifluor-etán
|
1,1
|
(*)
|
|
|
C2H4FBr
|
HBFC-151 B1
|
bróm-fluor-etán
|
0,1
|
(*)
|
|
|
C3HFBr6
|
HBFC-221 B6
|
hexabróm-fluor-propán
|
1,5
|
(*)
|
|
|
C3HF2Br5
|
HBFC-222 B5
|
pentabróm-difluor-propán
|
1,9
|
(*)
|
|
|
C3HF3Br4
|
HBFC-223 B4
|
tetrabróm-trifluor-propán
|
1,8
|
(*)
|
|
|
C3HF4Br3
|
HBFC-224 B3
|
tribróm-tetrafluor-propán
|
2,2
|
(*)
|
|
|
C3HF5Br2
|
HBFC-225 B2
|
dibróm-pentafluor-propán
|
2,0
|
(*)
|
|
|
C3HF6Br
|
HBFC-226 B1
|
bróm-hexafluor-propán
|
3,3
|
(*)
|
|
|
C3H2FBr5
|
HBFC-231 B5
|
pentabróm-fluor-propán
|
1,9
|
(*)
|
|
|
C3H2F2Br4
|
HBFC-232 B4
|
tetrabróm-difluor-propán
|
2,1
|
(*)
|
|
|
C3H2F3Br3
|
HBFC-233 B3
|
tribróm-trifluor-propán
|
5,6
|
(*)
|
|
|
C3H2F4Br2
|
HBFC-234 B2
|
dibróm-tetrafluor-propán
|
7,5
|
(*)
|
|
|
C3H2F5Br
|
HBFC-235 B1
|
bróm-pentafluor-propán
|
1,4
|
(*)
|
|
|
C3H3FBr4
|
HBFC-241 B4
|
tetrabróm-fluor-propán
|
1,9
|
(*)
|
|
|
C3H3F2Br3
|
HBFC-242 B3
|
tribróm-difluor-propán
|
3,1
|
(*)
|
|
|
C3H3F3Br2
|
HBFC-243 B2
|
dibróm-trifluor-propán
|
2,5
|
(*)
|
|
|
C3H3F4Br
|
HBFC-244 B1
|
bróm-tetrafluor-propán
|
4,4
|
(*)
|
|
|
C3H4FBr3
|
HBFC-251 B1
|
tribróm-fluor-propán
|
0,3
|
(*)
|
|
|
C3H4F2Br2
|
HBFC-252 B2
|
dibróm-difluor-propán
|
1,0
|
(*)
|
|
|
C3H4F3Br
|
HBFC-253 B1
|
bróm-trifluor-propán
|
0,8
|
(*)
|
|
|
C3H5FBr2
|
HBFC-261 B2
|
dibróm-fluor-propán
|
0,4
|
(*)
|
|
|
C3H5F2Br
|
HBFC-262 B1
|
bróm-difluor-propán
|
0,8
|
(*)
|
|
|
C3H6FBr
|
HBFC-271 B1
|
bróm-fluor-propán
|
0,7
|
(*)
|
|
VIII. csoport
|
CHFCl2
|
HCFC-21
|
diklór-fluor-metán
|
0,040
|
160
|
|
|
CHF2Cl
|
HCFC-224
|
klór-difluor-metán
|
0,055
|
1 960
|
|
|
CH2FCl
|
HCFC-31
|
klór-fluor-metán
|
0,020
|
79,4
|
|
|
C2HFCl4
|
HCFC-121
|
tetraklór-fluor-etán
|
0,040
|
58,3
|
|
|
C2HF2Cl3
|
HCFC-122
|
triklór-difluor-etán
|
0,080
|
56,4
|
|
|
C2HF3Cl2
|
HCFC-1234
|
diklór-trifluor-etán
|
0,020
|
90,4
|
|
|
C2HF4Cl
|
HCFC-124
|
klór-tetrafluor-etán
|
0,022
|
597
|
|
|
C2H2FCl3
|
HCFC-131
|
triklór-fluor-etán
|
0,050
|
30
|
|
|
C2H2F2Cl2
|
HCFC-132
|
diklór-difluor-etán
|
0,050
|
122
|
|
|
C2H2F3Cl
|
HCFC-133
|
klór-trifluor-etán
|
0,060
|
2755
|
|
|
C2H3FCl2
|
HCFC-141
|
diklór-fluor-etán
|
0,070
|
46,6
|
|
|
CH3CFCl2
|
HCFC-141b
|
1,1-diklór-1-fluor-etán
|
0,110
|
860
|
|
|
C2H3F2Cl
|
HCFC-142
|
klór-difluor-etán
|
0,070
|
1755
|
|
|
CH3CF2Cl
|
HCFC-142b
|
1-klór-1,1-difluor-etán
|
0,065
|
2 300
|
|
|
C2H4FCl
|
HCFC-151
|
klór-fluor-etán
|
0,005
|
105
|
|
|
C3HFCl6
|
HCFC-221
|
hexaklór-fluor-propán
|
0,070
|
1105
|
|
|
C3HF2Cl5
|
HCFC-222
|
pentaklór-difluor-propán
|
0,090
|
5005
|
|
|
C3HF3Cl4
|
HCFC-223
|
tetraklór-trifluor-propán
|
0,080
|
6955
|
|
|
C3HF4Cl3
|
HCFC-224
|
triklór-tetrafluor-propán
|
0,090
|
1 0905
|
|
|
C3HF5Cl2
|
HCFC-225
|
diklór-pentafluor-propán
|
0,070
|
1 5605
|
|
|
CF3CF2CHCl2
|
HCFC-225ca
|
3,3-diklór-1,1,1,2,2-pentafluor-propán
|
0,025
|
137
|
|
|
CF2ClCF2CHClF
|
HCFC-225cb
|
1,3-diklór-1,1,2,2,3-pentafluor-propán
|
0,033
|
568
|
|
|
C3HF6Cl
|
HCFC-226
|
klór-hexafluor-propán
|
0,100
|
2 4555
|
|
|
C3H2FCl5
|
HCFC-231
|
pentaklór-fluor-propán
|
0,090
|
3505
|
|
|
C3H2F2Cl4
|
HCFC-232
|
tetraklór-difluor-propán
|
0,100
|
6905
|
|
|
C3H2F3Cl3
|
HCFC-233
|
triklór-trifluor-propán
|
0,230
|
1 4955
|
|
|
C3H2F4Cl2
|
HCFC-234
|
diklór-tetrafluor-propán
|
0,280
|
3 4905
|
|
|
C3H2F5Cl
|
HCFC-235
|
klór-pentafluor-propán
|
0,520
|
5 3205
|
|
|
C3H3FCl4
|
HCFC-241
|
tetraklór-fluor-propán
|
0,090
|
4505
|
|
|
C3H3F2Cl3
|
HCFC-242
|
triklór-difluor-propán
|
0,130
|
1 0255
|
|
|
C3H3F3Cl2
|
HCFC-243
|
diklór-trifluor-propán
|
0,120
|
2 0605
|
|
|
C3H3F4Cl
|
HCFC-244
|
klór-tetrafluor-propán
|
0,140
|
3 3605
|
|
|
C3H4FCl3
|
HCFC-251
|
triklór-fluor-propán
|
0,010
|
705
|
|
|
C3H4F2Cl2
|
HCFC-252
|
diklór-difluor-propán
|
0,040
|
2755
|
|
|
C3H4F3Cl
|
HCFC-253
|
klór-trifluor-propán
|
0,030
|
6655
|
|
|
C3H5FCl2
|
HCFC-261
|
diklór-fluor-propán
|
0,020
|
845
|
|
|
C3H5F2Cl
|
HCFC-262
|
klór-difluor-propán
|
0,020
|
2275
|
|
|
C3H6FCl
|
HCFC-271
|
klór-fluor-propán
|
0,030
|
3405
|
|
IX. csoport
|
CH2BrCl
|
BCM
|
bróm-klór-metán
|
0,12
|
4,74
|
II. MELLÉKLET
A 2. cikk (1) bekezdésében említett ózonkárosító anyagok
|
Anyag
|
Ózonkárosító potenciál
|
Globális felmelegedési potenciál
|
|
C3H7Br
|
1-bróm-propán (n-propil-bromid)
|
0,02–0,10
|
0,052
|
|
C2H5Br
|
bróm-etán (etil-bromid)
|
0,1–0,2
|
0,487
|
|
CF3I
|
trifluor-jód-metán (trifluor-metil-jodid)
|
0,01–0,02
|
()
|
|
CH3Cl
|
klórmetán (metil-klorid)
|
0,02
|
5,54
|
|
C3H2BrF3
|
2-bróm-3,3,3-trifluorprop-1-en (2-BTP)
|
<0,05
|
(*)
|
|
CH2Cl2
|
diklór-metán (DCM)
|
nem nulla
|
11,2
|
|
C2Cl4
|
tetraklór-etén (perklór-etilén (PCE))
|
0.006 — 0.0074
|
(*)
|
III. MELLÉKLET
Reakcióközeg
A 7. cikkben említett folyamatok az alábbiak:
a)szén-tetraklorid felhasználása nitrogén-triklorid eltávolítására klór és marónátron termelésénél;
b)szén-tetraklorid felhasználása klórkaucsuk előállításánál;
c)szén-tetraklorid felhasználása polifenilén-tereftalamid gyártásánál;
d)CFC-12 felhasználása Z-perfluor-poliéterek és difunkcionális származékaik perfluor-poliéter-poliperoxid elővegyületeinek fotokémiai szintézisénél;
e)szén-tetraklorid felhasználása cyclodime előállításához.
Az Unión belül reakcióközegként felhasználható ózonkárosító anyagok maximális mennyisége nem haladhatja meg az évi 921 metrikus tonnát. A reakcióközegként történő felhasználás során kibocsátott ózonkárosító anyagok maximális mennyisége az Unión belül nem haladhatja meg az évi 15 metrikus tonnát.
IV. MELLÉKLET
Az ózonkárosító anyagoknak a 8. cikk (6) bekezdésében említett laboratóriumi és analitikai felhasználásra történő forgalomba hozatalára és további értékesítésére vonatkozó feltételek
1.
A nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra szánt ózonkárosító anyagoknak a következő tisztaságúaknak kell lenniük:
|
Anyag
|
%
|
|
CTC (reagens tisztaságú)
|
99,5
|
|
1,1,1-triklór-etán
|
99,0
|
|
CFC11
|
99,5
|
|
CFC13
|
99,5
|
|
CFC12
|
99,5
|
|
CFC113
|
99,5
|
|
CFC114
|
99,5
|
|
Egyéb ózonkárosító anyagok 20 °C feletti forrásponttal
|
99,5
|
|
Egyéb ózonkárosító anyagok 20 °C alatti forrásponttal
|
99,0
|
Ezeket az ózonkárosító anyagokat a gyártók, a beszállítók vagy a forgalmazók később keverhetik egyéb, a jegyzőkönyv által akár szabályozott, akár nem szabályozott vegyi anyagokkal a laboratóriumi és analitikai célú felhasználások esetében szokásos módon.
2.
Az 1. pontban említett ózonkárosító anyagokat tartalmazó magas tisztaságú anyagokat és keverékeket csak visszazárható tárolóedényben vagy háromliteresnél kisebb, nagynyomású palackban, illetve 10 milliliteres vagy annál kisebb üvegampullában lehet szállítani, amelyeken jól láthatóan fel kell tüntetni, hogy laboratóriumi és analitikai felhasználásra szánt ózonkárosító anyagokról van szó, továbbá azt is oda kell írni, hogy a használt vagy felesleges anyagokat – ha ez megvalósítható – újrahasznosítás céljából össze kell gyűjteni. Amennyiben az újrahasznosítás nem kivitelezhető, az anyagot meg kell semmisíteni.
Az 1. pontban említett használt vagy felesleges ózonkárosító anyagokat és az ilyen anyagokat tartalmazó keverékeket össze kell gyűjteni és – ha ez megvalósítható – újra kell hasznosítani. Ha az újrafeldolgozás nem kivitelezhető, meg kell semmisíteni ezeket az anyagokat és keverékeiket.
V. MELLÉKLET
A halon 9. cikk (1) bekezdésében említett kritikus felhasználásai
E melléklet alkalmazásában:
1.„részhatáridő”: az a nap, amelytől fogva a halonok új berendezések és új létesítmények tűzoltó készülékeiben és tűzvédelmi rendszereiben az adott alkalmazás céljára többé nem használhatók;
2.„új berendezés”: olyan berendezés, amelyre vonatkozóan a részhatáridőig:
a)sem beszerzési, sem fejlesztési szerződést nem írtak alá;
b)sem típusjóváhagyás, sem típusalkalmasság tanúsítása iránti kérelem nem érkezett a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatósághoz. Légi járművek esetében a típusalkalmasság tanúsítása iránti kérelem új légi jármű típusalkalmasságának tanúsítása iránti kérelemre vonatkozik;
3.„új létesítmény”: olyan létesítmény, amelyre vonatkozóan a részhatáridőig:
a)sem a vonatkozó fejlesztési szerződést nem írták alá;
b)sem tervezési engedély iránti kérelem nem érkezett a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatósághoz;
4.„véghatáridő”: az a nap, amelytől fogva a halonok az adott alkalmazás céljára többé nem használhatók, és ameddig a halonokat tartalmazó tűzoltó készülékeket és tűzvédelmi rendszereket le szerelni;
5.„inertizálás”: gyúlékony vagy robbanásveszélyes légtömeg égési folyamata megindulásának megelőzése égésgátló anyag vagy hígítószer hozzáadásával;
6. „emberi tartózkodásra szánt tér”: olyan védett tér, amelyben állandóan vagy gyakran személyeknek kell tartózkodniuk az adott berendezés vagy létesítmény rendeltetésszerű üzemeltetése érdekében. Katonai alkalmazások esetében a védett térben való tartózkodás szükségességét harci helyzetben kell tekinteni;
7. „emberi tartózkodásra nem szánt tér”: olyan védett tér, amelyben személyek csak korlátozott ideig, így különösen karbantartás céljából tartózkodnak, és amelyben az adott berendezés vagy létesítmény rendeltetésszerű üzemeltetése érdekében nincs szükség személyek folyamatos jelenlétére.
|
A HALONOK KRITIKUS FELHASZNÁLÁSAI
|
|
Alkalmazás
|
Részhatáridő
(a megjelölt év december 31-e)
|
Véghatáridő
(a megjelölt év december 31-e)
|
|
A berendezés, létesítmény kategóriája
|
Cél
|
A tűzoltó készülék típusa
|
Halon típusa
|
|
|
|
1. Katonai szárazföldi járművek
|
1.1. Motorterek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2010
|
2035
|
|
|
1.2. Legénységi fülkék védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
2402
|
2011
|
2040
|
|
2. Katonai vízfelszíni hajók
|
2.1. Emberi tartózkodásra szánt terek védelme gépházban
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
2402
|
2010
|
2040
|
|
|
2.2. Emberi tartózkodásra nem szánt terek védelme motortérben
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2010
|
2035
|
|
|
2.3. Emberi tartózkodásra nem szánt terek védelme a villamosenergia-ellátás céljára szolgáló terekben
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
|
2010
|
2030
|
|
|
2.4. Parancsnoki központok védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2030
|
|
|
2.5. Tüzelőanyag-szivattyút magukban foglaló terek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2030
|
|
|
2.6. Gyúlékony folyadékok tárolására szolgáló terek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2010
|
2030
|
|
3. Katonai tengeralattjárók
|
3.1. Gépházterek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2040
|
|
|
3.2. Parancsnoki központok védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2040
|
|
|
3.3. Dízelmotoros áramfejlesztőket magukban foglaló terek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2040
|
|
|
3.4. Villamosenergia-ellátás céljára szolgáló terek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
|
2010
|
2040
|
|
4. Légi járművek
|
4.1. Emberi tartózkodásra nem szánt rakterek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2024
|
2040
|
|
|
4.2. Utasterek és legénységi fülkék védelme
|
hordozható készülék
|
1211
2402
|
2014
|
2025
|
|
|
4.3. Hajtóműgondolák és segédhajtóművek védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2014
|
2040
|
|
|
4.4. Tüzelőanyag-tartályok inertizálása
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
2402
|
2011
|
2040
|
|
|
4.6. A tüzelőanyag-tartály és a légi jármű külső burkolata közötti tér védelme
|
helyhez kötött rendszer
|
1301
1211
2402
|
2011
|
2040
|
VI. MELLÉKLET
A 24. cikk szerinti jelentéstétel
1.E melléklet alkalmazásában a gyártás az ózonkárosító anyagok szándékosan vagy véletlenül előállított mennyiségét foglalja magában, beleértve a melléktermékként előállított anyagokat is, kivéve, ha a mellékterméket a gyártási folyamat részeként vagy e rendelettel, valamint a hulladékokról szóló uniós és nemzeti jogszabályokkal összhangban dokumentált eljárást követően megsemmisítik, de nem foglalja magában az újrafeldolgozott vagy regenerált mennyiségeket.
2.Minden gyártó minden ózonkárosító anyagra vonatkozóan külön-külön közli a következő adatokat:
a)teljes termelése;
b)az Unión belül forgalomba hozott vagy a gyártó saját céljaira felhasznált termék, külön feltüntetve az alapanyagok, reakcióközegek és más felhasználásokra szánt anyagok előállítását;
c)minden, az Unión belüli nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljából történő előállítás;
d)minden, a jegyzőkönyv másik részes fele általi nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználás céljából történő előállítás;
e)az újrahasznosított, regenerált vagy megsemmisített mennyiség és a megsemmisítésre használt technológia, beleértve az 1. pontban említettek szerint melléktermékként előállított és megsemmisített mennyiségeket is;
f)a teljes raktárkészlet;
g)a más uniós vállalkozásoktól származó vásárlások vagy a nekik történő eladások;
h)bármely kibocsátás, beleértve a termeléshez, a melléktermékek előállításához, a tároláshoz és a szállításhoz – ideértve az egyik tartályból a másikba történő áttöltést is – kapcsolódó kibocsátásokat.
3.Minden importőr minden ózonkárosító anyagra vonatkozóan külön-külön közli a következő adatokat:
(a)az Unióban szabad forgalomba bocsátott mennyiségek, külön feltüntetve az alapanyagként és reakcióközegként történő felhasználásra, a nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra, valamint a megsemmisítésre szánt behozatalt. A megsemmisítésre szánt szabályozott anyagot behozó importőrök közlik valamennyi anyag tényleges végső rendeltetési helyét vagy helyeit, minden rendeltetési hely esetében külön megadva minden egyes anyag mennyiségét, valamint a megsemmisítő létesítmény nevét és címét, ahova az anyagokat elszállították;
b)az egyéb vámeljárások alapján importált mennyiségek, külön meghatározva a vámeljárást és a rendeltetési célt;
c)újrahasznosítás vagy regenerálás céljából importált használt anyagok mennyisége;
d)a teljes raktárkészlet;
e)a más uniós vállalkozásoktól származó vásárlások vagy a nekik történő eladások;
f)a származási ország.
4.Minden exportőr minden ózonkárosító anyagra vonatkozóan külön-külön közli a következő adatokat:
a)az ilyen anyagok exportált mennyisége, külön feltüntetve az egyes rendeltetési országokba exportált mennyiségeket, valamint az alapanyagként vagy reakcióközegként történő felhasználásra, a nem helyettesíthető laboratóriumi és analitikai felhasználásra és a kritikus felhasználásra exportált mennyiségeket;
b)a teljes raktárkészlet;
c)a más uniós vállalkozásoktól származó vásárlások vagy a nekik történő eladások;
d)a származási ország.
5.Az ózonkárosító anyagokat megsemmisítő és az e melléklet 2. pontja e) alpontjának hatálya alá nem tartozó valamennyi vállalkozás minden egyes anyagra vonatkozóan külön-külön közli a következő adatokat:
a)a megsemmisített anyagok mennyisége, beleértve a termékekben és berendezésekben lévő mennyiségeket is;
b)a megsemmisítésre váró készletek, beleértve a termékekben és berendezésekben lévő mennyiségeket is;
c)a megsemmisítési technológia;
d)bármely kibocsátás, beleértve a megsemmisítéshez, a szállításhoz és a tároláshoz – ideértve az egyik tartályból a másikba történő áttöltést is – kapcsolódó kibocsátásokat.
Az I. mellékletben felsorolt, de az e melléklet 2. pontja e) alpontjának hatálya alá nem tartozó ózonkárosító anyagokat megsemmisítő valamennyi vállalkozás közli az Unióban működő más vállalkozásoktól történő beszerzésekre és azok részére történő értékesítésekre vonatkozó adatokat is.
6.Az ózonkárosító anyagokat alapanyagként vagy reakcióközegként felhasználó valamennyi vállalkozás minden egyes anyagra vonatkozóan külön-külön közli a következő adatokat:
a)az alapanyagként vagy reakcióközegként felhasznált mennyiségek;
b)a teljes raktárkészlet;
c)a folyamatok és bármely kibocsátás, beleértve a szállításhoz és a tároláshoz – ideértve az egyik tartályból a másikba történő áttöltést is – kapcsolódó kibocsátásokat.
Az I. mellékletben felsorolt ózonkárosító anyagokat alapanyagként vagy reakcióközegként felhasználó valamennyi vállalkozás közli az Unióban működő más vállalkozásoktól történő beszerzésekre és azok részére történő értékesítésekre vonatkozó adatokat is.
VII. MELLÉKLET
Engedélyezési rendszer
1.A vállalkozások a következő információkat benyújtják a Bizottságnak a 16. cikkben említett engedélyezési rendszerbe történő bejegyzés céljából:
a)
a vállalkozás – beleértve adott esetben a 16. cikk (3) bekezdésében említett egyedüli képviselőt – kapcsolattartási adatai, ideértve a telefonszámot, a vonatkozó hivatalos dokumentumokban szereplő nevet és teljes címet;
b)a gazdálkodók nyilvántartási és azonosító száma (EORI-szám);
c)a vállalkozás kapcsolattartójának – ideértve adott esetben a 16. cikk (3) bekezdésében említett egyedüli képviselőt – teljes neve és elektronikus címe;
d)a vállalkozás üzleti tevékenységének leírása (beleértve azt is, hogy a vállalkozás az anyagokat importálja vagy exportálja-e);
e)a vállalkozás nyilvántartásba vételi szándékának írásbeli megerősítése, amely igazolja az engedélyezési rendszerben szolgáltatott információk helyességét és pontosságát, és amelyet a vállalkozás tényleges tulajdonosa vagy a vállalkozás nevében jogilag kötelező erejű nyilatkozatok megtételére felhatalmazott alkalmazottja, adott esetben a 16. cikk (3) bekezdésében említett egyedüli képviselője ír alá;
f)a vállalkozás jogi vagy pénzügyi formájának azonosításához szükséges bármely egyéb információ vagy a vállalkozás üzletmenetének leírása.
2.A vállalkozások a 13. cikk (2) bekezdésében és a 14. cikk (3) bekezdésében előírt engedély kérelmezése céljából az engedélyezési rendszerben biztosított elektronikus formátumban benyújtják a Bizottságnak a következő információkat:
a)az ózonkárosító anyagok importja vagy exportja esetén minden egyes ilyen anyag leírása, beleértve:
i.az anyag neve és tervezett felhasználása;
ii.az áruknak az Európai Unió integrált vámtarifájában szereplő (TARIC) tarifális besorolási száma;
iii.az anyag keverékben van-e;
b)az ózonkárosító anyagokat tartalmazó vagy ilyen anyagokkal működő termékek és berendezések importja és exportja esetén:
i.a termékek és a berendezés típusa és tervezett felhasználása;
ii.az anyag neve;
iii.az áruknak az Európai Unió integrált vámtarifájában szereplő (TARIC) tarifális besorolási száma;
c)megsemmisítésre szánt szabályozott anyagok vagy termékek és berendezések behozatala esetén a létesítmény(ek) neve és címe, ahol a megsemmisítésre sor kerül;
d)minden olyan további információ, amelyet szükségesnek ítélnek az e rendelet szerinti behozatali és kiviteli szabályok megfelelő végrehajtásának biztosításához és a nemzetközi kötelezettségekkel összhangban.
VIII. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
|
1005/2009/EK rendelet
|
E rendelet
|
|
1. cikk
|
1. cikk
|
|
2. cikk
|
2. cikk
|
|
3. cikk, (1) bekezdés
|
3. cikk, (1) bekezdés
|
|
3. cikk, (2) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (3) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (4) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (5) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (6) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (7) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (8) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (9) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (10) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (11) bekezdés
|
3. cikk, (1) bekezdés
|
|
3. cikk, (12) bekezdés
|
3. cikk, (2) bekezdés
|
|
3. cikk, (13) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (14) bekezdés
|
VI. melléklet, 1. pont
|
|
3. cikk, (15) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (16) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (17) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (18) bekezdés
|
3. cikk, (3) bekezdés
|
|
3. cikk, (19) bekezdés
|
3. cikk, (4) bekezdés
|
|
3. cikk, (20) bekezdés
|
3. cikk, (5) bekezdés
|
|
3. cikk, (21) bekezdés
|
3. cikk, (6) bekezdés
|
|
3. cikk, (22) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (23) bekezdés
|
3. cikk, (7) bekezdés
|
|
3. cikk, (24) bekezdés
|
3. cikk, (8) bekezdés
|
|
3. cikk, (25) bekezdés
|
3. cikk, (9) bekezdés
|
|
3. cikk, (26) bekezdés
|
3. cikk, (10) bekezdés
|
|
3. cikk, (27) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (28) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (29) bekezdés
|
–
|
|
3. cikk, (30) bekezdés
|
3. cikk, (12) bekezdés
|
|
3. cikk, (31) bekezdés
|
3. cikk, (11) bekezdés
|
|
4. cikk
|
4. cikk, (1) bekezdés
|
|
5. cikk, (1) bekezdés
|
4. cikk, (1) bekezdés
|
|
5. cikk, (2) bekezdés
|
15. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés
|
|
5. cikk, (3) bekezdés
|
–
|
|
6. cikk, (1) bekezdés
|
5. cikk, (1) bekezdés és 11. cikk, (1) bekezdés
|
|
6. cikk, (2) bekezdés
|
11. cikk, (2) bekezdés
|
|
7. cikk, (1) bekezdés
|
6. cikk
|
|
7. cikk, (2) bekezdés
|
15. cikk, (3) bekezdés
|
|
8. cikk, (1) bekezdés
|
7. cikk, (1) bekezdés
|
|
8. cikk, (2) bekezdés
|
7. cikk, (2) bekezdés
|
|
8. cikk, (3) bekezdés
|
15. cikk, (3) bekezdés
|
|
8. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés
|
7. cikk, (3) bekezdés
|
|
8. cikk, (4) bekezdés, második és harmadik albekezdés
|
III. melléklet
|
|
8. cikk, (5) bekezdés
|
7. cikk, (4) bekezdés
|
|
9. cikk
|
12. cikk
|
|
10. cikk, (1) bekezdés
|
8. cikk, (1) bekezdés
|
|
10. cikk, (2) bekezdés
|
8. cikk, (2) bekezdés
|
|
10. cikk, (3) bekezdés, első és második albekezdés
|
15. cikk, (3) bekezdés
|
|
10. cikk, (3) bekezdés, harmadik albekezdés
|
8. cikk, (6) bekezdés
|
|
10. cikk, (4)–(8) bekezdés
|
–
|
|
11. cikk
|
–
|
|
12. cikk, (1) bekezdés
|
–
|
|
12. cikk, (2) bekezdés
|
–
|
|
12. cikk, (3) bekezdés
|
10. cikk, (1) és (2) bekezdés
|
|
13. cikk, (1) bekezdés
|
9. cikk, (1) bekezdés
|
|
13. cikk, (2) bekezdés
|
9. cikk, (3) bekezdés
|
|
13. cikk, (3) bekezdés
|
9. cikk, (2) bekezdés
|
|
13. cikk, (4) bekezdés
|
9. cikk, (4) bekezdés
|
|
14. cikk
|
–
|
|
15. cikk, (1) bekezdés
|
4. cikk, (2) bekezdés és 5. cikk, (2) bekezdés
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, a)–d) pont
|
13. cikk, (1) bekezdés, a)–d) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, e) pont
|
–
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, f) pont, első mondat
|
13. cikk, e) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, f) pont, második és harmadik mondat
|
–
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, g) pont
|
13. cikk, (1) bekezdés, f) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, h) pont
|
13. cikk, (1) bekezdés, h) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, i) pont
|
13. cikk, (1) bekezdés, i) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, j) pont
|
13. cikk, (1) bekezdés, g) pont
|
|
15. cikk, (2) bekezdés, k) pont
|
–
|
|
15. cikk, (3) bekezdés
|
13. cikk, (2) bekezdés
|
|
16. cikk
|
–
|
|
17. cikk, (1) bekezdés
|
4. cikk, (2) bekezdés és 5. cikk, (2) bekezdés
|
|
17. cikk, (2) bekezdés, a)–c) pont
|
14. cikk, (1) bekezdés, a)–c) pont
|
|
17. cikk, (2) bekezdés, d) pont
|
14. cikk, (1) bekezdés, g) pont
|
|
17. cikk, (2) bekezdés, e) pont
|
14. cikk, (1) bekezdés, e) pont
|
|
17. cikk, (2) bekezdés, f) pont
|
14. cikk, (1) bekezdés, d) pont
|
|
17. cikk, (2) bekezdés, g)–h) pont
|
–
|
|
17. cikk, (3) bekezdés
|
14. cikk, (2) bekezdés
|
|
17. cikk, (4) bekezdés
|
14. cikk, (3) bekezdés
|
|
18. cikk, (1) bekezdés
|
16. cikk, (1) bekezdés
|
|
18. cikk, (2) bekezdés
|
16. cikk, (2) bekezdés
|
|
18. cikk, (3) bekezdés
|
VI. melléklet, 2. pont
|
|
18. cikk, (4) bekezdés
|
16. cikk, (5) bekezdés
|
|
18. cikk, (5) bekezdés
|
VII. melléklet, 7. pont
|
|
18. cikk, (6) bekezdés, első mondat
|
16. cikk, (8) bekezdés
|
|
18. cikk, (6) bekezdés, második mondat, a) és b) pont
|
–
|
|
18. cikk, (7) bekezdés
|
–
|
|
18. cikk, (8) bekezdés
|
–
|
|
18. cikk, (9) bekezdés
|
16. cikk, (13) bekezdés
|
|
19. cikk
|
18. cikk
|
|
20. cikk
|
19. cikk
|
|
21. cikk
|
–
|
|
22. cikk, (1) bekezdés
|
20. cikk, (1) bekezdés
|
|
22. cikk, (2) bekezdés
|
20. cikk, (7) bekezdés
|
|
22. cikk, (3) bekezdés
|
–
|
|
22. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés
|
20. cikk, (6) bekezdés
|
|
22. cikk, (4) bekezdés második albekezdés
|
20. cikk, (8) bekezdés
|
|
22. cikk, (5) bekezdés, első albekezdés
|
20. cikk, (9) bekezdés
|
|
22. cikk, (5) bekezdés, második és harmadik albekezdés
|
–
|
|
23. cikk, (1) bekezdés
|
21. cikk, (2) bekezdés
|
|
23. cikk, (2) bekezdés
|
–
|
|
23. cikk, (3) bekezdés
|
21. cikk, (4) bekezdés
|
|
23. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés, első mondat
|
21. cikk, (4) bekezdés
|
|
23. cikk, (4) bekezdése első albekezdésének második mondata és második albekezdése
|
–
|
|
23. cikk, (5) bekezdés
|
20. cikk, (1) bekezdés
|
|
23. cikk, (6) bekezdés
|
20. cikk, (2) bekezdés
|
|
23. cikk, (7) bekezdés
|
–
|
|
24. cikk, (1) bekezdés
|
–
|
|
24. cikk, (2) bekezdés
|
–
|
|
24. cikk, (3) bekezdés
|
22. cikk, (2) bekezdés
|
|
25. cikk
|
28. cikk
|
|
26. cikk
|
23. cikk
|
|
27. cikk, (1) bekezdés
|
24. cikk, (1) bekezdés
|
|
27. cikk, (2)–(6) bekezdés
|
VI. melléklet
|
|
27. cikk, (7) bekezdés
|
–
|
|
27. cikk, (8) bekezdés
|
24. cikk, (2) bekezdés
|
|
27. cikk, (9) bekezdés
|
24. cikk, (3) bekezdés
|
|
27. cikk, (10) bekezdés
|
24. cikk, (4) bekezdés
|
|
28. cikk, (1) bekezdés, első mondat
|
26. cikk, (1) bekezdés
|
|
28. cikk, (1) bekezdés, második mondat
|
26. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés
|
|
28. cikk, (2) bekezdés
|
–
|
|
28. cikk, (3) bekezdés
|
25. cikk, (6) bekezdés
|
|
28. cikk, (4) bekezdés
|
25. cikk, (7) bekezdés
|
|
28. cikk, (5) bekezdés
|
25. cikk, (5) bekezdés
|
|
29. cikk
|
27. cikk, (1) bekezdés
|
|
30. cikk
|
31. cikk
|
|
31. cikk
|
32. cikk
|
|
I. melléklet
|
I. melléklet
|
|
I. melléklet
|
II. melléklet
|
|
III. melléklet
|
III. melléklet
|
|
IV. melléklet
|
–
|
|
V. melléklet
|
IV. melléklet
|
|
VI. melléklet
|
V. melléklet
|
|
VII. melléklet
|
–
|
|
VIII. melléklet
|
VIII. melléklet
|