|
2022.12.27. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 493/158 |
P9_TA(2022)0230
A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata ***I
Az Európai Parlament 2022. június 8-án elfogadott módosításai a 2003/87/EK irányelvnek a légi közlekedésnek az uniós gazdaság egészére vonatkozó kibocsátáscsökkentési célhoz való hozzájárulása tekintetében történő módosításáról és egy piaci alapú globális intézkedés megfelelő végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslathoz (COM(2021)0552 – C9-0319/2021 – 2021/0207(COD)) (1)
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
(2022/C 493/21)
Módosítás 1
Irányelvre irányuló javaslat
1 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 2
Irányelvre irányuló javaslat
1 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 3
Irányelvre irányuló javaslat
2 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 4
Irányelvre irányuló javaslat
2 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 5
Irányelvre irányuló javaslat
2 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 6
Irányelvre irányuló javaslat
3 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 7
Irányelvre irányuló javaslat
6 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 8
Irányelvre irányuló javaslat
7 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 9
Irányelvre irányuló javaslat
8 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 10
Irányelvre irányuló javaslat
8 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 11
Irányelvre irányuló javaslat
8 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 12
Irányelvre irányuló javaslat
9 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 13
Irányelvre irányuló javaslat
10 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 14
Irányelvre irányuló javaslat
10 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 15
Irányelvre irányuló javaslat
10 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 16
Irányelvre irányuló javaslat
11 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 17
Irányelvre irányuló javaslat
11 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 18
Irányelvre irányuló javaslat
12 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 19
Irányelvre irányuló javaslat
13 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 20
Irányelvre irányuló javaslat
13 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 21
Irányelvre irányuló javaslat
14 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 22
Irányelvre irányuló javaslat
15 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 23
Irányelvre irányuló javaslat
17 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 24
Irányelvre irányuló javaslat
18 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 25
Irányelvre irányuló javaslat
19 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 26
Irányelvre irányuló javaslat
20 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 27
Irányelvre irányuló javaslat
20 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 28
Irányelvre irányuló javaslat
20 c preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 29
Irányelvre irányuló javaslat
21 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
törölve |
Módosítás 63 és 79
Irányelvre irányuló javaslat
25 preambulumbekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 31
Irányelvre irányuló javaslat
26 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 32
Irányelvre irányuló javaslat
26 b preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 33
Irányelvre irányuló javaslat
26 c preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 34
Irányelvre irányuló javaslat
27 a preambulumbekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 35
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – - 1 pont (új)
2003/87/EK irányelv
3 cikk – u a pont (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
|
Módosítás 36
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3c cikk – 5 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(5a) Az e cikk (5) bekezdésében említett, a 2024. január 1-jétől2029. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó kibocsátási egységek teljes mennyiségéből 20 milliót a különbözeti szerződéssel azonos módon kell kiosztásra fenntartani, amely fedezi a fosszilis kerozin és a fenntartható légijármű-üzemanyagok közötti fennmaradó árkülönbséget azon légijármű-üzemeltetők tekintetében, amelyek növelik a fenntartható légijármű-üzemanyagok használatát, előnyben részesítve a nem biológiai eredetű megújuló üzemanyagokat, a … rendelet [ReFuelEU-rendelet] (*1) I. mellékletében említett keverési megbízások alapján vagy azon túl, valamint ezen üzemanyagok árának alakulását figyelembe véve. E kibocsátási egységek 70 %-át kifejezetten a szintetikus légijármű-üzemanyagok használatának növelésére kell kiosztani, elsőbbséget biztosítva a nem biológiai eredetű megújuló üzemanyagoknak. Ezenkívül a 3ea. cikkben említett, az EGT területén található repülőtérről harmadik országokba irányuló repülésekből származó kibocsátások lefedésére kiadott kibocsátási egységek többletmennyiségéből 20 millió kibocsátási egységet a 2029. december 31-ig tartó időszakra vonatkozó különbözeti szerződéssel azonos módon kell kiosztani. |
Módosítás 37
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3c cikk – 5 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(5b) Az (5a) bekezdésben említett kibocsátási egységek teljes mennyiségét a különbözeti szerződéssel megegyező módon kell kiosztani, amely fedezi a fosszilis kerozin és a fenntartható légijármű-üzemanyagok közötti fennmaradó árkülönbséget a fenntartható légijármű-üzemanyagok használatának növelése érdekében, megkülönböztetésmentesen előnyben részesítve a nem biológiai eredetű megújuló üzemanyagokat, az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségnek a(z) … rendelet [ReFuelEU rendelet] (*) 7., 8. és 9. cikke szerint bejelentetteknek megfelelően. |
|
|
Minden légijármű-üzemeltető kérelmezheti az EU ETS hatálya alá tartozó légi járatokra vonatkozó kibocsátási egységek kiosztását a 2024. január 1-jétől2029. december 31-ig tartó időszakban, az (5a) bekezdésben említett tüzelőanyagok fokozott használata alapján. |
|
|
A kibocsátási egységek mennyiségének arányosnak kell lennie az ezen üzemanyagoknak ezen irányelv és az (EU) 2018/2001 uniós kibocsátáskereskedelmi irányelv 14. cikkének (1) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szerinti kezelése alapján megtakarított teljes üvegházhatásúgáz-kibocsátással. |
|
|
A Bizottság a 14. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadásáig biztosítja, hogy a megújuló energiaforrásokból előállított hidrogént használó, nem biológiai eredetű, megújuló üzemanyagokból származó kibocsátások nulla kibocsátásnak számítsanak az ilyeneket használó légijármű-üzemeltetők számára. |
|
|
A Bizottság évente közzéteszi a kerozin és a fenntartható légijármű-üzemanyagok közötti költségkülönbözetre vonatkozó információkat. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 23. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el ezen irányelv kiegészítése céljából a légi közlekedési kibocsátási egységeknek a fenntartható légijármű-üzemanyagok használatának növelését célzó kiosztására vonatkozó részletes szabályok tekintetében azáltal, hogy fedezi a kerozin helyett ezen üzemanyagok használatával megtakarított tonnánkénti szén-dioxid-kibocsátás árkülönbségét. |
|
|
2028. december 31-től a Bizottság évente értékeli e bekezdés alkalmazását, és annak eredményeit időben benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ezen értékelés alapján és hatásvizsgálat elvégzése után a Bizottság adott esetben jogalkotási javaslatot nyújthat be a maximált számú és időben korlátozott kibocsátási egység 2034. december 31-ig történő kiosztására vonatkozóan a 3c. cikk (5a) bekezdésében említett fenntartható légijármű-üzemanyagok használatát növelő légijármű-üzemeltetők számára. |
Módosítás 65 és 80
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3c cikk – 7 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(7) A 12. cikk (2a) bekezdésétől, a 14. cikk (3) bekezdésétől és a 16. cikktől eltérve a tagállamoknak az említett rendelkezésekben meghatározott követelményeket teljesítettnek kell tekinteniük, és nem léphetnek fel a légijármű-üzemeltetőkkel szemben a valamely tagállam legkülső régiójában található repülőtér és ugyanazon tagállamban a legkülső régión kívül található repülőtér közötti repülésekből eredő, 2030-ig keletkező kibocsátások miatt.; |
(7) A 12. cikk (2a) bekezdésétől, a 14. cikk (3) bekezdésétől és a 16. cikktől eltérve a tagállamoknak az említett rendelkezésekben meghatározott követelményeket teljesítettnek kell tekinteniük, és nem léphetnek fel a légijármű-üzemeltetőkkel szemben a valamely tagállam legkülső régiójában található repülőtér és az EGT egy másik régiójában található repülőtér, valamint ugyanazon legkülső régión belül található két repülőtér közötti repülésekből eredő, 2030-ig keletkező kibocsátások miatt; |
Módosítás 39
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – a pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 1 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1) 2024-ben árverésre bocsátják azon kibocsátásiegység-mennyiség 25 %-át , amelynek tekintetében a 3c. cikknek megfelelően közzétett ingyenes kiosztásra került volna sor. |
(1) 2024-ben árverésre bocsátják azon kibocsátásiegység-mennyiség 50 %-át , amelynek tekintetében a 3c. cikknek megfelelően közzétett ingyenes kiosztásra került volna sor. |
Módosítás 40
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 1a bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1a) 2025-ben árverésre bocsátják azon, a 3c. cikknek megfelelően közzétett hirdetményből számított kibocsátásiegység-mennyiség 50 %-át, amelynek tekintetében abban az évben ingyenes kiosztásra került volna sor. |
törölve |
Módosítás 41
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 1b bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1b) 2026-ban árverésre bocsátják azon, a 3c. cikknek megfelelően közzétett hirdetményből számított kibocsátásiegység-mennyiség 75 %-át, amelynek tekintetében abban az évben ingyenes kiosztásra került volna sor. |
törölve |
Módosítás 42
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – b pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 1c bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(1c) 2027. január 1-jétől kezdődően árverésre bocsátják azon teljes kibocsátásiegység-mennyiséget, amelynek tekintetében abban az évben ingyenes kiosztásra került volna sor. ”, |
(1c) 2025. január 1-jétől kezdődően a 3c. cikk (5a) bekezdésében említett kibocsátásiegység-mennyiség kivételével árverésre bocsátják azon teljes kibocsátásiegység-mennyiséget, amelynek tekintetében abban az évben ingyenes kiosztásra került volna sor. |
Módosítás 43
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – d pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 23. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt az irányelvet a légi közlekedési kibocsátási egységek tagállamok általi, e cikk (1), (1a), (1b), (1c) és (1d) bekezdése szerinti elárverezésére vonatkozó részletes szabályok tekintetében, beleértve az árverésből származó bevételek egy részének az Unió általános költségvetésébe történő átcsoportosítására vonatkozó szabályokat is.; |
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 23. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt az irányelvet a légi közlekedési kibocsátási egységek tagállamok általi, e cikk (1), (1a), (1b), (1c) és (1d) bekezdése szerinti elárverezésére vonatkozó részletes szabályok tekintetében, beleértve az árverésből származó bevételek egy részének az Unió általános költségvetésébe történő átcsoportosítására vonatkozó szabályokat is , összhangban az (EU, Euratom) 2020/2053 határozattal. |
Módosítás 44
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 2 pont – e pont
2003/87/EK irányelv
3d cikk – 4 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
(4) A tagállamok határozzák meg az e fejezet hatálya alá tartozó kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítéséből származó bevételek felhasználását , kivéve a Szerződés 311. cikkének (3) bekezdésével összhangban saját forrásként meghatározott és az Unió általános költségvetésében szereplő bevételeket. A tagállamok a kibocsátási egységek elárverezéséből származó bevételeket a 10. cikk (3) bekezdése szerint használják fel. |
(4) Az e fejezet hatálya alá tartozó légi közlekedési kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítéséből származó bevételeket , kivéve a Szerződés 311. cikkének (3) bekezdésével összhangban saját forrásként meghatározott és az Unió általános költségvetésében szereplő bevételeket , a következőképpen használják fel : |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Módosítás 45
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 3 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
3 e a cikk (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
|
„3ea. cikk |
||
|
|
Harmadik országokat érintő légiközlekedési tevékenységek |
||
|
|
(1) … [Ezen irányelv hatálybalépésének éve + 1] április 30-tól a légijármű-üzemeltetőknek át kell adniuk az EGT területén található repülőterekről induló járatok kibocsátásaira vonatkozó kibocsátási egységeket. |
||
|
|
(2) … [Ezen irányelv hatálybalépésének éve]-tól/-től a légi közlekedés számára kiosztandó kibocsátási egységek teljes mennyiségét növelni kell az (1) bekezdésben említett további induló járatok számára kiosztott kibocsátási egységek azon mennyiségével, amelynek kiosztására akkor kerülne sor, ha az adott évben az EU ETS hatálya alá tartoznának. A 9. cikkben meghatározott lineáris csökkentési tényezőt kell alkalmazni. |
||
|
|
(3) Annak érdekében, hogy kellően figyelembe vegyék a CORSIA kompenzációs kötelezettségeit, amelyeket 2021–2023-as évekre vonatkozóan a 2019-es szinten rögzített alapszint felett határoztak meg, a 2024-től kezdődően pedig a 2019–2020-as szint átlagában, a légijármű-üzemeltetők számára lehetővé kell tenni, hogy levonják a CORSIA-nak való megfelelésre felhasznált jóváírásokra fordított kiadások pénzügyi értékét az EGT országokból a 25a. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban felsorolt harmadik országokba irányuló járatok esetében. |
||
|
|
A légijármű-üzemeltetők minden évben közzéteszik az előző évben az egyes útvonalakra kifizetett CORSIA-kompenzációkra vonatkozó információkat, és tájékoztatják a Bizottságot az ilyen kompenzációkról, amennyiben visszaadási kötelezettségük csökkentését kívánják kérni. A Bizottság minden egyes útvonalra vonatkozóan meghatározza az EU ETS leadási kötelezettségből levonható kompenzációk pénzügyi értékét. A Bizottság a 23. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el e rendelet kiegészítésére e levonás módszertanának és mechanizmusának meghatározása érdekében. E célból a Bizottság az EU ETS kibocsátási egységek árát az adott megfelelési év átlagárának tekinti. |
||
|
|
Amennyiben a Bizottság egy adott évre vonatkozóan különbséget állapít meg a hitelesített kibocsátások és a leadott kibocsátási egységek között, a megfelelő mennyiségű kibocsátási egységet törölni kell. |
||
|
|
(4) A Bizottság 2027. december 31-ig ezen irányelv 28b. cikkével összhangban jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az ICAO szerződő államainak a CORSIA-ban való részvételéről, valamint a CORSIA általános törekvéseiről és környezeti integritásáról. A jelentés megállapításai alapján a Bizottság adott esetben jogalkotási javaslatot terjeszt elő az EGT területén található repülőterekre érkező járatokra vonatkozó ideiglenes eltérés megszüntetésére.” |
Módosítás 46
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 4 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
10a cikk – 8 bekezdés – 3 a albekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
|
A légi közlekedési tevékenységek tekintetében a kibocsátási egységek árverés útján történő értékesítéséből és a 16. cikk (3) bekezdésében említett szankciókból származó, az Éghajlat-változási Beruházási Alap számára elkülönített bevételeket légi közlekedési projektek rendelkezésére kell bocsátani az új fejlesztések és innovációk támogatása, a dekarbonizációs megoldások bevezetése, a támogatási mechanizmusok kidolgozása és a szükséges infrastruktúra létrehozása érdekében, amelyek csökkentik az összes éghajlati hatást, beleértve a szén-dioxidtól eltérő hatásokat is, különösen az alábbiak révén: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Az Éghajlat-változási Beruházási Alap által támogatott projektek leírásának és a projektszintek szerint lebontott kiadási szintekre vonatkozó információknak átláthatónak kell lenniük, és azokat hozzáférhető módon nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni, és rendszeresen frissíteni kell a Bizottság honlapján. A Bizottság biztosítja az érdekelt felek inkluzív bevonását az Éghajlatváltozási Beruházási Alappal kapcsolatos finanszírozási eljárásokba. |
Módosítás 47
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont – a pont
2003/87/EK irányelv
11a cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 48
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 5 pont – a pont
2003/87/EK irányelv
11 a cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben részletesebb – például jelentéstételi és nyilvántartási – követelményeket határoz meg az első albekezdésben említett rendelkezésekre, valamint az e rendelkezéseket alkalmazó államok vagy programok jegyzékbe vételére vonatkozóan. A rendelkezések figyelembe veszik a legkevésbé fejlett országok és a fejlődő kis szigetállamok számára biztosított rugalmassági mechanizmusokat. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 22a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”; |
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben részletesebb – például jelentéstételi és nyilvántartási – követelményeket határoz meg az első albekezdésben említett rendelkezésekre, valamint az e rendelkezéseket alkalmazó államok vagy programok jegyzékbe vételére vonatkozóan. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 22a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.”; |
Módosítás 49
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 6 pont – a pont
2003/87/EK irányelv
12 cikk – 6 bekezdés – 1 albekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 50
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 6 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
14 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés
|
Hatályos szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el a kibocsátások nyomon követésére és jelentésére vonatkozó szabályokról, és szükség szerint az I. mellékletben felsorolt tevékenységekre vonatkozó tevékenységi adatok nyomon követéséről és bejelentéséről, továbbá a tonnakilométer-adatoknak az 3e. vagy 3f. cikk alkalmazásában való nyomon követéséről és bejelentéséről, amely szabályok alapját a nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozóan a IV. mellékletben meghatározott elvek és az e cikk (2) bekezdésében foglalt követelmények jelentik. E végrehajtási jogi aktusok meghatározzák továbbá a kibocsátás nyomon követésére és az arra vonatkozó jelentéstételre irányadó követelmények keretében minden egyes üvegházhatású gáz globális felmelegedési potenciálját . |
„A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a kibocsátások nyomon követésére és jelentésére vonatkozó szabályokról, és szükség szerint az I. mellékletben felsorolt tevékenységekre vonatkozó tevékenységi adatok nyomon követéséről és bejelentéséről, továbbá a tonnakilométer-adatoknak az 3e. vagy 3f. cikk alkalmazásában való nyomon követéséről és bejelentéséről, amely szabályok alapját a nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozóan a IV. mellékletben meghatározott elvek és az e cikk (2) bekezdésében foglalt követelmények jelentik. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusok meghatározzák továbbá az egyes üvegházhatású gázok globális felmelegedési potenciálját, valamint a légi közlekedésből származó, szén-dioxidtól eltérő kibocsátások hatásait az e gázok és kibocsátások nyomon követésére , jelentésére és hitelesítésére irányadó követelmények keretében.” |
Módosítás 51
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 6 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
14 cikk – 2 bekezdés – 2 a albekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
|
„A Bizottság … [6 hónappal ezen irányelv hatályba lépését követően]-ig a 23. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el ezen irányelv kiegészítése céljából az ezen irányelv hatálya alá tartozó légijármű-üzemeltetőktől származó, szén-dioxidtól eltérő kibocsátásokra vonatkozó nyomonkövetési, jelentéstételi és hitelesítési rendszer (MRV-rendszer) létrehozása érdekében. A szén-dioxidtól eltérő kibocsátásokra vonatkozó MRV-rendszernek legalább a következőkre vonatkozó adatokat kell tartalmaznia: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
2026. december 31-ig a Bizottság a szén-dioxidtól eltérő kibocsátások nyomon követésének, jelentésének és hitelesítésének eredményei alapján hatásvizsgálatot és adott esetben jogalkotási javaslatot nyújt be az ilyen kibocsátásoknak az EU ETS hatályának a légi közlekedésből származó, szén-dioxidtól eltérő kibocsátásokra való kiterjesztésével történő csökkentésére. |
||
|
|
Ezen irányelv hatályának a második albekezdésben említett, a légijármű-üzemeltetőktől származó, szén-dioxidtól eltérő kibocsátásokra történő kiterjesztéséig a légi közlekedési tevékenységekből származó kibocsátásokra vonatkozó CO2-kibocsátási tényezőt 2027. december 31-től1,8 -cal, 2028. december 31-től1,9 -cel, 2029. december 31-től pedig 2,0 -val meg kell szorozni a légi közlekedésből származó, szén-dioxidtól eltérő kibocsátások figyelembevétele érdekében. |
||
|
|
… [30 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően]-tól/-től a Bizottság a 10. cikk (5) bekezdésében említett jelentés részeként évente jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a harmadik albekezdésben említett MRV-rendszer eredményeiről.” |
Módosítás 52
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 6 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
14 cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
|
„(3a) A Bizottság légijármű-üzemeltetőnként és repülőtérpáronként, felhasználóbarát módon jelent és közzétesz minden, a légijármű-üzemeltetőkkel kapcsolatban az (EU) 2019/1603 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 7. cikkének megfelelően a tagállamokkal és a Bizottsággal közölt kibocsátási adatot. Az egyes évekre vonatkozó adatokat haladéktalanul közzé kell tenni. Az adatok legalább a következőket tartalmazzák: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Módosítás 53
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 7 pont
2003/87/EK irányelv
18 a cikk – 3 bekezdés – b pont
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 54
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25 a cikk – 2 bekezdés
|
Hatályos szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
||
|
(2) Az Unió és tagállamai továbbra is törekszenek a légi közlekedésből származó üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentését célzó globális intézkedésekre vonatkozó megállapodás elérésére. A Bizottság bármely ilyen megállapodás fényében mérlegeli, hogy a légijármű-üzemeltetők vonatkozásában szükséges-e ezt az irányelvet módosítani. |
„(2) Az Unió és tagállamai továbbra is törekszenek a légi közlekedésből származó üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentését célzó globális intézkedésekre vonatkozó megállapodás elérésére , összhangban az (EU) 2021/1119 rendelet és a Párizsi Megállapodás célkitűzéseivel . A Bizottság bármely ilyen megállapodás fényében mérlegeli, hogy a légijármű-üzemeltetők vonatkozásában szükséges-e ezt az irányelvet módosítani.” |
Módosítás 55
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25 a cikk – 3 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(3) A Bizottság végrehajtási jogi aktust fogad el, amely felsorolja az EGT-országokon, Svájcon és az Egyesült Királyságon kívüli, ezen irányelv vonatkozásában a CORSIA-t alkalmazónak tekintett országokat, a 2019-es alapszinttel a 2021–2023-as időszakra, valamint a 2019–2020-as alapszinttel az ezt követő évekre vonatkozóan. A végrehajtási jogi aktust a 22a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. |
(3) Legalább évente egyszer a Bizottság végrehajtási jogi aktust fogad el, amely felsorolja az EGT-országokon, Svájcon és az Egyesült Királyságon kívüli, ezen irányelv vonatkozásában a CORSIA-t alkalmazónak tekintett országokat, a 2019-es alapszinttel a 2021–2023-as időszakra, valamint a 2019–2020-as alapszinttel a 2024 utáni évekre vonatkozóan. A végrehajtási jogi aktust a 22a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. |
Módosítás 56
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25a cikk – 3 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 57
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25 a cikk – 6 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(6) A (3) bekezdés alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban felsoroltaktól eltérő, az Egyesült Nemzetek Szervezete által meghatározott legkevésbé fejlett országokba és fejlődő kis szigetállamokba irányuló vagy onnan kiinduló repülésekből származó kibocsátások tekintetében a légijármű-üzemeltetők nem kötelesek egységek törlésére. |
törölve |
Módosítás 58
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25 a cikk – 7 bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(7) Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy a verseny olyan jelentős torzulása áll fenn, amely hátrányosan érinti a valamely tagállam által kiállított üzembentartási engedéllyel rendelkező vagy valamely tagállamban lajstromozott légijármű-üzemeltetőket, ideértve az adott tagállam legkülső régióit, az adott tagállamhoz tartozó területeket és az adott tagállam egyéb területeit, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el az említett légijármű-üzemeltetőknek a 12. cikk (8) bekezdése szerinti átadási követelmények alóli mentesítésére az ilyen országokba irányuló és onnan kiinduló repülésekből származó kibocsátások tekintetében. A verseny torzulását okozhatja az a harmadik ország, amely nemzeti jogában kevésbé szigorú módon alkalmazza a CORSIA-t, vagy nem azonos módon érvényesíti a CORSIA rendelkezéseit valamennyi légijármű-üzemeltetővel szemben. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 22a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. |
(7) Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy a verseny olyan jelentős torzulása áll fenn, amely hátrányosan érinti a valamely tagállam által kiállított üzembentartási engedéllyel rendelkező vagy valamely tagállamban lajstromozott légijármű-üzemeltetőket, ideértve az adott tagállam legkülső régióit, az adott tagállamhoz tartozó területeket és az adott tagállam egyéb területeit, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy ezen irányelv kiegészítése érdekében a 23. cikk értelmében felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az említett légijármű-üzemeltetőknek a 12. cikk (8) bekezdése szerinti átadási követelmények alóli mentesítésére az ilyen országokba irányuló és onnan kiinduló repülésekből származó kibocsátások tekintetében. A verseny torzulását okozhatja az a harmadik ország, amely nemzeti jogában kevésbé szigorú módon alkalmazza a CORSIA-t, vagy nem azonos módon érvényesíti a CORSIA rendelkezéseit valamennyi légijármű-üzemeltetővel szemben. A Bizottság tájékoztatást tesz közzé arról is, hogy a (7a) bekezdésben említett kritériumok hogyan teljesültek. |
Módosítás 59
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25a cikk – 7a bekezdés
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 60
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 pont
2003/87/EK irányelv
25a cikk – 8 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 61
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 a pont (új)
2003/87/EK irányelv
28b cikk
|
Hatályos szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
|
||||
|
28b. cikk |
„28b. cikk |
||||
|
A Bizottság által az ICAO piaci alapú globális intézkedésének végrehajtására vonatkozóan végzett jelentéstétel és felülvizsgálat |
A Bizottság által az ICAO piaci alapú globális intézkedésének végrehajtására vonatkozóan végzett jelentéstétel és felülvizsgálat |
||||
|
(1) A Bizottság 2019. január 1-je előtt, azt követően pedig rendszeresen tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az ICAO-n belül folytatott, a 2021-től kezdődően a kibocsátásokra alkalmazandó piaci alapú globális intézkedés végrehajtását célzó tárgyalások előrehaladásáról, különösen a következőkkel kapcsolatban: |
(1) A Bizottság 2027. január 1-je előtt, azt követően pedig kétévente tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az ICAO-n belül folytatott, a 2021-től kezdődően a kibocsátásokra alkalmazandó piaci alapú globális intézkedés végrehajtását célzó tárgyalások előrehaladásáról, különösen a következőkkel kapcsolatban: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(2) A vonatkozó eszközök ICAO általi elfogadásától számított tizenkét hónapon belül, és még azelőtt, hogy a piaci alapú globális intézkedés életbe lépne, a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben megfontolja, hogy ezen irányelv felülvizsgálatának keretében hogyan lehet az említett eszközöket az uniós jogban végrehajtani . A Bizottság e jelentésben adott esetben megfontolás tárgyává teszi az EGT-n belüli repülésekre vonatkozó szabályokat is. A Bizottság megvizsgálja továbbá a piaci alapú globális intézkedés célját és általános környezeti integritását, ideértve a Párizsi Megállapodásban foglalt célokhoz viszonyított általános célkitűzését, a részvétel szintjét, a végrehajthatóságot, az átláthatóságot, az előírások megsértése esetén alkalmazandó szankciókat, a nyilvánosság részvételének folyamatait, a kibocsátások ellentételezésére használt egységek minőségét, a kibocsátások nyomon követését, bejelentését és hitelesítését, a forgalmi jegyzékeket, az elszámoltathatóságot, valamint a bioüzemanyagok használatára vonatkozó szabályokat. Ezen túlmenően a jelentésben azt is megfontolás tárgyává kell tenni, hogy felül kell-e vizsgálni a 28c. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott rendelkezéseket. |
(2) A Bizottság 2027-ig benyújtja ezt a jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli az ICAO piaci alapú globális intézkedésének általános környezeti integritását, ideértve a Párizsi Megállapodásban foglalt célokhoz viszonyított általános célkitűzését, a részvétel szintjét, a végrehajthatóságot, az átláthatóságot, az előírások megsértése esetén alkalmazandó szankciókat, a nyilvánosság részvételének folyamatait, a kibocsátások ellentételezésére használt egységek minőségét, a kibocsátások nyomon követését, bejelentését és hitelesítését, a forgalmi jegyzékeket, az elszámoltathatóságot, valamint a bioüzemanyagok használatára vonatkozó szabályokat. |
||||
|
(3) Az e cikk (2) bekezdésében említett jelentéshez a Bizottságnak adott esetben az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló, a 28a. cikkben foglalt eltérések módosítására, törlésére, meghosszabbítására, illetve felváltására irányuló olyan javaslatot kell mellékelnie, amely – az uniós klímapolitikai fellépések teljeskörű környezeti integritásának és hatékonyságának megőrzését célozva – összhangban van a gazdaság egészére vonatkozó, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentésére irányuló, 2030-ig szóló vállalással. |
(3) Az e cikk (2) bekezdésében említett jelentéshez a Bizottságnak adott esetben az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló, a 28a. cikkben foglalt eltérések módosítására, törlésére, meghosszabbítására, illetve felváltására irányuló olyan javaslatot kell mellékelnie, amely – az uniós klímapolitikai fellépések teljeskörű környezeti integritásának és hatékonyságának megőrzését célozva – összhangban van a gazdaság egészére vonatkozó, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának csökkentésére irányuló, 2030-ig szóló uniós vállalással , valamint a klímasemlegesség legkésőbb 2050-ig történő elérésével . |
||||
|
|
(3a) A CORSIA-rendszer javítása érdekében az Unió és a tagállamok az ICAO keretében, valamint és a két- és többoldalú zöld diplomácia révén aktívan támogatják a CORSIA környezetvédelmi integritásának javítását, többek között a kompenzáció fenntarthatósági kritériumai, a rendszer végrehajtása tekintetében, és ösztönzik a rendszerben való szélesebb körű nemzetközi részvételt. Az Unió és tagállamai az ICAO keretében előmozdítják a további éghajlat-politikai és környezetvédelmi intézkedéseket, a nagyobb átláthatóságot, valamint a Párizsi Megállapodással összhangban lévő, ambiciózus hosszú távú kibocsátáscsökkentési cél meghatározását is.” |
Módosítás 62
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 b pont (új)
2003/87/EK irányelv
30 cikk – 4 a bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
Módosítás 72
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés – 9 c pont (új)
2003/87/EK irányelv
30 cikk – 4 b bekezdés (új)
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
|
(1) Az ügyet az 59. cikk (4) bekezdésének negyedik albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz intézményközi tárgyalások céljából (A9-0155/2022).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve (2003. október 13.) az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 275., 2003.10.25., 32. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/101/EK irányelve (2008. november 19.) a 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról (HL L 8., 2009.1.13., 3. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve (2003. október 13.) az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 275., 2003.10.25., 32. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/101/EK irányelve (2008. november 19.) a 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról (HL L 8., 2009.1.13., 3. o.).
(11a) A Bíróság 2011. december 21-i ítélete, Air Transport Association of America és társai kontra Secretary of State for Energy and Climate Change, C-366/10, ECLI:EU:C:2011:864.
(12) Párizsi Megállapodás (HL L 282., 2016.10.19., 4. o.).
(12) Párizsi Megállapodás (HL L 282., 2016.10.19., 4. o.).
(13) A Tanács (EU) 2020/954 határozata (2020. június 25.) a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetben a nemzetközi légi közlekedés kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszerében (CORSIA) 2021. január 1-jétől való önkéntes részvételről, valamint a légijármű-üzemeltetők 2021–2023-as időszakra vonatkozó kibocsátáskompenzációs követelményeinek kiszámításához választott lehetőségről szóló értesítéssel kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról (HL L 212., 2020.7.3., 14. o.).
(13) A Tanács (EU) 2020/954 határozata (2020. június 25.) a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetben a nemzetközi légi közlekedés kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszerében (CORSIA) 2021. január 1-jétől való önkéntes részvételről, valamint a légijármű-üzemeltetők 2021–2023-as időszakra vonatkozó kibocsátáskompenzációs követelményeinek kiszámításához választott lehetőségről szóló értesítéssel kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról (HL L 212., 2020.7.3., 14. o.).
(16) https://www4.unfccc.int/sites/ndcstaging/PublishedDocuments/European%20Union%20First/EU_NDC_Submission_December%202020.pdf
(16) https://www4.unfccc.int/sites/ndcstaging/PublishedDocuments/European%20Union%20First/EU_NDC_Submission_December%202020.pdf
(17) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1119 rendelete (2021. június 30.) a klímasemlegesség elérését célzó keret létrehozásáról és a 401/2009/EK rendelet, valamint az (EU) 2018/1999 rendelet módosításáról (európai klímarendelet) (HL L 243., 2021.7.9., 1. o.).
(17) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1119 rendelete (2021. június 30.) a klímasemlegesség elérését célzó keret létrehozásáról és a 401/2009/EK rendelet, valamint az (EU) 2018/1999 rendelet módosításáról (európai klímarendelet) (HL L 243., 2021.7.9., 1. o.).
(1a) [Illessze be a ReFuelEU-rendeletre mutató hivatkozást].
(18) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(18) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(1a) A Bíróság 2011. december 21-i ítélete a C-366/10. sz. Air Transport Association of America és társai kontra Secretary of State for Energy and Climate Change ügyben, EU:C:2011:864.
(*1) [illessze be a FuelEU tengerészeti rendeletre mutató hivatkozást].
(*) [illessze be a FuelEU tengerészeti rendeletre mutató hivatkozást].
(1a) A Bizottság (EU) 2019/1603 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. július 18.) a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet által a légi közlekedésből származó kibocsátásoknak a piaci alapú globális intézkedés végrehajtása céljából való nyomon követése, jelentése és hitelesítése érdekében elfogadott intézkedések tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 250., 2019.9.30., 10. o.).
(*2) [illessze be a FuelEU tengerészeti rendeletre mutató hivatkozást].