|
2021.9.1. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 351/28 |
Kérelem közzététele a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján
(2021/C 351/13)
Ez a közzététel az (EU) 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendelet 27. cikke alapján jogot keletkeztet a kérelem elleni felszólalásra (1).
A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ FŐ ELŐÍRÁSAI
„BAYERISCHER BLUTWURZ”
EU-szám: PGI-DE-02581 – 2019.6.7.
1. Lajstromozandó földrajzi árujelző
„Bayerischer Blutwurz”
2. A szeszes ital kategóriája
|
32. |
Likőr |
3. A szeszes ital leírása
|
Fizikai-kémiai jellemzők és/vagy érzékszervi tulajdonságok |
A „Bayerischer Blutwurz” olyan likőr, amelyet Bajorországban, elsősorban a Bajor-erdő térségében készítenek, hagyományosan a vérontófű növény (Potentilla erecta (L.) Raeusch) gyökeréből. A vérontófű növény gyökerét (Blutwurz) a köznyelv olykor Blutwurzel-ként említi.
|
||||||||||||
|
Egyedi tulajdonságok (összehasonlítva az azonos kategóriához tartozó szeszes italokkal) |
|
4. Az érintett földrajzi terület
A „Bayerischer Blutwurz”-ot Bajorország számos régiójában készítik, különösen pedig a sovány talajú régiókban. Meghatározott földrajzi területként ebből kifolyólag Bajorország (NUTS-kód: DE2) került kijelölésre.
5. A szeszes ital előállításának módja
|
Cím – A módszer típusa |
A „Bayerischer Blutwurz” előállítása |
||||||
|
Módszer |
Az első lépés a vérontófű gyökerének aprítása, esetleg más összetevők, például fűszernövények, gyümölcslevek stb. és víz hozzáadásával. Ha más összetevőket is kevernek a vérontófű gyökerével, ügyelni kell arra, hogy ne nyomják el a túlsúlyban lévő Blutwurz ízt. A második lépés az aprított vérontófűgyökér és minden további összetevő macerálása (áztatása) etil-alkohol vagy mezőgazdasági eredetű desztillátum felhasználásával. Az így nyert alkoholmacerátumot olykor előre nem meghatározott ideig megfelelő tárolóedényekben tárolják vagy érlelik. Ezután cukrot vagy más édesítőszereket kevernek az alkoholmacerátumhoz. Az előállítási folyamat befejezésének utolsó lépése a következőkből áll:
A minőség biztosítása érdekében az összes fent említett előállítási műveletet a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni. A termék alkoholtartalmának fogyasztásra alkalmas szintre csökkentése után a benne lévő illóolajok gyorsan illannak, ami ronthat a fogyasztásra kész „Bayerischer Blutwurz” minőségén. A minőség megőrzése érdekében ezért az alkoholtartalom fogyasztásra alkalmas szintre csökkentését követően rövid időn belül gyorsan kell végrehajtani a palackozást a földrajzi területen belül. A „Bayerischer Blutwurz”-ot a minősége miatt is nagy becsben tartják. A földrajzi területen történő nyomon követhető és gyors palackozás különösen fontos az e minőség biztosítására vonatkozó ígéret megbízhatósága és nyomon követése szempontjából. |
6. Kapcsolat a földrajzi környezettel vagy származással
|
A földrajzi területnek vagy az eredetnek a kapcsolat szempontjából releváns adatai |
A Bajor-erdő a „Bayerischer Blutwurz” hagyományos előállításának egyik fő területe, mivel az erdő területén természetes módon jelen van a termék jellegzetességét kölcsönző összetevő. A terméket azonban a Bajor Elő-Alpokban, az Alpok előterén és Bajorország más Mittelgebirge (felvidéki) régióiban is előállítják, mivel az összetevő ott is megtalálható. Ez a hagyomány a fent említett területeken azért jött létre, mert a vérontófű (azaz az a növény, amelynek gyökereit vagy rizómáit a Blutwurz előállításához használják) ott terem, és mint ilyen mindig is rendelkezésre állt gyógyszerekben és fogyasztási cikkekben felhasználandó nyersanyagként. Bajorország fent említett felvidéki régióinak földrajzát vegyes erdők, fenyérek, sovány rétek és egyes esetekben enyhén savanyú talajú lápok jellemzik. A keleti felföldekre jellemző hűvös, párás uralkodó éghajlattal összefüggésben ezek a régiók optimális földrajzi és éghajlati viszonyokat biztosítanak a vérontófű növény számára. A növényt általában a sovány talajok indikátorának tekintik. |
|
A szeszes italnak a földrajzi területtel összefüggő egyedi tulajdonságai |
A „Bayerischer Blutwurz” és a földrajzi terület közötti kapcsolat elsősorban a termék hírnevén alapul. A jó földrajzi és éghajlati viszonyoknak, valamint a vérontófű ehhez kapcsolódóan bőséges előfordulásának köszönhetően a fent említett felvidéki területeken hagyományosan számos olyan termelő tevékenykedik, aki a „Bayerischer Blutwurz” előállításával foglalkozik. Ez a regionális koncentrálódás lehetővé tette az egyes termelők számára, hogy az ötletek folyamatos cseréjével fejlesszék a „Bayerischer Blutwurz” előállításával kapcsolatos készségeiket. Az előállítási hagyomány a 17. századig nyúlik vissza. A „Bayerischer Blutwurz”-t alkoholos vizes oldatként használták, különösen gyógyászati célokra, de fogyasztási cikként is. Történelmi feljegyzésekben is számos utalás található a hagyományra. Önmagában az a tény, hogy a Bajor-erdőben – a fő előállítási régióban – és máshol található bárok és éttermek (szeszes)itallapjain szerepel a „Bayerischer Blutwurz”, tanúsítja, hogy a termék Bajorország kulturális örökségének szerves részét képezi. A helyi sajtó rendszeresen beszámol arról, hogy hagyományos termelők „Bayerischer Blutwurz”-ot állítanak elő. A „Bayerischer Blutwurz” használatát olyan szakácskönyvek is említik, mint Anna M. Das Original Bayerischer Blutwurz Kochbuch című könyve (ISBN: 978-3896820822). Az első bajor pálinkamúzeum, amely a „Bayerischer Blutwurz” hagyományos előállítását bemutató kiállítást is tart, a Bajor-erdő térségében lévő Hauzenbergben található. A Blutwurz előállítása ebben a térségben gyökerezik, és ez az egyik oka annak, hogy két helyszínt hivatalosan gasztronómiai központként ismertek el. A Blutwurz-ot mint hagyományosan előállított terméket így felvették a „Kulinarisches Schaufenster Zwiesel” („Zwiesel: konyhaművészeti kirakat”) és a „Viechtach” bejegyzések alá a „100 Genussorte Bayern” („Bajorország 100 gasztronómiai központja”) országos verseny keretében és ennek eredményeként a szakértői panel által végzett értékelés során figyelembe vették (www.100genussorte.bayern). A „Bayerischer Blutwurz” hagyományos bajor specialitásként szerepel a bajor specialitások adatbázisában (www.spezialitaetenland-bayern.de). Az adatbázisba való felvételhez az adott terméknek, ételnek vagy italnak számos követelménynek meg kell felelnie. Ezek egyike, hogy a specialitás előállításának és termesztésének legalább 50 éves múlttal kell rendelkeznie a régióban. Emellett olyan (előállítási) múlttal kell rendelkeznie, amely bizonyítja, hogy a termék szorosan kapcsolódik ahhoz a régióhoz, ahol előállították vagy feldolgozzák. Végül, de nem utolsósorban a fogyasztóknak a terméket jellemzően bajor vagy egy bajor régióra jellemző termékként kell ismerniük. |
7. Európai uniós vagy nemzeti/regionális előírások
8. Kérelmező
|
Kérelmező neve és megszólítása |
Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft, Referat 414 (Wein, Bier, Getränkewirtschaft) [Szövetségi Élelmezésügyi és Mezőgazdasági Minisztérium, 414. egység (Bor-, sör-, italágazat)] |
||
|
Jogállás, méret és összetétel (jogi személyek esetében) |
A szövetségi kormány részét képező közjogi szervezet |
||
|
Nemzetisége |
német |
||
|
Címe |
|
||
|
Ország |
Németország |
||
|
Telefon |
+49 022899529-0 |
||
|
E-mail(ek) |
poststelle@bmel.bund.de; 414@bmel.bund.de |
9. A földrajzi árujelző kiegészítése
A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok
a) A „Bayerischer Blutwurz” földrajzi árujelző kiegészítésére vonatkozó alapvető szabályok
A szeszes italokra vonatkozó hatályos uniós jogszabályok értelmében a „Bayerischer Blutwurz” elnevezés csak a következőkkel egészíthető ki:
|
— |
a b) pontban meghatározott kifejezések, vagy |
|
— |
a b) pontban meghatározottaktól eltérő kifejezések, amelyek esetében bizonyítható, hogy 2008. február 20-án általánosan használtak voltak. |
b) nem földrajzi kifejezésekkel történő kiegészítések
Ha a „Bayerischer Blutwurz” elnevezést az érlelésre vagy tárolásra vonatkozó adatokkal egészítik ki, az ilyen termékeket legalább 6 hónapig kell tárolni vagy érlelni.
Az érlelés feltüntetésére a következő szabályok vonatkoznak:
A legalább 6 hónapig érlelt termékeket az „érett” jelöléssel lehet ellátni.
A legalább 1 évig érlelt termékeket az „öreg” jelöléssel el lehet látni (konjugált formában, „alter”, a „Bayerischer Blutwurz” kereskedelmi elnevezés előtt).
Ha a „Bayerischer Blutwurz” elnevezés minőségi kifejezésekkel (pl. „feiner” [finom], „Edel-” [prémium] vagy „Tafel-” [asztali]) egészül ki, ezeknek a termékeknek lényegesen jobb minőségűeknek kell lenniük, mint a szokásos termékeknek. Példa erre a maceráláshoz felhasznált alkohol mennyiségéhez képest nagyobb mennyiségű vérontófűgyökér használata, vagy tölgyfa- vagy más (kő- vagy cserép)anyagból készült tartályokban történő érlelés.
A teljes egészében egyetlen üzemben előállított, azaz kivonatolt, víz hozzáadásával fogyasztásra alkalmas alkoholtartalmúvá hígított és palackozott termékeket az „Előállítva és palackozva a lepárlóüzemben” kiegészítő felirattal is el lehet látni (a lepárlóüzemben előállított termékek esetében), vagy az „Előállítva és palackozva a helyszínen” felirattal is el lehet látni.
c) Olyan szavak hozzáadása, mint a „Likör” („likőr”) vagy „Kräuter-Likör” („növényi eredetű likőr”)
Annak érdekében, hogy a fogyasztók számára, különösen pedig a Bajor-erdőn, a fő forgalmazási területen kívüli fogyasztók számára egyértelmű legyen, hogy a „Bayerischer Blutwurz”, a Bärwurztól és más szintén a vérontófű gyökeréből kivonatolással készített alacsony alkoholtartalmú szeszes italoktól eltérően, minden esetben „likőr”, a „Bayerischer Blutwurz” előállításával foglalkozó termelők a „Bayerischer Blutwurz” kereskedelmi elnevezés után termékeik címkéjén feltüntethetik a „Likör”, „Kräuter-Likör” kifejezéseket vagy hasonló kifejezéseket.