Brüsszel, 2021.6.7.

COM(2021) 274 final

2021/0133(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról

(EGT-vonatkozású szöveg)


INDOKOLÁS

1.A javaslat tárgya

E javaslat tárgya az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosítására vonatkozó vegyes bizottsági határozatok tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.

2.A javaslat háttere

2.1.Az EGT-megállapodás

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (a továbbiakban: EGT-megállapodás) egyenlő jogokat és kötelezettségeket biztosít a belső piacon az EGT polgárai és gazdasági szereplői részére. A megállapodás értelmében a négy alapszabadságra vonatkozó uniós jogszabályokat a 30 EGT-állam mindegyikében, vagyis az uniós tagállamokban, Norvégiában, Izlandon és Liechtensteinben alkalmazni kell. Ezenfelül az EGT-megállapodás olyan fontos területeken való együttműködésre is kiterjed, mint a kutatás és fejlesztés, az oktatás, a szociálpolitika, a környezetvédelem, a fogyasztóvédelem, a turizmus és a kultúra, amelyek együttesen „kísérő és horizontális politikák” néven ismeretesek. A megállapodás 1994. január 1-jén lépett hatályba. Az Európai Unió a tagállamaival együtt a megállapodás részes fele.

2.2.Az EGT Vegyes Bizottság

Az EGT-megállapodás kezeléséért az EGT Vegyes Bizottság felelős. A Vegyes Bizottság az EGT-megállapodásban foglaltak érvényesülésével kapcsolatos véleménycsere fóruma. Határozatait egyhangú döntéssel hozza meg. A Lisszaboni Szerződéssel összhangban az EU részéről az EGT-ügyek koordinációja az Európai Külügyi Szolgálat feladata. 

2.3.Az EGT Vegyes Bizottság tervezett jogi aktusa

Az EGT Vegyes Bizottság két EGT vegyes bizottsági határozatot (a továbbiakban: tervezett jogi aktusok) tervez elfogadni EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosítására vonatkozóan.

A tervezett két jogi aktus célja az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) létrehozásáról szóló (EU) 2018/1971 rendelet 1 , valamint az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló (EU) 2018/1972 irányelv (átdolgozás) belefoglalása az EGT-megállapodásba.

Az EGT-megállapodás 103. és 104. cikkének megfelelően a tervezett jogi aktusok kötelező erejűek lesznek a felekre nézve.

3.Az Unió által képviselendő álláspont

Az EKSZ a Bizottság szolgálataival együttműködve benyújtja az EGT Vegyes Bizottság határozattervezeteit a Tanácsnak az Unió álláspontjaként történő elfogadásra. Az EKSZ reményei szerint mihamarabb elő tudja terjeszteni a határozattervezeteket az EGT Vegyes Bizottságban.

Az EGT Vegyes Bizottság csatolt határozattervezeteinek tartalma és jellege esetében nem csupán a 2894/94/EK tanácsi rendelet értelmében vett technikai kiigazításokról van szó. Az Unió álláspontját ennélfogva a Tanács alakítja ki.

Az EGT Vegyes Bizottság csatolt határozatai többek között a következő kiigazításokat tartalmazzák.

3.1.Az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) létrehozásáról szóló (EU) 2018/1971 rendelet kiigazításai – a Vegyes Bizottság 1. mellékletben található határozata

Bevezetés

Az EGT-megállapodás intézményi struktúrájának értelmében az EFTA-pillérben az EFTA Felügyeleti Hatóság látja el a Bizottság felügyeleti feladatait, és következésképpen ellátja a Bizottságra az (EU) 2018/1971 rendeletben (BEREC-rendelet) és az (EU) 2018/1972 irányelvben (az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló irányelv, EEHK-irányelv 2 ) az EFTA-pillérben ruházott felügyeleti hatásköröket.

A BEREC-rendelet és az EEHK-irányelv számos feladatot határoz meg a BEREC számára, amelyek célja az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret következetes végrehajtásának biztosítása. Mivel a BEREC fontos szerepet játszik a BEREC-rendelet és az EEHK-irányelv alkalmazásában, a rendelet és az EEHK-irányelv szervesen összekapcsolódik. E kapcsolat tükröződik az irányelvet és a BEREC-rendeletet az EGT-megállapodásba belefoglaló két vegyes bizottsági határozatban is. Fontos a két vegyes bizottsági határozattervezetet együttes vizsgálata az EGT-kontextusba helyezett teljes struktúra megértése érdekében.

A Vegyes Bizottság (1. mellékletben található) határozattervezete három különböző kiigazítást tartalmaz, amelyek az alábbiakban kerülnek ismertetésre: az EFTA-államok BEREC-ben való részvételére vonatkozó szabályok (B. szakasz), az EFTA Felügyeleti Hatóság és a BEREC közötti kapcsolattal összefüggő kiigazítások (C. szakasz), az EFTA-államok BEREC-ben való részvételét érintő egyéb kiigazítások (D. szakasz), valamint az EGT összefüggésében általánosan alkalmazott általános kiigazítások (E. szakasz).

Az EFTA-államok BEREC-ben való részvételére vonatkozó szabályok

A BEREC-et az 1211/2009/EK rendelet és az (EU) 2018/1971 rendelet hozta létre azzal a céllal, hogy hozzájáruljon az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások belső piacának fejlődéséhez és jobb működéséhez az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret következetes végrehajtásának biztosítása érdekében. A rendelet elismeri annak kívánatosságát is, hogy az említett célkitűzések EGT-kontextusban valósuljanak meg és kimondja, hogy a BEREC szabályozói tanácsának, a munkacsoportoknak és az igazgatótanácsnak nyitottnak kell lennie az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak részvétele előtt annak érdekében, hogy az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret következetes végrehajtását ki lehessen terjeszteni Izlandra, Liechtensteinre és Norvégiára is 3 .

Az EGT-megállapodás 101. cikke szerint:

„1. A sem a 81. [azaz programbizottságok] sem a 100. cikk hatálya alá nem tartozóbizottságok [azaz a komitológiai bizottságok] munkájába be kell vonni az EFTA-államok szakértőit, ha azt az e megállapodásban foglaltak megfelelő érvényesülése megkívánja.

Ezeket a bizottságokat a 37. jegyzőkönyv sorolja fel. A szakértők és a feladatok ilyen társításáról az érintett területtel foglalkozó jegyzőkönyvek és mellékletek rendelkeznek.

2. Amennyiben a Szerződő Felek úgy találják, hogy a munka és a szakértők társításának ezt a módját más hasonló bizottságokra is ki kell terjeszteni, az EGT Vegyes Bizottság módosíthatja a 37. jegyzőkönyvet.” 4

A BEREC nem komitológiai bizottság, és nem program alapján jött létre. A szabályozók közötti együttműködés fórumaként a BEREC az EGT-megállapodás 101. cikke értelmében a 37. jegyzőkönyvben felsorolt „egyéb bizottságok” kategóriájába tartozik. E rendelkezésnek megfelelően „a szakértők és a feladatok ilyen társításáról az érintett területtel foglalkozó (...) mellékletek rendelkeznek”. Az említett szabályok (az EGT-megállapodás) mellékleteiben a vonatkozó pont alatt találhatók, és azokat a következő bevezető mondat előzi meg: „Az EFTA-államok társulására vonatkozóan a megállapodás 101. cikkével összhangban megállapított szabályok” (lásd pl. a 192/2014. a 18/2013, a 92/2010 és a 10/2004 EGT vegyes bizottsági határozatot). Ezek a szabályok nem tekinthetők „kiigazító szövegeknek”, mivel azok nem az EGT-megállapodásba belefoglalt jogi aktusban meghatározott szabályok megváltoztatását, hanem a részvétel megfelelő megvalósulásának biztosításához szükséges kiegészítésüket szolgálják.

A részvételre vonatkozó szabályok előírják, hogy az EGT-tag EFTA nemzeti szabályozó hatóságok teljes mértékben részt vesznek a BEREC szabályozói testületének, a BEREC munkacsoportjainak és a BEREC Hivatal igazgatótanácsának munkájában, kimondják, hogy az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságai a szavazati jog kivételével ugyanazokkal a jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, mint a többi uniós nemzeti szabályozó hatóság, de nem tölthetik be a BEREC szabályozó hatóságának és a BEREC Hivatal igazgatótanácsának elnöki tisztségét. Az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságai azonban betölthetik a munkacsoportok elnöki tisztségét. Az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságai megfelelő szinten képviseltetik magukat a BEREC-rendeletek rendelkezéseivel összhangban (lásd a BEREC-rendelet 7. cikkét). Az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak részvétele elengedhetetlen a szabályozási konvergencia előmozdításához.

A szabályok azt is előírják, hogy a BEREC és a BEREC Hivatal segítik az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságait és az EFTA Felügyeleti Hatóságot.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság és a BEREC közötti kapcsolattal összefüggő kiigazítások

Az a) pont i. és ii. alpontja szerinti kiigazítások kimondják, hogy a BEREC felkérésre segítséget nyújt, illetve tanácsot ad az EFTA Felügyeleti Hatóság számára iránymutatások kidolgozásában.

Mivel az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak nincs szavazati joga a BEREC-ben, az a) pont iii. alpontja szerinti, a 4. cikket egy új (1a) bekezdéssel kiegészítő kiigazítás előírja, hogy az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak álláspontját a BEREC külön rögzíti a rendelet 4. cikke (1) bekezdése c) pontjának i. és ii. alpontja szerinti vélemények kiadásakor. Ez különösen az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak intézkedéstervezeteire vonatkozó véleményeket érinti az EEHK-irányelv 32. és 33. cikkével összhangban, valamint a határokon átnyúló jogvitákkal kapcsolatos véleményeket az EEHK-irányelv 27. cikkével összhangban.

Az a) pont v. alpontja szerinti kiigazítás értelmében az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell vennie a BEREC által elfogadott iránymutatásokat, véleményeket, ajánlásokat, közös álláspontokat és bevált gyakorlatokat.

Az EGT-tag EFTA-államok BEREC-ben való részvételét érintő egyéb kiigazítások

A BEREC Hivatal jogi személyiséggel rendelkező uniós szerv 5 és a BEREC működését segítő ügynökség. Az uniós ügynökségek alapító dokumentumainak az EGT-megállapodásba való előzetes belefoglalásával 6 összhangban az EFTA-államoknak a BEREC Hivatal tevékenységeiben történő részvételét a BEREC-rendelet kiigazításai szabályozzák. Mivel a BEREC Hivatal nem végez saját kezdeményezésű szakpolitikai feladatokat, ez a részvétel inkább adminisztratív jellegű.

A BEREC-rendeletet érintő e) kiigazítás értelmében az EGT-tag EFTA-államok pénzügyi hozzájárulást nyújtanak a BEREC Hivatal forrásaihoz azáltal, hogy részt vesznek az uniós támogatásban. A korábbi gyakorlatnak megfelelően e pénzügyi hozzájárulás megállapítása az EGT-megállapodás 82. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglalt eljárásokkal összhangban történik.

Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 82. cikke (3) bekezdésének a) pontja értelmében az ideiglenes, illetve szerződéses alkalmazottak rendes esetben történő alkalmazásának feltétele, hogy azok valamely uniós tagállam állampolgárai, kivéve, ha a kinevezésre jogosult hatóság másként határoz. Az f) kiigazítás ezért rugalmas eltérést biztosít az EGT-tag EFTA-államok állampolgárai számára, akiket az uniós állampolgárokra vonatkozó feltételekkel azonos feltételek mellett kell alkalmazni.

Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének e) pontja, 82. cikke (3) bekezdésének e) pontja és 85. cikkének (3) bekezdése az EUSZ Unió nyelveiről szóló 55. cikkének (1) bekezdésére hivatkozik. Az f) kiigazítás továbbá úgy rendelkezik a BEREC Hivatal személyzetét illetően, hogy a hivatal az EGT-megállapodás 129. cikkének (1) bekezdésében említett hivatalos nyelveket a személyzete tekintetében uniós nyelvnek tekinti.

Végezetül a g) kiigazítás értelmében az EGT-tag EFTA-államokra ugyanazokat a kiváltságokat és mentességeket kell alkalmazni, mint az EU tagállamaira a BEREC Hivatal és annak személyzete tekintetében, az EUSZ-hez és az EUMSZ-hez csatolt (7.) jegyzőkönyvben leírtaknak megfelelően.

Egyéb kiigazítások

Az EGT-megállapodás 7. cikkével összhangban kizárólag a megállapodásba belefoglalt jogi aktusok kötelező erejűek az EFTA-államokra nézve. Ezért a 4. cikk (4) bekezdésében az uniós jogra való hivatkozást úgy kell kiigazítani, hogy tükrözze, hogy EGT-kontextusban a jogi referenciakeretet az EGT-megállapodás jelenti (az a) pont iv. alpontja szerinti kiigazítás).

Az EGT-szabályok következetes végrehajtásának megkönnyítése érdekében a rendeletet érintő b) és d) kiigazítások előírják, hogy a Bizottsággal együtt az EFTA Felügyeleti Hatóságot is képviselni kell a BEREC szabályozói testületében és az igazgatótanácsban. Az EFTA Felügyeleti Hatóságnak – a Bizottsággal ellentétben – nincs szavazati joga az igazgatótanácsban.

A 13. cikk (3) bekezdését érintő c) kiigazítással módosított szöveg lehetővé teszi az EFTA Felügyeleti Hatóság részvételét a BEREC szabályozói tanácsa által létrehozott munkacsoportokban. A Bizottsághoz hasonlóan az EFTA Felügyeleti Hatóság nem vehet részt olyan munkacsoportokban, amelyeket a rendelet 4. cikke (1) bekezdése c) pontjának ii. alpontjában említett feladatok elvégzésére hoztak létre.

Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet nem része az EGT-megállapodásnak. A 36. cikket érintő h) kiigazítás célja biztosítani, hogy a BEREC vagy a BEREC Hivatal által az EGT-tag EFTA-államokra vonatkozóan készített dokumentumokat az említett rendeletnek megfelelően kezeljék. Rendszerint ugyanez a kiigazítás vonatkozik majd azon ügynökségekre is, amelyekben az EGT-tag EFTA-államok részt vesznek.

Az i) kiigazítás úgy igazítja ki a 40. cikk (2) bekezdésének szövegét, hogy az tükrözze az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a vonatkozó rendelkezésben betöltött szerepét, és tisztázza, hogy EGT-kontextusban az „uniós és nemzeti jog” hivatkozás úgy értelmezendő, hogy „EGT-megállapodás és a nemzeti jog”.

A j) kiigazítás úgy igazítja ki a 41. cikk (1) bekezdése a) pontjának szövegét, hogy az EFTA Felügyeleti Hatóság számára ugyanolyan hozzáférést biztosít az információs és tájékoztatási rendszerhez, mint a Bizottság számára, ami fontos a jó együttműködés és az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret következetes végrehajtásának biztosításához.

3.2.Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról szóló (EU) 2018/1972 irányelv (átdolgozás) kiigazításai – a Vegyes Bizottság 2. mellékletben található határozata

Az irányelv célja az elektronikus hírközlés uniós belső piacának létrehozása, továbbá az EGT-megállapodás XI. mellékletébe foglalt 2002/19/EK, 2002/20/EK, 2002/21/EK és 2002/22/EK irányelv helyébe lép. Az irányelv elfogadásával párhuzamosan az EU elfogadta az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) és a BEREC Működését Segítő Ügynökségnek (BEREC Hivatal) a létrehozásáról szóló (EU) 2018/1971 új rendeletet.

Az irányelv számos feladatot állapít meg a BEREC számára, amelyek az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret következetes végrehajtásának biztosítását szolgálják. Mivel a BEREC fontos szerepet játszik a rendelet és az irányelv alkalmazásában, a BEREC-rendelet és az irányelv elválaszthatatlanul összekapcsolódik. Ez a kapcsolat tükröződik az irányelvet és a BEREC-rendeletet az EGT-megállapodásba belefoglaló két vegyes bizottsági határozattervezetben is, amelyeket e tanácsi határozattervezethez csatoltak. Fontos a két vegyes bizottsági határozattervezetet együttes vizsgálata az EGT-kontextusba helyezett teljes struktúra megértése érdekében.

A BEREC egyik fontos feladata, hogy adott esetben véleményeket adjon ki a nemzeti szabályozó hatóságok intézkedéseiről és a határokon átnyúló jogvitákról (az irányelv 27., 32. és 33. cikke). Az EGT-megállapodás alkalmazásában a rendeletet kísérő vegyes bizottsági határozattervezet meghatározza az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak a BEREC-ben való részvételére vonatkozó részletes szabályokat. Előírja továbbá, hogy az EGT-tag EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak a BEREC véleményeire vonatkozó álláspontjait külön kell rögzíteni, és hogy az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell vennie a BEREC által elfogadott iránymutatásokat, véleményeket, ajánlásokat, közös álláspontokat és bevált gyakorlatokat. A vegyes bizottsági határozattervezet néhány egyéb szükséges kiigazítást is tartalmaz EGT-kontextusban.

Az irányelvet az EGT-megállapodásba belefoglaló vegyes bizottsági határozattervezet ugyanakkor az irányelvnek az EGT-megállapodás tekintetében szükséges egyéb kiigazításairól is rendelkezik.

Uniós jog/EGT-megállapodás (az a) kiigazítás)

Az EGT-megállapodás 7. cikkével összhangban kizárólag a megállapodásba belefoglalt jogi aktusok kötelező erejűek az EFTA-államokra nézve. Ezért az uniós jogra való hivatkozást ki kell igazítani, hogy tükrözze, hogy EGT-kontextusban a jogi referenciakeretet az EGT-megállapodás jelenti.

A rádióspektrum-politikával foglalkozó csoport véleményei (a b) kiigazítás):

A 28. cikket érintő b) kiigazítás szerint az EFTA Felügyeleti Hatóság hatáskörrel rendelkezik az EFTA-államoknak címzett határozatok meghozatalára.

A kiigazítás előírja továbbá, hogy az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a lehető legnagyobb mértékben figyelembe kell vennie a rádióspektrum-politikával foglalkozó csoport véleményét. Ennek célja annak biztosítása, hogy az EFTA Felügyeleti Hatóság ugyanazokra az ismeretekre támaszkodjon, mint a Bizottság az EGT-megállapodás kétpilléres struktúrája alapján az EFTA-államokkal kapcsolatos feladatainak ellátása során.

Továbbá azokban az esetekben, amikor mind az EFTA-államok, mind az EU-tagállamok érintettek, az EFTA Felügyeleti Hatóságnak és a Bizottságnak együtt kell működnie a határon átnyúló káros zavarás kiküszöbölésére vonatkozó határozatokról való megállapodás érdekében.

Hivatkozás az EUMSZ 267. cikkére/a felügyeleti és bírósági megállapodás 34. cikkére (a c) kiigazítás):

A c) kiigazítás az EFTA-államok bíróságaira vonatkozó jogi keretet igazítja ki azáltal, hogy az EUMSZ 267. cikkére való hivatkozást az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 34. cikkére való hivatkozással váltja fel.

A transznacionális piacok azonosítása (a d) kiigazítás):

A vegyes bizottsági határozattervezetben javasolt kiigazító szöveg megfelel a 2002/21/EK irányelv tekintetében a d) kiigazításban (lásd az EGT-megállapodás XI. mellékletének 5cl. pontját) az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság közötti együttműködés szabályaira vonatkozóan jelenleg előirányzott szövegnek.

A „Chartára” való hivatkozás kiigazítása (az e) kiigazítás):

Az Európai Unió Alapjogi Chartája az Unió elsődleges jogának eszköze, amely nem kötelező erejű a nem tagállamokra nézve és nem releváns az EGT összefüggésében. Ezért az irányelvet érintő g) kiigazítás értelmében a 100. cikk (1) bekezdésében a Chartára való hivatkozás az „alapvető jogok és az EGT-megállapodás általános elvei” hivatkozásra módosul, a 100. cikk (2) bekezdésében előforduló hivatkozások pedig az „alapvető jogok” hivatkozásra módosulnak.

4.Jogalap

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Általános elvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése rendelkezik határozatok elfogadásáról „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, amelyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát 7 .

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

Az EGT Vegyes Bizottságot megállapodás, nevezetesen az EGT-megállapodás hozta létre. Az EGT Vegyes Bizottság által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. Az EGT-megállapodás 103. és 104. cikkének megfelelően a tervezett jogi aktus a nemzetközi jog szerint kötelező erejű lesz.

A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem is módosítja a megállapodás intézményi keretét. Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése, összefüggésben az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Általános elvek

Az EUMSZ-nek a 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikke (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban az EGT-megállapodásba belefoglalandó uniós jogi aktusok anyagi jogalapjától függ.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktusok fő célkitűzése és tartalma a jogszabályok közelítéséhez kapcsolódik, ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 114. cikke.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 114. cikke, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével.

5.A tervezett jogi aktus kihirdetése

Mivel az EGT Vegyes Bizottság jogi aktusai módosítani fogják az EGT-megállapodás XI. mellékletét (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvét, elfogadásukat követően helyénvaló kihirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

2021/0133 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre 8 és különösen annak 1. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 9 (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 1994. január 1-jén hatályba lépett.

(2)Az EGT-megállapodás 98. cikke szerint az EGT Vegyes Bizottság határozhat – többek között – az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításáról.

(3)Az (EU) 2018/1971 európai parlamenti és tanácsi rendeletet 10 bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)Az EGT-megállapodásban foglaltak megfelelő érvényesülése érdekében az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyvét ki kell terjeszteni az (EU) 2018/1971 rendelettel létrehozott Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületére (BEREC).

(5)Az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret EGT-megállapodás keretében történő következetes végrehajtásának biztosítása érdekében az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságai teljes mértékben részt vesznek a BEREC szabályozói tanácsának, a BEREC munkacsoportjainak és a BEREC Hivatal igazgatótanácsának munkájában, de nem rendelkeznek szavazati joggal. Az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak álláspontjait külön rögzítik, amikor a BEREC véleményt ad ki. Az EFTA Felügyeleti Hatóság a lehető legnagyobb mértékben figyelembe veszi a BEREC által elfogadott véleményeket.

(6)Az (EU) 2018/1972 európai parlamenti és tanácsi irányelvet 11 bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)Az (EU) 2018/1972 irányelv 2020. december 21-i hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2002/19/EK, 2002/20/EK és 2002/21/EK és 2002/22/EK irányelvet, amelyeket következésképpen 2020. december 21-i hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(8)Az EGT-megállapodás XI. mellékletét és 37. jegyzőkönyvét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak ezért az e határozat mellékletében foglalt EGT vegyes bizottsági határozattervezeten kell alapulnia,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének javasolt módosítására vonatkozóan képviselendő álláspont az EGT Vegyes Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetein alapul.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

           a Tanács részéről

           az elnök

(1)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1971 rendelete (2018. december 11.) az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) és a BEREC Működését Segítő Ügynökségnek (BEREC Hivatal) a létrehozásáról, az (EU) 2015/2120 rendelet módosításáról, valamint az 1211/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 321., 2018.12.17., 1. o.).
(2)    HL L 321., 2018.12.17., 36. o.
(3)    Lásd az (EU) 2018/1971 rendelet (34) preambulumbekezdését.
(4)    Az elmúlt huszonöt évben az EGT-tag EFTA-államok e rendelkezés értelmében számos uniós szerv munkájában részt vettek. E szervek teljes listája a 37. jegyzőkönyv frissített változatában található. Lásd itt .
(5)    A BEREC-rendelet 2. cikkének (1) bekezdése.
(6)    Azon uniós ügynökségek listája, amelyekben EFTA-államok vesznek részt, és az ilyen ügynökségek alapító rendeleteit az EGT-megállapodásba belefoglaló vegyes bizottsági határozatok megtalálhatók a http://www.efta.int/eea/eu-agencies címen.
(7)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
(8)    HL L 305., 1994.11.30., 6. o.
(9)    HL L 1., 1994.1.3., 3. o.
(10)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1971 rendelete (2018. december 11.) az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) és a BEREC Működését Segítő Ügynökségnek (BEREC Hivatal) a létrehozásáról, az (EU) 2015/2120 rendelet módosításáról, valamint az 1211/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 321., 2018.12.17., 1. o.).
(11)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1972 irányelve (2018. december 11.) az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról (átdolgozás) (HL L 321., 2018.12.17., 36. o.), a HL L 334, 2019.12.27., 164. o. által helyesbített szövegváltozatában.

Brüsszel, 2021.6.7.

COM(2021) 274 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról


1. MELLÉKLET

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG

[…] HATÁROZATA

[…]

az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)Az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) és a BEREC Működését Segítő Ügynökségnek (BEREC Hivatal) a létrehozásáról, az (EU) 2015/2120 rendelet módosításáról, valamint az 1211/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. december 11-i (EU) 2018/1971 európai parlamenti és tanácsi rendeletet 1 bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)Az EGT-megállapodásban foglaltak megfelelő érvényesülése érdekében az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyvét ki kell terjeszteni az (EU) 2018/1971 rendelettel létrehozott Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületére (BEREC).

(3)Az elektronikus hírközlésre vonatkozó szabályozási keret EGT-megállapodás keretében történő következetes végrehajtásának biztosítása érdekében az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságai teljes mértékben részt vesznek a BEREC szabályozói tanácsának, a BEREC munkacsoportjainak és a BEREC Hivatal igazgatótanácsának munkájában, de nem rendelkeznek szavazati joggal. Az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak álláspontjait külön rögzítik, amikor a BEREC véleményt ad ki. Az EFTA Felügyeleti Hatóság a lehető legnagyobb mértékben figyelembe veszi a BEREC által elfogadott véleményeket.

(4)Az EGT-megállapodás XI. mellékletét és 37. jegyzőkönyvét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XI. melléklete a következőképpen módosul:

1.A szöveg az 5czp. pont ((EU) 2019/784 bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„5czq. 32018 R 1971: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1971 rendelete (2018. december 11.) az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének (BEREC) és a BEREC Működését Segítő Ügynökségnek (BEREC Hivatal) a létrehozásáról, az (EU) 2015/2120 rendelet módosításáról, valamint az 1211/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 321., 2018.12.17., 1. o.).

Az EFTA-államok részvételére vonatkozóan az ezen megállapodás 101. cikkével összhangban megállapított szabályok:

Az EFTA-államok elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacai napi működésének felügyeletéért elsődlegesen felelős nemzeti szabályozó hatóságai teljes mértékben részt vesznek a BEREC szabályozói tanácsának, a BEREC munkacsoportjainak és a BEREC Hivatal igazgatótanácsának munkájában.

E hatóságok a BEREC-rendelet rendelkezéseivel összhangban megfelelő szinten képviseltetik magukat.

E célból az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságait ugyanazok a jogok illetik meg és ugyanazok a kötelezettségek terhelik, mint az uniós tagállamok nemzeti szabályozó hatóságait, kivéve a szavazati jogot. Az EFTA-államokból származó tagok nem tölthetik be a szabályozói tanács és az igazgatótanács elnöki tisztségét.

A BEREC és a BEREC Hivatal, amennyiben és amikor erre szükség van, az adott esettől függően segíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot és az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságait a feladataik elvégzésében.

A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell értelmezni:

a) A 4. cikkben:

i. Az (1) bekezdés a) pontja az „és a Bizottság” szövegrész előtt az „, az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki;

ii. Az (1) bekezdés e) pontja a „vagy a Bizottság” szövegrész előtt az „, az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki;

iii. A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(1a) Az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságainak álláspontjait a BEREC külön rögzíti az (1) bekezdés c) pontjának i. és ii. alpontja szerinti vélemények kiadásakor.”;

iv. A (4) bekezdésben az EFTA-államok tekintetében az „a vonatkozó uniós jognak” szövegrész helyébe az „az EGT-megállapodásnak” szövegrész lép;

v. A (4) bekezdés az „és a Bizottság” szövegrész után a „, vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

b)A 7. cikk (4) bekezdése az „a Bizottság” szövegrész után az „és az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

c)A 13. cikk (3) bekezdése:

i.A „BEREC” szó után az „, az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

ii.A „Bizottság” szó után az „és az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

d)A 15. cikkben:

i.Az (1) bekezdés első albekezdésének vége a következő mondattal egészül ki: „Az EFTA Felügyeleti Hatóság képviselője szavazati jog nélkül vesz részt az igazgatótanács munkájában.”

ii.A (2) bekezdés a „Bizottság” szó után az „és az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

e)A 25. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(5)    Az EFTA-államok részt vállalnak a (3) bekezdés a) pontjában említett uniós hozzájárulásból. E célból az EGT-megállapodás 82. cikke (1) bekezdésének a) pontjában és 32. jegyzőkönyvében megállapított eljárásokat értelemszerűen kell alkalmazni.”

f)A 30. cikk a következő albekezdésekkel egészül ki:

„Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének a) pontjától és 82. cikke (3) bekezdésének a) pontjától eltérve az EFTA-államok teljes jogú állampolgárait az ügynökség munkaerő-felvételi hatósága szerződéssel alkalmazhatja.

Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 12. cikke (2) bekezdésének e) pontjától, 82. cikke (3) bekezdésének e) pontjától és 85. cikkének (3) bekezdésétől eltérve a Hivatal a személyzete tekintetében az EGT-megállapodás 129. cikkének (1) bekezdésében említett nyelveket tekinti az Európai Unióról szóló szerződés 55. cikkének (1) bekezdésében említett uniós nyelveknek.”.

g)A 34. cikk a következő szöveggel egészül ki:

„Az EFTA-államok a BEREC Hivatal számára az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvben meghatározottakkal egyenértékű kiváltságokat és mentességeket biztosítanak.”

h)A 36. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(4)    Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet e rendelet alkalmazásában az EFTA-államok nemzeti szabályozó hatóságaira alkalmazni kell a BEREC vagy a BEREC Hivatal által előkészített dokumentumok tekintetében.”

i.A 40. cikk (2) bekezdése:

i. a „Bizottság” szó után az „, az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki;

ii. az EFTA-államok tekintetében az „az uniós és a nemzeti joggal” szövegrész helyébe az „az EGT-megállapodással és a nemzeti joggal” szövegrész lép.

j)A 41. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontja a „Bizottság” szó után az „, az EFTA Felügyeleti Hatóság” szövegrésszel egészül ki.

2.Az 5ob. pont ((EU) 2015/2120 európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következővel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

-32018 R 1971: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1971 rendelete (2018. december 11.) (HL L 321., 2018.12.17., 1. o.).”

2. cikk

Az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyve a következő ponttal egészül ki:

„41.Az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testülete (BEREC) (az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1971 rendelete).”

3. cikk

Az (EU) 2018/1971 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat […]-án/-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették 2*.

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

   az EGT Vegyes Bizottság részéről

   az elnök

   [...]

   az EGT Vegyes Bizottság

   titkárai

   [...]

(1)    HL L 321., 2018.12.17., 1. o.
(2) *    [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]

Brüsszel, 2021.6.7.

COM(2021) 274 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) és (a 101. cikkben hivatkozott listáról szóló) 37. jegyzőkönyvének módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról








2. MELLÉKLET […]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG

[…] HATÁROZATA

[…]

az EGT-megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)Az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról (átdolgozás) szóló, 2018. december 11-i európai parlamenti és tanácsi (EU) 2018/1972 irányelvet 1 (a HL L 334., 2019.12.27., 164. o. és a HL L 419., 2020.12.11., 36. o. által helyesbített szövegváltozatában) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)Az (EU) 2018/1972 irányelv 2020. december 21-i hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2002/19/EK 2 , 2002/20/EK 3 , 2002/21/EK 4 és 2002/22/EK 5 európai parlamenti és tanácsi irányelveket, amelyeket következésképpen 2020. december 21-i hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)Az EGT-megállapodás XI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XI. melléklete a következőképpen módosul:

1.    Az 5czq. pont ((EU) 2018/1971 európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a melléklet a következő ponttal egészül ki:

„5czr. 32018 L 1972: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1972 irányelve (2018. december 11.) az Európai Elektronikus Hírközlési Kódex létrehozásáról (átdolgozás) (HL L 321., 2018.12.17., 36. o.), a HL L 334., 2019.12.27., 164. o. és a HL L 419., 2020.12.11., 36. o. által helyesbített szövegváltozatában.

Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)    Az uniós jogra való hivatkozások, ideértve az EUMSZ-re és annak rendelkezéseire való hivatkozásokat, az EGT-megállapodásra való hivatkozásként értendők.

b)    A 28. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„A nemzeti szabályozó hatóságokkal folytatott konzultációt követően az EFTA Felügyeleti Hatóság – a lehető legnagyobb mértékben figyelembe véve a rádióspektrum-politikával foglalkozó csoport véleményét – az érintett EFTA-államoknak címzett határozatokat fogadhat el.

Ha akár az EFTA Felügyeleti Hatóság, akár a Bizottság olyan határozatot szándékozik hozni, amely EFTA-államot és valamely uniós tagállamot egyaránt érintő problémával vagy vitával kapcsolatos, együttműködnek a határon átnyúló káros zavarás kiküszöbölésére vonatkozó határozatokról való megállapodás érdekében. Az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság ezért a lehető legnagyobb mértékben figyelembe veszi a rádióspektrum-politikával foglalkozó csoport véleményét. Az EGT-megállapodás 109. cikke értelemszerűen alkalmazandó.”

c)    A 31. cikk (2) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében az „EUMSZ 267. cikke” szövegrész helyébe az „EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 34. cikke” szövegrész lép.

d)    A 65. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

„A nemzeti szabályozó hatóságokkal folytatott konzultációt követően az EFTA Felügyeleti Hatóság határozatokat fogadhat el, amelyekben két vagy több EFTA-állam közötti transznacionális piacokat határoz meg.

Ha akár az EFTA Felügyeleti Hatóság, akár a Bizottság egy olyan transznacionális piacot szándékozik meghatározni, amely EFTA-államot és valamely uniós tagállamot egyaránt érint, együttműködnek annak érdekében, hogy az említett transznacionális piac meghatározására vonatkozóan azonos határozatokat hozzanak. Az EGT-megállapodás 109. cikke értelemszerűen alkalmazandó.”

e)Az EFTA-államok tekintetében:

i.a 100. cikk (1) bekezdésében az „az Európai Unió Alapjogi Chartáját (a továbbiakban: a Charta) és az uniós jog általános elveit” szövegrész helyébe az „az alapvető jogokat és az EGT-megállapodás általános elveit” szövegrész lép;

ii.a 100. cikk (2) bekezdésében az „a Chartában elismert jogok vagy szabadságok” szövegrész helyébe az „az alapvető jogok” szövegrész lép, továbbá az „a Charta 52. cikkének (1) bekezdésével” és az „a Chartával” szövegrész helyébe az „az alapvető jogokkal” szövegrész lép.”

2.    2020. december 21-i hatállyal az 5cla. pont (243/2012/EU európai parlamenti és tanácsi határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

-32018 L 1972: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1972 irányelve (2018. december 11.) (HL L 321., 2018.12.17., 36. o.)”.

3.    Az 5cj., az 5ck., az 5cl. és az 5cm. pont szövegét 2020. december 21-i hatállyal el kell hagyni.

2. cikk

A HL L 334., 2019.12.27., 164. o. és a HL L 419., 2020.12.11., 36. o. által helyesbített (EU) 2018/1972 irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat […]-án/-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették 6*.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

   az EGT Vegyes Bizottság részéről

   az elnök

   [...]

   az EGT Vegyes Bizottság

   titkárai

   [...]

(1)    HL L 321., 2018.12.17., 36. o.
(2)    HL L 108., 2002.4.24., 7. o.
(3)    HL L 108., 2002.4.24., 21. o.
(4)    HL L 108., 2002.4.24., 33. o.
(5)    HL L 108., 2002.4.24., 51. o.
(6) *    [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]