14.2.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 51/21 |
Értesítés az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó védintézkedések felülvizsgálatának megindításáról
(2020/C 51/11)
Az Európai Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) 2019. január 31-én végleges védintézkedéseket vezetett be egyes acéltermékekre vonatkozóan (a továbbiakban: a végleges védintézkedéseket bevezető rendelet). (1)
A végleges védintézkedéseket bevezető rendelet (161) preambulumbekezdése szerint előfordulhat, hogy a Bizottságnak az uniós érdekre való tekintettel – a legújabb fejlemények vagy a körülményekben bekövetkező változások figyelembevétele érdekében – felül kell vizsgálnia a védintézkedések egyes elemeit. Továbbá ilyen felülvizsgálatot rendszeresen, és legalább az intézkedések alkalmazásának minden egyes éve végén végezni kell.
Ebből kiindulva a Bizottság 2019. május 17-én megindította a védintézkedések első felülvizsgálatát. (2) A felülvizsgálat 2019. szeptember 26-án ért véget. (3)
Annak érdekében, hogy a második intézkedési év végéig figyelembe vehesse a legújabb fejleményeket és a körülményekben bekövetkező esetleges változásokat, a Bizottság úgy döntött, hogy megindítja a védintézkedések második felülvizsgálatát.
1. A felülvizsgálat tárgyát képező termék
A felülvizsgálat tárgyát képező termék: az ezen értesítés mellékletében felsorolt egyes acéltermékek.
2. A felülvizsgálat tárgya
A Bizottság a felülvizsgálatot az előző felülvizsgálat kereteihez igazodva kívánja elvégezni:
A. |
A vámkontingens szintje és felosztása bizonyos számú konkrét termékkategóriára vonatkozóan A Bizottság elemzi, hogyan alakult az első felülvizsgálat nyomán tett változtatások hatálybalépése óta eltelt időszakban a vámkontingensek felhasználása, és megvizsgálja az ezzel kapcsolatban a felek által megfogalmazott észrevételeket. Ennek alapján meghatározza, hogy a megváltozott körülmények szükségessé tesznek-e újabb kiigazításokat. |
B. |
A hagyományos kereskedelmi forgalom kiszorítása A legutóbbi felülvizsgálat nyomán a Bizottság kiigazításokat végzett annak érdekében, hogy fenntartsa a hagyományos kereskedelmi forgalmat. A Bizottság most megvizsgálja, hogy ezek a kiigazítások elérték-e a kívánt hatást, vagy pedig további finomításra van szükség. |
C. |
A preferenciális kereskedelmi partnerekkel kitűzött integrációs célok elérését potenciálisan veszélyeztető hatások A Bizottság megvizsgálja, hogy az acéltermékekre vonatkozó meglévő védintézkedések előidéztek-e jelentős kockázatokat bizonyos preferenciális kereskedelmi partnerek stabilizációja vagy gazdasági fejlődése tekintetében, és ezek olyan mértékűek-e, hogy már károsak az EU-val kötött megállapodásaik integrációs célkitűzéseire nézve. |
D. |
Azon WTO-tag fejlődő országok listájának naprakésszé tétele, amelyek legutóbbi behozatali szintjük alapján nem tartoznak az intézkedések hatálya alá Az (EU) 2015/478 rendelet (4) szerint nem alkalmazható védintézkedés a WTO-tag fejlődő országból származó termékekre mindaddig, amíg az adott országnak az intézkedések hatálya alá tartozó termék teljes behozatalán belüli részesedése nem haladja meg a 3 %-ot, és az ilyen fejlődő országok együtt nem képviselnek 9 %-nál nagyobb részarányt az adott terméknek az Unióba érkező teljes behozatalán belül. A végleges védintézkedéseket bevezető rendelet (192) preambulumbekezdése szerint a Bizottságnak meg kell vizsgálnia, hogy a WTO-tag fejlődő országból érkező behozatal meghaladja-e a 3 %-os küszöbértéket, és ebből következően nem kell-e a védintézkedések hatályát az adott országra kiterjeszteni. A Bizottság ezért azt tervezi, hogy elvégzi ezt a vizsgálatot, és szükség esetén – a megfelelő országok felvételével vagy eltávolításával – naprakésszé teszi az intézkedések hatálya alá tartozó WTO-tag fejlődő országok listáját. |
E. |
A körülmények egyéb olyan megváltozása, amely szükségessé teheti a vámkontingens felosztási szintjének kiigazítását A Bizottság felkéri az érdekelt feleket további olyan, az A–D. szakaszban nem említett, a körülményeknek az eredeti vizsgálat során tapasztalt helyzethez viszonyított megváltozásával összefüggő kérdések felvetésére is, amelyek hatásait szükséges lehet megvizsgálni, és amelyek konkrét termékkategóriák esetében egyebek mellett a vámkontingens szintjének vagy felosztásának kiigazítását indokolhatják. Az ilyen jellegű további kérdéseket felvetni kívánó érdekelt feleket arra kéri a Bizottság, hogy állításaikat támasszák alá elegendő bizonyítékkal, és tegyenek konkrét javaslatokat az egy-egy termékkategóriával kapcsolatos fejlemények kezelésének módjára vonatkozóan. |
3. Eljárás
A fentiek alapján a Bizottság megindítja az acéltermékekre vonatkozó meglévő védintézkedéseknek a fent részletezett kérdésekre korlátozódó felülvizsgálatát.
3.1. Írásbeli beadványok
A Bizottság a vizsgálathoz szükségesnek tartott valamennyi releváns információ összegyűjtése érdekében felkéri az érdekelt feleket, hogy ismertessék álláspontjukat, szolgáltassanak információkat, és mindezeket támasszák alá bizonyítékokkal. Ezeknek az információknak és az azokat alátámasztó bizonyítékoknak az ezen értesítésnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételétől számított 15 napon belül kell beérkezniük a Bizottsághoz. A Bizottság arra kéri a beadványokat benyújtó érdekelt feleket, hogy beadványukat világos szerkezetben állítsák össze, és levelezésükben egyértelműen jelezzék, hogy a beadványuk i. melyik fent említett felülvizsgálati kérdéshez vagy kérdésekhez, és ii. melyik termékkategóriához vagy termékkategóriákhoz kapcsolódik.
3.2. Észrevételek fűzése más felek beadványaihoz
A védelemhez való jog garantálása érdekében az érdekelt feleknek rendelkezniük kell azzal a lehetőséggel, hogy észrevételeket fűzzenek a más érdekelt felek által benyújtott információkhoz. Ezekben az észrevételekben az érdekelt felek csak a más érdekelt felek beadványaiban tárgyalt kérdésekkel foglalkozhatnak, új kérdéseket nem vethetnek fel.
Az ilyen észrevételeknek a 3.1. pontban említett beadványoknak az érdekelt felek számára betekintés céljából történő rendelkezésre bocsátásától számított 7 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. A Bizottság a más érdekelt felek észrevételeihez fűzött észrevételek felépítése vonatkozásában az eljárás későbbi szakaszában konkrét utasításokat határozhat meg. Erről a Bizottság a Tron.tdi platformon keresztül, feljegyzés formájában megfelelő módon tájékoztatni fogja az érdekelt feleket.
Az érdekelt felek számára betekintésre összeállított aktához a Tron.tdi platformon keresztül, a következő internetcímen lehet hozzáférni: https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI. A hozzáféréshez az oldalon található utasításokat kell követni.
A fenti időkeretek nem sértik a Bizottság azon jogát, hogy kellően indokolt esetekben kiegészítő információkat kérjen az érdekelt felektől.
Mivel a felülvizsgálatot rövid időn belül kell lefolytatni (lásd a 6. szakaszt), valamint mivel az érdekelt feleknek módjuk lesz észrevételeket fűzni más felek beadványaihoz, ami elegendő lehetőséget biztosít számukra érdekeik védelméhez, a Bizottság e vizsgálat keretében nem tart meghallgatást, hacsak azt kivételes körülmények nem teszik szükségessé.
3.3. Információk benyújtása és az ezen értesítésben meghatározott határidők meghosszabbítása
Az érdekelt felek csak a jelen értesítésben meghatározott időkeretek között nyújthatnak be információkat. Az ezen értesítésben meghatározott határidők meghosszabbítása csak kivételes körülmények fennállása esetén kérhető, és csak kellően indokolt esetben biztosítható. A beadványok benyújtására rendelkezésre álló határidők kellően indokolt, kivételes esetekben általában legfeljebb 3 további nappal hosszabbíthatók meg.
3.4. Az írásbeli beadványok benyújtása, a kitöltött kérdőívek megküldése és levelezés
A Bizottsághoz piacvédelmi eljárások céljára csak szerzői jogi védelem alatt nem álló információk nyújthatók be. Mielőtt az érdekelt felek olyan információkat és/vagy adatokat bocsátanának a Bizottság rendelkezésére, amelyekkel kapcsolatban harmadik felet szerzői jog illet meg, a szerzői jog jogosultjától külön engedélyt kell kérniük, amelyben az kifejezetten lehetővé teszi a Bizottság számára a) az információk és adatok e piacvédelmi eljárás keretében történő felhasználását, valamint b) az információknak és/vagy adatoknak az e vizsgálatban érdekelt felek felé olyan formában történő továbbítását, hogy azok gyakorolhassák védelemhez való jogukat.
Az érdekelt felek által benyújtott valamennyi olyan írásbeli beadványt, amelyre vonatkozóan bizalmas kezelést kérelmeznek, „Limited” (korlátozott hozzáférésű) jelöléssel kell ellátni. (5) A vizsgálat keretében információt benyújtó feleknek a bizalmas kezelésre irányuló kérelmüket meg kell indokolniuk.
A „Limited” jelöléssel ellátott információkat benyújtó feleknek azokról az (EU) 2015/478 rendelet (6) 8. cikke és az (EU) 2015/755 rendelet (7) 5. cikke értelmében nem bizalmas jellegű összefoglalót is rendelkezésre kell bocsátaniuk, amelyet „For inspection by interested parties” (az érdekelt felek számára, betekintésre) jelöléssel kell ellátniuk. Ennek az összefoglalónak megfelelő részletességűnek kell lennie ahhoz, hogy a bizalmasan benyújtott információk lényege kielégítő mértékben megismerhető legyen belőle, és a „Limited” jelölésű szövegváltozattal egy időben kell a Bizottsághoz beérkeznie.
Amennyiben a bizalmas információt benyújtó fél nem indokolja meg kellőképpen a bizalmas kezelésre irányuló kérelmét vagy nem bocsát rendelkezésre nem bizalmas jellegű összefoglalót a kért formában és minőségben, a Bizottság az információt figyelmen kívül hagyhatja, kivéve abban az esetben, ha megfelelő források kielégítően bizonyítják az információ helyességét.
A Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy minden beadványukat és kérelmüket a TRON.tdi platformon (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) keresztül, a meghatalmazásokat szkennelt formában mellékelve nyújtsák be. A TRON.tdi platform vagy e-mail használatával az érdekelt felek elfogadják a Kereskedelmi Főigazgatóság honlapján közzétett, „LEVELEZÉS AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGGAL PIACVÉDELMI ÜGYEKBEN” című dokumentumban foglalt, az elektronikus beadványokra alkalmazandó szabályokat: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152573.pdf. Az érdekelt feleknek fel kell tüntetniük nevüket, címüket, telefonszámukat és érvényes e-mail-címüket, továbbá biztosítaniuk kell, hogy a megadott e-mail-cím működő, naponta ellenőrzött hivatalos e-mail-cím legyen. Az elérhetőségek megadása után a Bizottság kizárólag a TRON.tdi platformon keresztül vagy e-mailben kommunikál az érdekelt felekkel, kivéve, ha azok kifejezetten kérik a Bizottságtól a dokumentumok más kommunikációs csatornán történő megküldését, vagy ha a dokumentumot a jellegéből adódóan könyvelt levélpostai küldeményben kell elküldeni. Az érdekelt felek a Bizottsággal folytatott levelezésre vonatkozó további szabályokat és információkat, köztük a TRON.tdi platformon keresztül eljuttatott küldeményekre irányadó elveket megtalálják a fent említett, az érdekelt felekkel folytatott kommunikációra vonatkozó útmutatóban.
A Bizottság levelezési címe:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate H, unit H5 |
Office: CHAR 03/66 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi |
E-mail-cím: TRADE-SAFE009-REVIEW@ec.europa.eu
4. A felülvizsgálat időkeretei
Az acéltermékekre vonatkozóan jelenleg hatályban lévő védintézkedések rendszerével kapcsolatos bizonytalanságok és indokolatlan zavarok elkerülése érdekében a jelenlegi felülvizsgálatot a lehető legrövidebb időn belül, és lehetőség szerint még 2020. június 30. előtt le kell zárni.
5. Az együttműködés hiánya
Abban az esetben, ha az érdekelt felek valamelyike nem nyújtja be a szükséges információkat határidőn belül, illetve ha a vizsgálatot jelentősen hátráltatja, az (EU) 2015/478 rendelet 5. cikkének és az (EU) 2015/755 rendelet 3. cikkének megfelelően ténymegállapítások tehetők a rendelkezésre álló tények alapján. Ha megállapítást nyer, hogy az érdekelt felek valamelyike hamis vagy félrevezető információkat szolgáltatott, ezek az információk figyelmen kívül hagyhatók, és a Bizottság a rendelkezésre álló tényekre támaszkodhat.
6. Meghallgató tisztviselő
A meghallgató tisztviselő összekötő szerepet tölt be az érdekelt felek és a vizsgálattal megbízott bizottsági szolgálatok között. A meghallgató tisztviselő az eljárás folyamán megvizsgálja az iratbetekintési kérelmeket, a dokumentumok bizalmas kezelését érintő vitákat, a határidők meghosszabbítására vonatkozó kérelmeket, valamint az érdekelt felek vagy harmadik felek által a védelemhez való joguk gyakorlásával összefüggésben benyújtott kérelmeket.
Az érdekelt felek kérhetik a meghallgató tisztviselő közreműködését. Ez a közreműködés azokra a kérdésekre korlátozódik, amelyek a jelenlegi felülvizsgálati eljárás során merültek fel.
A meghallgató tisztviselő közreműködése iránti kérelmet írásban, indoklással együtt kell benyújtani. A meghallgató tisztviselő közreműködése iránti kérelemre főszabályként ezen értesítésnek a Bizottsághoz benyújtott beadványokra vonatkozó 3.1–3.3. szakaszát kell értelemszerűen alkalmazni. Ha a kérelmet nem a rendelkezésre álló időkereteken belül nyújtják be, a meghallgató tisztviselő megvizsgálhatja a késve beérkező kérelem indokait, és figyelembe veszi a megfelelő ügyintézéshez és a vizsgálat időben történő lezárásához fűződő érdeket.
További információk, valamint a meghallgató tisztviselő elérhetősége és internetes oldalai a Kereskedelmi Főigazgatóság honlapján találhatók: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.
7. A személyes adatok kezelése
A Bizottság az e vizsgálat során gyűjtött valamennyi személyes adatot az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (8) megfelelően kezeli.
A Bizottság piacvédelmi tevékenysége során végzett személyesadat-kezelésről a magánszemélyeket tájékoztató adatvédelmi nyilatkozat megtekinthető a Kereskedelmi Főigazgatóság honlapján: http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm.
(1) A Bizottság (EU) 2019/159 végrehajtási rendelete (2019. január 31.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedések bevezetéséről (HL L 31., 2019.2.1., 27. o.).
(2) HL C 169., 2019.5.17., 9. o.
(3) A Bizottság (EU) 2019/1590 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 26.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2019/159 végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 248., 2019.9.27., 28. o.).
(4) HL L 83., 2015.3.27., 16. o.
(5) A „Limited” jelöléssel ellátott dokumentum az (EU) 2015/478 rendelet 8. cikke, az (EU) 2015/755 rendelet 5. cikke és a védintézkedésekről szóló WTO-megállapodás 3.2. cikke szerint bizalmas dokumentumnak minősül. A dokumentum az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.) 4. cikke értelmében is védelem alatt áll.
(6) HL L 83., 2015.3.27., 16. o.
(7) HL L 123., 2015.5.19., 33. o.
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
A végleges védintézkedések hatálya alá tartozó termékkategóriák jegyzéke
Termékszám |
Termékkategória |
1 |
Melegen hengerelt ötvözetlen és más ötvözött lemez és szalag |
2 |
Hidegen hengerelt ötvözetlen és más ötvözött lemez |
3.A |
„Elektromos” lemez (a szemcseorientált „elektromos” lemez kivételével) |
3.B |
|
4.A |
Fémbevonatú lemez |
4.B |
|
5 |
Szerves bevonatú lemez |
6 |
Ónművi vékonylemez |
7 |
Ötvözetlen és más ötvözött kvartólemez |
8 |
Melegen hengerelt rozsdamentes lemez és szalag |
9 |
Hidegen hengerelt rozsdamentes lemez és szalag |
10 |
Melegen hengerelt rozsdamentes kvartólemez |
12 |
Ötvözetlen és más ötvözött kereskedelmi minőségű rúd- és idomacél, valamint könnyű szelvény |
13 |
Betonacélrúd |
14 |
Rozsdamentes rúd és könnyű szelvény |
15 |
Rozsdamentes hengerhuzal |
16 |
Ötvözetlen és más ötvözött hengerhuzal |
17 |
Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból |
18 |
Szádpalló |
19 |
Vasúti anyag |
20 |
Gázcső |
21 |
Üreges profil |
22 |
Varrat nélküli rozsdamentes acélcső |
24 |
Más varrat nélküli cső |
25 |
Nagy méretű hegesztett cső |
27 |
Ötvözetlen és más ötvözött hidegen húzott rúd |
28 |
Ötvözetlen huzal |