14.6.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 199/4


A Bizottság határozatának összefoglalója

(2019. március 5.)

az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke és az EGT-megállapodás 53. cikke szerinti eljárással kapcsolatban

(Ügyszám: AT.40481 – A Volkswagen csoportnak és a BMW csoportnak szállított utasbiztonsági rendszerek (II.))

(az értesítés a C(2019) 1656 final számú dokumentummal történt)

(csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2019/C 199/04)

A Bizottság 2019. március 5-én határozatot fogadott el az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke és az EGT-megállapodás 53. cikke szerinti eljárásokkal kapcsolatban. Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 30. cikkének rendelkezései alapján a Bizottság ezúton közzéteszi a felek nevét, a határozat lényegét és a kiszabott büntetéseket, figyelembe véve a vállalkozások üzleti titkaik védelmére vonatkozó jogos érdekét.

1.   BEVEZETÉS

(1)

A Bizottság 2019. március 5-én határozatot fogadott el a Szerződés 101. cikkének és az EGT-megállapodás 53. cikkének két esetben történt egységes és folytatólagos megsértésével kapcsolatban. A jogsértések bizonyos személygépkocsikhoz való utasbiztonsági rendszereknek a Volkswagen és Porsche csoporthoz (a továbbiakban: VW csoport) és a BMW és Mini csoporthoz (a továbbiakban: BMW csoport) tartozó vállalatok számára való beszállítása során, bizalmas üzleti adatok cseréjével valósultak meg, egyes esetekben azonban az összehangolás konkrétabb formáira is kiterjedtek.

(2)

E jogsértések érintett termékei olyan passzív biztonsági rendszerek, mint például a biztonsági övek, légzsákok és kormánykerekek. E kulcsfontosságú berendezéseket arra tervezték, hogy ütközés esetén növeljék a járművek utasainak védelmét.

(3)

E határozat címzettje az Autoliv (2), a Takata (3) és a TRW (4) (a továbbiakban: a felek).

2.   AZ ÜGY LEÍRÁSA

2.1.   Eljárás

(4)

A Bizottság 2011 júniusában az 1/2003/EK rendelet 20. cikkének (4) bekezdése alapján bejelentés nélküli vizsgálatokat folytatott az Autoliv és a TWR németországi telephelyein. A vizsgálat kiindulópontja a Takata 2011. márciusi mentességi kérelme volt, amelyet a cég a 2006. évi engedékenységi közlemény (5) alapján nyújtott be a VW csoport és a BMW csoport számára szállított utasbiztonsági rendszerekkel összefüggésben fenntartott, összejátszásra irányuló kapcsolattartás tekintetében. 2011. június 10-én a TRW engedékenység iránti kérelmet nyújtott be. 2011. július 4-én az Autoliv engedékenység iránti kérelmet nyújtott be.

(5)

2017. július 7-én a Bizottság az 1/2003/EK rendelet 11. cikkének (6) bekezdése alapján eljárást indított a felekkel szemben azzal a céllal, hogy vitarendezési megbeszélést kezdeményezzen velük. A Bizottság és a felek közötti vitarendezési megbeszélésekre és egyeztetésre 2017 novembere és 2018 novembere között került sor. Ezt követően a felek mindegyike a 773/2004/EK rendelet (6) 10. cikkének (2) bekezdése értelmében vitarendezés iránti hivatalos kérelmet nyújtott be.

(6)

A Bizottság 2019. január 10-én a feleknek címzett kifogásközlést fogadott el. Válaszában valamennyi fél megerősítette, hogy a kifogásközlés tükrözi a vitarendezési beadványaik tartalmát, valamint azt, hogy továbbra is elkötelezettek a vitarendezési eljárás követése mellett.

(7)

A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2019. március 1-jén kedvező véleményt nyilvánított.

(8)

A Bizottság 2019. március 5-én elfogadta ezt a határozatot.

2.2.   A jogsértések összefoglalása

(9)

A két külön jogsértés a VW csoport és a BMW csoport számára szállított utasbiztonsági rendszerek bizonyos elemeire vonatkozott.

2.2.1.   I. jogsértés: egyes utasbiztonsági rendszerek szállítása a VW csoportnak

(10)

A jogsértés az Autoliv, a Takata és a TRW közötti kétoldalú, illetve bizonyos esetekben háromoldalú kapcsolattartásból állt. A felek összejátszása egyes bizalmas üzleti adatok cseréjével, valamint bizonyos esetekben azáltal valósult meg, hogy összehangolták vagy megkísérelték összehangolni az egyes árajánlatkérésre adott válaszokat, a VW csoporttól az árak felülvizsgálatára és költségcsökkentésekre vonatkozóan kapott rendszeres kérésekre adott válaszokat, bizonyos fejlesztési költségeket vagy más árszabási tényezőket, és/vagy a nyersanyagárakat és a nyersanyagárak emelkedésének ellentételezését. A kapcsolattartásra e-mailben, személyes találkozók vagy telefonbeszélgetések útján került sor.

2.2.2.   II. jogsértés: egyes utasbiztonsági rendszerek szállítása a BMW csoportnak

(11)

A jogsértés az Autoliv, a Takata és a TRW közötti kétoldalú, illetve bizonyos esetekben háromoldalú kapcsolattartásból állt. A felek összejátszása egyes bizalmas üzleti adatok cseréjével, valamint bizonyos esetekben azáltal valósult meg, hogy összehangolták vagy megkísérelték összehangolni az árazási információkat, többek között bizonyos árajánlatkérésekkel, a BMW csoporttól az árak felülvizsgálatára és költségcsökkentésekre vonatkozóan kapott rendszeres kérésekkel, és/vagy a nyersanyagárakkal és a nyersanyagárak emelkedésének ellentételezésével összefüggésben. A kapcsolattartásra e-mailben, személyes találkozók vagy telefonbeszélgetések útján került sor.

2.2.3.   Időtartam

(12)

A felek az egyes jogsértésekben a következő időszakokban vettek részt:

Jogsértés

Vállalkozás

Az időszak kezdete

Az időszak vége

I.

AUTOLIV

2007. január 4.

2011. március 30.

TAKATA

2007. január 4.

2011. március 30.

TRW

2007. január 4.

2011. március 28.

II.

AUTOLIV

2008. február 28.

2010. szeptember 16.

TAKATA

2008. február 28.

2011. február 17.

TRW

2008. június 5.

2011. február 17.

2.3.   Címzettek

2.3.1.   Autoliv

(13)

Az I. és II. jogsértés tekintetében egyetemlegesen felelős az Autoliv B.V. & Co. KG, a közvetlen részvételéért, valamint anyavállalatként az Autoliv, Inc.

2.3.2.   Takata

(14)

Az I. és II. jogsértés tekintetében egyetemlegesen felelős a TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.L. (korábban Takata Aktiengesellschaft), a közvetlen részvételéért, valamint anyavállalatként a TKJP Corporation (korábban Takata Corporation).

2.3.3.   TRW

(15)

Az I. és II. jogsértés tekintetében egyetemlegesen felelős a TRW Automotive Safety Systems GmbH és a TRW Automotive GmbH, a közvetlen részvételükért, valamint anyavállalatként a ZF TRW Automotive Holdings Corp. (korábban TRW Automotive Holdings Corp.).

2.4.   Jogorvoslatok

(16)

A Bizottság a határozatában a bírságok megállapításáról szóló 2006. évi iránymutatást (7) alkalmazza.

2.4.1.   A bírság alapösszege

(17)

Az I. jogsértés esetében a Bizottság az eladások értékét a jogsértés időtartama alatt az EGT-n belül a VW csoport számára értékesített biztonsági övek, légzsákok és kormánykerekek átlagos éves árbevétele alapján határozta meg.

(18)

A II. jogsértés esetében a Bizottság az eladások értékét a jogsértés időtartama alatt az EGT-n belül a BMW csoport számára értékesített biztonsági övek, légzsákok és kormánykerekek átlagos éves árbevétele alapján határozta meg.

(19)

A Bizottság a jogsértések jellegére és a jogsértések által érintett földrajzi területre tekintettel a bírság változó összegének és kiegészítő összegének („belépési díj”) százalékos mértékét az egyes jogsértések által érintett eladások értékének 16 %-ában határozta meg.

(20)

A Bizottság a jogsértésekben való részvétel tényleges idejének figyelembevétele érdekében a változó összeget megszorozta a felek jogsértés(ek)ben való részvétele éveinek – egész vagy tört – számával. Az időtartam szerinti szorzó a naptári napok számán alapul.

2.4.2.   Az alapösszeg kiigazításai

(21)

Az ügyben sem súlyosító, sem enyhítő körülmény nem merült fel.

2.4.3.   A forgalom 10 %-ára vonatkozó korlátozás alkalmazása

(22)

Egyik számított bírság összege sem haladja meg az adott fél által 2017-ben elért teljes globális forgalom 10 %-át.

2.4.4.   A 2006. évi engedékenységi közlemény alkalmazása: a bírságok csökkentése

(23)

A Takata elsőként szolgáltatott olyan információt és bizonyítékot az I. és II. jogsértés tekintetében, amely teljesíti a 2006. évi engedékenységi közlemény 8. a) pontjának feltételeit. A Takata ezért az I. és a II. jogsértés tekintetében mentesül a bírságok alól.

(24)

A TRW elsőként teljesítette a 2006. évi engedékenységi közlemény 24. és 25. pontjának követelményeit az I. és a II. jogsértés tekintetében. Ennek megfelelően a Bizottság a TWR esetében az I. és a II. jogsértés tekintetében a bírságot 50 %-kal csökkentette.

(25)

Az Autoliv volt a második vállalkozás, amely teljesítette a 2006. évi engedékenységi közlemény 24. és 25. pontjának követelményeit az I. és a II. jogsértés tekintetében. Ennek megfelelően a Bizottság az Autoliv esetében az I. és a II. jogsértés tekintetében a bírságot 30 %-kal csökkentette.

(26)

Az Autoliv a 2006. évi engedékenységi közlemény 25. pontja értelmében elsőként szolgáltatott olyan meggyőző bizonyítékot, amelynek alapján a Bizottság kiterjeszthette az I. jogsértés időtartamát. A 2006. évi engedékenységi közlemény 26. pontja értelmében az említett időtartamot nem veszik figyelembe az Autoliv esetében az I. jogsértés miatt kiszabott bírság megállapításánál.

2.4.5.   A vitarendezési közlemény alkalmazása

(27)

A vitarendezési közlemény alkalmazásának eredményeként a Bizottság a bírság összegét valamennyi fél esetében 10 %-kal csökkentette. A csökkentés hozzáadódik az engedékenységi közlemény alapján alkalmazott csökkentéshez.

2.4.6.   A bírságokról szóló iránymutatás 37. pontjának alkalmazása

(28)

Amiatt, hogy a Bizottság úgy döntött, hogy az utasbiztonsági rendszerekkel kapcsolatos jogsértésekre vonatkozó vizsgálatait két külön eljárásra választja szét (8), a vizsgálatok teljes időtartama hosszabb lett, mintha nem választották volna ketté a vizsgálatot. A Bizottság úgy véli, hogy a kettéválasztás olyan kivételes tényező, amely indokolja az egyes címzettekre kiszabott bírság csökkentését.

(29)

Következésképpen a Bizottság az egyes felekre vonatkozóan megállapított bírságokat az engedékenységi és a vitarendezési közlemény alapján nyújtott csökkentések után további 5 %-kal csökkentette.

3.   KÖVETKEZTETÉS

(30)

Az 1/2003/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság a következő bírságokat szabta ki:

Az I. jogsértés tekintetében:

a)

TKJP Corporation (korábban Takata Corporation) és TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.L. (korábban Takata Aktiengesellschaft), egyetemlegesen: 0 EUR;

b)

Autoliv, Inc. és Autoliv B.V. & Co KG. egyetemlegesen: 121 211 000 EUR;

c)

ZF TRW Automotive Holdings Corp. (korábban TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH és TRW Automotive GmbH, egyetemlegesen: 158 824 000 EUR;

A II. jogsértés tekintetében:

a)

TKJP Corporation (korábban Takata Corporation) és TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.L. (korábban Takata Aktiengesellschaft), egyetemlegesen: 0 EUR;

b)

Autoliv, Inc. és Autoliv B.V. & Co. KG, egyetemlegesen: 58 175 000 EUR;

c)

ZF TRW Automotive Holdings Corp. (korábban TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH és TRW Automotive GmbH, egyetemlegesen: 30 067 000 EUR


(1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o. A 411/2004/EK rendelettel (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.) módosított rendelet.

(2)  Az érintett jogalanyok az Autoliv, Inc. és az Autoliv B.V. & Co. KG.

(3)  Az érintett jogalanyok a TKJP Corporation (korábban Takata Corporation) és a TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.L. (korábban Takata Aktiengesellschaft).

(4)  Az érintett jogalanyok a ZF TRW Automotive Holdings Corp. (korábban TRW Automotive Holdings Corp.), a TRW Automotive Safety Systems GmbH és a TRW Automotive GmbH.

(5)  HL C 298., 2006.12.8., 17. o.

(6)  HL L 123., 2004.4.27., 18. o.

(7)  HL C 210., 2006.9.1., 2. o.

(8)  Lásd még az AT.39881 – Japán autógyártóknak szállított utasbiztonsági rendszerek ügyben hozott 2017. november 22-i C (2017) 7670 final bizottsági határozatot.