Brüsszel, 2018.5.25.

COM(2018) 298 final

2018/0150(CNS)

Javaslat

A TANÁCS IRÁNYELVE

a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos, csalásra alkalmas termékek és szolgáltatások értékesítése esetén alkalmazott, válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszaka tekintetében történő módosításáról


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT HÁTTERE

A javaslat indokai és céljai

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 1 (a továbbiakban: héairányelv) módosítására irányuló jelenlegi irányelvjavaslat célja a következők meghosszabbítása: 1. a tagállamok azon lehetősége, hogy fordított adózást 2 alkalmazzanak a héairányelv 199a. cikkének (1) bekezdésében foglalt termékértékesítésekkel és szolgáltatásnyújtásokkal kapcsolatban elkövetett csalások elleni küzdelem érdekében, és 2. a gyorsreagálási mechanizmus alkalmazásának lehetősége a csalás elleni küzdelem érdekében.

A héairányelv 199a. cikke 3 lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy opcionálisan fordított adózást alkalmazzanak előre meghatározott termékek és szolgáltatások értékesítése, illetve nyújtása esetében, amely termékek és szolgáltatások csalásra – különösen a csalárd kereskedők által a Közösségen belül elkövetett csalásra – alkalmasak.

Ha egy tagállam a héairányelv 199a. cikkében felsoroltaktól eltérő termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások esetében kíván fordított adózást alkalmazni, a héairányelv 395. cikke alapján eltérés engedélyezhető a héa beszedésének egyszerűsítése vagy egyes adócsalások és -kikerülések megelőzése érdekében. Ugyanakkor az e cikken alapuló eltérés elfogadásához a Bizottság javaslatára és annak a Tanács általi egyhangú elfogadására, azaz egy olyan eljárásra van szükség, amely több hónapot (a héairányelv 395. cikke alapján legfeljebb 8 hónapot) vesz igénybe. Azokban az esetekben, amikor egy tagállam hirtelen súlyos csalást észlel, a 395. cikken alapuló eltérés engedélyezésére irányuló eljárás időtartama jelentős héabevétel-kiesést okozhat. A héairányelv 199b. cikkében 4 foglalt gyorsreagálási mechanizmus gyorsabb eljárást foglal magában, amely bizonyos szigorú feltételek mellett lehetővé teszi a tagállamok számára a fordított adózás bevezetését, és ezáltal a tagállamok megfelelőbb és hatékonyabb választ tudnak adni a csalás hirtelen és súlyos eseteire.

A 199a. és a 199b. cikkben előírt intézkedések célja, hogy lehetővé tegyék a tagállamok számára a csalárd kereskedők által a Közösségen belüli kereskedelem során elkövetett csalás jelentette problémák gyors kezelését: a 199a. cikk a fordított adózásnak a felsorolt termékértékesítésekre és szolgáltatásnyújtásokra való alkalmazásának lehetőségéről, a 199b. cikk pedig a fordított adózásnak a csalás hirtelen és súlyos eseteiben történő bevezetéséhez kapcsolódó gyorsabb eljárás biztosításáról rendelkezik. Mindkét cikk hatályát veszti 2018. december 31-én 5 .

A csalárd kereskedők által a Közösségen belüli kereskedelem során elkövetett csalás akkor következik be, amikor valamely kereskedő egy másik tagállamból elfuvarozott vagy ott feladott termékeket szerez be héamentes termékértékesítés útján, és azokat a számlán szereplő héa felszámításával értékesíti a megrendelő részére. Amint megkapta a héa összegét a megrendelőtől, ez a kereskedő eltűnik, mielőtt megfizetné az esedékes héát az adóhatóságoknak. Ugyanakkor a megrendelő – akár jóhiszeműen jár el, akár nem – a héabevallása elkészítése során levonhatja az eladó részére megfizetett héát. A héairányelv 199a. cikkén alapuló választható fordított adózás hasznos és elővigyázatossági eszköznek tűnik a tagállamok számára az ilyen típusú, az előre meghatározott érzékeny területeket érintő, a területükön bekövetkező csalás elleni küzdelemhez. Ha a kereskedő köteles fordított adózást alkalmazni a szóban forgó belföldi termékértékesítésekre, nem számíthatja fel a héát az általa kiállított számlán. Ezt követően nem fogja megkapni a héa összegét a megrendelőjétől, ennek következtében pedig nem tűnhet el a kapott héa összegével. A 199b. cikkben foglalt gyorsreagálási mechanizmus olyan kivételes intézkedés, amely lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy mielőbb ideiglenes fordított adózást vezessenek be a héairányelv 199a. cikke szerinti felsorolásban nem szereplő termékértékesítésekre és szolgáltatásnyújtásokra azokban az ágazatokban, amelyekben hirtelen és súlyos csalások történtek. A tagállamok e mechanizmus alkalmazásával áthidalhatják a héairányelv 395. cikke szerinti rendes eltérés engedélyezéséhez szükséges időszakot.

A héairányelv előírásainak megfelelően a Bizottság jelentést nyújtott be a héairányelv 199a. cikkében és 199b. cikkében foglalt mechanizmusok hatásairól 6 . E jelentés elkészítésekor a tagállamok felkérést kaptak arra, hogy osszák meg az intézkedésekkel kapcsolatos tapasztalataikat, és értékeljék az intézkedéseket. Annak érdekében, hogy a jelentés a vállalkozási szféra visszajelzéseit is figyelembe vegye, a Bizottság a hozzáadottérték-adóval foglalkozó szakértői csoport 7 útján felkérte a vállalkozási szféra érdekelt feleit az álláspontjuk közlésére. A tagállamok és a konzultációban részt vevő érdekelt felek általában úgy ítélik meg, hogy a héairányelv 199a. cikkében foglalt fordított adózás eredményes, hatékony és átmeneti jellegű eszköz a héacsalás elleni küzdelemben. Ami a héairányelv 199b. cikkében foglalt gyorsreagálási mechanizmust illeti, bár annak tényleges alkalmazására egyáltalán nem került sor, a tagállamok többsége azt továbbra is hasznos eszköznek és elővigyázatossági intézkedésnek tekinti a héacsalás rendkívüli eseteinél.

A Bizottság a közelmúltban két olyan jogalkotási javaslatot terjesztett elő, amelyek célja a héacsalás elleni még erőteljesebb küzdelem. Az első javaslat a héa területén történő közigazgatási együttműködésre és a csalás elleni küzdelemre irányul 8 , amely megerősítené a tagállamok közötti együttműködést a határokon átnyúló csalás elleni hatékony fellépés érdekében.

A második javaslat az Unión belüli kereskedelemre alkalmazandó, egyszerűbb és csalásbiztos végleges héarendszer alapvető elemeit vázolja fel 9 . Ezen alapvető elemek végrehajtása érdekében kétlépcsős megközelítés alkalmazására kerül sor. Első lépésként a Bizottság 2018 első félévében az Unión belüli, vállalkozások közötti (B2B) termékértékesítésekre vonatkozó végleges szabályozás működésével kapcsolatos részletes rendelkezéseket tartalmazó javaslatot terjeszt elő.

E szabályozások – amelyek a tervek szerint 2022. július 1-jén lépnek hatályba – alapvető választ adnak csalárd kereskedők által a Közösségen belüli kereskedelem során elkövetett csalásra. Mivel a héát ténylegesen kivetnék az Unión belüli termékértékesítésekre, a kereskedő többé már nem tudna héamentesen beszerezni másik tagállamból elfuvarozott vagy ott feladott árukat, amin a csalárd kereskedők által a Közösségen belüli kereskedelem során elkövetett csalás alapul. Csak a megbízható, a minősített adóalany státuszt megszerző adóalanyok lesznek képesek egy másik tagállamból elfuvarozott vagy ott feladott árukat megszerezni anélkül, hogy az eladó héát számítana fel.

A fentiek alapján úgy tűnik, hogy a héairányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt intézkedések ideiglenes és célzott intézkedésként hasznosak voltak. A hatály 2018. december 31-én történő megszűnése a csalás elleni küzdelem egyik hatékony eszközétől fosztaná meg a tagállamokat.

Ezért a 199a. és a 199b. cikkben foglalt intézkedések alkalmazását indokolt 2022. június 30-ig meghosszabbítani, amely időpontban az Unión belüli, vállalkozások közötti (B2B) kereskedelemre vonatkozó végleges szabályozás a tervek szerint hatályba lép.

A héairányelv 199a. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállamok legalább kétéves időszakra alkalmazhatják a fordított adózást. Az intézkedés legalább két évig történő alkalmazására vonatkozó követelmény akadálynak bizonyult néhány olyan tagállam számára, amely 2017 folyamán kívánta bevezetni a fordított adózást a 199a. cikk szerinti felsorolásban szereplő termékértékesítések és/vagy szolgáltatásnyújtások terén újonnan feltárt héacsalások elleni küzdelem érdekében. Az érintett tagállamoknak végül a héairányelv 395. cikkén alapuló eltérés iránti kérelmet kellett benyújtaniuk az említett cikkben foglalt eljárás szerint, ennek következtében a tagállamok késlekedve reagáltak a csalás problémájára. Következésképpen a Bizottság javasolja a legalább kétéves időszakra vonatkozó előírás törlését a rendelkezésből.

Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

Ez a javaslat nem érinti a Bizottságnak az általános fordított adózási mechanizmus ideiglenes alkalmazására vonatkozó javaslatát 10 , amely a csalás által különösen érintett tagállamok számára lehetővé tenné, hogy szigorú feltételek teljesülése esetén általános (nem pedig konkrét ágazatokra vonatkozó) fordított adózási mechanizmust vezessenek be a termékek és szolgáltatások belföldi értékesítésére vonatkozóan. Az általános fordított adózási mechanizmus alkalmazása tekintetében javasolt hatály és feltételek eltérnek a héairányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt feltételektől.

2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

Jogalap

Az irányelv az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikke alapján módosítja a héairányelvet.

Mivel a javaslat meghosszabbítja az irányelv egyes rendelkezéseinek alkalmazását, a héairányelv módosítása szükséges.

Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)

A szubszidiaritás elve szerint – amint azt az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkének (3) bekezdése kimondja – uniós szintű intézkedésre csak abban az esetben kerülhet sor, ha a kitűzött célokat a tagállamok önállóan nem képesek kielégítően megvalósítani, tehát a tervezett intézkedések nagyságrendje vagy hatásai miatt azok az Unió szintjén jobban megvalósíthatók.

A csalás ellen a fordított adózás, valamint a csalás hirtelen és súlyos eseteiben bevethető gyorsreagálási mechanizmus alkalmazása révén folytatott küzdelem mint cél uniós szinten valósítható meg a legjobban, és annak konkrét jogalapja a héairányelvben található. Ennélfogva ezen intézkedések alkalmazásának meghosszabbítása szükségessé teszi a héairányelv módosítását.

Arányosság

A meghosszabbított alkalmazású intézkedések választható és ideiglenes jellege miatt a javaslat arányos a kitűzött céllal, amely nem más, mint a bizonyos termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások esetében elkövetett csalások elleni küzdelem, valamint a tagállamok segítése a héacsalás hirtelen és súlyos eseteinek kezelésében.

A jogi aktus típusának megválasztása

Tekintve, hogy a cél a héairányelv módosítása, a javasolt jogi aktus is egy irányelv.

3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

Konzultáció az érdekelt felekkel

A tagállamoktól és az érdekelt felektől érkezett visszajelzések bemutatására a héairányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól szóló bizottsági jelentésben került sor.

Ahogyan az a jelentésben szerepel, a tagállamok általában úgy ítélik meg, hogy a héairányelv 199a. cikkében foglalt fordított adózás eredményes és hatékony eszköz a héacsalás elleni küzdelemben. A fordított adózás bevezetésének köszönhetően a csalás jelentősen visszaesett, illetve megszűnt a meghatározott ágazatokban. A beérkezett válaszok szerint ezt az álláspontot a vállalkozási szféra konzultációra felkért érdekelt felei is osztják, akik a fordított adózást hatékony és átmeneti eszköznek tekintik a csalás elleni küzdelemben.

Ami a héairányelv 199b. cikkében foglalt gyorsreagálási mechanizmust illeti, bár annak alkalmazására egyáltalán nem került sor, a tagállamok többsége továbbra is úgy ítéli meg, hogy az hasznos eszköz és elővigyázatossági intézkedés a héacsalás rendkívüli eseteivel szemben.

Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása

A Bizottság a hozzáadottérték-adóval foglalkozó szakértői csoporttal konzultációt folytatott a héairányelv 199a. cikkében foglalt intézkedés hatásairól. A visszajelzések szerint a meghatározott termékértékesítésekre, illetve szolgáltatásnyújtásokra alkalmazott fordított adózást hatékony, átmeneti eszköznek tekintik a csalás elleni küzdelemhez.

Általánosságban elmondható, hogy korábbi tanulmányokban már értékelték a válaszható fordított adózást. A válaszható fordított adózás értékeléséről szóló egyik közelmúltban készült tanulmány 11 szerint a fordított adózás 43 %-kal növeli a vállalkozások megfelelési költségeit. A javaslatot kísérő, az általános fordított adózási mechanizmus átmeneti alkalmazásáról szóló hatásvizsgálat 12 tartalmazta a belső piacon alkalmazott általános fordított adózási mechanizmus értékelését (ideértve az ágazati fordított adózással való összehasonlítást is). A tárgyi és időbeli hatályára vonatkozó korlátozásra tekintettel úgy tűnik, hogy a célzott fordított adózásnak nincsenek jelentősebb káros következményei.

Hatásvizsgálat

A kezdeményezés a tagállamoknak a héacsalás kezelésében történő segítése érdekében meghosszabbítja a 199a. és a 199b. cikkben foglalt intézkedések alkalmazását mindaddig, amíg sor nem kerül a héarendszer mélyreható reformjára.

A Bizottságnál a végleges héarendszerrel kapcsolatban folyó munkára, valamint annak a csalás elleni küzdelemre gyakorolt várható hatásaira tekintettel jelenleg nem lenne hasznos a legutóbbi jelentésen kívül további értékelést végezni vagy az intézkedéseket felülvizsgálni, mivel bármilyen következtetés átmeneti jellegű lenne, és azt újra kellene értékelni, miután a végleges rendszer hatályba lépett.

4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

A javaslatnak nincs az uniós költségvetést érintő negatív vonzata.

5.EGYÉB ELEMEK

A javaslat korlátozott időre szól.

2018/0150 (CNS)

Javaslat

A TANÁCS IRÁNYELVE

a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos, csalásra alkalmas termékek és szolgáltatások értékesítése esetén alkalmazott, válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszaka tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 113. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Parlament véleményére 13 ,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 14 ,

különleges jogalkotási eljárás keretében,

mivel:

(1)A hozzáadottérték-adóval (héa) kapcsolatban elkövetett adócsalás számottevő költségvetési bevételkiesést okoz, és kihatással van a belső piac működésére.

(2)A 2006/112/EK tanácsi irányelv 15 199a. cikke – a csalárd kereskedők által a Közösségen belüli kereskedelem során elkövetett csalás problémájának gyors kezelése érdekében – lehetővé teszi a tagállamok számára annak előírását, hogy a szóban forgó cikkben felsorolt termékek és szolgáltatások esetében a héa megfizetéséért felelős személy az az adóalany, akinek a részére azokat értékesítették (fordított adózás). A tagállamok ezt a mechanizmust legalább kétéves időszakra alkalmazhatják, 2018. december 31-ig.

(3)A gyorsreagálási mechanizmus, amely a 2006/112/EK irányelv 199b. cikkében foglalt különös intézkedés, a tagállamok számára gyorsabb eljárást kínál, amely lehetővé teszi a fordított adózás konkrét termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások tekintetében történő bevezetését a csalás olyan hirtelen és súlyos esetei elleni küzdelem érdekében, amelyek jelentős és helyrehozhatatlan pénzügyi veszteségeket okozhatnak. A 2013/42/EU tanácsi irányelv 16 3. cikkével összhangban a tagállamok a gyorsreagálási mechanizmus keretében megvalósuló különös intézkedést 2018. december 31-ig alkalmazhatják.

(4)2018. március 8-án a Bizottság jelentést nyújtott be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a csalás elleni küzdelemre vonatkozó, a 2006/112/EK irányelv 199a. és 199b. cikkében említett mechanizmusok hatásairól 17 .

(5)A jelentés szerint a tagállamok és az érdekelt felek általában úgy vélik, hogy a 2006/112/EK irányelv 199a. cikkében foglalt fordított adózás eredményes és hatékony átmeneti jellegű eszköznek bizonyul az adott ágazatokban a héacsalás elleni küzdelemben, illetve a csalás megelőzésében. Az intézkedés legalább kétéves időszakra történő alkalmazására vonatkozó, a 199a. cikk (1) bekezdésében előírt követelmény akadálynak bizonyult néhány olyan tagállam számára, amely be kívánta vezetni a fordított adózást, de nem felelt meg ennek a feltételnek. Következésképpen a legalább kétéves időszakra történő alkalmazásra vonatkozó követelményt törölni kell a rendelkezésből.

(6)Ami a 2006/112/EK irányelv 199b. cikkében hivatkozott gyorsreagálási mechanizmus keretében megvalósuló különös intézkedést illeti, bár annak tényleges alkalmazására egyáltalán nem került sor, a tagállamok úgy ítélik meg, hogy azt meg kell tartani mint hasznos eszközt és elővigyázatossági intézkedést a héacsalás rendkívüli eseteivel szemben.

(7)A jelentés megállapításai és következtetései alapján úgy tűnik, hogy a 2006/112/EK irányelv 199a. és 199b. cikkében említett intézkedések hasznos átmeneti jellegű és célzott intézkedéseknek bizonyultak a héacsalás elleni küzdelemben. Ezek az intézkedések 2018. december 31-én hatályukat vesztik, és ez a tagállamokat a csalás elleni küzdelem egyik hatékony eszközétől fosztaná meg. Ezért ezen intézkedések alkalmazását helyénvaló egy korlátozott időtartamra, a végleges héarendszer tervezett hatálybalépéséig meghosszabbítani.

(8)A 2006/112/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2006/112/EK irányelv a következőképpen módosul:

1.A 199a. cikk (1) bekezdésének bevezető szövegrésze helyébe a következő szöveg lép:

„A tagállamok 2022. június 30-ig előírhatják, hogy a héa megfizetésére azon adóalany kötelezett, aki részére a következő termékértékesítések vagy szolgáltatások bármelyikét teljesítették:”;

2.A 199b. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„199b. cikk

(1) Rendkívüli sürgősségű esetekben, valamint a (2) és a (3) bekezdéssel összhangban az adott tagállam – az adócsalás hirtelen és súlyos, potenciálisan számottevő és helyreállíthatatlan pénzügyi veszteségekhez vezető esetei elleni fellépés céljából hozott, a gyorsreagálási mechanizmus keretében megvalósuló különös intézkedésként – a 193. cikktől eltérve az adóalany vevőre háríthatja az egyes termékek és szolgáltatások utáni héa fizetési kötelezettséget.

A tagállam megfelelő ellenőrző intézkedéseket hoz a különös intézkedést alkalmazó, terméket értékesítő vagy szolgáltatást nyújtó adóalanyokat illetően, mely különös intézkedés kilenc hónapot meg nem haladó időtartamra szól.

(2) Az (1) bekezdés szerinti különös intézkedést bevezetni kívánó tagállam a (4) bekezdéssel összhangban elkészített egységes formanyomtatvány felhasználásával értesíti erről a Bizottságot, és ezzel egy időben a többi tagállamot is. Értesítésében a tagállam tájékoztatja a Bizottságot az érintett ágazatra, a csalás típusára és jellemzőire, a rendkívüli sürgősség tényére, a csalás hirtelen és súlyos jellegére, valamint a csalás által okozott számottevő és helyreállíthatatlan pénzügyi veszteségekre vonatkozó információkról. Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nem rendelkezik minden szükséges információval, az értesítés beérkezésétől számított két héten belül felveszi a kapcsolatot az érintett tagállammal, és meghatározza, hogy milyen kiegészítő információkra van szüksége. Az érintett tagállam által a Bizottságnak nyújtott minden kiegészítő információt egyidejűleg a többi tagállamnak is meg kell küldeni. Amennyiben a közölt kiegészítő információk nem bizonyulnak elégségesnek, a Bizottság erről egy héten belül tájékoztatja az érintett tagállamot.

Az e cikk (1) bekezdése szerinti különös intézkedést bevezetni kívánó tagállam a 395. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően egyúttal kérelmet küld a Bizottsághoz.

Az e cikk (1) bekezdésében meghatározott rendkívüli sürgősségű esetekben a 395. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott eljárást a kérelemnek a Bizottsághoz való beérkezését követő hat hónapon belül le kell zárni.

(3) Mihelyst a Bizottság rendelkezésére áll a (2) bekezdés első albekezdésében említett értesítés értékeléséhez általa szükségesnek ítélt valamennyi információ, a Bizottság értesíti erről a tagállamokat. Amennyiben kifogást emel a különös intézkedéssel szemben, az értesítéstől számított egy hónapon belül negatív véleményt ad ki, és erről értesíti az érintett tagállamot és a héabizottságot. Amennyiben a Bizottság nem emel kifogást, erről, ugyanezen határidőn belül, írásos megerősítést küld az érintett tagállamnak és a héabizottságnak. A tagállam ezen megerősítés beérkezésének időpontjától kezdődően fogadhatja el a különös intézkedést. A Bizottság az értesítés értékelése során figyelembe veszi más tagállamok írásban beküldött véleményét.

(4) A Bizottság végrehajtási jogi aktust fogad el a (2) bekezdésben említett különös intézkedésről való értesítés benyújtása és a (2) bekezdés első albekezdésében említett információk közlésének céljára szolgáló egységes formanyomtatvány elkészítése céljából. Ezt a végrehajtási jogi aktust az (5) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás szerint kell elfogadni.

(5) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet(*) 5. cikkét kell alkalmazni, és ennek alkalmazásában a bizottság a 904/2010/EU tanácsi rendelet(**) 58. cikkével létrehozott bizottság.

(6) Az (1) bekezdésben foglaltak szerinti különös intézkedést 2022. június 30-ig kell alkalmazni.

__________

   (*) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról ( HL L 55., 2011.2.28., 13. o. ).

   (**) A Tanács 904/2010/EU rendelete (2010. október 7.) a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről ( HL L 268., 2010.10.12., 1. o. ).”;

3.A 395. cikk (5) bekezdését el kell hagyni.

2. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

3. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
(2)    Általános szabályként a héairányelv 193. cikke kimondja, hogy a termékértékesítést vagy szolgáltatást végző adóalany köteles a héát megfizetni. E megosztott megfizetés rendszerétől eltérően a fordított adózás lehetővé teszi a termékértékesítés vagy szolgáltatásnyújtás kedvezményezettjének (adóalany) a héa megfizetésére kötelezett személyként történő kijelölését.
(3)    Ezt a cikket a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a fordított adózás bizonyos, csalásra alkalmas termékek és szolgáltatások értékesítésére vonatkozó fakultatív és ideiglenes alkalmazása tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. július 22-i 2013/43/EU tanácsi irányelv (HL L 201., 2013.7.26., 4. o.) illesztette be.
(4)    Ezt a cikket a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. július 22-i 2013/42/EU tanácsi irányelv (HL L 201., 2013.7.26., 1. o.) illesztette be.
(5)    A gyorsreagálási mechanizmust illetően lásd a 2013/42/EU tanácsi irányelv 2. cikkét.
(6)    A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a 2006/112/EK tanácsi irányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól (COM(2018) 118/2).
(7)    A hozzáadottérték-adóval foglalkozó szakértői csoport héával kapcsolatos kérdésekben nyújt segítséget és tanácsadást az Európai Bizottságnak. A csoport a héa területén szükséges szaktudással rendelkező, személyes minőségükben kinevezett tagokból, valamint olyan, elsősorban vállalkozásokat és adószakértőket képviselő szervezetekből áll, amelyek hozzá tudnak járulni a héapolitika kidolgozásához és végrehajtásához.
(8)    Úton egy egységes uniós héaövezet felé – új döntések szükségeltetnek. Módosított javaslat – a Tanács rendelete a 904/2010/EU rendeletnek a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködés megerősítésére irányuló intézkedések tekintetében történő módosításáról (COM(2017) 706 final).
(9)    Javaslat – A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottértékadó-rendszer egyes szabályainak harmonizálása és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról, valamint a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó végleges rendszer bevezetéséről (COM(2017) 569 final).
(10)    Javaslat – A Tanács irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek az általános fordított adózási mechanizmusnak termékek és szolgáltatások egy bizonyos határértéket meghaladó értékesítésére vonatkozó ideiglenes alkalmazása tekintetében történő módosításáról (COM(2016) 811 final).
(11)    EY, 2014.
(12)    Hatásvizsgálat az általános fordított adózási mechanizmusnak termékek és szolgáltatások egy bizonyos határértéket meghaladó értékesítésére vonatkozó ideiglenes alkalmazásáról szóló javaslathoz (SWD(2016) 457).
(13)    HL C , , o.
(14)    HL C , , o.
(15)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
(16)    A Tanács 2013/42/EU irányelve (2013. július 22.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosításáról (HL L 201., 2013.7.26., 1. o.).
(17)    A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a 2006/112/EK tanácsi irányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól (COM(2018) 118, 2018. március 8.)