3.8.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 281/5


Az Összefonódásokkal Foglalkozó Tanácsadó Bizottság 2015. június 25-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.7429 – Siemens/Dresser-Rand ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről

Előadó: Luxemburg

(2016/C 281/07)

1.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett művelet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében összefonódásnak minősül.

2.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett művelet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 1. cikke (2) bekezdésének értelmében uniós léptékű.

3.

A tanácsadó bizottság egyetért az érintett termékpiacoknak a határozattervezetben szereplő, Bizottság általi meghatározásával.

4.

A tanácsadó bizottság egyetért az érintett földrajzi piacoknak a határozattervezetben szereplő, Bizottság általi meghatározásával.

5.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon értékelésével, miszerint a bejelentett összefonódás nem vezet olyan nem koordinatív horizontális hatásokhoz, amelyek jelentősen akadályozzák a hatékony versenyt az olaj és gázipari alkalmazásokban használt, repülőgépipari gázturbinák és könnyű ipari gázturbinák hajtotta turbókompresszor gépegységek világpiacán, különösen 1) a 23 MW feletti és 2) a 23 MW alatti szegmensek esetében.

6.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon értékelésével, miszerint a bejelentett összefonódás nem vezet olyan nem koordinatív horizontális hatásokhoz, amelyek jelentősen akadályozzák a hatékony versenyt az olaj és gázipari alkalmazásokban használt, repülőgépipari gázturbinák és könnyű ipari gázturbinák hajtotta generátoregységek világpiacán, különösen 1) a 23 MW feletti és 2) a 23 MW alatti szegmensek esetében.

7.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon értékelésével, miszerint a bejelentett összefonódás nem vezet olyan nem koordinatív horizontális hatásokhoz, amelyek jelentősen akadályozzák a hatékony versenyt a mechanikai meghajtásra használt gőzturbinák világ/EGT-piacán, függetlenül azok pontos teljesítménytartományától.

8.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon értékelésével, miszerint a bejelentett összefonódás nem vezet olyan nem koordinatív horizontális hatásokhoz, amelyek jelentősen akadályozzák a hatékony versenyt a generátorokkal egy csomagban árult, generátor meghajtására használt gőzturbinák világ/EGT-piacán, függetlenül azok pontos teljesítménytartományától.

9.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon értékelésével, miszerint a bejelentett összefonódás nem vezet olyan nem koordinatív horizontális hatásokhoz, amelyek jelentősen akadályozzák a hatékony versenyt az alábbi piacokon:

az olaj és gázipari alkalmazásokban használt, repülőgépipari gázturbinák és a könnyű ipari gázturbinák hajtotta turbókompresszor gépegységek világpiacán.

az FCC-gépegységek világ/EGT-piacán, függetlenül az érintett piacok pontos határaitól.

10.

A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy ezért a bejelentett ügyletet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 2. cikkének (2) bekezdése és 8. cikkének (1) bekezdése, valamint az EGT-megállapodás 57. cikke értelmében összeegyeztethetőnek kell minősíteni a belső piaccal és az EGT-megállapodás működésével.