14.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 174/19


Az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

(2016/C 174/09)

A Bizottság, a 664/2014/EU bizottsági felhatalmazáson alapuló rendelet (1) 6. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével összhangban jóváhagyta az alábbi kisebb jelentőségű módosítást.

KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Az 1151/2012/EU rendelet  (2) 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

„MELANNURCA CAMPANA”

EU-szám: IT-PGI-0105-01337 – 2015.5.18.

OEM ( ) OFJ ( X ) HKT ( )

1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

Consorzio di tutela Melannurca Campana

Via Verdi 29.

81100 – Caserta

ITALIA

Tel. +39 08232325144

E-mail: melannurcaigp@coldiretti.it

A Consorzio di tutela Melannurca Campana (a „Melannurca Campana” védelmére alakult társulás) a Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali (Mezőgazdasági, Élelmezési és Erdészeti Minisztérium) 2013. október 14-i 12511. sz. rendelete 13. cikkének (1) albekezdése értelmében kérelem benyújtására jogosult.

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Olaszország

3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

A termék leírása

A származás igazolása

Az előállítás módja

Kapcsolat

Címkézés

Egyéb [jogszabályi változások, felügyeleti szerv, csomagolás]

4.   A módosítás(ok) típusa

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely nem teszi szükségessé a közzétett egységes dokumentum módosítását.

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely szükségessé teszi a közzétett egységes dokumentum módosítását.

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot.

Bejegyzett HKT termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének negyedik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása.

5.   Módosítás(ok)

A termék leírása

Törlésre került a gyümölcs tömegének a meghatározása a termékleírásban említett két almafajta esetében. A gyümölcs tömege közvetlenül annak átmérőjéhez kapcsolódik, ennélfogva ez az adat fölösleges, hiszen a gyümölcs legkisebb átmérője már meg van határozva. A kért módosítás célja a betakarítás utáni műveletek megkönnyítése, tekintettel arra, hogy a mérőműszerek némelyike –főleg a régebbiek– nem alkalmas a mérettel egyidejűleg a gyümölcs tömegének meghatározására is, aminek következtében a válogatást végző dolgozókra további feladatok hárulnak.

Az előállítás módja

A termékleírás harmadik pontja:

„Az oltvánnyal azonos fajú anyanövényen történő, valamint a széles soros, vázakoronás termesztési formákon kívül elfogadottak még a klónozott alanyú, továbbá a »sorfalas« mesterséges (termőkaros orsó, szabadorsó és hasonló) koronaformák; változó számú, de hektáronként legfeljebb 1 200 gyümölcsfával.”

az alábbiak szerint módosul:

„Ajánlott a különálló sorokból álló ültetési rendszer, hektáronként változó számú, de hektáronként legfeljebb 1 666 fával, mert így több közvetlen napfény biztosítható a növény számára.”

A „Melannurca Campana” OFJ előállítására alkalmas almafák bármely termesztési formában ültethetők, ha az biztosítja a termék kiváló minőségi jellemzőit. Az ültetési távolságra vonatkozó módosítás a hektáronként ültethető gyümölcsfák megnövekedett számához kapcsolódik, amely 1 200 fa/hektárról 1 666 fa/hektárra emelkedett. A szóban forgó módosítás célja, hogy a gyümölcsösökkel kapcsolatos, öko-fiziológiai téren szerzett ismeretek a „Melannurca Campana” OFJ termék esetében is bevezetésre kerüljenek. Az ültetési tényezők (anyanövény, ültetési távolság, a fák ápolása stb.) megfelelő kölcsönhatása révén ugyanis jobb egyensúly érhető el a fák vegetatív és termőbe fordulási időszaka között, valamint a kifejlődő fák kisebbek, ami számos előnnyel jár mind a gyümölcs minősége, mind pedig a termesztési költség vonatkozásában.

A termékleírás negyedik pontja:

„A »Melannurca Campana« OFJ elnevezés használatára jogosult alma egy termelési ciklusban megengedett legnagyobb terméshozama – az éghajlati viszonyok alakulásától függő évenkénti eltérésekre figyelemmel – hektáronként 33 tonnában került meghatározásra.”

az alábbiak szerint módosul:

„A »Melannurca Campana« OFJ elnevezés használatára jogosult alma egy termelési ciklusban megengedett legnagyobb terméshozama – az éghajlati viszonyok alakulásától függő évenkénti eltérésekre figyelemmel – 45 tonnában került meghatározásra.”

Az egy termelési ciklusban megengedett legnagyobb terméshozam módosítása a hektáronkénti ültetvényhálózattal, valamint állománysűrűséggel kapcsolatos módosításokra vezethető vissza. A szóban forgó módosításnak köszönhetően egy-egy gyümölcsfa hozama a korábbihoz képest alacsonyabb. A hektáronkénti állománysűrűség növelésével ugyanis a jelenlegi termékleírásban feltüntetett értéknél magasabb hektáronkénti hozam érhető el úgy, hogy az egyes gyümölcsfák hozama határozottan alacsonyabb (egyedenként 23 kg körüli, a korábbi 27,5 kg körüli értékkel szemben). A gyümölcsfák egyedenkénti hozamának csökkentése nemcsak jobban érő gyümölcsöt eredményez, hanem egyúttal egy stratégia is, amelyet a „Melannurca Campana” OFJ termelői a minőségi termés biztosítása érdekében alkalmazni kívánnak.

Törlésre került az alábbi mondat: „az öntözővíz sótartalma nem haladhatja meg az 1,1 ECW. értéket”.

Az alacsony vízfogyasztáson alapuló, korszerű öntözőrendszerek alkalmazásával a víz sótartalmának problémája megoldódik, tekintve hogy a növények számára ténylegesen szükséges vízmennyiség kerül felhasználásra, következésképp nem áll fenn a túl magas sókoncentráció kockázata.

Címkézés

A 7. pontból törlésre került az alábbi bekezdés:

„Az Oltalom alatt álló földrajzi jelzés felhasználói kizárólagos élvezői kell, hogy legyenek az OFJ eredetmegjelölés bejegyzésekor megszerzett szellemi tulajdonjognak, amelynek védelmére a Ministero delle Politiche Agricole (Mezőgazdasági Minisztérium) megbízásából társulásba tömörülnek. Az említett, a termék védelmére alakult társulás gondoskodik a megfelelő jegyzékekbe történő bejegyzésekről, valamint az OFJ helyes használatának felügyeletéről. A védelemmel megbízott társulás hiánya esetén a fentiekben felsorolt feladatokat a Mipaf (Mezőgazdasági és Erdészeti Minisztérium), mint a 2081/92/EGK rendelet végrehajtására kijelölt nemzeti hatóság látja el.”

Célszerűnek bizonyult a fenti bekezdés törlése a termékleírásból az olyan esetekben, amikor a „Melannurca Campana” OFJ elnevezés feldolgozott termékeken szerepel, mivel az ilyen termékek nem képezik a termékleírás tárgyát.

Beillesztésre került a termék logójának – az összefoglalóban, valamint a termékleírásban szereplő leírásnak megfelelő – grafikai ábrázolása.

Egyéb

Frissítésre kerültek az 1151/2012/EU rendeletre történő jogszabályi hivatkozások.

Bekerültek a termékleírásba a termékleírás ellenőrzésére kijelölt ellenőrző szervre történő hivatkozások.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„MELANNURCA CAMPANA”

EU-szám: IT-PGI-0105-01337 – 2015.5.18.

OEM ( ) OFJ ( X )

1.   Elnevezés(ek)

„Melannurca Campana”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Olaszország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.6. osztály: Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

Forgalomba kerülésekor az oltalomra jogosult terméknek frissnek kell lennie, és az alábbi tulajdonságokkal kell rendelkeznie:

az Annurca fajta esetében:

—   forma: lapos-kerekded vagy rövid csonkakúp alakú, szimmetrikus vagy enyhén aszimmetrikus gyümölcs,

—   méretek: az egyes gyümölcsök átmérője 60 mm, (elfogadható legkisebb érték); azonos fajú anyanövényre oltott alany esetén megengedhető az 55 mm átmérő (legkisebb elfogadható érték),

—   héj: közepes vastagságú vagy vastag, szedéskor sárgászöld színű, a felület 50–80 %-án piros csíkozással, a szedést követő földi érés után pedig a felület 90–100 %-án további pirosodással; héj: közepes vastagságú vagy vastag, szedéskor sárgászöld színű, a felület 40–70 %-án piros csíkozással, a szedést követő földi érés után pedig a felület 85–95 %-án további pirosodással,

—   epidermisz: sima, viaszos, számos apró, de nem túl feltűnő pöttyel, különösen a kocsányüregben közepesen rozsdabarna,

—   gyümölcshús: fehér, nagyon feszes, ropogós, közepesen édes-savanykás, meglehetősen lédús, aromás és illatos, igen jóízű,

—   eltarthatóság: kiváló,

—   keménység: (11 mm-es hegyű penetrométerrel mérve) szedéskor legalább 8,5 kg és a tárolás végén legalább 5 kg; azonos fajú anyanövényre oltott alany esetén szedéskor 9 kg, a tárolás végén 5 kg penetrométerrel mért keménység megengedett (elfogadható legkisebb értékek),

—   kristályosodás refraktométerrel mérve: szedéskor (legalább) 11,5 Brix-fok, a tárolás végén (legalább) 12 Brix-fok,

—   titrálható savtartalom: szedéskor legalább 9,0 meq/100 ml gyümölcslé; a tárolás végén legalább 5,6 meq/100 ml gyümölcslé.

A Rosa del Sud fajta esetében:

—   forma: lapos-kerekded vagy rövid csonkakúp alakú, szimmetrikus vagy enyhén aszimmetrikus gyümölcs,

—   méretek: az egyes gyümölcsök átmérője legalább 60 mm,

—   héj: közepesen vastag, a felület 90–100 %-án megpirosodott sárga alapszínű,

—   epidermisz: sima, viaszos, számos apró, de nem túl feltűnő apró pöttyel, különösen a kocsányüreg helyenként nyomokban rozsdabarna,

—   gyümölcshús: fehér, feszes, ropogós, közepesen édes-savanykás és lédús, aromás és illatos, jóízű,

—   eltarthatóság: kiváló,

—   keménység: (11 mm-es hegyű penetrométerrel mérve) szedéskor legalább 8,5 kg és a tárolás végén legalább 5 kg,

—   kristályosodás refraktométerrel mérve: szedéskor (legalább) 12 Brix-fok, a tárolás végén (legalább) 12,5 Brix-fok,

—   titrálható savtartalom: szedéskor legalább 7,7 meq/100 ml gyümölcslé; a tárolás végén legalább 5,0 meq/100 ml gyümölcslé.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A gyümölcs termesztésének, a kézi szedésnek, valamint a szedés utáni pirosodásnak a 4. pontban körülírt földrajzi területen kell történnie.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A címkén jól olvasható, eltávolíthatatlan betűkkel feltüntetendő jelölések a következők:

a „MELANNURCA CAMPANA OFJ” szöveg, valamint az „ANNURCA” vagy „ROSSA DEL SUD” fajtaváltozat megjelölése,

az előállító vállalkozás elnevezése, társasági formája és címe,

a csomagolás tartalmának tényleges mennyisége,

az OFJ logója, fehér háttéren egy stilizált alma, amelynek bal alsó és felső széle piros, jobb felső széle zöld.

Image

Azon termékek, amelyek előállításához „Melannurca Campana” OFJ kerül felhasználásra, az előállítás és feldolgozás folyamatait követően is forgalomba hozhatók a földrajzi eredetmegjelölésre való hivatkozással a csomagoláson, de az uniós logó feltüntetése nélkül, azzal a feltétellel, hogy:

az előállítás során felhasznált gyümölcsök kivétel nélkül megfelelnek a jelen termékleírás előírásainak, mérettől és a refraktométerrel mért kristályosodás értékétől eltekintve – amelyek lehetnek kisebbek a 6. pontban szereplő értékeknél, de semmiképp nem lehetnek 50 mm-nél, illetve 10,5 Brix-foknál alacsonyabbak,

pontosan feltüntetésre kerül, hogy a feldolgozott termék előállításához milyen hányadban került felhasználásra „Melannurca Campana” OFJ termék,

a „Melannurca Campana” OFJ termék felhasználása az illetékes szervek által kiállított elismervényekkel igazolásra kerül.

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A „Melannurca Campana” OFJ előállítási területe az Avellino, Benevento, Caserta, Nápoly és Salerno megyék területén található – a termékleírásban feltüntetett –települések területét foglalja magában.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

Az Annurca alma termesztése a kezdetektől fogva jellemző volt a campaniai vidékre: a kedvező talaj- és éghajlati viszonyoknak köszönhetően elterjedhetett ott, ahol a termőterület – vagy a termőtalaj összetétele vagy az esőzések miatt (tavasztól őszig 6 000-7 000 m3/ha) – eléri a gyökérzet részére szükséges, 80 cm-nél nagyobb mélységet, mésztartalma 10-nél kisebb, sótartalma pedig nem nagyobb 2 μs/cm-nél. Az Annurca alma későn borul rügybe és virágba, ami megkíméli a virágzással és a rügyfakadással egyidejűleg tapasztalható alacsony hőmérséklet negatív következményeitől. Az OFJ termesztésében érintett területnek jó a vízelvezető-képessége; a területen a talaj közepes (kötetlen-iszapos) szerkezetű, Ph értéke 6,5 és 7,5 közötti. Az Annurca alma teljes előállítási ciklusát gondosan végigkísérő emberi tényező alapvető szerepet játszik a termesztéstől, a szedésen át egészen az ültetvények kialakításáig és a pirosítás technikájáig. Az Annurca alma Campaniával való kapcsolata a régmúltra nyúlik vissza – olyan kötődés ez, amely a római kortól kezdődően, a Flegrei-mezők térségétől indulva fokozatosan szilárdult meg az évszázadok során, és az idő előrehaladtával a régió számos más területén is tért hódított; olyan területek ezek, amelyeken a helyi termelők évszázados szorgalmas munkája és türelme kellett ahhoz, hogy a környezetet alkalmassá tegyék a termesztésre. Az Annurca neve valamennyi, a témával foglalkozó szövegben emberemlékezet óta összeforrt Campania nevével.

Campaniára – amit kivételes földrajzi elhelyezkedése miatt a rómaiak a Campania felix névvel illettek – évezredek óta rendkívül összetett és gazdag gyümölcstermesztés jellemző; ebben az összefüggésben a – jogosan – „az almák királynőjének” nevezett Annurca alma elsődleges fontosságú. Az Annurca alma eredetének feltárása egyet jelent a történelmi emlékek felidézésével, hiszen felfedezhető már néhány pompeji falfestményen is, de különösen a herculanumi „Casa dei Cervi”-ben található ábrázolásokon. Mindebből arra következtethetünk, hogy az említett területek lakói már a történelmi időkben fogyasztották ezt az almafajtát. Elsőként idősebb Plinius ír róla, „Naturalis Historia” című monumentális enciklopédiájában.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

Ez a közigazgatási szerv a „Melannurca Campana” OFJ termékleírásának módosítására irányuló javaslatnak az Olasz Köztársaság 2015. március 17-i, 63. számú Hivatalos Közlönyében történő közzétételével, a fenti kérelem vonatkozásában elindította a nemzeti kifogásolási eljárást.

A termékleírás egységes szerkezetbe foglalt szövege az alábbi internetes oldalon tekinthető meg: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

vagy

közvetlenül a Minisztérium honlapján (www.politicheagricole.it), (a képernyő jobb felső sarkában) a „Prodotti DOP IGP” („OEM OFJ termékek”) címszóra, majd a „Prodotti DOP IGP STG” („OEM OFJ HKT termékek”) (a képernyő bal oldalán), végül a „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE” („Az uniós vizsgálatnak alávetett termékleírások”) menüpontra kattintva.


(1)  HL L 179., 2014.6.19., 17. o.

(2)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.