Brüsszel, 2015.7.10.

COM(2015) 334 final

2015/0147(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról

(Az üzemanyagok minőségéről szóló irányelv)


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT HÁTTERE

A belső piac működéséhez szükséges jogbiztonság és homogenitás biztosítása érdekében az EGT Vegyes Bizottságnak az összes vonatkozó uniós jogszabály elfogadását követően azokat a lehető leghamarabb bele kell foglalnia az EGT-megállapodásba.

2.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

Az EGT Vegyes Bizottság határozattervezete (a tanácsi határozatjavaslathoz csatolva) az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosítását célozza annak érdekében, hogy a benzinre, a dízelolajra és a gázolajra vonatkozó követelmények, illetőleg az üvegházhatású kibocsátott gázok mennyiségének nyomon követését és mérséklését célzó mechanizmus bevezetése tekintetében a 98/70/EK irányelv módosításáról, a belvízi hajókban felhasznált tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények tekintetében az 1999/32/EK irányelv módosításáról, valamint a 93/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2009/30/EK irányelvet 1 belefoglalják az EGT-megállapodásba.

Mivel az EGT-tag EFTA-államok olyan kiigazításokat kérnek, amelyek eltérnek az uniós vívmányoktól és amelyek a pusztán technikai kiigazításoknál lényegesebb módosításokat vezetnek be, a 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (3) bekezdése értelmében a Tanácsnak kell elfogadnia a megfelelő uniós álláspontot.

Az EFTA fél a következő magyarázatokat nyújtja a kért kiigazításokra vonatkozóan:

A 2. cikk (5) bekezdése:

A 2. cikk (5) bekezdése meghatározza az „alacsony nyári környezeti hőmérsékletű tagállamok”-at a 98/70/EK irányelv alkalmazásában. Izlandot és Norvégiát ebbe a csoportba kell foglalni. Ezért az a) kiigazítás rendelkezik e két országnak a 2. cikk (5) bekezdésébe való belefoglalásáról.

A 3. cikk (4) bekezdése:

Izlandon új eljárást fejlesztettek ki a megújuló erőforrásokból származó metanol előállítására. A benzin – megújuló erőforrásokból származó – metanollal történő keverése lehetőséget biztosít a fosszilis tüzelőanyagok kiváltására és a közlekedésben felhasznált tüzelőanyagok dekarbonizálására Izlandon. A 2009/30/EK irányelvvel módosított 98/70/EK irányelv 3 % v/v metanol tartalmat engedélyez a benzinben.

A benzin alkoholokkal történő keverése az üzemanyag magasabb gőznyomását eredményezi. A 2009/30/EK irányelv figyelembe veszi ezt a jelenséget az etanolra vonatkozóan, oly módon, hogy eltérést biztosít a maximális gőznyomás határértékei alól. Ez az eltérés elősegíti a bioüzemanyag-piac fejlődését. A 3 %, v/v metanol tartalmú benzinre vonatkozó hasonló eltérésre van szükség ahhoz, hogy a megújuló erőforrásokból származó metanollal kevert benzint a nyári hónapokban forgalomba hozhassák az izlandi piacon.

A 2009/30/EK irányelvjavaslatot kísérő bizottsági munkadokumentum 2 szerint „[a] benzin esetében a nyári időszak során engedélyezett maximális gőznyomást a 98/70 irányelv szabályozza az illékony szerves vegyületek kibocsátásának ellenőrzése érdekében. Az illékony szerves vegyületek kibocsátása aggodalomra ad okot, mert ezek a vegyületek (1) a környezetet és emberi egészséget károsító ózon képződésének előanyagai, továbbá (2) bizonyos szénhidrogének, mint például a benzol különös kockázatot jelentenek az egészségre”.

Izlandon csökkent a metántól eltérő illékony szerves vegyületek kibocsátása; a 2009. évben mért kibocsátások 58 %-kal maradtak alatta az 1990. évi szintnek. A 2002/3/EK irányelv által megállapított, és az izlandi 745/2003 rendelet által végrehajtott, az emberi egészség védelmét szolgáló, az ózonra vonatkozó célértékeket (maximum napi 8 órás 120 µg/m3 átlag) a nyári időszakban nem lépik túl Izlandon. A metanol benzinbe történő keverésével metanol kerül az üzemanyag illékonyszervesvegyület-kibocsátásába. A metanol POCP mutatója (fotokémiai ózontermelő képessége) (20,5) alacsonyabb, mint a benziné (61), ami várhatóan ellensúlyozza a megnövekedett gőznyomás ózonképződésre gyakorolt hatását.

Ami az egészségügyi kockázatokat illeti, a keletkezett metanol gázok belégzésének toxicitásáról szóló, szakértői értékelésnek alávetett szakirodalom alapos felülvizsgálata nem szolgált olyan bizonyítékkal, amely arra enged következtetni, hogy az alacsony szintű metanol gőznek való kitettség káros egészségügyi hatással jár. Az izlandi átlaghőmérséklet a három nyári hónapban 11°C alatt van. Az európai városok átlagos nyári hőmérsékletének összehasonlítása és az elfogadott benzin illékonysági osztályok azt mutatják, hogy a 80 kPa-nál nagyobb gőznyomású benzineket az európai városokban azokban a hónapokban használják, amikor az átlaghőmérséklet meghaladja a 12°C-ot.

A Vegyes Bizottság határozattervezete ezért egy olyan kiigazítást tartalmaz, amely szerint Izland a nyári időszakban engedélyezheti az etanolt vagy metanolt tartalmazó, legfeljebb 70 kPa gőznyomású benzin forgalomba hozatalát azzal a feltétellel, hogy az alkalmazott etanol bioüzemanyag vagy a metanol használatából származó üvegházhatásúgáz-kibocsátás csökkenés megfelel a 7b. cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételeknek.

(7b. cikk (6) bekezdés)

Ez a rendelkezés az EU közös agrárpolitikájának (KAP) specifikus részére vonatkozik. Mivel a KAP nem része az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak, ezért egy olyan kiigazító szöveget iktattak be a Vegyes Bizottság határozattervezetébe, amely eltekint a 7b. cikk (6) bekezdésének alkalmazásától.

A 7a–7e. cikk alkalmazása Liechtensteinre:

Liechtensteinben nincsenek az irányelv 2. cikke (8) bekezdésének értelmében vett forgalmazók. A Liechtenstein és Svájc közötti vámunió értelmében Liechtensteinben is alkalmazandó, az ásványolajadóról szóló, 1996. június 21-i svájci törvénynek megfelelően az üzemanyagok behozatalára vonatkozó adókat az importőrnek vagy az üzemanyagraktárak tulajdonosainak kell megfizetniük. Liechtensteinben nincs közvetlen benzin- és dízelolaj- behozatal. Ezen okból, mivel a 7a–7e. cikkben foglalt kötelezettségekhez nem lehet forgalmazót hozzárendelni, ezért ezeket a cikkeket nem kell alkalmazni, és egy erre vonatkozó kiigazító szöveget illesztettek be a Vegyes Bizottság határozattervezetébe.

3.A JAVASLAT JOGI ELEMEI

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján kialakítja az ilyen határozatokról az Unió nevében elfogadandó álláspontját.

A Bizottság benyújtja az EGT Vegyes Bizottság határozattervezetét a Tanácsnak az Unió álláspontjaként történő elfogadásra. A Bizottság remélhetőleg mihamarabb elő tudja terjeszteni ezt az álláspontot az EGT Vegyes Bizottságban.

2015/0147 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról

(Az üzemanyagok minőségéről szóló irányelv)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, 192. cikkének (1) bekezdésére és 218. cikkének (9) bekezdésére,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre 3 és különösen annak 1. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 4 (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 1994. január 1-jén lépett hatályba.

(2)Az EGT-megállapodás 98. cikke alapján az EGT Vegyes Bizottság határozhat – többek között – az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításáról.

(3)A 2009/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet 5 bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)Az EGT-megállapodás II. és XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5)Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításával kapcsolatban az Unió nevében elfogadandó álláspont az EGT Vegyes Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. április 23-i 2009/30/EK irányelve a benzinre, a dízelolajra és a gázolajra vonatkozó követelmények, illetőleg az üvegházhatású kibocsátott gázok mennyiségének nyomon követését és mérséklését célzó mechanizmus bevezetése tekintetében a 98/70/EK irányelv módosításáról, a belvízi hajókban felhasznált tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények tekintetében az 1999/32/EK irányelv módosításáról, valamint a 93/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 140., 2009.6.5., 88. o.).
(2) SEC(2007) 55.
(3) HL L 305., 1994.11.30., 6. o.
(4) HL L 1., 1994.1.3., 3. o.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2009. április 23-i 2009/30/EK irányelve a benzinre, a dízelolajra és a gázolajra vonatkozó követelmények, illetőleg az üvegházhatású kibocsátott gázok mennyiségének nyomon követését és mérséklését célzó mechanizmus bevezetése tekintetében a 98/70/EK irányelv módosításáról, a belvízi hajókban felhasznált tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények tekintetében az 1999/32/EK irányelv módosításáról, valamint a 93/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 140., 2009.6.5., 88. o.).

Brüsszel, 2015.7.10.

COM(2015) 334 final

MELLÉKLET



AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG …/2015 HATÁROZATA

az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

a következőhöz:

Javaslat - A TANÁCS HATÁROZATA


az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról

(Az üzemanyagok minőségéről szóló irányelv)


MELLÉKLET

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG …/2015 HATÁROZATA


az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)A benzinre, a dízelolajra és a gázolajra vonatkozó követelmények, illetőleg az üvegházhatású kibocsátott gázok mennyiségének nyomon követését és mérséklését célzó mechanizmus bevezetése tekintetében a 98/70/EK irányelv módosításáról, a belvízi hajókban felhasznált tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények tekintetében az 1999/32/EK irányelv módosításáról, valamint a 93/12/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet 1 bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)A 2009/30/EK irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 93/12/EGK tanácsi irányelvet 2 , amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)Az EGT-megállapodás II. és XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XVII. fejezete az alábbiak szerint módosul:

1.A 6a. pont (98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„–32009 L 0030: Az Európai Parlament és a Tanács 2009. április 23-i 2009/30/EK irányelve (HL L 140., 2009.6.5., 88. o.)”.

2.A 6a. pont (98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:

„c)A 2. cikk (5) bekezdésének szövege a »Finnország« szó után az »Izland« szóval, a »Litvánia« szó után pedig a »Norvégia« szóval egészül ki.

d)A 3. cikk (4) bekezdése az első albekezdés után az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Izland a nyári időszakban engedélyezheti az etanolt vagy metanolt tartalmazó, legfeljebb 70 kPa gőznyomású benzin forgalomba hozatalát azzal a feltétellel, hogy az alkalmazott etanol bioüzemanyag vagy a metanol használatából származó üvegházhatásúgáz-kibocsátás csökkenés megfelel a 7b. cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételeknek.«

e)A 7a–7e. cikk Liechtenstein tekintetében nem alkalmazandó.

f)A 7b. cikk (6) bekezdése az EFTA-államok tekintetében nem alkalmazandó.”

3.A 6. pont (93/12/EGK tanácsi irányelv) szövegét el kell hagyni.

2. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 21ad. pontja (1999/32/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„–32009 L 0030: Az Európai Parlament és a Tanács 2009. április 23-i 2009/30/EK irányelve (HL L 140., 2009.6.5., 88. o.)”.

3. cikk

A 2009/30/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat […]-án/-én lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették*.

35. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben,

   az EGT Vegyes Bizottság részéről

   az elnök
   
   
   
   az EGT Vegyes Bizottság
   titkárai
   

(1) HL L 140., 2009.6.5., 88. o.
(2) HL L 74., 1993.3.27., 81. o.
(3) [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]