52014PC0304

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről (kodifikált szöveg) /* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */


INDOKOLÁS

1.           A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.

Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges.

Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.

2.           A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját, hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek.

3.           Az 1992. decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései[2] is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt.

A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban kell elvégezni.

Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható.

4.           Ezen javaslat célja az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről szóló, 1973. június 25-i 1692/73/EGK tanácsi- rendelet kodifikációja[3]. Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok[4] helyébe lép. E javaslat teljes egészében megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások elvégzésével, azokat pusztán egybefoglalja.

5.           A kodifikációs javaslatot a 1692/73/EGK rendelet és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti összefüggést a kodifikált rendelet II. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza.

ê 1692/73 (kiigazított szöveg)

2014/0159 (COD)

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről (kodifikált szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel Ö az Európai Unió működéséről szóló szerződésre Õ és különösen annak Ö 207. cikke (2) bekezdésére Õ ,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5],

rendes jogalkotási eljárás keretében,

mivel:

ê

(1)       A 1692/73/EGK tanácsi rendeletet[6], több alkalommal jelentősen módosították[7]. A rendeletet az áttekinthetőség és ésszerűség érdekében célszerű kodifikálni.

ê 1692/73 (1) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)

(2)       Az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között 1973. május 14-én létrejött egy megállapodás Ö (a továbbiakban megállapodás) Õ Brüsszelben.

ê 1692/73 (3) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg)

(3)       Ö Részletes szabályok szükségesek a Õ megállapodás 22-27. cikkében előírt védzáradékok és védintézkedések végrehajtására vonatkozó Ö végrehajtásához Õ .

ê 37/2014/EU 1 cikk és melléklet 3. pontja (kiigazított szöveg)

(4)       A megállapodásban szereplő kétoldalú védzáradékok végrehajtása szükségessé teszi, hogy a védintézkedések elfogadása egységes feltételek mellett történjen. Ezeket az intézkedéseket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek[8] megfelelően kell elfogadni.

(5)       A Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia, amennyiben azt a megállapodás 24., 24a., illetve 26. cikkében említett helyzetekhez kapcsolódó megfelelően indokolt esetekben, vagy a kereskedelemre közvetlen és azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében a rendkívüli sürgősség megkívánja.

ê 1692/73

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

ê 37/2014/EU 1. cikk és a melléklet 3. pontjának 1. alpontja

1. cikk

A Bizottság határozhat úgy, hogy az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) által létrehozott Vegyes Bizottsághoz fordul azzal a céllal, hogy meghozza a megállapodás 22., 24., 24a. és 26. cikkében előírt intézkedéseket. Amennyiben szükséges, a Bizottság az e rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadja ezeket az intézkedéseket.

A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról, ha úgy határoz, hogy valamely kérdést a Vegyes Bizottság elé utal.

ê 1692/73 (kiigazított szöveg)

è1 37/2014/EU 1. cikk és a melléklet 3. pontjának 2. alpontja

2. cikk

(1) Abban az esetben, ha a gyakorlat igazolja a megállapodás 23. cikkében előírt intézkedések Ö Unió Õ általi alkalmazását, úgy a Bizottság miután saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérelmére megvizsgálta az esetet, eldönti, hogy az ilyen gyakorlat összeegyeztethető-e a megállapodással. è1 Amennyiben szükséges, a Bizottság az e rendelet 6. cikke (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében védintézkedéseket fogad el. ç

(2) Abban az esetben, ha a gyakorlat a védintézkedések Ö Unióval Õ szembeni alkalmazását eredményezi a megállapodás 23. cikke alapján, úgy a Bizottság az eset megvizsgálása után eldönti, hogy a gyakorlat összeegyeztethető-e a megállapodásban meghatározott elvekkel. Amennyiben szükséges, megfelelő ajánlásokat fogalmazhat meg.

3. cikk

Abban az esetben, ha a gyakorlat igazolja a megállapodás 25. cikkében előírt intézkedések Ö Unió Õ általi alkalmazását, az 597/2009/EK tanácsi rendeletben[9] és 1225/2009/EK tanácsi rendeletben[10]megállapított eljárást kell alkalmazni.

ê 37/2014/EU 1. cikk és melléklet 3. pontjának 3. alpontja

4. cikk

(1) Amennyiben a megállapodás 24., 24a. és 26. cikkében említett helyzetekben vagy a kereskedelemre közvetlen és azonnali hatást gyakorló exporttámogatások esetében rendkívüli körülmények azonnali intézkedést tesznek szükségessé, a Bizottság elfogadhatja a megállapodás 27. cikke (3) bekezdésének e) pontjában előírt védintézkedéseket, az e rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás vagy – sürgős esetekben – ennek a rendeletnek a 7. cikke (3) bekezdésében említett eljárás keretében.

(2) Amennyiben valamely tagállam intézkedés meghozatalára kéri fel a Bizottságot, a Bizottságnak e kérelemről a kézhezvételétől számított legfeljebb öt munkanapon belül határozatot kell hoznia.

ê 1692/73 (kiigazított szöveg)

5. cikk

A Vegyes Bizottságnak az Ö Unió Õ által történő értesítése, a megállapodás 27. cikke (2) bekezdésében előírtak szerint, a Bizottság felelőssége.

ê 37/2014/EU 1. cikk és a melléklet 3. pontjának 5. alpontja

6. cikk

(1) A Bizottságot a 260/2009/EK tanácsi rendelet[11] 4. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott, védintézkedésekkel foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

(3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkével együtt értelmezett 8. cikkét kell alkalmazni.

7. cikk

A Bizottság az 1225/2009/EK rendelet 22a. cikkének megfelelően az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak benyújtott, a kereskedelmi védintézkedések alkalmazásáról és végrehajtásáról szóló éves jelentésében tájékoztatást ad e rendelet végrehajtásáról.

ê

8. cikk

A 1692/73/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

ê 1692/73

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

az Európai Parlament részéről                      a Tanács részéről

az elnök                                                          az elnök

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.

[3]               E kodifikáció a 2014 évi jogalkotási programban szerepel.

[4]               Lásd ezen javaslat I. mellékletét

[5]               HL C ., ., . o.

[6]               A Tanács 1692/73/EGK rendelete (1973. június 25.) az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között létrejött megállapodásban előírt védintézkedésekről (HL L 171., 27/06/1973., 103 o.)

[7]               Lásd az I. mellékletet.

[8]               Az Európai Parlament és a Tanács 2011. Február 16-i 182/2011/EU rendelet a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

[9]               A Tanács 2009. június 11-i 597/2009/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről (HL L 188., 2009.7.18. 93. o.)

[10]             A Tanács 2009. november 30-i 1225/2009/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 343., 2009.12.22. 51. o.)

[11]             A Tanács 260/2009/EK rendelete (2009. február 26.) a behozatalra vonatkozó közös szabályokról (HL L 84., 2009.3.31., 1. o.).

é

I. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításainak jegyzéke

Az Európai Tanács 1692/73/EGK rendelete (HL L 171., 1973.6.27., 103. o) || ||

|| Az Európai Tanács 641/90/EGK rendelete (HL L 74., 1990.3.20., 5. o.) ||

|| Az Európai Parlament és a Tanács 37/2014/EU rendelete (HL L 18., 2014.1.21., 1. o.) || Kizárólag a melléklet 3. pontja

_____________

II. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

1692/73/EGK rendelet || Ez a rendelet

1-4. cikk || 1-4. cikk

6. cikk || 5. cikk

7. cikk || 6. cikk

8. cikk || 7. cikk

- || 8. cikk

- || 9. cikk

- || I. melléklet

- || II. melléklet

_____________