Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról /* COM/2014/0102 final - 2014/0053 (NLE) */
INDOKOLÁS A mellékelt javaslat az egyrészről az
Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció
közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési
megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő
csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv aláírásának
jogi eszköze: i. Javaslat a jegyzőkönyvnek az
Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes
alkalmazásáról szóló tanácsi határozatra; Ezt a javaslatot a következőkkel együtt
terjesztik elő: ii. Javaslat a jegyzőkönyvnek az
Európai Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről szóló tanácsi
határozatra; iii. Ajánlás a jegyzőkönyvnek az Európai
Bizottság által az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötésének
jóváhagyásáról szóló tanácsi határozatra. A Horvát Köztársaság
csatlakozási okmánya értelmében a Horvát Köztársaság csatolt jegyzőkönyv
útján csatlakozik az Európai Unió és tagállamai által aláírt vagy megkötött
nemzetközi megállapodásokhoz. Az egyrészről az Európai Közösségek és
azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség
létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodást 1994.
június 24-én írták alá. A megállapodás 1997. december 1-jén lépett hatályba. A Tanács 2012. szeptember
14-i határozata[1]
felhatalmazta a Bizottságot, hogy a vonatkozó jegyzőkönyvek megkötése
érdekében kezdjen tárgyalásokat az érintett harmadik országokkal. Az
Oroszországi Föderációval folytatott tárgyalások sikeresen lezárultak. A jegyzőkönyv
szövegét az Oroszországi Föderáció szeptember 4-i, az EKSZ pedig szeptember
24-i szóbeli jegyzékében fogadta el. Az Oroszországi Föderáció kérésére a
jegyzőkönyv parafálását ez a szóbeli jegyzékváltás váltotta fel. A javasolt
jegyzőkönyv magában foglalja a Horvát Köztársaságot a megállapodás
szerződő feleként és kötelezi az EU-t, hogy biztosítsa a megállapodás
hiteles változatát az EU új hivatalos nyelvén. A jegyzőkönyv záradékot tartalmaz arról,
hogy a megállapodást a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő
csatlakozásáról szóló szerződés 2013. július 1-jei
hatálybalépését követően módosítják. Az Oroszországi Föderációval kötött
partnerségi és együttműködési megállapodás célja különösen a kereskedelem
és a beruházások, ezen belül a szállítási szolgáltatások kereskedelmének
előmozdítása, és a megállapodás keretet hoz létre a különböző
ágazatokban folytatott együttműködésre, amely átfogó gazdasági, pénzügyi
és műszaki együttműködésre korlátozódik. Az alkalmazandó eljárási jogalapok
mellett ezért egyrészt a Horvát Köztársaság csatlakozási okmánya 6. cikkének
(2) bekezdése, másrészt az EUMSZ 91. cikke, 100. cikkének (2) bekezdése, 207.
és 212. cikke alapján az Európai Uniónak alá kell írnia és meg kell kötnie a
jegyzőkönyvet. A Bizottság úgy ítélte meg, hogy a tárgyalások
eredménye kielégítő, és arra kéri a Tanácsot, hogy: –
engedélyezze az egyrészről az Európai
Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti
partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési
megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő
csatlakozásának figyelembevétele céljából készült csatlakozási
jegyzőkönyvnek az Európai Unió és tagállamai nevében történő
aláírását és ideiglenes alkalmazását. Az Európai Parlament felkérést kap arra, hogy
adja egyetértését a jegyzőkönyvhöz. 2014/0053 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és
azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség
létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz
csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának
figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyvnek az Európai Unió és
tagállamai nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikkére,
100. cikke (2) bekezdésére, 207. és 212. cikkére, összefüggésben a 218. cikk
(5) bekezdésével, tekintettel a Horvát Köztársaság csatlakozási
okmányára és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A Horvát Köztársaság
csatlakozási okmánya 6. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételek szerint a
Horvát Köztársaságnak az egyrészről az Európai Közösségek és azok
tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség
létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodáshoz[2] (a továbbiakban: a
megállapodás) való csatlakozásáról a megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv
útján kell megállapodni. A csatlakozási okmány 6. cikke (2) bekezdésének
megfelelően a csatlakozásra egyszerűsített eljárás alkalmazandó,
amely szerint a tagállamok nevében egyhangúlag eljáró Tanács és az érintett
harmadik országok jegyzőkönyvet kötnek. (2) A Tanács 2012. szeptember
14-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy kezdjen tárgyalásokat az érintett
harmadik országokkal[3].
Az Oroszországi Föderációval folytatott tárgyalások sikeresen lezárultak. Ezt
2013. szeptember 24-én jegyzékváltásban erősítették meg. (3) A jegyzőkönyv
későbbi időpontban történő megkötésére is figyelemmel, a
jegyzőkönyvet az Unió és tagállamai nevében alá kell írni. (4) A jegyzőkönyv megkötése
külön eljárás tárgyát képezi az Európai Atomenergia-közösség hatáskörét
illető kérdések tekintetében. (5) Tekintettel Horvátországnak
az Európai Unióhoz való 2013. július 1-jei csatlakozására, a jegyzőkönyvet
ettől az időponttól kezdve ideiglenesen alkalmazni kell, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Tanács engedélyezi az egyrészről az
Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció
közötti partnerség létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési
megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz
történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyvnek
az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírását, az említett
jegyzőkönyv megkötésére is figyelemmel. A jegyzőkönyv szövegét csatolták e
határozathoz. 2. cikk A Tanács Főtitkársága a jegyzőkönyv
megkötésére is figyelemmel teljes mértékben felhatalmazza a jegyzőkönyv
főtárgyalói által megjelölt személy(eke)t a jegyzőkönyv aláírására. 3. cikk A jegyzőkönyvet annak 4. cikkével
összhangban 2013. július 1-jétől a megkötéséhez szükséges eljárások
befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell. 4. cikk Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] A Tanács határozata az Európai Unió vagy az Európai Unió
és tagállamai, valamint egy vagy több harmadik ország vagy nemzetközi szervezet
által aláírt vagy megkötött megállapodásoknak a Horvát Köztársaság Európai
Unióhoz történő csatlakozására való tekintettel történő kiigazítására
irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról (13351/12 sz. tanácsi
dokumentum, LIMITED). [2] HL L 327., 1997.11.28., 3. o. [3] A Tanács határozata az Európai Unió vagy az Európai Unió
és tagállamai, valamint egy vagy több harmadik ország vagy nemzetközi szervezet
által aláírt vagy megkötött megállapodásoknak a Horvát Köztársaság Európai
Unióhoz történő csatlakozására való tekintettel történő kiigazítására
irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról (13351/12 sz. tanácsi
dokumentum, LIMITED). JEGYZŐKÖNYV
az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai,
másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség létrehozásáról szóló
PARTNERSÉGI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁSHOZ
a Horvát Köztársaság csatlakozásának
figyelembevétele céljából A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, MAGYARORSZÁG, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, ROMÁNIA, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT
KIRÁLYSÁGA az Európai Unióról szóló szerződés, az
Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Európai
Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés szerződő felei, a
továbbiakban: a tagállamok, AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió, és AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG egyrészről, VALAMINT AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ másrészről, a továbbiakban együttesen: a felek, MIVEL az egyrészről az Európai Közösségek
és azok tagállamai, másrészről az Orosz Föderáció közötti partnerség
létrehozásáról szóló partnerségi és együttműködési megállapodást (a
továbbiakban: a megállapodás) 1994. június 24-én Korfun írták alá; MIVEL a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz
történő csatlakozásáról szóló szerződést
2011. december 9-én Brüsszelben írták alá; MIVEL – a Horvát Köztársaság csatlakozásának
feltételeiről, valamint az Európai Unióról szóló szerződés, az
Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Európai
Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés kiigazításáról szóló okmány és
különösen annak 6. cikke (2) bekezdése szerint – a Horvát
Köztársaságnak a megállapodáshoz való csatlakozásáról a megállapodáshoz csatolt
jegyzőkönyv útján kell megállapodni; FIGYELEMMEL a Horvát Köztársaság 2013. július
1-jei Európai Unióhoz való csatlakozására; A
KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: 1. CIKK A Horvát Köztársaság részes félként
csatlakozik a megállapodáshoz. Horvátország a többi tagállammal megegyező
módon elfogadja és tudomásul veszi a megállapodás, valamint az ugyanazon a
napon aláírt záróokmány mellékletét képező együttes nyilatkozatok,
nyilatkozatok és levélváltások, továbbá a megállapodáshoz csatolt, 2000.
december 1-jén hatályba lépett, 1997. május 21-i jegyzőkönyv, a
megállapodáshoz csatolt, 2005. március 1-jén hatályba lépett, 2004. április
27-i jegyzőkönyv, valamint a megállapodáshoz csatolt, 2008. május 1-jén
hatályba lépett, 2007. április 23-i jegyzőkönyv szövegét. 2. CIKK A jegyzőkönyv aláírását követően az
Unió továbbítja a tagállamoknak és az Oroszországi Föderációnak a megállapodás,
a záróokmány és valamennyi ahhoz csatolt dokumentum, továbbá a megállapodáshoz
csatolt, 1997. május 21-i, 2004. április 27-i és 2007. április 23-i jegyzőkönyv
horvát nyelvű változatát. Az e cikk első mondatában említett nyelvi
változat a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának időpontjától a
megállapodás angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland,
lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, orosz, portugál, román,
spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelvű változatára vonatkozóakkal
megegyező feltételek mellett válik hitelessé. 3. CIKK E jegyzőkönyv a megállapodás szerves
részét képezi. 4. CIKK (1) E jegyzőkönyvet a feleknek
saját eljárásaikkal összhangban jóvá kell hagyniuk. A felek értesítik egymást
az e célból szükséges eljárások befejezéséről. A jóváhagyási okiratokat az
Európai Unió Tanácsának Főtitkárságán kell letétbe helyezni. (2) E jegyzőkönyv az utolsó
jóváhagyó okirat letétbe helyezésének napját követő első hónap
első napján lép hatályba. (3) E jegyzőkönyvet az aláírásának
időpontjától számított 15 napot követően ideiglenesen alkalmazni
kell. (4) E jegyzőkönyv a Horvát
Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának időpontjától alkalmazandó
a megállapodás keretében a felek közötti kapcsolatokra. 5. CIKK E jegyzőkönyv két-két eredeti példányban
készült angol, bolgár, cseh, észt, dán, finn, francia, görög, holland, horvát,
lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, orosz, portugál, román,
spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt
hiteles. FENTIEK HITELÉÜL az alulírott meghatalmazottak
aláírták e jegyzőkönyvet. Kelt ….-ban/-ben, a … év … havának … napján. AZ EURÓPAI UNIÓ, AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG
ÉS TAGÁLLAMAIK RÉSZÉRŐL AZ OROSZORSZÁGI FÖDERÁCIÓ RÉSZÉRŐL