Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság között létrejött szabadkereskedelmi megállapodás kulturális együttműködésről szóló jegyzőkönyvének 5. cikkében foglalt, a koprodukciók kedvezményezetti jogosultságának meghosszabbítására irányuló eljárás tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Az Európai Unió és tagállamai, valamint a Koreai
Köztársaság között létrejött szabadkereskedelmi megállapodás[1] átmeneti jelleggel 2011
júliusa óta van hatályban. A szabadkereskedelmi megállapodás keretében aláírt,
a kulturális együttműködésről szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban:
a jegyzőkönyv) meghatározta azokat a kereteket, amelyek között a Felek
együttműködnek a kulturális tevékenységekhez, javakhoz és
szolgáltatásokhoz – többek között az audiovizuális szektorhoz – kapcsolódó
cserék megkönnyítése érdekében, és közösen munkálkodnak e cserék
keretfeltételeinek javításán. A szabadkereskedelmi megállapodás intézményi
rendelkezéseitől eltérően a Kereskedelmi Bizottság hatásköre erre a
jegyzőkönyvre nem terjed ki. Ehelyett e jegyzőkönyv tekintetében a
Kereskedelmi Bizottság minden feladatát – amennyiben ilyen feladatok e
jegyzőkönyv végrehajtása céljából szükségesek – a jegyzőkönyv
keretében létrehozott, a kulturális együttműködéssel foglalkozó bizottság
gyakorolja, amely a Felek vezető közigazgatási
tisztségviselőiből áll. A kulturális együttműködéssel foglalkozó
bizottság 2013. december 5-én tartotta első ülését Brüsszelben, melynek
alkalmával a Felek információkat cseréltek a rájuk vonatkozó jogalapokról és
kulturális tevékenységeikről. A jegyzőkönyvben a Felek saját
joggyakorlataikkal összhangban rögzítették egyebek között azt, hogy az uniós
Fél és a Koreai Köztársaság gyártóinak koprodukciójában készült audiovizuális
alkotások a jövőben bizonyos feltételek mellett jogosultságot nyernek
arra, hogy a helyi/regionális kulturális tartalmak támogatási
rendszereiből támogatásban részesüljenek. E koprodukciós alkotások az EU-n
belül európai, a Koreai Köztársaságban koreai alkotásnak minősülhetnek,
amennyiben teljesülnek esetükben a jegyzőkönyv 5. cikkében foglalt
feltételek (lásd különösen a 8. pont a)–c) pontjait). E kedvezményezetti
jogosultságot három éves időszakra állapították meg (2011. július
1-jétől 2014. június 30-ig). A Felek most a jogosultság további három évre
történő meghosszabbítását javasolják. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI A jegyzőkönyv rendelkezett arról, hogy
mindkét fél felállít egy belső tanácsadó csoportot, amely a kulturális és
audiovizuális ágazatnak a jegyzőkönyv által érintett területein
tevékenykedő képviselőiből áll. Az EU belső tanácsadó
csoportja 2013. szeptember 25-én ülést tartott abból a célból, hogy értékelje a
kedvezményezetti jogosultság eredményeit a kulturális sokszínűség
erősítése, valamint a koprodukciók kapcsán végzett kölcsönösen
előnyös együttműködés szempontjából. A belső tanácsadó csoport megállapította,
hogy egyelőre hiányoznak a jegyzőkönyvben leírt feltételeket
teljesítő EU-koreai audiovizuális koprodukciók, de ennek ellenére hasznos
eszköznek minősítette a jegyzőkönyvet, és javasolta az EU-koreai
koprodukciók támogathatóságának további három évvel való meghosszabbítását. A
belső tanácsadó csoport arra a következtetésre jutott, hogy iparági,
állami és uniós szinten is népszerűsíteni kell a jegyzőkönyvet ahhoz,
hogy az érintettek kellően élni tudjanak a kedvezményezetti
jogosultsággal. Az audiovizuális koprodukciók kedvezményezetti
jogosultsága az Európai Unió Tanácsa Kulturális Bizottságának 2013. október
31-i ülésének keretében az EU tagállamai körében is megvitatásra került. A
Bizottság a tagállamokkal folytatott konzultációt követően és a belső
tanácsadó csoport véleményének fényében javasolja a kedvezményezetti
jogosultság további három évre történő meghosszabbítását. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A kedvezményezetti jogosultság meghosszabbítására
irányuló eljárást a jegyzőkönyv 5. cikke tartalmazza. A Felek az
alábbiaknak megfelelően meghozták az intézkedéshez szükséges lépéseket. A jegyzőkönyv 5. cikkének (8) bekezdése
előírja, hogy amennyiben a Felek döntése alapján a jogosultság három éves
időszakra megújításra kerül, azután automatikusan további egymást
követő és azonos hosszúságú időszakokra meghosszabbodik, hacsak
valamelyik fél vissza nem vonja a jogosultságot, írásos értesítést küldve
legalább három hónappal az adott időszak lejárta előtt. Az adott
időszakok lejárta előtt készült koprodukciós alkotások részesülhetnek
a két fél által a helyi/regionális kulturális tartalmak promócióját célzó
támogatási rendszerekben. A 2011/265/EU tanácsi rendelet 4. cikkének (1)
bekezdése értelmében a jogosultság megújításának hatályossá válásához a Tanács
határozata szükséges. 4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK nincsenek 5. OPCIONÁLIS ELEMEK nincsenek 2014/0041 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA Az egyrészről az Európai Unió és
tagállamai,
másrészről a Koreai Köztársaság között
létrejött szabadkereskedelmi megállapodás kulturális együttműködésről
szóló jegyzőkönyvének 5. cikkében foglalt, a koprodukciók kedvezményezetti
jogosultságának meghosszabbítására irányuló eljárás tekintetében az Európai
Unió által képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 167. cikke (3)
bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A Tanács
2007. április 23-án felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió
és tagállamai nevében szabadkereskedelmi megállapodás megkötése céljából
tárgyalásokat folytasson a Koreai Köztársasággal. (2) A tárgyalások lezárultak, és
az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai
Köztársaság között létrejött szabadkereskedelmi megállapodást[2] (a továbbiakban: a
megállapodás) 2010. október 6-án aláírták. A megállapodás magába foglalja a kulturális
együttműködésről szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a
jegyzőkönyv), amely az 1. cikkének megfelelően meghatározza azokat a
kereteket, amelyek között a Felek együttműködnek a kulturális
tevékenységekhez, javakhoz és szolgáltatásokhoz – többek között az
audiovizuális szektorhoz – kapcsolódó cserék megkönnyítése érdekében. (3) A megállapodás 15.10.
cikkének (5) bekezdése alapján a megállapodást a 2011/265/EU határozat[3] (a továbbiakban: a
határozat) értelmében – figyelemmel a megkötés későbbi időpontjára –
részben ideiglenes jelleggel kell alkalmazni 2011. július 1-je óta. (4) A határozat 3. cikke
értelmében a jegyzőkönyv 5. cikkét a (2) bekezdés kivételével ideiglenesen
kellett alkalmazni. (5) A határozat 4. cikkének (1)
bekezdésével összhangban a Bizottság írásban értesíti a Koreai Köztársaságot az
Unió azon szándékáról, hogy nem hosszabbítja meg az említett jegyzőkönyv
5. cikke értelmében az audiovizuális koprodukciók kedvezményezetti
jogosultságát, kivéve, ha a Bizottság javaslatára a Tanács a jogosultsági
időszak vége előtt négy hónappal megállapodik a jogosultság
folytatódásáról. Ha a Tanács megállapodik a jogosultság folytatódásáról, akkor
az értesítési kötelezettségre vonatkozó rendelkezést a megújított jogosultsági
időszak végén újra alkalmazni kell. A jogosultsági időszak
meghosszabbításáról a Tanács egyhangúlag határoz. (6) A jegyzőkönyv 3.
cikkének (5) bekezdésében említett belső tanácsadó csoport kedvező
állásfoglalást adott a jogosultsági időszak meghosszabbításáról, a
jegyzőkönyv 5. cikkének (8) bekezdésében előírt eljárásnak
megfelelően. (7) E határozat nem sértheti az
Unió, illetve a tagállamok hatásköreit. ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az Unió által a kulturális
együttműködéssel foglalkozó bizottságban képviselendő álláspont szerint
az Unió támogatja az audiovizuális koprodukciók jogosultságát arra, hogy az 5.
cikkben említett, a helyi/regionális kulturális tartalmakat előmozdító
támogatási rendszerekből a 2014. július 1-jétől 2017. június 30-ig
terjedő hároméves időszakban bármely Féltől támogatásban
részesüljenek. 2. cikk Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] HL L 127., 2011.5.14., 6. o. [2] HL L 127., 2011.5.14., 6. o. [3] A Tanács 2010. szeptember 16-i 2011/265/EU határozata az
egyrészről az Európai Unió és tagállamai és másrészről a Koreai
Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodásnak az Európai Unió nevében
történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 127., 2011.5.14., 1.
o.).