A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a rasszizmus és az idegengyűlölet egyes formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő küzdelemről szóló 2008/913/IB tanácsi kerethatározat végrehajtásáról /* COM/2014/027 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI
PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a rasszizmus és az idegengyűlölet egyes
formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő
küzdelemről szóló 2008/913/IB tanácsi kerethatározat végrehajtásáról 1. Bevezetés A rasszizmus és idegengyűlölet minden
formája és megnyilvánulása összeférhetetlen az Európai Unió alapjául szolgáló
értékekkel. A Lisszaboni Szerződés szerint az Unió a bűncselekmények,
a rasszizmus és az idegengyűlölet megelőzésére és leküzdésére
irányuló intézkedésekkel a biztonság magas szintjének garantálásán munkálkodik[1]. A rasszizmus és az idegengyűlölet egyes
formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő
küzdelemről szóló 2008/913/IB tanácsi kerethatározatot[2] (a továbbiakban: a kerethatározat)
hét év egyeztetés után 2008. november 28-án fogadták el egyhangúan. Ezen
tárgyalások bonyolult természete leginkább a véleménynyilvánítás szabadságához
való jog védelmére és annak korlátaira vonatkozó tagállami jogrendszerek és
hagyományok közötti különbségeknek tudható be. Ugyanakkor elegendő közös
alap állt rendelkezésre a rasszizmus és az idegengyűlölet uniós
szintű büntetőjogi megközelítésének meghatározásához annak
biztosítása érdekében, hogy ugyanaz a magatartás valamennyi tagállamban jogsértésnek
minősül, és az ilyen jogsértéseket elkövető magánszemélyek és jogi
személyek hatékony, arányos és visszatartó erejű büntetésekre
számíthatnak. A rasszizmus és az idegengyűlölet elleni
küzdelemmel az alapvető jogok keretén belül kell foglalkozni: a kerethatározat
az egyének, csoportok és általában a társadalom jogai védelmének
szükségességére épít, amikor a rasszizmus és az idegengyűlölet különösen
súlyos formáit bünteti, a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságához
fűződő alapvető jogainak tiszteletben tartása mellett.
Ennek megfelelően magában foglalja „a faji megkülönböztetés minden formája
és megnyilvánulása elleni küzdelem létfontosságú jelentőségét”, ahogy azt
az Emberi Jogok Európai Bírósága is hangsúlyozta. A bíróság kinyilvánította
annak szükségességét, hogy „demokratikus társadalmakban minden olyan
megnyilvánulást szankcionáljanak vagy akár meg is előzzenek, amely
intolerancián alapuló gyűlöletet terjeszt, ösztönöz, elősegít vagy
igazol”[3].
A kerethatározatot az Alapjogi Chartában meghatározott alapvető jogokkal –
különösen a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságával – összhangban
kell értelmezni. A szerződésekhez csatolt (36.) sz.
jegyzőkönyv 10. cikkének (1) bekezdésében meghatározottakkal összhangban a
2014. december 1-jén lejáró átmeneti időszak vége előtt a
Bizottságnak nincs hatásköre az EUMSZ 258. cikke szerinti kötelezettségszegési
eljárás megindítására a Lisszaboni Szerződés hatálybalépését
megelőzően elfogadott kerethatározatokra nézve. A kerethatározat most kötelezi a Bizottságot,
hogy állítson össze egy írásos jelentést arra nézve, hogy a tagállamok milyen
mértékben hajtották végre ezen jogszabály valamennyi rendelkezését. Ez a
jelentés a tagállamok által megküldött átültető rendelkezésekre (lásd a
mellékletet), a tagállamoktól a Bizottság által az elemzéshez bekért technikai
információkra (ideértve a nemzeti bírósági gyakorlatot, az előkészítő
munkákat, az iránymutatásokat stb.), továbbá az öt kormányzati szakértői
csoport üléséről begyűjtött információkra és egy, a Bizottság által
megrendelt tanulmányra épül[4].
A tagállamoknak a kerethatározat által rájuk
rótt kötelezettségek nemzeti jogba való átültetését megvalósító rendelkezések
szövegét 2010. november 28-ig meg kellett küldeniük. Minden tagállam megküldte
a kerethatározatnak való megfelelés érdekében tett nemzeti intézkedéseket. 2. A kerethatározat fő
elemei A kerethatározat közös büntetőjogi
megközelítést határoz meg a rasszizmus és az idegengyűlölet bizonyos
formáival szemben, nevezetesen kétfajta jogsértésre nézve, amelyek közismert
elnevezése rasszista és idegengyűlölő gyűlöletbeszéd, illetve
gyűlölet-bűncselekmény[5].
Ami a „gyűlöletbeszédet” illeti, a
tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a következő viselkedés
büntetendő, amikor faj, bőrszín, vallás, származás vagy nemzeti,
illetve etnikai hovatartozás alapján meghatározott embercsoportok vagy ilyen
csoportokhoz tartozó személyek ellen irányul: –
nyilvánosság előtt erőszakra vagy
gyűlöletre uszítás, ideértve röpiratok, képek vagy egyéb anyagok nyilvános
terjesztését vagy forgalmazását; –
a Nemzetközi Büntetőbíróság (a továbbiakban: NBB)
statútumának 6., 7. és 8. cikkében meghatározott emberiség elleni és háborús
bűncselekmények –
nyilvánosság előtti védelmezése, tagadása vagy
súlyosan jelentéktelen színben való feltüntetése; vagy –
a Nemzetközi Katonai Törvényszéknek az 1945.
április 8-i Londoni Egyezményhez csatolt chartája 6. cikkében meghatározott
bűncselekmények, amennyiben az adott cselekményt olyan módon
valósítják meg, hogy az e csoport vagy annak valamely tagja ellen
erőszakra vagy gyűlöletre való uszításra alkalmas. A kerethatározat 1. cikkének (2) bekezdése
alkalmazásakor a tagállamok dönthetnek úgy, hogy kizárólag azt a
cselekményt büntetik, amely i. a közrend megzavarására alkalmas, vagy ii.
fenyegető, gyalázkodó vagy sértő jellegű. Az 1. cikk (4)
bekezdésének értelmében a fent említett bűncselekmények tagadását vagy
súlyosan jelentéktelen színben való feltüntetését bármely tagállam csak
abban az esetben rendelheti büntetni, ha az ezen bűncselekmények
elkövetését az adott tagállam nemzeti bíróságának és/vagy valamely nemzetközi bíróságnak
a jogerős határozata, vagy csak valamely nemzetközi bíróság jogerős
határozata állapította meg. Ez a lehetőség nem áll fenn a fent említett
bűncselekmények védelmezésére. A „gyűlölet-bűncselekmény”
vonatkozásában a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a rasszista és
idegengyűlölő indíték súlyosbító körülménynek számítson, vagy az
ilyen indítékot a bíróságok a büntetések kiszabásánál figyelembe vehessék. 3. Az irányelv tagállamok
általi átültetése 3.1. Rasszista és
idegengyűlölő gyűlöletbeszéd (1. cikk) 3.1.1. Nyilvános erőszakra vagy
gyűlöletre uszítás Bár a legtöbb tagállami büntető
törvénykönyvben szerepelnek olyan rendelkezések, amelyek az „erőszakra
vagy gyűlöletre uszítás” alá eső viselkedésekre vonatkoznak, a
használt terminológia („előidéz”, „kelt”, „terjeszt”, „elősegít”,
„felbujt”, „ösztönöz” stb.) és az alkalmazott kritériumok eltérőek. Dánia,
Finnország és Svédország nem rendelkezik különös rendelkezésekkel az uszításra
nézve és olyan rendelkezéseket használnak, amelyek büntetik a faj,
bőrszín, vallás vagy nemzeti vagy etnikai hovatartozás alapján használt
fenyegető, sértő, gyalázkodó, becsületsértő vagy becsmérlő
nyelvezetet. A tagállamok többsége kifejezetten hivatkozik
mind az erőszakra, mind a gyűlöletre (BE, BG, DE, EE, ES, EL, FR, HR,
IT, CY, LV, LT, LU, MT, NL, AT, PT, SI, SK). Ezen jogi eszköz hatékonysága
szempontjából fontos, hogy mind az erőszakra, mind pedig a gyűlöletre
való nyilvános uszítás büntethető legyen. Noha Észtország, Görögország és
Portugália mindkét kifejezést használja, Észtország megköveteli, hogy az egy
adott személy életére, egészségére és tulajdonára veszélyt eredményezzen,
Görögország bünteti a cselekedetekre vagy tevékenységekre uszítást, amelyek
valószínűleg gyűlölethez vagy erőszakhoz vezetnek, Portugália
egy további szervezeti elemet igényel a feltételezett elkövetők
részéről; egyik sem szerepel a kerethatározatban. Míg a cseh, ír, magyar,
lengyel és egyesült királyságbeli jogszabály csak a gyűlöletet tartalmazza
kifejezetten, Írország és az Egyesült Királyság az erőszak fogalmát a
gyűlölet kifejezés által hatékonyan lefedettnek tartja, Csehország
bizonyos körülmények között tartja lefedettnek, Magyarország pedig a nemzeti
ítélkezési gyakorlat által lefedettnek tartja. A kerethatározat értelmében az uszítás
áldozatai emberek egy csoportja vagy egy ilyen csoport tagja. Tizenkét tagállam
(BE, DE, EL, FR, HR, CY, LT, LU, MT, AT, PT és SK) kifejezetten csoportokról és
egyénekről is rendelkezik a kerethatározattal összhangban; Hollandiában a
gyűlöletre való uszítás személyek ellen irányul, míg az
erőszakra uszítás egy személy ellen. Nyolc tagállam (CZ, DK, IE,
ES, HU, RO, FI and SE) csak emberek csoportjára tesz kifejezett rendelkezést.
Hét tagállam nem hivatkozik sem csoportokra, sem egyénekre. Bulgária, Lettország,
Lengyelország és Szlovénia szerint bűncselekmény meghatározásaik lefedik
mind a csoportokat, mind az egyéneket; Észtország, Olaszország és az Egyesült
Királyság nem adott részletes információt. Az észt szabályozás szerint az
uszítás büntetendő, ha egy személyt veszélyhelyzetbe hoz. A kerethatározat akkor kerül alkalmazásra,
amikor az uszítás áldozatait faj, bőrszín, vallás, származás vagy nemzeti,
illetve etnikai hovatartozás alapján határozzák meg. Ezen okok felsorolását nem
minden tagállam ültette át, de úgy tűnik, a célkitűzés általában
megvalósult. Belgium, Horvátország, Ciprus és Szlovákia jogalkotása említi meg
kifejezetten valamennyi okot, és Luxemburg is így tett, a származás helyett a
családi állapot kifejezést használva. Dánia, Írország, Ausztria, Portugália,
Svédország és az Egyesült Királyság minden jogalapot említ a származás
kivételével, míg Bulgária, Németország, Spanyolország, Franciaország,
Olaszország, Lettország és Magyarország mind a bőrszínre, mind a
leszármazásra való kitételt kihagyja. Málta és Szlovénia nem említi a
származást és a nemzeti hovatartozást, míg Litvánia a bőrszínt és az
etnikai hovatartozást hagyja el. Csehország, Görögország, Hollandia,
Lengyelország és Románia nem szerepeltet bőrszínre, származásra és nemzeti
hovatartozásra vonatkozó utalást a szabályozásban. A hovatartozás (észt,
francia, szlovén és finn), valamint az etnikai hovatartozás (román) kifejezés a
származás kifejezéssel azonos értelműnek tekinthető. A nemzetiség
(bolgár, litván) kifejezés szemlátomást nem tükrözi a nemzeti hovatartozás
kifejezés szélesebb értelmét. 3.1.2. Erőszakra vagy
gyűlöletre uszítás elkövetése röpiratok, képek vagy egyéb anyagok
nyilvános terjesztése vagy forgalmazása által A kerethatározat az erőszakra vagy
gyűlöletre uszítás elkövetését röpiratok, képek vagy egyéb anyagok
nyilvános terjesztése vagy forgalmazása által szintén bűncselekménynek
nyilvánítja, jelezve, hogy nem kizárólag a szóbeli kommunikációt kell lefedni.
A tagállamok többsége (BE, BG, DE, EL, IE, FR, HR, CY, LT, LU, MT, NL, PL, PT
és UK) ennek megfelelően nevesíti a terjesztés megnevezett formáit a
bűncselekményről szóló rendelkezésekben. Más tagállamok (Csehország,
Magyarország és Szlovákia) a büntető törvénykönyv általános értelmező
rendelkezéseire vagy hivatalos jelentésekre (Finnország), illetve
előkészítő munkákra (Svédország) utalnak a kérdésben. Lettország
ítélkezési gyakorlatot említ, amelyben az online kommunikációt büntetik.
Spanyolország a sértő információt terjeszt kifejezést, Olaszország
pedig az elveket terjeszt kifejezést használja. Észtország, Ausztria és
Szlovénia szabályozása csak azt írja elő, hogy a cselekményt nyilvánosan
kell elkövetni, Dánia szabályozásában a nyilvánosan vagy szélesebb körű
terjesztés szándékával szerepel. 3.1.3. Népirtás, emberiesség elleni
vagy háborús bűncselekmény nyilvánosság előtti védelmezése, tagadása
vagy súlyosan jelentéktelen színben való feltüntetése A kerethatározat előírja, hogy minden
tagállamnak meg kell hoznia a szükséges intézkedéseket annak biztosítására,
hogy az NBB statútumának 6., 7., illetve 8. cikkében meghatározott
bűncselekmények (népirtás, emberiesség elleni vagy háborús
bűncselekmény) nyilvánosság előtti védelmezése, tagadása vagy
súlyosan jelentéktelen színben való feltüntetése büntetendő legyen, amennyiben
faji, bőrszín szerinti, vallási, származás szerinti vagy nemzeti, illetve
etnikai hovatartozásuk alapján meghatározott személyek egy csoportja vagy e
csoport valamely tagja ellen irányul olyan módon, hogy az e csoport vagy annak
valamely tagja ellen erőszakra vagy gyűlöletre való uszításra
alkalmas. Ezt a rendelkezést az NBB statútumára való
kifejezett hivatkozás nélkül is át lehet ültetni, ha az adott nemzeti
szabályozásban szerepel a népirtás, emberiesség elleni vagy háborús
bűncselekmény olyan meghatározása, amely az statútumot tükrözi. Nyolc
tagállam (BG, HR, CY, LU, LT, MT, SI és SK) mindhárom típusú cselekményt
(vagyis a nyilvánosság előtti védelmezést, tagadást vagy súlyosan
jelentéktelen színben való feltüntetést is) büntetni rendelni. Ciprus, Luxemburg,
Málta, Szlovénia és Szlovákia kifejezett utalást tesz – vagy nagyon hasonlóan
megismétli – a statútum fent említett cikkeit. Szlovákia megköveteli, hogy a
magatartásnak lealacsonyítónak vagy fenyegetőnek kell lennie a csoport
vagy az egyén felé. Hét tagállam nem tesz kifejezett rendelkezést
mindhárom típusú cselekményre; Spanyolország, Franciaország, Olaszország és
Lengyelország csak a védelmezést, Portugália csak a tagadást, Lettország és
Románia a védelmezést vagy a tagadást (Románia a lekicsinylést csak
anyagok terjesztésén keresztül bünteti) szabályozza. Lettország és Portugália
minden nemzetközi bűncselekményt említ, míg Románia a népirtást és az
emberiesség elleni bűncselekményt, Spanyolország és Olaszország csak a
népirtást foglalta szabályozásába. A viselkedés előírt hatása – az
erőszakra vagy gyűlöletre való uszításra alkalmas legyen –
tekintetében Franciaország, Olaszország, Lettország, Luxemburg és Románia nem
írja elő, hogy az elkövetésnek erőszakra vagy gyűlöletre való
uszításra alkalmasnak kell lennie, míg Bulgária, Spanyolország, Portugália és
Szlovénia az uszítás egyszerű valószínűségétől többet követel. Tizenhárom tagállamban (BE, CZ, DK, DE, EE,
EL, IE, HU, NL, AT, FI, SE és UK) nincs büntetőjogi rendelkezés ezen
magatartásra. Dánia és Hollandia kimondja, hogy az holokauszt tagadásra és/vagy
jelentéktelen színben való feltüntetésre vonatkozó nemzeti bírósági gyakorlat
vonatkozik az e cikkben szereplő tevékenységre is. 3.1.4. A Nemzetközi Katonai
Törvényszék chartájában meghatározott bűncselekmények nyilvánosság
előtti védelmezése, tagadása vagy súlyosan jelentéktelen színben való
feltüntetése A kerethatározat előírja, hogy minden
tagállamnak meg kell hoznia a szükséges intézkedéseket annak biztosítására,
hogy büntetendő legyen az európai tengelyhatalmak legnagyobb háborús
bűnösei által elkövetett béke elleni bűncselekmények, háborús
bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények nyilvánosság
előtti védelmezése, tagadása vagy súlyosan jelentéktelen színben való
feltüntetése. Az ilyen cselekmény az antiszemitizmus konkrét megnyilvánulásának
tekintendő, amikor oly módon valósul meg, hogy valószínűleg
erőszakra vagy gyűlöletre való uszításra alkalmas. Ezért
alapvető jelentőségű, hogy ezt a cselekményt a nemzeti
büntető törvénykönyvek büntetni rendeljék.[6] Ezt a rendelkezést a Nemzetközi Katonai
Törvényszék chartájára való kifejezett említés nélkül is át lehet ültetni, amíg
egyértelmű, hogy az európai tengelyhatalmak által elkövetett meghatározott
történelmi bűncselekményekre vonatkozik. Franciaország, Ciprus, Luxemburg
és Szlovákia kifejezetten említi a Nemzetközi Katonai Törvényszék chartáját, de
a francia jog jelenleg a bűncselekmények kétségbe vonására
korlátozódik, a luxemburgi jog pedig nem szól a béke elleni
bűncselekményekről. Hat tagállam (BE, CZ, DE, LT, HU és AT)
szabályozásában szerepel a nemzeti szocialista rezsim vagy a náci
Németország, mint e bűncselekmények releváns elkövetői. A hat
tagállam közül Belgium csak a népirtást sorolja fel kifejezetten, míg
Csehország és Magyarország népirtásról és más emberiesség elleni
bűncselekményekről rendelkezik. Románia a holokauszt tagadásáról és
védelmezéséről tesz említést, a lekicsinylés csak anyagok
terjesztésénél kerül szóba. Szlovénia a holokauszt tagadásáról,
védelmezéséről és jelentéktelen színben való feltüntetéséről
rendelkezik. Litvánia és Lengyelország a büntethetőséget külön-külön a
nemzeti szocialista rezsim által a litván vagy lengyel nemzet vagy
állampolgárok ellen elkövetett bűncselekményekre rendeli el,
Lengyelország csak a tagadásról rendelkezik ebben a vonatkozásban. A többi 15 tagállam (BG, DK, EE, EL, IE, ES,
HR, IT, LV, MT, NL, PT, FI, SE és UK) szabályozása nem különös rendelkezéseket
ezen cselekmények büntethetőségéről. Hollandiában, Finnországban és
az Egyesült Királyságban gyűlöletre uszításról, népcsoport elleni
izgatásról vagy gyűlöletkeltésről szóló egyes büntetőjogi
rendelkezések alapján már születtek elítélések holokauszt tagadása, védelmezése
és jelentéktelen színben való feltüntetése miatt indult ügyekben. 3.1.5. Opcionális megoldások Egyes tagállamok éltek az 1. cikk (2)
bekezdésében kínált opcióval, miszerint a tagállamok dönthetnek úgy, hogy
kizárólag azt a cselekményt büntetik, amely i. a közrend megzavarására alkalmas,
ii. vagy fenyegető, gyalázkodó vagy sértő jellegű. Ciprus és
Szlovénia megalkotta ennek a rendelkezésnek a nemzeti megfelelőjét,
mindkét említett alternatívára. Ausztria az erőszakra (a gyűlöletre
nem) uszítást minősíti attól függően bűncselekménynek, hogy az
alkalmas-e a közrend megzavarására. Németország a fent említett összes
viselkedésformát attól függően minősíti bűncselekménynek, hogy
az alkalmas-e a közrend megzavarására. Hasonlóképp a magyar ítélkezési
gyakorlat is arra támaszkodik, hogy a cselekmény alkalmas-e a közrend
megzavarására. Málta az erőszakra vagy a gyűlöletre uszítás
büntethetőségét teszi függővé attól, hogy az fenyegető,
gyalázkodó vagy sértő jellegű, míg Lettországban a védelmezés,
tagadás és jelentéktelen színben való feltüntetés függ a két opció
valamelyikétől. Írország és az Egyesült Királyság a gyűlölet
felkeltésére irányuló viselkedés büntetését annak fenyegető, gyalázkodó
vagy sértő jellegétől teszi függővé. Az 1. cikk (4) bekezdésében foglalt lehetőséget
illetően, Franciaország, Ciprus, Litvánia, Luxemburg, Málta, Románia és
Szlovákia döntött úgy, hogy az NBB statútumában meghatározott
bűncselekmények nyilvános tagadása vagy súlyosan jelentéktelen színben
való feltüntetése kapcsán alkalmazza. Ciprus, Litvánia, Luxemburg, Románia és
Szlovákia ezt a lehetőséget a Nemzetközi Katonai Törvényszék chartájában
meghatározott bűncselekmények nyilvános tagadása vagy súlyosan
jelentéktelen színben való feltüntetése esetén alkalmazza[7]. 3.2. Felbujtás és bűnrészesség
(2. cikk) A 2. cikk az 1. cikkben szereplő
bűncselekményekre való felbujtással és az azokban való
bűnrészességgel foglalkozik. E tekintetben gyakorlatilag valamennyi
tagállam alkalmazza az ilyen viselkedésre vonatkozó általános, horizontális
szabályokat[8]. 3.3. Büntetések (3. cikk) A legtöbb tagállam végrehajtotta azt a
követelményt, hogy a gyűlöletbeszéddel kapcsolatos cselekmények maximális
büntetési tétele legalább egy évtől három évig terjedő
szabadságvesztés legyen. A gyűlöletbeszédhez kapcsolódó maximális
büntetési tétel 1 évtől (Belgium) 7 évig terjed (az Egyesült Királyságban,
bűnvádi eljáráson alapuló elítélés esetében), és több tagállamban (BE, EL,
IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE és UK) a bíróságok pénzbüntetést is
kiszabhatnak szabadságvesztés helyett. A bűncselekmények nyilvánosság
előtti védelmezése, tagadása vagy súlyosan jelentéktelen színben való
feltüntetése esetén kiszabható maximális büntetési tétel 1 évtől és
pénzbüntetéstől (Belgium) 20 évig (Ausztria) terjed, Németország, Franciaország,
Ciprus, Lettország, Litvánia és Románia lehetővé teszi a bíróságok számára
a pénzbüntetés vagy egyéb büntetés kiszabását. 3.4. Rasszista és
idegengyűlölő gyűlölet-bűncselekmény (4. cikk) A kerethatározat megköveteli a tagállamoktól,
hogy hozzák meg a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a
rasszista és idegengyűlölő indíték súlyosbító körülménynek számítson
büntető törvénykönyveikben, vagy az ilyen indítékot a bíróságok a
büntetések kiszabásánál figyelembe vehessék. A rasszista és
idegengyűlölő indíték diszkriminatív jellege és az egyénekre,
csoportokra, valamint általában véve a társadalomra gyakorolt hatása miatt a
tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a rasszista és idegengyűlölő
indítékot megfelelően feltárják és kezelik. Tizenöt tagállam (CZ, DK, EL, ES, HR, IT, CY,
LV, LT, MT, AT, RO, FI, SE és SK) élt a 4. cikk első opciójával úgy, hogy
büntető törvénykönyveikben szerepeltetik, hogy a rasszista és
idegengyűlölő indítékot valamennyi bűncselekmény esetében
súlyosbító körülményként veszik számításba. Nyolc tagállam (BE, BG, DE, FR, HU,
PL, PT és UK) kimondja, hogy a rasszista és idegengyűlölő indítékot
súlyosbító körülményként kell figyelembe venni bizonyos (gyakran
erőszakos) bűncselekmények esetén, így emberölésnél, súlyos testi
sértésnél és más személyek vagy tulajdon elleni erőszakos cselekményeknél.
Ez utóbbi csoportból három tagállam a 4. cikkben biztosított második
lehetőséggel is él, mivel büntetőjogi rendelkezéseik kimondják, hogy
a rasszista indítékot a bíróságok figyelembe vehetik (Belgium), vagy
olyan ítélkezési gyakorlatot és részletes statisztikát nyújtottak be, amely
kimutatja, hogy a rasszista és idegengyűlölő indítékot figyelembe
veszik (Németország és az Egyesült Királyság). Lengyelország, Portugália és Szlovénia az
általános büntetőjogi rendelkezésekre utal, amelyek szerint az
elkövető általános indítékát figyelembe kell venni, Észtország pedig más
alapvető indítékok súlyosbító jellegét jelezte. Magyarország jelentős
mennyiségű regisztrált gyűlölet-bűncselekményt és elítélést
jelzett, de egyelőre nem juttatta el a releváns ítélkezési gyakorlatot.
Hollandia egy hivatalos iránymutató dokumentumra utal, amely kimondja, hogy a
rasszista és idegengyűlölő indítékot figyelembe kell venni, míg
Írország és Luxemburg egyszerűen annyit jelzett, hogy az indítékot a
bíróságok minden esetben figyelembe vehetik. 3.5. Jogi személyek
felelőssége és a jogi személyekre alkalmazható büntetések (5. és 6. cikk) A jogi személynek felelősségre vonhatónak
kell lennie a jogi személyen belül vezető tisztséget betöltő
személy által elkövetett gyűlöletbeszédért, vagy ha egy ilyen személy
felügyeleti kötelezettségének elmulasztása tette lehetővé a jogi személy
irányítása alá tartozó személy általi elkövetését. Bár a kerethatározat nem
kötelezi a tagállamokat arra, hogy büntetőjogi szankciókat rójanak ki,
biztosítaniuk kell, hogy minden esetben hatékony, arányos és visszatartó
erejű büntetések legyenek alkalmazhatók. A legtöbb tagállam jogalkotása (kivéve
Görögország, Spanyolország, Olaszország és Szlovákia[9]) foglalkozik a
gyűlöletbeszéd esetében a jogi személyek felelősségével, a többségük
a kérdést horizontális büntetőjogi rendelkezésekkel[10] és pénzbüntetés
kiszabásával szabályozza. Az 5. cikk végrehajtásának minden, a
jogi személy érdekében eljáró személyre ki kell terjednie. Egyes nemzeti
jogrendszerek nem egyértelműek ezen a ponton (Belgium, Dánia és
Luxemburg). Mások további kitételekkel egészítik ki, például azzal a
következménnyel, hogy a jogi személynek gazdagodnia kell (Bulgária),
azzal a követelménnyel, hogy a bűncselekmény a jogi személy bármely
kötelezettségének megszegésével jár (Horvátország), és azzal a szabállyal,
hogy jogi személy ellen csak akkor lehet fellépni, ha a bíróság előzetesen
büntetést szabott ki egy természetes személyre (Magyarország). 3.6. Alkotmányos szabályok és
alapvető jogelvek (7. cikk) Franciaország, Magyarország, Svédország és az
Egyesült Királyság tájékoztatásukban kitértek a 7. cikkre. A Bizottság különös figyelmet fordít annak
biztosítására, hogy a kerethatározat átültetése teljes körűen összhangban
legyen az Alapjogi Chartában meghatározott alapvető jogokkal, amelyek a
tagállamok közös alkotmányjogi hagyományaiból is származnak. Ahogy azt az Alapjogi Charta és az Emberi
Jogok Európai Egyezménye is tartalmazza, az alapvető jogok és szabadságok
gyakorlása csak a törvény által, és e jogok lényeges tartalmának tiszteletben
tartásával korlátozható. Az arányosság elvére figyelemmel, korlátozásukra csak
akkor és annyiban kerülhet sor, ha és amennyiben az elengedhetetlen és
ténylegesen az Unió által elismert általános érdekű célkitűzéseket
vagy mások jogainak és szabadságainak védelmét szolgálja[11]. Az Emberi Jogok Európai Bírósága kimondta,
hogy a tolerancia és a minden ember egyenlő méltósága iránti tisztelet
képezi a demokratikus és plurális társadalom alapját. Ezen túlmenően
kimondta, hogy az egyezmény alapjául szolgáló értékek ellen irányuló
megjegyzések nem élvezhetik a 10. cikk által biztosított védelmet
(véleménynyilvánítás szabadsága)[12].
3.7. Nyomozás vagy büntetőeljárás
indítása (8. cikk) Minden tagállam meghozza a szükséges
intézkedéseket annak biztosítására, hogy a gyűlöletbeszéd kivizsgálása és
üldözése – legalább a legsúlyosabb esetekben – ne függjön a cselekmény
sértettjének feljelentésétől vagy a büntetőeljárás megindítására
vonatkozó indítványától. Miközben a tagállamok többsége specifikus, gyakran
horizontális büntetőjogi rendelkezéseket hozott, amelyek biztosítják a
hivatalból történő nyomozást és/vagy büntetőeljárást a legtöbb
bűncselekmény esetében – ideértve a gyűlöletbeszédet is –, bizonyos
tagállamok ítélkezési gyakorlatot, hivatalos nyilatkozatokat és más
információkat küldtek meg annak kimutatására, hogy ezt a rendelkezést a
gyakorlatban is végrehajtották. 3.8. Joghatóság (9. cikk) Minden tagállam jogalkotása magában foglalja a
területiség elvét, amely alapján a gyűlöletbeszéd bűncselekményekre
nézve joghatósága megállapítható, amennyiben a cselekményt: egészben vagy
részben a területén követték el. Minden tagállam – Írország és az Egyesült
Királyság kivételével – megküldte azon büntetőjogi szabályait is, amelyek
kifejezetten kiterjesztették joghatóságukat azon cselekményekre, amelyeket valamelyik
állampolgáruk követett el. Olaszország, Portugália és Románia úgy
tűnik, kizárta a gyűlöletbeszédet ez utóbbi joghatósági szabály alól. A jogi személyekre nézve 21 tagállam nyújtott
nem meggyőző információt azon szabály átültetésével kapcsolatosan,
hogy a joghatóságot meg kell állapítani akkor is, ha a cselekményt olyan
jogi személy javára követték el, amelynél a tevékenység végzésének központja az
adott tagállam területén található. Az online gyűlöletbeszéd az egyik
leginkább elterjedt módja a rasszista és idegengyűlölő
megnyilvánulásoknak. Ennek megfelelően a tagállamoknak megfelelő
módszerekkel kell rendelkezni az online gyűlöletbeszéd elleni fellépésre.
Amikor a területükön elkövetett cselekményekkel kapcsolatosan megállapítják a
joghatóságot, a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az kiterjed olyan
ügyekre is, amikor a cselekményt információs rendszeren keresztül követik el,
és az elkövető vagy a rendszeren tárolt anyagok vannak a tagállam
területén. Úgy tűnik, csak Ciprus ültette át teljesen ezeket a joghatósági
szabályokat a nemzeti jogalkotásába. Dánia, Málta és Szlovénia jogalkotása
kifejezetten tartalmazza az információs rendszerekre történő utalást,
Horvátország pedig elektronikus sajtón keresztül elkövetett
bűncselekményről rendelkezik. Csehország, Luxemburg, Magyarország,
Ausztria, Portugália, Románia, Szlovákia és Svédország azt állítja, hogy általános
joghatósági szabályaik lefedik az online gyűlöletbeszédre vonatkozó
helyzeteket, de nem adtak részletes információt. Ugyanakkor Belgium, Bulgária,
Németország, Franciaország és az Egyesült Királyság becsatolt ítélkezési
gyakorlatot annak illusztrálására, hogy a bíróságaik tisztában vannak az
információs rendszerekkel kapcsolatos ügyekkel, és többségük úgy tűnik,
megállapította joghatóságát akkor, amikor az elkövető fizikailag jelen
volt/az adott ország lakosa volt vagy amikor az anyag ugyanitt hozzáférhető
volt vagy egyértelműen az adott ország lakosságának szánták. 4. Javaslatok a kerethatározat
végrehajtását megerősítő gyakorlatokra A tagállamoktól beszerzett információkból az
derül ki, hogy a nyomozásért és büntetőeljárásért felelős
hatóságoknak gyakorlati eszközökre és készségekre van szükségük ahhoz, hogy a
kerethatározat által tárgyalt bűncselekményeket be tudják azonosítani,
kezelni tudják, és a sértettekkel megfelelően tudjanak együttműködni
és kommunikálni.[13]
Megfelelő mértékben ismerniük kell a releváns szabályozást és az
egyértelmű iránymutatásokat. A gyűlöletbeszéd elleni különleges
rendőri egységek, a gyűlöletbeszéd és
gyűlölet-bűncselekmények ellen fellépő ügyészségek, a részletes
iránymutatások, akárcsak a rendőrök, ügyészek és bírák számára tartott
szakképzések mind olyan bevált gyakorlatok, amelyek ezen jogszabály
végrehajtását elősegíthetik. A bűnüldözési tisztviselők, ügyészek
és bírák, civil társadalmi szervezetek valamint más érdekelt felek közötti
információcsere és a bevált gyakorlatok cseréje szintén hozzájárulhat a
végrehajtás javításához. Speciális jellegének köszönhetően –
ideértve az illegális online tartalmak szerzői beazonosításának és az
ilyen tartalom eltávolításának nehézségét – az interneten található
gyűlöletbeszéd különleges igényeket támaszt a bűnüldöző és
igazságügyi hatóságok részéről szakértelem, erőforrások és határokon
átnyúló együttműködés tekintetében. A gyűlöletbeszéd és
gyűlölet-bűncselekmények esetében gyakori, hogy a valós esetek száma
a bejelentettnél magasabb[14].
Ezen bűncselekmények jellegét tekintve a sértettek gyakran inkább
áldozatsegítő szolgálatokhoz fordulnak, ahelyett, hogy bejelentenék a
bűncselekményt a rendőrségnek. A sértettekre vonatkozó irányelv gyors
végrehajtása így alapvető fontosságú a gyűlöletbeszéd és
gyűlölet-bűncselekmények sértettjeinek védelme érdekében. A megbízható, összehasonlítható és
rendszeresen gyűjtött adatok szintén hozzájárulhatnak a kerethatározat
hatékonyabb végrehajtásához. A jelentett gyűlöletbeszédet és
gyűlölet-bűncselekményeket minden esetben regisztrálni kell, akár
csak az ilyen ügyek előzményeit annak érdekében, hogy a vádemelések és
ítéletek mértékét fel lehessen mérni. A gyűlöletbeszéddel és
gyűlölet-bűncselekményekkel kapcsolatos adatgyűjtés nem egységes
az Unióba és ezért nem is teszi lehetővé az országok közötti megbízható
összehasonlításokat[15].
A Bizottság arra kérte valamennyi tagállamot, hogy szolgáltasson adatokat a
gyűlöletbeszéd és gyűlölet-bűncselekmények előfordulásáról
és az adott büntetőjogi válaszlépésekről. A 17 tagállam által
benyújtott adatok e jelentés mellékletében találhatók. A véleményformáló személyek által tett
rasszista és idegengyűlölő megnyilvánulások hozzájárulhatnak olyan
társadalmi hangulathoz, amely megvédi a rasszizmust és idegengyűlöletet,
és így a viselkedés komolyabb formáit is elősegíti, például rasszista
erőszakot. A rasszizmus és idegengyűlölet hatóságok, politikai párok
és civil szféra általi nyilvános elítélése hozzájárul a jelenség súlyosságának
elismeréséhez és a rasszista és idegengyűlölő beszéd és viselkedés
elleni aktív küzdelemhez[16]. 5. Következtetés Jelenleg úgy tűnik, több tagállam nem
teljesen és/vagy helyesen ültette át a kerethatározat valamennyi rendelkezését,
különösen a bizonyos bűncselekmények tagadása, védelme és súlyosan
jelentéktelen színben való feltüntetése bűncselekményeivel kapcsolatosan.
A tagállamok többségében van rendelkezés a rasszista és idegengyűlölő
gyűlöletre és erőszakra uszításról, de úgy tűnik, hogy ezek nem
mindig ültetik át teljes körűen a kerethatározat által meghatározott
bűncselekményeket. Hiányosságok észlelhetők a bűncselekmények
rasszista és idegengyűlölő indítékaival, a jogi személyek
felelősségével és a joghatósággal kapcsolatban is. A Bizottság ezért úgy véli, hogy a
meglévő kerethatározat teljes és megfelelő jogi átültetése jelenti az
első lépést azon a téren, hogy az Unió-szerte koherens büntetőjogi
szabályok révén hatékonyan lépjenek fel a rasszizmus és idegengyűlölet
ellen. A Bizottság 2014 során kétoldalú párbeszédet
kezdeményez a tagállamokkal azzal a céllal, hogy elősegítse a
kerethatározat teljes és megfelelő átültetését, az Alapjog Charta és
különösen a véleménynyilvánítás és gyülekezés szabadságának megfelelő
figyelembe vétele mellett[17]. [1] Az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 67. cikkének (3) bekezdése. [2] HL L 328., 2008.12.6., 55. o. [3] Az EJEB 1994.9.23-i (Jersild kontra Dánia) és
2006.7.6-i (Erbakan kontra Törökország) ítéletei. Lásd még a 2013.7.9-i,
kifejezetten a gyülekezési és egyesülési szabadságról hozott ítéletet (Vona
kontra Magyarország). [4] Az uniós tagállamokban a rasszista vagy
idegengyűlölő gyűlöletbeszédre és a
gyűlölet-bűncselekményre vonatkozó jogi keretekről szóló
tanulmány (JUST/2011/EVAL/FW/0146/A4). [5] Ezeket a kifejezéseket ugyanakkor a kerethatározat nem
használja. [6] Az EJEB kimondta, hogy „az emberiesség elleni
bűncselekmények tagadása a zsidóság faji alapú becsületsértésének és az
ellenük való gyűlöletre uszításnak az egyik legsúlyosabb formája” (Garaudy
kontra Franciaország, 2003.6.24-i ítélet). Ezen túlmenően az „egyértelműen
bizonyított történelmi tények – mint amilyen a holokauszt – […]” tagadását
vagy kétségbevonását „ki kell vonni a 10. cikk védelme alól”
[véleménynyilvánítás szabadsága] és az EJEE „17. cikkét kell rá alkalmazni”
[a jogokkal való visszaélés tilalma] (Lehideux és Isorni kontra
Franciaország, 1998.9.23-i ítélet). [7] Ez a lehetőség ezen bűncselekmények
védelmezése esetére nem alkalmazható. [8] Úgy tűnik, csak Málta szentel külön rendelkezést az
említett bűncselekményekre való felbujtásnak és a bűnrészességnek. [9] Szlovákia közvetett felelősségről rendelkezik,
amikor lehetővé teszi „pénzösszeg lefoglalását”. [10] Franciaország a sajtó útján elkövethető
bűncselekmények külön rendszerével rendelkezik, amelyik kizárja a jogi
személyek felelősségét. [11] Az Alapjogi Charta 52. cikkének (1) bekezdése és
hasonlóképp az Emberi Jogok Európai Egyezménye 10. cikkének (2) bekezdése
tartalmazza, kifejezetten a véleménynyilvánítás szabadságával kapcsolatosan. [12] 2003.12.4-i ítélet (Gündüz kontra Törökország és
2003.63.24-i ítélet (Garaudy kontra Franciaország). [13] A rasszista vagy idegengyűlölő cselekmények
nyomozása és a megfelelő jogkövetkezmények alkalmazása szükséges ahhoz,
hogy megfeleljenek az alapvető jogoknak, amint azt EJEB 2005.7.6-i (Nachova
és mások kontra Bulgária), 2010.3.10-i (Cakir kontra Belgium), és
2011.1.27-i (Dimitrova és mások kontra Bulgária) ítéletei is
megerősítették. [14] Lásd különösen az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége Jelentés
a gyűlölet-bűncselekmények Európai Unióban való láthatóvá
tételéről, valamint az áldozatok jogainak elismeréséről c.
jelentését, 2012. [15] Ugyanott. [16] Lásd az EJEB 2006.7.6-i (Erbakan kontra Törökország)
és 2009.7.16-i (Féret kontra Belgium) ítéleteit. [17] A Lisszaboni Szerződésekhez csatolt (36.) sz.
jegyzőkönyv 10. cikke. A kerethatározatokkal kapcsolatosan
kötelezettségszegési eljárásra 2014. december 1. előtt nincs
lehetőség.