Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalára a 467/2010/EK rendelettel kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Tajvanban feladott, akár a Tajvanból származóként, akár nem ilyenként megjelölt szilícium behozatalára történő kiterjesztéséről /* COM/2013/0110 final - 2013/0066 (NLE) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A javaslat okai és céljai E javaslat az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (a
továbbiakban: alaprendelet) alkalmazását érinti a Kínai Népköztársaságból (a
továbbiakban: Kína) származó szilícium behozataláról szóló 467/2010/EU tanácsi
végrehajtási rendelettel elrendelt dömpingellenes intézkedéseknek Tajvanban
feladott behozatalokkal történő lehetséges kijátszásának feltárását célzó
vizsgálatban. Háttér-információk Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésben készült, és az alaprendeletben és különösen annak 13. cikkében megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően elvégzett vizsgálat eredményeként jött létre. Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen A jelenleg hatályos intézkedés a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak – azt a Koreai Köztársaságban feladott, akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett szilícium behozatalára is kiterjesztve – az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot és 11. cikkének (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló 467/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelet. Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Tárgytalan. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI Konzultáció az érdekeltekkel Az eljárásban érintett érdekeltek az alaprendelet rendelkezéseinek megfelelően lehetőséget kaptak arra, hogy a vizsgálat során megvédjék érdekeiket. Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása Külső szakértők bevonására nem volt szükség. Hatásvizsgálat Ez a javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredményeképpen jött létre. Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, azonban tartalmazza a vizsgálandó feltételek teljes körű listáját. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A javasolt intézkedés összefoglalása A Bizottsághoz az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdésének és 14. cikke (3) bekezdésének alapján kérelmet nyújtottak be, amely a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalát illetően elrendelt dömpingellenes intézkedések esetleges kijátszásának kivizsgálására, valamint a Tajvanból feladott, akár Tajvanból származóként, akár nem ilyenként bejelentett szilícium behozatalai nyilvántartásba vételének elrendelésére irányult. A kérelmet 2012. május 15-én nyújtotta be az Euroalliages (a ferroötvözeti iparág összekötő bizottsága) (a továbbiakban: a kérelmező) a szilícium uniós gyártásának 100%-át képviselő gyártók nevében. 2012. július 5-én a Bizottság az 596/2012/EU rendelettel vizsgálatot indított a 467/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalára elrendelt dömpingellenes intézkedéseknek a Tajvanban feladott, akár Tajvanból származóként, akár nem ilyenként bejelentett szilícium behozatala révén történő lehetséges kijátszására vonatkozóan. A Bizottságnak elegendő bizonyíték állt rendelkezésére annak megállításához, hogy a szilícium behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedéseket a Tajvanon végrehajtott átrakodással kijátszották. A mellékelt tanácsi végrehajtási rendeletre vonatkozó javaslat alapjául annak a vizsgálatnak a megállapításai szolgálnak, amely megerősítette, hogy Kínából származó szilícium átrakodása zajlik Tajvanban, és hogy az alaprendelet 13. cikkének (1) bekezdésében szereplő, a kijátszás megállapításához szükséges összes egyéb kritérium teljesül. Ezért javasolják a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalára elrendelt, hatályban lévő dömpingellenes intézkedéseknek a Tajvanban feladott azonos termék behozatalára történő kiterjesztését. A vám a Kínai Népköztársaságból származó szilícium behozatalára alkalmazandó országos vámmal egyenlő (19 %). A vámot a vizsgálat megindításának napjától kell kivetni. A vizsgálat megindítását követően három tajvani vállalat, mint valódi tajvani gyártók, kérelmet nyújtott be az intézkedések hatályának esetleges kiterjesztése alóli mentesség iránt. A mentesség megadása a egyik gyártó esetében sem javasolt. A három vállalat mentességi kérelme azért kerül elutasításra, mert a vizsgálat során megállapítást nyert, hogy a szóban forgó vállalatok nem gyártói az érintett terméknek. A vonatkozó tanácsi rendeletet legkésőbb 2013. április 5-ig ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Jogalap A Tanács 2009. november 30-i 1225/2009/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről és különösen annak 13. cikke. A szubszidiaritás elve A javaslat az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének a következők miatt: Az intézkedés formáját a fent említett alaprendelet írja le, amely nem hagy teret a nemzeti döntéshozatalnak. Nem szükséges annak feltüntetése, hogy az Unióra, a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági szereplőkre és a polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan minimalizálható, és e teher milyen mértékben arányos a javaslat célkitűzésével. A jogi aktus típusának megválasztása Javasolt aktus: rendelet. Más jogi aktus nem felelne meg a következők miatt: a fent említett alaprendelet nem rendelkezik alternatív lehetőségekről. 4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK A javaslatnak nincsenek az Unió költségvetését
érintő vonzatai. 2013/0066 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó szilícium
behozatalára a 467/2010/EK rendelettel kivetett végleges dömpingellenes vámnak
a Tajvanban feladott, akár a Tajvanból származóként, akár nem ilyenként
megjelölt szilícium behozatalára történő kiterjesztéséről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Közösségben tagsággal
nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni
védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre[1] (a
továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 13. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság (a
továbbiakban: Bizottság) által a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt
követően benyújtott javaslatra, mivel: 1. ELJÁRÁS 1.1. A meglévő intézkedések (1) Az
398/2004/EK tanácsi rendelettel[2] (a továbbiakban: eredeti rendelet) kiszabott intézkedések lejárati
felülvizsgálata és részleges időközi felülvizsgálata nyomán a 467/2010/EU
rendelettel[3] (a továbbiakban: az
eredeti rendelettel) a Tanács 19 %-os végleges dömpingellenes vámot vetett
ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó szilícium
behozatalára a rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett
vállalaton kívüli összes vállalat vonatkozásában. Az eredeti rendelet
fenntartotta a vámkötelezettséget, amelyet a 42/2007/EK tanácsi rendelet[4] kiterjesztette az akár a Korei Köztársaságból származóként, akár nem
ilyenként megjelölt szilícium behozatalára. A továbbiakban az eredeti rendelet
által bevezetett intézkedések elnevezése „hatályban lévő intézkedések”
vagy „eredeti intézkedések”, az eredeti rendelettel elrendelt intézkedéseket
eredményező vizsgálaté pedig „eredeti vizsgálat”. 1.2. A kérelem (2) 2012. május 15-én a
Bizottsághoz az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdésének és 14. cikke (3)
bekezdésének alapján kérelmet nyújtottak be, amely a Kínai Népköztársaságból
származó szilícium behozatalát illetően elrendelt dömpingellenes
intézkedések esetleges kijátszásának kivizsgálására, valamint a Tajvanból
feladott, akár Tajvanból származóként, akár nem ilyenként bejelentett szilícium
behozatalai nyilvántartásba vételének elrendelésére irányult. (3) Az Euroalliages (a
ferroötvözeti iparág összekötő bizottsága) (a kérelmező) nyújtotta be
a fém-szilícium ötvözetek közösségi gyártásának 100%-át képviselő gyártók
nevében. (4) A kérelmező azzal
érvelt, hogy Tajvanon nincs eredeti szilícium gyártás és a kérelem
elegendő prima facie bizonyítékot tartalmazott arra vonatkozóan,
hogy a hatályos intézkedések elrendelését követően jelentős változás
következett be a kereskedelem szerkezetében a Kínából, Tajvanról és
Thaiföldről az Unióba irányuló behozatalok tekintetében, ami csak a
hatályban lévő intézkedések elrendelésével indokolható megfelelően,
illetve magyarázható meg. Ez a változás állítólag a Kínából származó, az Unióba
behozott szilícium Tajvanból történő átrakodásának következménye. (5) A bizonyíték rámutatott
továbbá arra, hogy a hatályban lévő intézkedések javító hatása a
mennyiségek és az árak tekintetében egyaránt csorbát szenved. Bebizonyosodott,
hogy a Tajvanból érkező megnövekedett behozatal esetében az eredeti
vizsgálatban megállapított, kárt nem okozó áraknál jóval alacsonyabb árakat
alkalmaztak. Végül bizonyítékok álltak rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy a
Tajvanban feladott szilícium árát dömpingelték az eredeti vizsgálat során a
termék normál értékeként megállapítotthoz képest. 1.3. A vizsgálat megindítása (6) Miután
a tanácsadó bizottsággal való konzultációt követően megállapítást nyert,
hogy elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre a
vizsgálatnak az alaprendelet 13. cikkének (3) bekezdése és 14. cikkének (5)
bekezdése szerinti megindításához, a Bizottság az 596/2012/EU rendelettel (a
továbbiakban: a vizsgálatot megindító rendelet)[5] vizsgálatot indított a Kínai Népköztársaságból származó szilícium
behozatalát illetően elrendelt dömpingellenes intézkedések esetleges
kijátszásának kivizsgálására, valamint utasította a vámhatóságokat is, hogy
vegyék nyilvántartásba a Tajvanon feladott szilícium behozatalait tekintet
nélkül arra, hogy Tajvanról származóként jelentették-e be. 1.4. Vizsgálat (7) A Bizottság hivatalosan
értesítette Kína és Tajvan hatóságait, a szóban forgó országok exportáló
gyártóit, az ismert érintett uniós importőröket és az uniós gazdasági
ágazatot a vizsgálat megindításáról. (8) A Bizottság megküldte a
mentesség iránti kérelem nyomtatványait az általa ismert kínai
gyártóknak/exportőröknek, illetve eljuttatta azokat Tajvan Európai Unió
melletti képviseletéhez. A Bizottság kérdőíveket küldött az általa ismert
kínai gyártóknak/exportőröknek, és eljuttatta azokat Kína Európai Unió
melletti képviseletéhez. A Bizottság kérdőíveket küldött az általa ismert
uniós importőröknek is. (9) Az érdekelt felek
lehetőséget kaptak arra, hogy írásban ismertessék álláspontjukat, és a
vizsgálatot megindító rendeletben megállapított határidőn belül
meghallgatást kérjenek. Minden felet tájékoztattak arról, hogy az
együttműködés hiánya az alaprendelet 18. cikkének alkalmazását
vonhatja maga után, valamint arról, hogy a vizsgálat megállapításait a
rendelkezésre álló tényadatokra alapozzák. (10) Három, egy csoporthoz tartozó
tajvani exportáló gyártó és három független uniós importőr jelentkezett és
küldte vissza a kitöltött mentességi formanyomtatványokat és a
kérdőíveket. (11) A Bizottság a következő három
kapcsolt vállalat, melyek a fenti (10) preambulumbekezdésben említett
csoporthoz tartoznak, telephelyén végzett ellenőrző látogatásokat: - Asia Metallurgical Co. Ltd. (Tajvan) - Latitude Co. Ltd. (Tajvan) - YLB Co. Ltd. (Tajvan) 1.5. Referencia-időszak és
vizsgálati időszak (12) A vizsgálati időszak
2008. január 1-jétől 2012. június 30-ig tartott. A vizsgálati
időszakra vonatkozóan adatokat gyűjtöttek többek között a
kereskedelem szerkezetét érintő állítólagos változás kivizsgálása
céljából. Részletesebb adatokat gyűjtöttek a 2011. július 1-jétől
2012. június 30-ig tartó időszakra (a továbbiakban:
referencia-időszak) vonatkozóan annak érdekében, hogy megállapítsák a
hatályban lévő intézkedések javító hatásának lehetséges aláásását és a dömping
fennállását. 2. A VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI 2.1. Általános észrevételek (13) Az alaprendelet 13. cikke (1)
bekezdésének alapján az intézkedések kijátszásának megállapítása érdekében
egymást követően megvizsgálták, hogy megváltozott-e a Kína, illetve Tajvan
és az Unió közötti kereskedelem szerkezete; a változás olyan gyakorlatból,
folyamatból vagy munkából eredt-e, amelynek a vám kivetésén kívül nem volt
elfogadható oka vagy gazdasági indoka; volt-e bizonyíték a kárra vagy arra,
hogy a vám javító hatását a vizsgálat tárgyát képező termék árai és/vagy
mennyiségei tekintetében aláássák; továbbá, hogy volt-e bizonyíték a dömpingre
az eredeti vizsgálat során az érintett termék tekintetében előzőleg
megállapított rendes értékekhez viszonyítva, szükség esetén az alaprendelet 2. cikkének
rendelkezései értelmében. 2.2. Az érintett termék és a
vizsgált termék (14) Az esetleges kijátszásban
érintett termék Kínából származó szilíciumfém, amely jelenleg a
2804 69 00 KN-kód alá tartozik (99,99 tömegszázaléknál alacsonyabb szilíciumtartalom).
Pusztán a Kombinált Nómenklatúrában foglalt jelenlegi osztályozás alapján ezt szilíciumként
kell értelmezni. Az ennél tisztább szilíciumot, amely legkevesebb 99,99
tömegszázalékban tartalmaz szilíciumot, leggyakrabban az
elektromosfélvezető-iparban használják, más KN-kód alá sorolták, és az nem
tartozik a jelen eljárás hatálya alá. (15) A vizsgált termék (a
továbbiakban: vizsgált termék) megegyezik a fentebb említettel, azonban – akár
Tajvanból származóként, akár nem akként jelentették be – Tajvanon adták fel, és
jelenleg az érintett termékkel megegyező KN-kód alá tartozik. (16) A vizsgálat kimutatta, hogy a
Kínai Népköztársaságból az Unióba exportált, és az Unióba Tajvanból feladott szilícium
ugyanazokkal az alapvető fizikai és műszaki jellemzőkkel
rendelkezik és ugyanazon célra alkalmazzák, ennélfogva az alaprendelet 1. cikke
(4) bekezdése értelmében hasonló terméknek kell tekinteni. 2.3. Meg nem felelésre vonatkozó
megállapítások 2.3.1. Az együttműködés szintje (17) A fenti (10)
preambulumbekezdésben említettek szerint három, ugyanazon vállalati csoporthoz
tartozó tajvani vállalat küldte vissza a mentességi kérelmeket Az Unióba
irányuló kiviteleik összehasonlítása az Eurostat behozatalra vonatkozó adataival
azt mutatta, hogy az együttműködő vállalatok a vizsgált terméknek a
referencia-időszakban a Tajvanról az Unióba irányuló kiviteléből
65%-ot képviseltek. (18) A kínai szilícium
exportáló gyártók egyike sem működött együtt. Ezért a Kínából az Unióba
irányuló szilícium behozatalok, valamint a Kínából Tajvanra irányuló kivitelek
tekintetében született következtetéseket az Eurostat behozatalra vonatkozó
adatai, a tajvani behozatali statisztikák és az együttműködő tajvani
vállalatoktól gyűjtött adatok alapján kellett levonni. 2.3.2. A kereskedelem szerkezetének
megváltozása A szilícium behozatala az Unióba (19) Az 1. táblázat a 2004 és a
referencia-időszak vége között a Kínából és Tajvanból az Unióba behozott szilíciumot
mutatja. || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || Referencia-időszak Kína || 1 268 || 27 635 || 1 435 || 9 671 || 5353 || 6 669 || 11 448 || 13 312 || 5 488 Tajvan || 0 || 2,7 || 0,2 || 340 || 3 381 || 5 199 || 11 042 || 5 367 || 2 707 Forrás: Eurostat (20) Az Eurostat adatai
egyértelműen azt mutatják, hogy 2004-ben egyáltalán nem importáltak szilíciumot
Tajvanból az Unióba. Az import több, mint 3000%-al nőtt meg 2008-ban és
nagyon magas maradt. 2010-ben a Kínával szemben bevezetett új intézkedések
végrehajtását követően megint megduplázódtak a behozatalok. (21) 2011-ben csökkentek a
Tajvanból az Unióba irányuló behozatalok. Ez a fejlemény egy csalás elleni
vizsgálatnak is betudható, amelyet az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
indított körülbelül abban az időben. A Bizottság tájékoztatást kapott
arról, hogy a tajvani kiadó hatóság, a Tajvani Külkereskedelmi Iroda 2011-ben az
összes tajvani gyártótól visszavonta a szilícium származási bizonyítványt. A
bizonyítvány visszavonásáról szóló határozat ellen a fenti (10) és a (11)
preambulumbekezdésben említett három tajvani exportőr (exportőrök
csoportja) fellebbezett. A fellebbezési fórum megsemmisítette a Tajvani
Külkereskedelmi Iroda, és a három tajvani gyártó/exportőr számára ismét
kiállították a bizonyítványt, ám a többi tajvani gyártó számára nem. (22) Ezzel
összefüggésben a Bizottság is úgy látja, hogy nincs szükség az EU-ba
történő importáláskor a vámügyintézéshez nem preferenciális származási
bizonyítvány bemutatására, valamint ilyen bizonyítvány nem szolgálhat a bejelentett
termék nem preferenciális származása bizonyítékaként (a Közösségi Vámkódex
létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelet[6] 26.
cikke). (23) 2008 óta nőnek a Kínából
az Unióba irányuló szilícium behozatalok. A megfigyelések szerint a behozatalok
az intézkedések 2010-es bevezetése ellenére is nőnek. Ez a fejlemény azzal
a ténnyel magyarázható, hogy a dömpingellenes vám jelentős mértékben
csökkent 2010-ben, konkrétan 49%-ról 19%-ra. Kínából Tajvanra exportált szilícium 2003 || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || RP 16 530 || 16 600 || 7 101 || 10 514 || 3 675 || 15 893 || 16 007 || 17 912 || 9 177 || 10 507 Forrás: Kínai kiviteli statisztikák (24) A 2. táblázat a Kínából Tajvanra
érkező behozatalokat mutatja. A kínai kiviteli adatbázisból származó
adatok azt mutatják, hogy 2010-ben, az eredeti intézkedések bevezetését
követően volt a legmagasabb a behozatal. A 2011-es csökkenés a csalás
elleni vizsgálattal magyarázható, amint az a (21) preambulumbekezdésben
szerepel. A kereskedelem szerkezetének változására
vonatkozó következtetés (25) Megállapítást nyert, hogy a
kereskedelem szerkezete megváltozott, mivel 2004-ben egyáltalán nem érkezett
Tajvanból behozatal az Unióba. A behozatalok ténylegesen 2007-től
kezdődtek meg, és 2008-ban váltak nagyon fontossá. A
referencia-időszak során nagyon magas szinten maradtak, 2011-ben történt
csökkenés, melynek lehetséges oka a (21) preambulumbekezdésben szerepel. 2.3.3. Az intézkedések kijátszásának
jellege és az elfogadható ok vagy gazdasági indok hiánya (26) Az alaprendelet
13. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a kereskedelem
szerkezetének megváltozása olyan gyakorlat, eljárás vagy munka következménye
legyen, melynek a vám kivetésén kívül semmilyen más elfogadható oka vagy
gazdasági indoka nincs. A gyakorlat, eljárás vagy munka többek között az
intézkedések által érintett termék harmadik országokon keresztül történő feladása
is lehet. A Bizottság azon az állásponton van, hogy a jelen esetben a
kereskedelem szerkezetének megváltozása az intézkedések tárgyát képező
termék harmadik országokban történő feladásának következménye. (27) A Bizottság először is
megjegyzi, hogy Tajvanban nincs szilícium gyártás. A gyártók/exportőrök
egyike sem tagadta azt a tényt, hogy a Kínai Népköztársaságból importált
szilíciumotexportálják. (28) Másodszor, a (10) és a (11)
preambulumbekezdésben említett exportőrök csoportja kivételével a
gyártók/exportőrök nem álltak elő más gazdasági indoklással, mint a tevékenységeikre
való vámkivetés. (29) A (10) és a (11)
preambulumbekezdésben említett exportőrök csoportja azt állította, hogy
nagyon alacsony minőségű szilíciumtömböket importálnak zsákokban
Kínából. Előadásuk szerint a szilíciumtömböket ezután megtisztítják, összetörik,
megszűrik és újra zsákokba töltik, mielőtt az uniós piacra
exportálnák őket. A művelet után állításuk szerint a termék magasabb
minőségű. (30) Az exportőrök csoportja
azt állítja, hogy ez a művelet a Tajpeji Egyetemmel együttműködésben
kifejlesztett egyéni tisztítási módszer, amely állítólag a Kínából importált szilícium-metál
tömbök szennyeződéseinek 80%-át eltünteti. A helyszínen végzett
ellenőrző látogatás során az derült ki, hogy az eljárás közönséges tisztítási,
szűrési és összetörési művelet, ami eltüntet egyes olyan felületi
szennyeződéseket, mint az oxidáció és a por, ám nem tünteti el a szilíciumtömbökön
belüli fő szennyeződéseket. A feldolgozott termék így ugyanazokkal az
alapvető fizikai és technikai jellemzőkkel rendelkezett, mint az érintett
termék. (31) A vizsgálat során
összegyűjtött és ellenőrzött bizonyítékok, különösen a vásárlási
számlák, az eladási számlák és az olyan kísérőokmányok, mint a hajórakjegy
és más vámokmányok azt mutatták, hogy az exportőrök csoportja által
vásárolt és exportra eladott termékek a legtöbb esetben ugyanabba az
árujegyzékbe tartoztak. A csoport kikötőkhöz közeli raktáraiban levő
készleteire vonatkozó nyilvántartások is azt mutatták, hogy nem mindig volt
elég idő arra, hogy feldolgozzák a Kínában vásárolt szilícium összes
tételét az állításuk szerint alkalmazott módszerrel. A rendelkezésre álló,
különösen az uniós gyártóktól származó információk azt mutatják, hogy a
szilíciumtömb belső szennyeződéseinek eltávolításához vagy össze kell
azt törni, és utána kémiai úton kezelni, vagy olvasztásra van szükség. Az
exportőrök csoportja ezen eljárások egyikét sem alkalmazta. (32) Érdemes azt is megjegyezni,
hogy 2010-ben egy, a Kínából származó szilíciummal szembeni dömpingellenes
intézkedésekhez kapcsoló ügyben (Hoesch Metals and Alloys GmbH kontra
Hauptzollamt Aachen), a Düsseldorfi Pénzügyi Bíróság (Finanzgericht Düsseldorf)
az EK szerződés 234. cikkére alapozott előzetes döntéshozatal iráni
kérelme alapján eljárva az Európai Bíróság az alábbi ítéletet hozta: „A szilíciumtömbök
olyan szétbontása, darabolása és tisztítása, valamint a darabolás eredményeként
keletkezett szilíciummagok ezt követő válogatása, osztályozása és
csomagolása, mint amilyet az alapeljárásban végeztek, nem minősül a
Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi
rendelet 24. cikke szerinti, származást meghatározó feldolgozásnak vagy
megmunkálásnak.” Az exportőrök csoportja által végzett tisztítási
eljárás az ebben az ítéletben leírthoz hasonló. (33) A vizsgálat azt is feltárta,
hogy a tisztítási eljárás a csoport összes költségének kevesebb, mint 5%-át
teszi ki. Továbbá az is megerősítést nyert, hogy az exportőrök
csoportja által az EU-ba eladott szilícium ára, illetve a csoport által a Kínai
Népköztársaságban vásárolt szilícium árának különbsége a vizsgálati
időszakban soha nem volt több 11 %-nál. (34) E megfontolások fényében a
Bizottság azt a következtetést vonta le, hogy az exportőrök csoportja
esetében a szilícium Kínai Népköztársaságból való importja, majd azt
követő exportja az EU-ba az alaprendelet 13. cikke értelmében átrakodásnak
és ezáltal kijátszásnak minősül. (35) Ezért az a megállapítás
született, hogy a vizsgálat az átrakodásra semmi más elfogadható okot vagy
gazdasági indokot nem talált, mint az érintett termékre vonatkozó hatályos
rendelkezések, vagyis a Kínával szembeni 19%-os dömpingellenes vám
megkerülésének szándékát. A vámon kívül nem volt kimutatható semmilyen más
olyan intézkedés, amelyet az átrakodási költségek kompenzálásának lehetne tekinteni,
különös tekintettel a Kínából származó szilícium szállítására és Tajvanban
történő átrakodására vonatkozóan. 2.3.4. A dömping bizonyítéka (36) Az alaprendelet 13. cikke
(1) bekezdésének megfelelően megvizsgálták, hogy van-e bizonyíték a
dömpingre az eredeti vizsgálat során megállapított rendes érték vonatkozásában. (37) Az eredeti rendeletben a
rendes értéket a Brazíliában jellemző árak alapján állapították meg, amely
országot a vizsgálat során Kínának megfelelő, analóg piacgazdasági
országnak minősítették. Az alaprendelet 13. cikkének (1) bekezdésének
megfelelően indokoltnak bizonyult a korábban az eredeti vizsgálatban
meghatározott rendes értéket használni. A két korábbi vizsgálat során a
termékkódok megegyeztek az exportáló vállalatok két termékkódjával. Az
exportárakat az alaprendelet 2. cikkének (8) bekezdésével összhangban
állapították meg, konkrétan a vizsgált termék Unióba történő kivitele
során ténylegesen fizetett vagy fizetendő árak alapján. (38) A rendes érték és az exportár
megalapozott összehasonlítása érdekében az alaprendelet 2. cikkének
(10) bekezdése értelmében kiigazítások formájában megfelelő módon
figyelembe vették az árakat és az azok összehasonlíthatóságát befolyásoló
különbségeket. Ennek megfelelően a szállítási és biztosítási költségeket
kiigazították annak érdekében, hogy az árakat a kereskedés ugyanazon szintjére
hozzák. Az alaprendelet 2. cikke (11) és (12) bekezdésének
megfelelően a dömpinget az eredeti rendeletben megállapított rendes érték
kiigazított súlyozott átlagának és a jelenlegi vizsgálat
referencia-időszaka során a Tajvanra érvényes exportárak kapcsolódó
súlyozott átlagának összehasonlításával számították ki, az uniós határparitáson
számított, vámfizetés nélküli CIF-ár százalékában kifejezve. (39) A rendes érték súlyozott
átlagának az exportárak a vizsgálat során megállapított súlyozott átlagával
történő összehasonlítása a dömping meglétére utalt. 2.3.5. A dömpingellenes vám javító
hatásainak aláaknázása az árak és a mennyiség tekintetében (40) Az eredeti rendeletben megállapított,
a kár megszüntetéséhez szükséges szint és az exportár súlyozott átlaga közötti
összehasonlítás áron aluli kínálást és értékesítést mutatott. Ezért a Bizottság arra a következtetésre jutott,
hogy a hatályban lévő intézkedések javító hatásai a mennyiség és az ár
tekintetében nem tudnak teljes mértékben érvényesülni. 3. INTÉZKEDÉSEK (41) A fentiek figyelembevételével
arra a következtetésre jutottak, hogy az alaprendelet 13. cikkének (1)
bekezdése értelmében a Kínából származó szilícium behozatalára kivetett
végleges dömpingellenes vámot kijátszották a Tajvanon végrehajtott
átrakodással. (42) Az alaprendelet 13. cikke
(1) bekezdése első mondatának megfelelően az érintett termék
behozatalára vonatkozó hatályos intézkedéseket ezért ki kell terjeszteni a
vizsgált termék behozatalára, azaz a Tajvanon feladott, az érintett termékkel
azonos termékre függetlenül attól, hogy az árut Tajvanról származóként
jelentették-e be vagy sem. (43) A 467/2010/EU rendelet 1.
cikkének második bekezdésében a Kínából származó „minden egyéb vállalat”
tekintetében bevezetett intézkedéseket ezért ki kell terjeszteni a Tajvanból
érkező behozatalokra. A vám mértékét a nettó uniós határparitáson
számított, vámfizetés előtti árra alkalmazandó vám legalább 19%-ban kell
megállapítani. (44) Az alaprendelet 13. cikk (3)
bekezdésével és 14. cikk (5) bekezdésével összhangban, amely előírja, hogy
valamennyi kiterjesztett intézkedésnek a megindító rendelet által érvényesített
nyilvántartás szerint az Unióba beléptetett importra kell vonatkoznia, a
vámokat be kell szedni bizonyos, Tajvanból szállított szilícium nyilvántartott
importjára vonatkozóan. 4. MENTESSÉG IRÁNTI KÉRELMEK (45) A (10) preambulumbekezdésben
kifejtetteknek megfelelően három, egy csoporthoz tartozó tajvani vállalat
nyújtott be mentesség iránti kérelmeket, amelyben az alaprendelet
13. cikkének (4) bekezdésével összhangban mentességet kértek az
esetlegesen kiterjesztett intézkedések alól. (46) Figyelemmel a vizsgálat
megállapításaira, tekintettel a kereskedelem szerkezetének megváltozására, a
tényleges tajvani termelés nemlétére és az ugyanazon vámtarifa szám alatti
exportra, amint az a (19) és a (29) preambulumbekezdésekben szerepel, a három
vállalat által kért mentesség az alaprendelet 13. cikke (4) bekezdésével összhangban
nem adható meg. (47) Nem érintve az alaprendelet
11. cikke (3) bekezdését, a lehetséges tajvani exportőröket/gyártókat –
amelyek nem jelentkeztek az eljárás során és nem exportálták a vizsgált
terméket a vizsgálati időszakban, és amely gyártók az alaprendelet
11. cikkének (4) és 13. cikkének (4) bekezdése értelmében a
kiterjesztett dömpingellenes vám alóli mentesség iránti kérelmet szándékoznak
benyújtani – mentességi nyomtatvány kitöltésére fogják felkérni annak
érdekében, hogy a Bizottság elbírálhassa kérelmüket. Ilyen mentesség a
következő szempontok értékelését követően adható: piaci helyzet, a
gyártókapacitás, a kapacitáskihasználás, a beszerzés és az értékesítés,
valamint az olyan gyakorlatok folytatásának a valószínűsége, amelyeket nem
támasztottak alá elfogadható okokkal vagy gazdasági indokokkal, továbbá a
dömpingre vonatkozó bizonyítékok. A Bizottság rendes körülmények között
helyszíni ellenőrző látogatást is tesz. Amennyiben az alaprendelet
11. cikkének (4) és 13. cikkének (4) bekezdésében megállapított
feltételek teljesülnek, mentesség adható. (48) Mentességre való jogosultság
esetén a Bizottság, a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt
követően meghozott határozatával engedélyezheti az e rendelettel
kiterjesztett vám alóli mentességet azon vállalatok importszállítmányai
tekintetében, amelyek nem játsszák ki az 467/2010/EU rendelet által kivetett
dömpingellenes intézkedéseket. (49) A kérelmet a Bizottsághoz kell
benyújtani, haladéktalanul, valamennyi lényeges információval együtt, különös
tekintettel a vállalat tevékenységében bekövetkezett, a gyártással és
értékesítéssel kapcsolatos változásokra. 5. NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL (50) Valamennyi érintett fél
tájékoztatást kapott azokról a lényeges tényekről és szempontokról,
amelyek a fenti következtetésekhez vezettek, és felkérték őket
észrevételeik megtételére. A feleknek megfelelő idő állt
rendelkezésükre ahhoz, hogy a tájékoztatást követően benyújtsák
észrevételeiket. 6. MEGJEGYZÉSEK (51) A közzététel követően
észrevételek érkeztek az exportőrök csoportjától és két további
importőrtől. (52) Az érvelés lényege az volt,
hogy az exportőrök csoportja által végzett, a (10) és a (11)
preambulumbekezdésben említett tisztítás a 2913/92/EGK rendelet 24. cikke
értelmében új termék létrehozását eredményezte. Az importőrök bemutattak
egy, a Tajpeji Egyetem által végzett mintatesztekről szóló jelentést és
egy független szakértő által készített elemzést. A mintatesztekről
készített jelentés azt mutatja, hogy a tisztítási folyamat 90,8 %-al
csökkenti a szennyezettség mértékét. A független szakértő elemzése szerinta
szilícium csak a tisztítási folyamat után alkalmas egyes olvasztási célokra. (53) Fel kell hívni a figyelmet
arra, hogy e két tanulmány ellentmond a Bizottság által az ellenőrző
látogatás során megállapítottakkal, amint azt a (31) preambulumbekezdés
tartalmazza. Különösen fel kell idézni azt, hogy az exportőrök csoportja
által vásárolt és eladott termék a legtöbb esetben ugyanabba az árujegyzékbe
tartozott. (54) Amennyiben az importőrök
állításai igazak lennének, ennek jóval nagyobb árkülönbséghez kellene vezetnie
a Kínai Népköztársaságból importált és az Unióba exportált szilícium ára
között. (55) A Bizottság a szilícium
állítólagos tisztításához használt eszközök helyszíni ellenőrzése alapján
arra a következtetésre jutott, hogy azok nem teszik lehetővé a (31)
preambulumbekezdésben leírt két módszer bármelyikének alkalmazását. (56) Végül a független
szakértő által készített jelentés nem veszi figyelembe azt a Bizottság
által ismert tényt, hogy a felhasználók használat előtt feldolgozzák a
szilíciumot. (57) Ezen okokból a felek által
benyújtott észrevételek nem indokolták, hogy a Bizottság megváltoztassa a
közzététel előtt előzetesen levont következtetéseit. ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) A 467/2010/EU rendelet 1. cikkének (2)
bekezdésében előírt „minden egyéb vállalat” tekintetében alkalmazandó, a
jelenleg a 2804 69 00 KN-kód alá tartozó és a Kínai Népköztársaságból származó szilíciumra
vonatkozó meghatározott dömpingellenes vám ezennel kiterjesztésre kerül a
Tajvanban feladott, jelenleg a 2804 69 00 KN-kód alá tartozó (TARIC kód 2804 69
00 20) – akár Tajvanból származóként, akár nem ilyenként bejelentett – szilícium
behozatalokra. (2) A Tajvanban feladott – akár Tajvanból
származóként, akár nem ilyenként bejelentett – és a 596/2012/EU rendelet
2. cikkének, valamint az 1225/2009/EK rendelet 13. cikke
(3) bekezdésének és 14. cikke (5) bekezdésének megfelelően
nyilvántartásba vett behozatalok után az e cikk (1) bekezdésével
kiterjesztett vámot be kell szedni. (3) Eltérő rendelkezés hiányában a
vámokra vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni. 2. cikk (1) Az 1. cikk által kiterjesztett vám
alóli mentesség iránti kérelmeket az Európai Unió valamelyik hivatalos nyelvén,
a mentességet kérő vállalat képviseletére felhatalmazott személy
aláírásával, írásban kell benyújtani. A kérelmet a következő címre kell
küldeni: European
Commission
Directorate-General for Trade
Directorate H
Office: N-105 08/20
1049 Brussels Belgium
Fax (32 2) 295 65 05 (2) Az 1225/2009/EK rendelet 13. cikkének
(4) bekezdése szerint a Bizottság, a tanácsadó bizottsággal folytatott
konzultációt követően meghozott határozatával engedélyezheti az
1. cikk által kiterjesztett vám alóli mentességet azon vállalatok
behozatalai tekintetében, amelyek nem játsszák ki a 467/2010/EU rendelettel
elrendelt dömpingellenes intézkedéseket. 3. cikk A vámhatóságok utasítást kapnak arra, hogy
szüntessék meg a behozataloknak az 596/2012/EU rendelet 2. cikkének
megfelelően elrendelt nyilvántartásba vételét. 4. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] HL L 343., 2009.12.22., 51. o. [2] HL L 66.,
2004.3.4., 15. o. [3] HL L
131., 2010.5.29., 1. o. [4] HL L 13.,
2007.1.19., 1. o. [5] HL L
176., 2012.7.6., 50. o. [6] HL L
302., 1992.10.19., 1. o.