|
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG
|
MÓDOSÍTÁS
|
|
Módosítás 12
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
7 a preambulumbekezdés (új)
|
|
|
|
(7a)
|
Az e rendelet alkalmazásához szükséges rendelkezések elfogadása érdekében a Bizottságot az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a „baby beef”termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásával kapcsolatos részletes szabályok, a Kombinált Nómenklatúra kódjai és a TARIC-albontások módosításait követően szükségessé váló módosítások és technikai kiigazítások, valamint az Unió és az e rendeletben említett országok és területek közti egyéb megállapodások létrejöttét követően szükségessé váló kiigazítások tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, beleértve a szakértői szintű konzultációt is. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során biztosítania kell a megfelelő dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára egyidejűleg, időben és megfelelő módon történő továbbítását.
|
|
|
Módosítás 13
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
7 b preambulumbekezdés (új)
|
|
|
|
(7b)
|
E rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni az azt tanúsító eredetigazolások kiadására vonatkozóan, hogy az áru az adott országból vagy területről származik, és megfelel az e rendeletben foglalt meghatározásoknak, továbbá az e rendeletben előírt rendelkezések összességének vagy egy részének felfüggesztésére vonatkozóan. E végrehajtási hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) foglaltaknak megfelelően kell gyakorolni. A tanácsadó bizottsági eljárást kell alkalmazni egyrészt azon végrehajtási aktusok elfogadásához, amelyek az azt tanúsító eredetigazolások kiadására vonatkoznak, hogy az áru az adott országból vagy területről származik, és megfelel az e rendeletben foglalt meghatározásoknak, tekintettel ezen intézkedések hatására; másrészt az e rendelet által előírt rendelkezések három hónapos időtartamra történő teljes vagy részleges felfüggesztéséről intézkedő végrehajtási aktusok elfogadásához.
|
|
|
Módosítás 14
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 2 a pont (új)
1215/2009/EK rendelet
2 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
|
|
|
|
(2a)
|
A 2. cikk (2) bekezdésében a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„Az […] (1) vagy (2) bekezdésben foglaltaknak való meg nem felelés esetén a Bizottság végrehajtási aktusok elfogadásával teljesen vagy részlegesen felfüggesztheti az e rendelet által az adott ország vagy terület számára nyújtott kedvezményeket. E végrehajtási aktusokat a 8. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”
|
|
|
Módosítás 15
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 3 pont
1215/2009/EK rendelet
3 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
|
|
Az e kontingensek terhére történő behozatalra irányuló kérelemhez mellékelni kell az exportáló terület illetékes hatóságai által kibocsátott eredetiségigazolást, bizonyítandó, hogy a termék az érintett területről származik, és megfelel az e rendelet II. mellékletében szereplő meghatározásnak. Az igazolást a Bizottság
a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 195. cikkének (2)
bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően állítja ki.
|
Az e kontingensek terhére történő behozatalra irányuló kérelemhez mellékelni kell az exportáló terület illetékes hatóságai által kibocsátott eredetiségigazolást, bizonyítandó, hogy a termék az érintett területről származik, és megfelel az e rendelet II. mellékletében szereplő meghatározásnak. Az igazolást a Bizottság állítja ki
végrehajtási aktusok révén
.
E végrehajtási aktusokat a 8. cikk (2)
bekezdésében meghatározott
tanácsadó bizottsági
eljárásnak megfelelően
kell elfogadni
.
|
|
Módosítás 16
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 4 a pont (új)
1215/2009/EK rendelet
3 cikk – 4 bekezdés
|
|
|
|
(4a)
|
A 3. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„4. E rendelet más rendelkezéseitől és különösen a 10. cikktől függetlenül– a mezőgazdasági és halászati piacok különös érzékenységére tekintettel – a Bizottság végrehajtási aktusok révén megfelelő intézkedéseket fogadhat el, ha a mezőgazdasági és halászati termékek behozatala komoly zavart okoz az Unió piacain és azok szabályozási mechanizmusaiban. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat a 8. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”
|
|
|
Módosítás 17
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 pont
1215/2009/EK rendelet
4 cikk
|
|
(5)
|
A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„4. cikk
A „baby-beef”-re vonatkozó vámkontingensek végrehajtása
„A „baby-beef” termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásának részletes szabályait a Bizottság a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 195. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően állapítja meg.” ”
|
|
törölve
|
|
Módosítás 18
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 a pont (új)
1215/2009/EK rendelet
7 cikk
|
|
|
|
(5a)
|
A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„7. cikk
Hatáskörök átruházása
A Bizottság felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a 7a. cikkben foglaltaknak megfelelően az alábbiak tekintetében:
|
a)
|
a Kombinált Nómenklatúra kódjainak és a TARIC-albontások módosítását követően szükségessé váló módosítások és technikai kiigazítások;
|
|
b)
|
az Unió és az 1. cikkben említett országok és területek közötti egyéb megállapodások létrejöttét követően szükségessé váló kiigazítások;
|
|
c)
|
a „baby-beef” termékekre vonatkozó vámkontingensek végrehajtásának részletes szabályai.
|
Rendkívül sürgős esetben az e cikkben foglaltaknak megfelelően elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a 7b. cikkben előírt eljárást kell alkalmazni.”
|
|
|
Módosítás 19
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 b pont (új)
1215/2009/EK rendelet
7 a cikk (új)
|
|
|
|
(5b)
|
A szöveg a következő cikkel egészül ki:
„7a. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1)
E cikk meghatározza a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit.
(2)
A 7. cikkben említett hatáskör Bizottságra való átruházása 2015. december 31-ig tart. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal ezen időszak vége előtt jelentést készít a hatáskör-átruházásról.
(3)
Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 7. cikkben említett hatáskör-átruházást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne meghatározott későbbi időpontban lép hatályba. Nem érinti a már hatályos felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4)
Amint a Bizottság elfogad egy felhatalmazáson alapuló jogi aktust, erről egyidejűleg tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
(5)
A 7. cikkben foglaltaknak megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a nevezett jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, illetve ha e határidő lejárta előtt mind az Európai Parlament, mind pedig a Tanács tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időszak két hónappal meghosszabbítható.”
|
|
|
Módosítás 20
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 c pont (új)
1215/2009/EK rendelet
7 b cikk (új)
|
|
|
|
(5c)
|
A szöveg a következő cikkel egészül ki:
„7b. cikk
Sürgősségi eljárás
(1)
Az e cikk szerint elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók, amennyiben ellenük a (2) bekezdés szerint nem emelnek kifogást. Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött, a felhatalmazáson alapuló jogi aktusról szóló értesítés megindokolja a sürgősségi eljárás alkalmazását.
(2)
Az Európai Parlament vagy a Tanács a 7a. cikkben említett eljárás szerint kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben. Ilyen esetben az Európai Parlament vagy a Tanács által küldött, a kifogásról szóló határozatra vonatkozó értesítést követően a Bizottság haladéktalanul visszavonja a jogi aktust.”
|
|
|
Módosítás 21
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 d pont (új)
1215/2009/EK rendelet
8 cikk
|
|
|
|
(5d)
|
A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„8. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a Nyugat-Balkánnal foglalkozó végrehajtási bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
(3)
Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.”
|
|
|
Módosítás 22
|
|
Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus
1 cikk – 5 e pont (új)
1215/2009/EK rendelet
10 cikk – 1 bekezdés
|
|
|
|
(5e)
|
A 10. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
a)
|
az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
„a)
|
értesített a Nyugat-Balkánnal foglalkozó végrehajtási bizottságot;”
|
|
|
b)
|
a szöveg az alábbi albekezdéssel egészül ki:
„Az első albekezdésben említett intézkedések elfogadására végrehajtási aktusok révén kerül sor. E végrehajtási aktusok a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően kerülnek elfogadásra.”
|
|
|