Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról /* COM/2011/0601 végleges - 2011/0259 (NLE) */
INDOKOLÁS (1)
A Tanács 2011. március 2-án elfogadta a líbiai
helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU
rendeletet, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1970 (2011) számú
határozatának teljesítése érdekében. (2)
2011. szeptember 15-én az Egyesült Nemzetek
Biztonsági Tanácsa elfogadta a 2009 (2011) számú határozatát, amely
támogatja Líbiát a jelenleg zajló konfliktusból való kilábalásban, és megkezdi
a az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1970 számú és azt követő
határozatai értelmében bevezetett egyes szankciók feloldását. Az Egyesült
Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2009 számú határozata új kivételeket tesz
lehetővé a fegyverembargó alól, megszünteti a Líbia által üzemeltetett
légi járatokra vonatkozó tilalmat és a gazdasági tevékenység újraindításának
támogatása érdekében rendelkezik az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1970
számú határozata értelmében befagyasztott egyes pénzeszközök átlátható és
felelősségteljes feloldásáról. A Tanács az Egyesült Nemzetek Biztonsági
Tanácsa 2009 számú határozatának végrehajtása érdekében KKBP-határozatot készít
elő. (3)
Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges. 2011/0259 (NLE) Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó
intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére, tekintettel a líbiai helyzetre tekintettel
hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP tanácsi határozat
módosításáról szóló, […]-i 2011/…/KKBP tanácsi határozatra[1], tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös
javaslatára, mivel: (1)
A Tanács 2011. március 2-án elfogadta a líbiai
helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU
rendeletet[2]. (2)
Az 1970 (2011) számú ENSZ BT határozatnak
megfelelően a 2011/…/KKBP határozat – Líbia gazdasági talpraállásának
elősegítése érdekében – különösen a fegyverembargó alóli új kivételekről,
az egyes líbiai vállalkozások vagyoni eszközei befagyasztásának módosításáról
és a Líbia által üzemeltetett egyes légijáratok újraindításáról rendelkezik. (3)
Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges. (4)
Az e rendeletben előírt intézkedések
hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba
kell lépnie, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 204/2011/EU rendelet a következőképpen
módosul: (1)
A 3. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „6. Az (1) bekezdéstől eltérve a IV.
mellékletben felsorolt internetes oldalakon feltüntetett, hatáskörrel
rendelkező tagállami hatóságok engedélyezhetik a közös katonai listán
szereplő árukhoz és technológiához kapcsolódó, illetve a belső
elnyomás céljára, és a líbiai hatóságok részére nyújtott, kizárólag biztonsági
vagy leszerelési támogatáshoz kapcsolódó technikai segítségnyújtást,
finanszírozást és pénzügyi támogatást líbiai személyek, szervezetek vagy
szervek számára, feltéve, hogy az érintett tagállam előzetesen értesítette
a szankcióbizottságot az engedélyezésre irányuló szándékáról, és a
szankcióbizottság e tekintetben az értesítést követő öt munkanapon belül
nem emelt kifogást.” (2)
A 4a. cikket el kell hagyni. (3)
Az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „4. Be kell fagyasztani minden olyan
pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely [2011/ .../ …] –án/-én az
alábbiakhoz tartozik, azok tulajdonában vagy birtokában van, vagy
ellenőrzése alatt áll: (a)
Líbiai Központi Bank (Central Bank of Libya); (b)
Líbiai Arab Külkereskedelmi Bank (Libyan Arab
Foreign Bank); (c)
Líbiai Befektetési Hatóság (Libyan Investment
Authority); valamint (d)
Líbiai Afrikai Befektetési Társaság (Libya Africa
Investment Portfolio), és [2011/ .../ …] –án/-én Líbia területén kívül
található. (4)
A szöveg a következő 8b. cikkel egészül ki: „8b.
cikk 1. Az 5. cikk (4)
bekezdésétől eltérve a tagállamoknak a IV. mellékletben felsorolt
weboldalakon megjelölt illetékes hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott
pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben: (a)
a pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat
a következő célok közül egyre vagy többre használják fel: i. humanitárius okok; ii. kizárólag polgári felhasználás céljából
tüzelőanyag, villamos energia és víz; iii. a szénhidrogének Líbia általi
kitermelésének és értékesítésének újrakezdése; iv. a polgári kormány intézményeinek és a
polgári állami infrastruktúrának a kialakítása, működtetése, illetve
megerősítése; vagy v. a banki műveletek újrakezdésének
elősegítése, többek között a Líbiával folytatandó nemzetközi kereskedelem
támogatásának vagy elősegítésének céljából; (b)
az érintett tagállam értesítette a
szankcióbizottságot arról a szándékáról, hogy pénzeszközökhöz és gazdasági
erőforrásokhoz való hozzáférést kíván engedélyezni, és a szankcióbizottság
az értesítést követő öt munkanapon belül nem emelt kifogást, (c)
az érintett tagállam értesítette a
szankcióbizottságot arról, hogy e pénzeszközöket vagy gazdasági
erőforrásokat nem bocsátják a II. és a III. mellékletben felsorolt
természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek rendelkezésére vagy
javára, (d)
az érintett tagállam az ilyen pénzeszközök és
gazdasági erőforrások felhasználása tekintetében előzetes
konzultációt folytatott a líbiai hatóságokkal, valamint (e)
az érintett tagállam a líbiai hatóságok tudomására
hozta az e bekezdés alapján elküldött értesítést, és a líbiai hatóságok az
ilyen pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadításától számított
öt munkanapon belül nem emeltek kifogást. 2. Az 5. cikk (4)
bekezdésétől eltérve, és feltéve, hogy egy kifizetés az érintett személy,
szervezet vagy szerv által kötött olyan szerződés vagy megállapodás,
illetve az adott személy, szervezet vagy szerv számára fennálló olyan
kötelezettség alapján válik esedékessé az adott személynek, szervezetnek vagy
szervnek a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság általi megjelölése
előtt, a IV. mellékletben felsorolt internetes oldalakon feltüntetett,
hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek
ítélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy
gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben a következő
feltételek teljesülnek: a) az érintett hatáskörrel rendelkező
hatóság megállapította, hogy a kifizetés nem sérti az 5. cikk (2) bekezdését,
és a kifizetés nem az 5. cikk (4) bekezdésében említett személyek, szervezetek
vagy szervek számára vagy javára történik; b) az érintett tagállam tíz nappal korábban
értesítette a szankcióbizottságot az engedélyezésre irányuló szándékáról.” 2. cikk A 204/2011/EU rendelet II. melléklete e
rendelet mellékletével összhangban módosul. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban. Kelt Brüsszelben, […]-án/-én. a
Tanács részéről az
elnök
[…] MELLÉKLET A következő jogi személyeket,
szervezeteket vagy szerveket a 204/2011/EU rendelet II. mellékletében
szereplő jegyzékből el kell hagyni: 1. Líbiai Központi Bank (Central
Bank of Libya) 2. Líbiai Befektetési Hatóság
(Libyan Investment Authority) 3. Líbiai Külkereskedelmi Bank
(Libyan Foreign Bank) 4. Líbiai Afrikai Befektetési
Társaság (Libya Africa Investment Portfolio) [1] HL L …, 2011..…, … o. [2] HL L 58., 2011.3.3., 1. o.