52011PC0533

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYEaz Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján a közúti közlekedésbiztonságra vonatkozó szabályok határokon átnyúló végrehajtásának elősegítéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv javaslatára vonatkozó tanácsi állásponthoz fűzött európai parlamenti módosítás[ok]ról /* COM/2011/0533 végleges - 2008/0062 (COD) */


2008/0062 (COD)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján

a közúti közlekedésbiztonságra vonatkozó szabályok határokon átnyúló végrehajtásának elősegítéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv javaslatára vonatkozó tanácsi állásponthoz fűzött európai parlamenti módosítás[ok]ról

1.           ELŐZMÉNYEK

A javaslat Európai Parlament, illetve Tanács számára történő megküldésének időpontja COM(2008) 151 végleges – 2008/0062(COD) || 2008.03.19.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: || 2008.09.17.

Az Európai Parlament első olvasatban elfogadott véleménye: || 2008.12.17.

A Tanács első olvasatban egyhangúlag elfogadott politikai megállapodása: || 2010.12.02.

A Tanács első olvasatban egyhangúlag, formálisan elfogadott álláspontja: || 2011.03.17.

A Parlament második olvasatban elfogadott véleménye || 2011.07.06.

2.           A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK CÉLJA

A Bizottság javaslatának célja a közúti közlekedésbiztonság javítása azáltal, hogy a legsúlyosabb szabálysértésekre vonatkozóan az elkövetés helye szerinti tagállam és a jármű nyilvántartási helye szerinti állam közötti információcserét szolgáló rendszert hoz létre. A rendszer célja a jármű nyilvántartási helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban szabálysértést elkövető járműtulajdonosok azonosítása, mely révén a szabálysértés elkövetésének helye szerinti tagállam számára lehetőség nyílik büntetőeljárás lefolytatására és büntetés kiszabására.

A bizottsági javaslat hatálya alá tartozó szabálysértések a következők: gyorshajtás, biztonsági öv használatának elmulasztása, továbbhajtás piros jelzésnél és ittas vezetés. Ezek a közlekedési szabálysértések felelősek a legtöbb közúti balesetért és halálesetért.

A szöveg ezenkívül meghatározza az adatcsere eljárásait (adatok, felelős hatóságok és hálózat), valamint tartalmazza a jármű forgalmi engedélyében üzemben tartójaként szereplő személynek küldendő értesítő levél mintáját.

3.           A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE A PARLAMENT ÁLTAL JAVASOLT MÓDOSÍTÁSOKRÓL

3.1         Általános megjegyzések

A Tanács első olvasatban kialakított álláspontjára vonatkozó, a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság által 2011. április 24-én megszavazott ajánlás alapján a Tanács, az Európai Parlament és a Bizottság között több alkalommal informális kapcsolatfelvételre került sor a célból, hogy az ügyben második olvasatban megállapodás szülessen. A kapcsolatfelvételt követően a Közlekedési és Idegenforgalmi (TRAN) Bizottság átfogó megegyezéses módosítást terjesztett elő, melyet a plenáris ülés 2011. július 6-án szavazott meg. A Bizottság lényegét tekintve támogatja a megegyezéses módosítást, ugyanakkor fenntartja a már első olvasatban kifejtett álláspontját egyrészt a mindkét társjogalkotó által választott „rendőrségi együttműködés” jogalap, másrészt a megfelelési táblázatoknak a szövegből való kimaradása vonatkozásában (lásd a 4. pontot).

3.2         Az Európai Parlament második olvasatban javasolt módosításai:

A jogalap kérdésétől eltekintve, a Bizottság tartalmilag támogatta a Tanács első olvasatban elfogadott álláspontját (lásd a Tanács álláspontjára vonatkozó bizottsági véleményt[1]). A Tanács álláspontjában az Európai Parlament módosításai által bevezetett legfőbb változtatások a következők:

(1) Tájékoztató levél: annak tisztázása, hogy ha a szabálysértés elkövetésének helye szerinti tagállam nyomon követési eljárás kezdeményezése mellett dönt, kötelező-e a szabálysértő részére tájékoztató levelet küldeni.

(2) Az adatvédelmi rendelkezések szigorítása a személyes adatokkal való esetleges visszaélés elkerülése érdekében.

(3) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra vonatkozó olyan új rendelkezés bevezetése, amely lehetővé teszi a technikai melléklet módosítását az információcserét szolgáló adatállomány tekintetében.

(4) Megerősített felülvizsgálati záradék annak érdekében, hogy a Bizottság megvizsgálhassa, szükség van-e új jogalkotási javaslatokra az automatikus sebességmérő eszközökre vonatkozó közös előírások kidolgozása, a közlekedési szabályok harmonizációja, valamint a nyomon követési eljárásokra vonatkozó közös kritériumok létrehozása tekintetében. A záradék a Bizottság nyilatkozatát is tartalmazza, mely szerint az meg fogja vizsgálni az uniós szintű iránymutatások kidolgozásának szükségességét annak biztosítása érdekében, hogy nagyobb legyen a konvergencia a tagállamok között a közúti közlekedési szabályok betartatása tekintetében.

3.3       Nyilatkozat a javaslat jogalapjáról

A jogalap megválasztására vonatkozóan a Bizottság úgy véli, hogy jogi és intézményi szempontból a 87. cikk (2) bekezdése szerinti „rendőrségi együttműködés”, melyet a Tanács első olvasatban megtartott és az Európai Parlament második olvasatban nem vitatott, ezen irányelv esetében nem minősül megfelelő jogalapnak. Ezt figyelembe véve a Bizottság nyilatkozatot rögzített a Tanács jegyzőkönyvében, mely szerint fenntartja a jogot az összes rendelkezésére álló jogi eszköz felhasználására (lásd a Bizottság nyilatkozatát a 4. pontban).

3.4       Nyilatkozat a megfelelőségi táblázatról

Az Európai Parlament által rendszerint követett általános irányvonallal szemben a megállapodás nem helyez kilátásba arra vonatkozó kötelezettséget, hogy a tagállamok juttassanak el a Bizottságnak megfelelési táblázatot. Figyelembe véve az ügy sajátosságait (egyhangúsági szabály a Tanácsban, második olvasatban történő megállapodás), a társjogalkotók a megfelelési táblázatokat illetően olyan megoldásban egyeztek meg, amely nem befolyásolja a tárgyban folyamatban lévő intézményközi vitát.

A Tanács és az Európai Parlament együttes nyilatkozatot bocsátott ki, melyben hangsúlyozzák, hogy ezen irányelv elfogadása nem érinti a megfelelési táblázatokról zajló intézményközi tárgyalások eredményét.

A Bizottság ezenfelül nyilatkozatot adott ki, melyben sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a szöveg fő részében nem szerepelnek a megfelelési táblázatok, és megerősíti a Bizottság annak biztosítása melletti kötelezettségvállalását, hogy a tagállamok megfelelési táblázatokat hozzanak létre, amelyek bemutatják az általuk elfogadandó átültető intézkedések és az irányelv kapcsolatát. Azonban a kompromisszum jegyében és e javaslat közvetlen elfogadásának megkönnyítése érdekében a Bizottság jelezte azt is, hogy elfogadhatónak tartja, hogy a szövegben szereplő, a megfelelési táblázatok kötelező jellegére vonatkozó rendelkezés helyébe egy olyan – ilyen értelmű – preambulumbekezdés kerüljön, amely a tagállamokat ösztönzi e gyakorlat követésére. A Bizottság hangsúlyozta azonban, hogy e konkrét ügyben kialakított álláspontja nem tekinthető precedens értékűnek (lásd a 4. pontot).

4.           KÖVETKEZTETÉSEK/ÁLTALÁNOS ÉSZREVÉTELEK

A Tanáccsal és a Bizottsággal lefolytatott informális kapcsolatfelvételt követően az Európai Parlament 2011. július 6-án elfogadta a második olvasatban tett módosításokat.

A Bizottság, miközben megerősíti, hogy támogatja a megszavazott átfogó megegyezéses módosítást, mivel az tartalmazza javaslatának fő célkitűzéseit, a jogalap megváltoztatása kapcsán a következő nyilatkozatot adta ki:

„A Bizottság tudomásul veszi, hogy a Tanács és az Európai Parlament is egyetért a Bizottság által javasolt jogalap megváltoztatásával, nevezetesen azzal, hogy a jogalap az EUMSZ. 91. cikke (1) bekezdésének c) pontja helyett az EUMSZ. 87. cikkének (2) bekezdése legyen. A Bizottság egyetért ugyan mindkét társjogalkotóval abban a tekintetben, hogy a közúti közlekedés biztonságának javítása érdekében fontos a javasolt irányelvben kitűzött célok megvalósítása, jogi és intézményi szempontból azonban úgy ítéli meg, hogy az EUMSZ. 87. cikkének (2) bekezdése nem a megfelelő jogalap, ebből következően pedig fenntartja a rendelkezésére álló valamennyi jogi eszköz igénybevételének jogát. ”

A felülvizsgálati záradékkal, valamint a Bizottság részéről a közúti közlekedésbiztonság érdekében megteendő további lépésekkel kapcsolatban a Bizottság a következő nyilatkozatot adta ki:

„A Bizottság meg fogja vizsgálni, hogy szükség van-e uniós szintű iránymutatások kidolgozására annak biztosítása végett, hogy erősödjék a konvergencia a közúti közlekedés szabályainak tagállamok általi betartatása terén, összehasonlítható módszerek, gyakorlatok, szabványok és az ellenőrzések gyakorisága révén, különös tekintettel a gyorshajtásra, az ittas állapotban való vezetésre, a biztonsági övek használatának mellőzésére és a tilos jelzést mutató közlekedési lámpáknál való megállás figyelmen kívül hagyására.”

A megfelelési táblázatok ügyében a Bizottság elfogadja, hogy a szövegben szereplő, a megfelelési táblázatok kötelező jellegére vonatkozó rendelkezés helyébe egy olyan – ilyen értelmű – preambulumbekezdés kerüljön, amely a tagállamokat ösztönzi e gyakorlat követésére, azonban a következő nyilatkozatot adta ki, emlékeztetőül az e horizontális kérdés tekintetében kialakított álláspontjára:

„A Bizottság emlékeztet az irányú kötelezettségvállalására, hogy gondoskodni fog arról, hogy a tagállamok készítsenek megfelelési táblázatokat, amelyek bemutatják az általuk elfogadandó átültető intézkedések és az uniós irányelv kapcsolatát, valamint e táblázatokat az uniós jogszabályok átültetésének keretében juttassák el a Bizottsághoz, szem előtt tartva a polgárok érdekeit, és elősegítendő a jobb jogalkotást, a növekvő jogi átláthatóságot, továbbá a nemzeti szabályozások uniós rendelkezéseknek való megfelelőségére vonatkozó vizsgálatot.

A Bizottság sajnálja, hogy a közúti közlekedésbiztonság terén a határokon átnyúló jogérvényesítésről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatban szereplő, a megfelelési táblázatok készítésének kötelezővé tételére vonatkozó rendelkezés nem kapott támogatást.

A Bizottság a megegyezés szellemében és a javaslat haladéktalan elfogadásának biztosítása érdekében el tudja fogadni, hogy a szövegben szereplő, a megfelelési táblázatok kötelező jellegére vonatkozó rendelkezés helyébe egy olyan – ilyen értelmű – preambulumbekezdés kerüljön, amely a tagállamokat ösztönzi e gyakorlat követésére.

Mindazonáltal a Bizottság e konkrét ügyben kialakított álláspontja nem tekinthető precedens értékűnek. A Bizottság továbbra is erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal együttműködve megfelelő megoldást találjon erre az intézményközi horizontális kérdésre.”

[1]               COM(2011)148.