7.8.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 214/25


A francia kormány közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján (1)

(Hirdetmény a folyékony és gáznemű szénhidrogének bányászati célú felkutatására vonatkozó engedély – „Permis de Dessenheim”, „Permis de Sierentz”, „Permis de Dannemarie”, „Permis de Staffelfelden” és „Permis de Seebach” – iránti kérelmekről)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 214/06

A Bluebach Ressources társaság (székhelye: 178, boulevard Haussmann, 75008 Paris, FRANCE) 2009. november 6-án kelt kérelmekben folyékony vagy gáznemű szénhidrogének bányászati kutatására jogosító kizárólagos engedélyért – „Permis de Dessenheim”, „Permis de Sierentz”, „Permis de Dannemarie”, „Permis de Staffelfelden” – folyamodott ötéves időtartamra. Ezek a kérelmek mintegy 2 625 négyzetkilométer nagyságú területet érintenek a Bas-Rhin (67), Haut-Rhin (68) és Territoire de Belfort (90) megyékben. Ugyanekkor folyékony vagy gáznemű szénhidrogének bányászati kutatására jogosító kizárólagos engedélyt kért négyéves időtartamra hozzávetőleg 328 négyzetkilométernyi, a Bas-Rhin (67) megyében található területen, ez az ún. „Permis de Seebach”.

A „Permis de Dessenheim ”, „Permis de Sierentz”, „Permis de Dannemarie”, „Permis de Staffelfelden” és „Permis de Seebach” engedély iránti kérelmek tárgyát képező, egymással szomszédos területek határvonalát a földrajzi koordinátáikkal meghatározott alábbi pontokat felsorolásuk sorrendjében összekötő hosszúsági és szélességi körök ívei alkotják, a Párizson átmenő hosszúsági kört véve kezdő meridiánnak.

„Permis de Dessenheim”

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A

5,60

53,60

B (2)

Az 53,60 újfoknál húzódó szélességi kör és a francia–német határ metszéspontja

C (2)

Az 5,20 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–svájci határ metszéspontja

D

5,60

53,00


„Permis de Dannemarie”

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A

5,20

53,00

B

5,50

53,00

C (4)

Az 5,50 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–svájci határ metszéspontja

D (4)

Az 5,20 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–svájci határ metszéspontja


„Permis de Sierentz”

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A

5,50

53,00

B (3)

Az 53,00 újfoknál húzódó szélességi kör és a francia–német határ metszéspontja

C (3)

Az 5,50 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–svájci határ metszéspontja


„Permis de Staffelfelden”

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A

5,20

53,00

B

5,20

53,10

C

5,30

53,10

D

5,30

53,20

E

5,40

53,20

F

5,40

53,30

G

5,50

53,30

H

5,50

53,40

I

5,60

53,40

J

5,60

53,00

A „Permis de Seebach” engedély iránti kérelem tárgyát képező terület határvonalát a földrajzi koordinátáikkal meghatározott alábbi pontokat felsorolásuk sorrendjében összekötő hosszúsági és szélességi körök ívei alkotják, a Párizson átmenő hosszúsági kört véve kezdő meridiánnak.

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A

A 6,20 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–német határ metszéspontja

B

Az 54,43 újfoknál húzódó szélességi kör és a francia–német határ metszéspontja

C

6,41

54,43

D

6,41

54,39

E

6,44

54,39

F

6,44

54,40

G

6,45

54,40

H

A 6,45 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–német határ metszéspontja

I

A 6,30 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a francia–német határ metszéspontja

J

6,30

54,30

K

Az 54,30 újfoknál húzódó szélességi kör és a „de Pechelbronn” engedély tárgyát képező terület keleti határának metszéspontja

L

A 6,20 újfoknál húzódó hosszúsági kör és a „de Pechelbronn” engedély tárgyát képező terület északi határának metszéspontja

A területbe nem tartozik bele a „de Schelmenberg” és a „Muehlweg” engedélyben meghatározott alábbi terület:

Pont

Hosszúság (keleti hosszúság, újfok)

Szélesség (északi szélesség, újfok)

A’

6,36

54,40

B’

6,40

54,40

C’

6,40

54,35

D’

6,39

54,35

E’

6,39

54,34

F’

6,37

54,34

G’

6,37

54,38

H’

6,36

54,38

Az A–B és H–I pontok egybeesnek a francia–német határral;

a K–L pontok egybeesnek a „de Pechelbronn” engedély tárgyát képező terület északkeleti határával.

A kérelmek benyújtása és az engedély kiadásának feltételei

Az eredeti kérelem és a versengő kérelmek benyújtói kötelesek igazolni, hogy esetükben teljesülnek a bányászati engedélyekre és a földfelszín alatti tárolási engedélyekre vonatkozó, 2006. június 2-i 2006-648 sz. rendelet (Journal officiel de la République française, 2006. június 3.) 4. és 5. cikkében meghatározott feltételek.

Az érdekelt társaságok e hirdetmény közzétételétől számítva kilencven napon belül versengő kérelmet nyújthatnak be az Európai Közösségek Hivatalos Lapja 1994. december 30-i C 374. számának 11. oldalán közzétett, a szénhidrogénekre vonatkozó franciaországi bányászati engedélyek megszerzéséről szóló hirdetményben összefoglalt szabályok szerint, amelyeket a bányászati engedélyekről és a földfelszín alatti tárolásra vonatkozó engedélyekről szóló, 2006. június 2-i 2006-648 sz. rendelet (Journal officiel de la République française, 2006. június 3.) állapított meg.

A versengő kérelmeket a bányászatért felelős miniszternek kell címezni, és az alább megadott címre kell beküldeni. A kezdeti és a versengő kérelmekről a kezdeti kérelemnek a francia hatóságok általi kézhezvételétől számított két éven belül, vagyis legkésőbb 2011. november 23-ig születik döntés.

A tevékenység gyakorlásának és megszüntetésének feltételei és követelményei

A kérelmezők figyelmébe ajánljuk a bányászati törvénykönyv 79. és 79.1. cikkét és a bányászati tevékenységről, a földfelszín alatti tárolási tevékenységről, valamint a bányákra és a földfelszín alatti tárolásra vonatkozó rendészetről szóló, 2006. június 2-i 2006-649 sz. rendeletet (Journal officiel de la République française, 2006. június 3.).

További felvilágosítás a környezetvédelemért, az energiaügyért, a fenntartható fejlődésért és a tengerekért felelős minisztériumtól kérhető: Ministère de l'Écologie, de l’Énergie, du Développement durable et de la Mer: Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense Cedex, FRANCE (Tel. +33 140819529).

A fent említett rendeleti rendelkezésekhez a Légifrance honlapon, a http://www.legifrance.gouv.fr internetcímen lehet hozzáférni.


(1)  HL L 164., 1994.6.30., 3. o.

(2)  a B és a C pont egybeesik a francia–német határral.

(3)  a B és a C pont egybeesik a francia–német és a francia–svájci határral.

(4)  a C és a D pont egybeesik a francia–svájci határral.