27.4.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 107/20


Értesítés azon vállalkozások számára, amelyek 2011-ben ózonréteget lebontó szabályozott anyagokat kívánnak az Európai Unióba behozni vagy onnan kivinni, valamint azon vállalkozások számára, amelyek a 2011-es évre kvótát kívánnak igényelni ezen anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására

2010/C 107/12

I.

Ez az értesítés azon vállalkozásoknak szól, amelyek az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: rendelet) hatálya alá esnek, és amelyek a 2011. január 1. és 2011. december 31. közötti időszakban a rendelet hatálya alá eső anyagok közül az alábbiakat az Európai Unióba kívánják importálni vagy onnan exportálni, illetve amelyek a 2011. évre kvótát kívánnak igényelni ezen anyagok laboratóriumi vagy analitikai célú felhasználására:

I. csoport

:

CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 és CFC-115

II. csoport

:

egyéb teljesen halogénezett CFC-k

III. csoport

:

halon-1211, halon-1301 és halon-2402

IV. csoport

:

szén-tetraklorid

V. csoport

:

1,1,1-triklór-etán

VI. csoport

:

metil-bromid

VII. csoport

:

hidrobrómfluor-szénhidrogének

VIII. csoport

:

hidroklórfluor-szénhidrogének

IX. csoport

:

bróm-klór-metán

Dibróm-difluor-metán (halon-1202).

II.

Általános szabályként az I. pontban említett anyagok előállítása, kivitele és behozatala – a rendeletben rögzített konkrét esetek kivételével – tilos.

III.

Az általános behozatali és kiviteli tilalom alól mentesített anyagok behozatala vagy kivitele a Bizottság engedélyéhez van kötve, kivéve a 450/2008/EK rendelet szerinti, legfeljebb 45 napig tartó árutovábbítási, átmeneti megőrzési, vámraktározási vagy vámszabad területi eljárások esetében. Továbbá mentesül a kiviteli, illetve behozatali engedélyezés alól a dibróm-difluor-metán.

IV.

A szabályozott anyagok laboratóriumi és analitikai célokra történő elállítása előzetes engedély függvénye.

V.

Az anyagok laboratóriumi és analitikai célú felhasználására vonatkozó kvóta kérelmezése során a behozatalra vonatkozó, lent ismertetett eljárást kell alkalmazni. A kvóták a rendelet 10. cikkének (6) bekezdésével összhangban kerülnek kiosztásra.

VI.

Azok a vállalkozások, amelyek 2011-ben szabályozott anyagokat kívánnak behozni vagy kivinni, és amelyek a korábbi években nem nyújtottak be behozatali vagy kiviteli engedélykérelmet, ebbéli szándékukat legkésőbb 2010. július 1-jéig jelezhetik a Bizottságnak az alábbi internetcímen elérhető regisztrációs űrlap megküldésével: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Miután regisztráltatták magukat, az VII. pontban leírtak szerint kell eljárniuk.

VII.

Azoknak a vállalkozásoknak, amelyek a korábbi években már nyújtottak be behozatali vagy kiviteli engedélykérelmet, az ózonréteget lebontó anyagok fő adatbázisában (fő ODS-adatbázis) (http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm) online elérhető nyilatkozatot kell kitölteniük és benyújtaniuk.

A behozatali nyilatkozatok esetében az online adatközlést követően a végleges nyilatkozat aláírással ellátott példányát el kell juttatni a Bizottsághoz az alábbi címre:

European Commission

Directorate-General for the Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions and Protection of the ozone layer

BU-1 2/147

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22920692

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

A Bizottság arra biztatja a vállalkozásokat, hogy az aláírással ellátott nyilatkozatokat e-mailben nyújtsák be.

VIII.

A nyilatkozatok benyújtásához használandó nyomtatványok az ODS-adatbázisban 2010. június 1-jétől kezdődően lesznek elérhetőek.

IX.

A Bizottság csak a 2010. július 31-ig beérkezett, megfelelően és hibátlanul kitöltött nyilatkozatokat (behozatali nyilatkozatok esetében az aláírással ellátott példányokat) tekinti érvényesnek.

A Bizottság a vállalkozásokat arra biztatja, hogy nyilatkozataikat minél korábban, jóval a határidő lejárta előtt nyújtsák be, hogy ily módon még a nyilatkozattételi időszak alatt kijavíthassák az esetleges hibákat.

A nyilatkozat benyújtása önmagában nem jogosít import-, illetve exporttevékenység végzésére.

X.

Engedélyhez kötött (lásd a III. pontot) anyagokat 2011-ben csak olyan vállalkozás importálhat vagy exportálhat, amely előzetesen benyújtotta a megfelelő nyilatkozatot, és a fő ODS-adatbázisban online elérhető űrlap kitöltésével engedélyt kér a Bizottságtól.

XI.

Ahhoz, hogy megvizsgálhassa a vállalkozás által benyújtott engedélyezés iránti kérelemben szereplő anyagot és a behozatal, illetve a kivitel célját, a Bizottság a kérelmezőtől további adatokat kérhet.

XII.

Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy a kérelem megfelel a nyilatkozatnak és a jogszabályi követelményeknek, kiadja az engedélyt. A kérelmező e-mailben kap értesítést engedély iránti kérelme elfogadásáról. A Bizottság fenntartja az exportengedély visszavonásának jogát, amennyiben az exportálandó anyag nem felel meg a leírásnak, nem használható a kért célokra, illetve nem lehet a rendeletnek megfelelően exportálni.

A Bizottság elutasíthatja az engedélykérelmet, amennyiben az importáló ország illetékes hatóságai arról tájékoztatják a Bizottságot, hogy az adott szabályozott anyag behozatala károsan befolyásolná az importáló ország azon ellenőrző intézkedéseinek végrehajtását, amelyek a jegyzőkönyv szerinti kötelezettségeinek teljesítését szolgálják, illetve az adott ország esetében a jegyzőkönyvben meghatározott mennyiségi korlátok túllépését vonná magával.

XIII.

Az Európai Unión belüli szabad forgalomba bocsátás céljából behozott anyagok mennyisége korlátokhoz van kötve, amelyeket a Bizottság az alábbi célú felhasználásra szánt szabályozott anyagokra vonatkozó behozatali nyilatkozatok alapján határoz meg:

a)

laboratóriumi és analitikai célú felhasználás (gyártási/behozatali kvótához és mennyiségi korláthoz kötve, lásd a fenti IV. és V. pontot);

b)

kritikus felhasználás (halonok);

c)

alapanyagként való felhasználás;

d)

reakcióközegként való felhasználás.


(1)  HL L 286., 2009.10.31., 1. o.