24.12.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 320/6


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

2009/C 320/04

Támogatás sz.: XA 215/09

Tagállam: Franciaország

Régió: Département de la Seine-Maritime

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aides aux diagnostics d’installation des exploitations ne bénéficiant pas d’une Dotation Jeune Agriculteur (Seine-Maritime)

Jogalap: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code Général des Collectivités Territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

A támogatási program keretében tervezett éves kidások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Évente 20 000 EUR

Maximális támogatási intenzitás: 50 %

Végrehajtás időpontja: Az Európai Bizottság átvételi elismervényének kézhezvételétől

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A 2009–2012 közötti időszak

A támogatás célja: Az intézkedés célja támogatás nyújtása vállalkozásalapítási projektre vonatkozó műszaki-gazdasági előtanulmány készítéséhez olyan leendő mezőgazdasági vállalkozók számára, akik nem felelnek meg a fiatal mezőgazdasági termelőknek nyújtott támogatásra vonatkozó kritériumoknak. Az előtanulmány a várakozások szerint lehetővé teszi a projekt gazdasági életképességének megítélését és megkönnyíti a hitelhez jutást, tekintve, hogy a mezőgazdasági termelő az esetleges hitelfelvétel ügyében folytatott tárgyalás alkalmával megbízható tanulmányt tud benyújtani a bankoknak. Ez az intézkedés várhatóan hozzájárul a gazdaságilag életképtelen mezőgazdasági vállalatok alapításának korlátozásához és következésképpen a gazdaságokat sújtó bizonytalanság elleni küzdelemhez.

A támogatások odaítélésére az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően kerül sor.

Érintett ágazat(ok): A mezőgazdasági ágazat egésze

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Internetcím: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-diagnostics-d-installation-des-exploitants-ne-beneficiant-pas-de-la-dotation-jeune-agriculteur-t2.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: XA 216/09

Tagállam: Franciaország

Régió: Département de la Seine-Maritime

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aides aux études technico-économiques et juridiques préalables à une diversification (Seine-Maritime)

Jogalap: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code Général des Collectivités Territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

A támogatási program keretében tervezett éves kidások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Évente 75 000 EUR

Maximális támogatási intenzitás: 50 %

Végrehajtás időpontja: Az Európai Bizottság átvételi elismervényének kézhezvételétől

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A 2009–2012 közötti időszak

A támogatás célja: Ezen intézkedés célja az, hogy lehetővé tegye a tevékenységük diverzifikálását tervező mezőgazdasági termelők számára diverzifikációs projektjük megvalósíthatóságának tanulmányozását.

A tanulmányok csak a mezőgazdasági termékek elsődleges termelésére, illetve az első értékesítésre szánt állati vagy növényi termékeknek a gazdaság helyiségeiben történő forgalmazására szorítkozó diverzifikációs projektekre terjedhetnek ki.

E támogatás várhatóan a hitelhez jutást is megkönnyíti, mivel lehetővé teszi a mezőgazdasági termelők számára, hogy pontos és megbízható adatokat tartalmazó tanulmány birtokában tárgyaljanak a bankokkal egy esetleges hitelszerződésről.

A támogatások odaítélésére az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően kerül sor.

Érintett ágazat(ok): A mezőgazdasági ágazat egésze

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Internetcím: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/etude-technico-economique-et-juridique-de-diversification-t2.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: XA 219/09

Tagállam: Franciaország

Régió: Département de la Seine-Maritime

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aides à la certification annuelle «Agriculture Biologique» (Seine-Maritime)

Jogalap: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code Général des Collectivités Territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale pour la période 2009-2012.

A támogatási program keretében tervezett éves kidások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Évente 10 000 EUR

Maximális támogatási intenzitás: A szolgáltatás költségének 50 %-a; a támogatás mértéke azonban nem haladhatja meg a szolgáltatásonkénti 200 EUR-s felső határt

Végrehajtás időpontja: Az Európai Bizottság átvételi elismervényének kézhezvételétől

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A 2009–2012 közötti időszak

A támogatás célja: Seine-Maritime megyében viszonylag alacsony a tanúsított biogazdaságok száma. E támogatás célja az ilyen gazdaságokban folytatott termelés előmozdítása azáltal, hogy hozzájárulást biztosít a gazdaságuk tanúsíttatására vállalkozó mezőgazdasági termelők tanúsítással kapcsolatos költségeinek fedezéséhez.

E támogatás – adott esetben az állam, közintézmények vagy közösségek által nyújtott egyéb támogatásokkal együtt, de támogatáshalmozás esetén az 1857/2006/EK rendelet 14. cikkében a támogatásokra vonatkozóan előírt felső határokat szigorúan betartva – várhatóan elő fogja mozdítani a biogazdálkodást a megyében.

A támogatások odaítélésére az 1857/2006/EK rendelet 14. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően kerül sor.

Érintett ágazat(ok): A mezőgazdasági ágazat egésze.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Internetcím: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-a-la-certification-annuelle-agriculture-biologique-+-formulaire-t2.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: XA 224/09

Tagállam: Olaszország

Régió: Toscana

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Attività di divulgazione in merito alla assicurabilità delle produzioni agricole e zootecniche da eventi atmosferici, epizoozie e danni da animali predatori

Jogalap: L.R. 24 gennaio 2006, n. 1 «Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale»

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes éves összege: A 2009-es évre 0,100 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás: 80 %

Végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát.

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Technikai segítségnyújtás (az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke), és ezen belül az alábbiak:

Érintett ágazat(ok): NACE-kód:

A10601 – Növénytermesztési szolgáltatás,

A10602 – Állattenyésztési szolgáltatás.

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione Toscana

Palazzo Strozzi Sacrati

Piazza del Duomo 10

50122 Firenze FI

ITALIA

Internetcím: http://www.regione.toscana.it/regione/export/RT/sito-RT/Contenuti/sezioni/agricoltura/aziende_agricole/rubriche/opportunita_scadenze/visualizza_asset.html_1224200525.html

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: XA 229/09

Tagállam: Lengyelország

Régió: Obszar całego kraju

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstw rolnych i działach specjalnych produkcji rolnej powstały szkody spowodowane przez powódź w 2009 r.

Jogalap: Uchwała nr 137/2009 Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2009 r. w sprawie ustanowienia programu pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstw rolnych i działach specjalnych produkcji rolnej powstały szkody spowodowane przez powódź w 2009 r.

és

a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 11. cikke (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.).

A támogatási program keretében tervezett éves kidások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A támogatási program keretében a mezőgazdasági üzemek megsegítésére előirányzott nemzeti költségvetési eszközök összege összesen 190 millió PLN.

Maximális támogatási intenzitás:

1.

haszonnövények, azaz a mezőgazdasági területen további felhasználásra termesztett növények:

a)

az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdése értelmében a területi kormányzó által kiszámított bevételcsökkenés 80 %-a, vagy

b)

az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke (2) bekezdése értelmében a területi kormányzó által kiszámított bevételcsökkenés 90 %-a olyan mezőgazdasági üzemek esetében, amelyek hegyvidéken vagy egyéb, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap által társfinanszírozott vidékfejlesztési támogatásokra vonatkozó szabályokban meghatározott hátrányos helyzetű területeken, illetve a Natura 2000 programban részt vevő vagy a vízügyi keretirányelv alkalmazásában közreműködő területeken találhatóak;

2.

az állattartásra szolgáló épületek, raktárak, üvegházak, egyéb mezőgazdasági épületek és szerkezetek, valamint mezőgazdasági traktorok, gépek, termelőeszközök és az állatállomány:

a)

az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke (6) bekezdésében hivatkozott bruttó támogatási intenzitás 80 %-a, amely a tényleges költségek alapján kerül kiszámításra;

b)

az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke (6) bekezdésében hivatkozott bruttó támogatási intenzitás 90 %-a, amely a tényleges költségek alapján kerül kiszámításra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap által társfinanszírozott vidékfejlesztési támogatásokra vonatkozó szabályokban meghatározott hátrányos helyzetű területeken, illetve a Natura 2000 programban részt vevő és a vízügyi keretirányelv alkalmazásában közreműködő területeken.

Végrehajtás időpontja: A támogatás attól az időponttól kezdve adható, amikor a támogatási rendszer azonosító számát az Európai Bizottság honlapján közzéteszik.

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2010. augusztus 31-ig.

A támogatás célja: Az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke alapján segítséget nyújtani az átmenetileg pénzügyi nehézségekkel küzdő gazdálkodó családoknak, akik terményei vagy állattartásra szolgáló épületei, raktárai, üvegházai, egyéb mezőgazdasági épületei és szerkezetei, valamint mezőgazdasági traktorjai, gépei, termelőeszközei és haszonállatai károkat szenvedtek.

Érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

1.

A támogatás formája:

A katasztrófakölcsönök kamattörlesztéséhez nyújtott támogatás

Hatóság: Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

Cím:

Al. Jana Pawła II 70

00-175 Warszawa

POLSKA/POLAND

2.

A támogatás formája:

Kedvezmények vagy részleges mentesség a társadalombiztosítási hozzájárulások és az adóhátraléktörlesztések befizetésének tekintetében, a fizetési határidők kitolása, a részletfizetés engedélyezése, illetve az adósság teljes vagy részleges leírása révén.

Hatóság: Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

Cím:

Al. Niepodległości 190

00-608 Warszawa

POLSKA/POLAND

3.

A támogatás formája:

Fizetési halasztás és részletfizetés engedélyezése az államkincstár mezőgazdasági ingatlanállományára kötött adásvételi és bérleti szerződések esetében, az ilyenkor esedékes kamatok és díjak felszámolása nélkül, és a bérleti szerződések alapján fizetendő részletek elengedése

Hatóság: Agencja Nieruchomości Rolnych

Cím:

ul. Dolańskiego 2

00-215 Warszawa

POLSKA/POLAND

4.

A támogatás formája:

Mezőgazdasági adókedvezmény

Hatóság: A község vagy város polgármestere

Cím: A terület elhelyezkedésétől függően változó

5.

A támogatás formája:

Szociális segély célzott, egyszeri kifizetés formájában

Hatóság: Szociális segélyközpontok

Cím: A gazdálkodó lakóhelyétől függően változó

Internetcím: http://www.minrol.gov.pl/, „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych i działach specjalnych produkcji rolnej powstały szkody spowodowane przez powódź w 2009 r.” alatt

Egyéb információ: —