|
8.4.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 84/14 |
Tájékoztató – A Koreai Köztársaság földrajzi megjelölései
2009/C 84/11
A Koreai Köztársasággal megkötendő szabadkereskedelmi megállapodásra vonatkozó tárgyalások keretében jelenleg mérlegelés tárgyát képezi az, hogy az Európai Közösségben földrajzi megjelölésként védettséget kapjanak az alább meghatározott és a Koreai Köztársaságban a mezőgazdasági termékek minőségellenőrzéséről szóló törvényben (Agricultural Products Quality Control Act) regisztrált megnevezések. A listán szereplő megnevezésekkel tovább bővül azon termékek listája, amelyeket az Európai Unió Hivatalos Lapja C sorozatának 141/15. számában 2008. június 7-én már közzétettek abból a célból, hogy azokkal kapcsolatban kifogást lehessen benyújtani, és amelyek tekintetében mérlegelés tárgyát képezi az, hogy az Európai Közösségben földrajzi megjelölésként védettséget kapjanak.
A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi megjelöléseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendelet (1) hatálya alá tartozó termékek esetében a rendelet 7. cikkének rendelkezései szerinti bejegyzés révén történő védelmet mérlegelik.
A Bizottság felhívja a tagállamokat és a harmadik országokat, valamint a tagállamokban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező, jogos érdekkel bíró jogi és természetes személyeket, hogy a szóban forgó védelem elleni kifogásaikat megfelelően indokolt nyilatkozat benyújtásával terjesszék be.
A kifogást tartalmazó nyilatkozatoknak e közzétételtől számítva 2 hónapon belül kell beérkezniük az Európai Bizottsághoz.
A kifogást tartalmazó nyilatkozatok csak akkor fogadhatók el, ha a fenti határidőn belül érkeznek be, és:
|
a) |
bizonyítják, hogy a javasolt név ütközik valamely növény- vagy állatfajta nevével, és ezáltal alkalmas arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat (510/2006/EK rendelet 3. cikk (2) bekezdés); |
|
b) |
bizonyítják, hogy a javasolt elnevezés azonos alakú vagy részben azonos alakú az 510/2006/EK rendelet alapján már bejegyzett valamely elnevezéssel, és így előidézi a rendelet 3. cikkének (3) bekezdésében említett valamely helyzetet; |
|
c) |
bizonyítják, hogy – figyelemmel valamely védjegy jó hírnevére, elismertségére és használatának tartósságára – a bejegyzés a termék tényleges azonossága tekintetében a fogyasztók megtévesztésére alkalmas (510/2006/EK rendelet 3. cikk (4) bekezdés); |
|
d) |
bizonyítják, hogy a javasolt elnevezés bejegyzése veszélyezteti egy részben vagy egészben azonos elnevezés vagy védjegy, illetve olyan termékek létét, amelyeket az ezen értesítés közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak (510/2006/EK rendelet 7. cikk (3) bekezdés c) pont); |
|
e) |
vagy olyan részletekkel tudnak szolgálni, amelyek alátámasztják, hogy a védendő elnevezés az 510/2006/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése értelmében „szokásossá vált elnevezésnek” minősül. |
A fent hivatkozott kritériumokat a Közösség területének vonatkozásában kell értékelni, ami szellemi tulajdon esetében csak arra a területre (vagy azokra a területekre) vonatkozik, ahol az említett jogok védelem alatt állnak.
A kifogást tartalmazó nyilatkozatokat a következő e-mail címre kell elküldeni: AGRI-A2@ec.europa.eu
Ez az értesítés nem érinti annak lehetőségét, hogy a Koreai Köztársaságból nevek bejegyzését lehessen kérelmezni az 510/2006/EK rendelet 5. cikkének (9) bekezdése szerint.
Mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi megjelöléseinek jegyzéke (2)
* Alkalmazott jelölések: M – mezőgazdasági termék, F – feldolgozott termék, Á – állati termék, E – erdészeti termék
1. Mezőgazdasági és állati termékek
|
Reg. szám (3) |
Tétel (4) |
Bejegyzésre javasolt név (5) |
Angol nyelvű elnevezés (6) |
Jelölés (7) |
Esetlegesen megfelelő védjegyosztály (8) |
Megjegyzések (9) |
|
46 |
Görögdinnye |
Haman Subak ( |
Haman Watermelon |
M |
31 |
|
|
47 |
Ginszeng-termékek |
Goryeo Insamjepum ( |
Korean Ginseng Products |
F |
31 |
|
|
48 |
Ginszeng-termékek |
Goryeo Hongsamjepum ( |
Korean Red Ginseng Products |
F |
31 |
|
|
49 |
Árpa |
Gunsan Chalssalborissal ( |
Gunsan Glutinous Barley |
M |
30 |
|
|
50 |
Zöld tea |
Jeju Nokcha ( |
Jeju Green Tea |
F |
30 |
|
|
51 |
Marhahús |
Hongcheon Hanwoo ( |
Hongcheon Hanwoo Beef |
Á |
29 |
|
2. Erdészeti termékek
|
Reg. szám |
Tétel |
Bejegyzésre javasolt név |
Angol nyelvű elnevezés |
Jelölés |
Esetlegesen megfelelő védjegyosztály |
Megjegyzések |
|
15 |
Som |
Gurye Sansuyu ( |
Gurye Corni fructus |
E |
31 |
|
|
16 |
Növényi nedv |
Gwangyang baekunsan Gorosoe (
|
Gwangyang baekunsan Acer mono sap |
E |
32 |
|
(1) HL L 93., 2006.3.31., 12. o.
(2) A Koreai Köztársaság hatóságai által a szabadkereskedelmi megállapodás megkötéséről folyó tárgyalások keretében rendelkezésre bocsátott jegyzék. Kivonat a mezőgazdasági termékek minőségellenőrzéséről szóló, 2005. augusztus 4-i 7675. számú törvény (Agricultural Products Quality Control Act) alapján összeállított koreai földrajzimegjelölés-nyilvántartásból.
(3) A „Reg. szám” oszlopban szereplő számokat a Koreai Köztársaság hatóságai adták meg.
(4) A „Tétel” oszlopban szereplő elnevezéseket a Koreai Köztársaság hatóságai adták meg.
(5) Az elnevezések angol átírását a Koreai Köztársaság hatóságai adták meg.
(6) Az „Angol nyelvű elnevezés” oszlopban szereplő elnevezéseket a Koreai Köztársaság hatóságai adták meg.
(7) A „Jelölés” oszlopban szereplő jelöléseket a Koreai Köztársaság hatóságai adták meg.
(8) Az „Esetlegesen megfelelő védjegyosztály” oszlopban szereplő bejegyzések nem a Koreai Köztársaság hatóságaitól származnak, azok csupán tájékoztatásul szolgálnak. A bejegyzések alapja az áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozása (International Classification of Goods and Services; Nice Classification).
(9) A „Megjegyzések” oszlopban szereplő bejegyzések nem a Koreai Köztársaság hatóságaitól származnak, azok csupán tájékoztatásul szolgálnak.