|
8.7.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 184/253 |
2009. április 22., szerda
A halászati erőforrások technikai intézkedések révén történő megóvása *
P6_TA(2009)0256
Az Európai Parlament 2009. április 22-i jogalkotási állásfoglalása a halászati erőforrások technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2008)0324 – C6-0282/2008 – 2008/0112(CNS))
2010/C 184 E/61
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2008)0324),
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0282/2008),
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,
tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0206/2009),
|
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; |
|
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében; |
|
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet, ha az általa jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
|
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismét konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
|
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
|
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
MÓDOSÍTÁS |
||||||||||
|
Módosítás 1 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 7 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Módosítás 2 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 12 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Módosítás 3 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 13 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Módosítás 4 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 5 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 17 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 6 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 19 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 7 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 2 a cikk (új) |
|||||||||||
|
|
2a. cikk Regionális rendeletek A Tanács a Bizottság javaslatára a Szerződés 37. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően jóváhagyja azokat az intézkedéseket, amelyeket a különböző regionális tanácsadó testületek (RAC) hatáskörébe tartozó régiókban kell alkalmazni. |
||||||||||
|
Módosítás 8 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk – b pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 9 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk – e pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 10 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 4 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
3a. A kisméretű nyílt tengeri halfajok esetében (szardínia, szardella, fattyúmakréla és makréla), továbbra is fennáll a lehetősége annak, hogy a fogás 10 %-át a meghatározott legkisebb kifogható méret alatti példányok alkossák. |
||||||||||
|
Módosítás 11 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 5. cikk |
|||||||||||
|
„Egy háló”-szabály |
Hálók kombinációja |
||||||||||
|
Tilos a különböző szembőség-tartományú hálók bármely kombinációját a fedélzeten tartani a halászutak során. |
1. A Tanács a Bizottság javaslatára szabályozza azon eseteket, amikor a hajók egynél több szembőség-tartományú hálók egy vagy több kombinációját tarthatják a fedélzeten egyazon halászút során. |
||||||||||
|
|
2. A kritériumok meghatározásakor figyelembe kell venni az alábbiakat:
|
||||||||||
|
|
3. E cikk tartalmának szabályozása e rendelet 2a. cikkének rendelkezései keretében történik. |
||||||||||
|
Módosítás 12 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 6 cikk – 2 bekezdés – a pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 13 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 6 cikk – 2 bekezdés – b a pont (új) |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Módosítás 14 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 6 cikk – 3 bekezdés – d pont |
|||||||||||
|
törölve |
||||||||||
|
Módosítás 15 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 6 cikk – 4 bekezdés |
|||||||||||
|
4. A (2) bekezdés a) pontjától, a (3) bekezdés b) pontjától, a (3) bekezdés d) pontjától és a (3) bekezdés e) pontjától eltérve, a 80 mm-es szembőség helyébe 60 mm-es szembőség lép, ha a halászat az ICES VIII, IX és X övezetben történik. |
törölve |
||||||||||
|
Módosítás 16 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
|
2. A kopoltyúhálók és tükörhálók merítési ideje nem haladhatja meg a 48 órát . |
2. A kopoltyúhálók és tükörhálók merítési ideje nem haladhatja meg a 24 órát . |
||||||||||
|
Módosítás 17 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 3 bekezdés |
|||||||||||
|
3. Amennyiben a halászatot kopoltyúhálókkal és tükörhálókkal végzik, tilos több mint 50 km -nyi hálót használni. |
3. Amennyiben a halászatot kopoltyúhálókkal és tükörhálókkal végzik, tilos több mint 40 km -nyi hálót használni. |
||||||||||
|
Módosítás 18 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 9 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
|
1. A 8. cikktől eltérve, engedélyezett a legalább 120 mm-es, de 150 mm-nél kisebb szembőségű kopoltyúhálók használata az északi szélesség 48°-ától északra, vagy a legalább 100 mm-es, de 130 mm-nél kisebb szembőségű kopoltyúhálók használata az északi szélesség 48°-ától délre, a térkép szerint 600 méternél sekélyebb vízben, feltéve, hogy a háló maga legfeljebb 100 hálószem hosszú, merülési aránya legalább 0,5-ös, és úszókkal vagy hasonló tartozékokkal szerelték fel. A hálók legfeljebb 5 tengeri mérföld hosszan nyúlhatnak el, és az egy időben kivetett összes háló teljes hossza hajónként nem haladhatja meg a 25 km-t. A merítési idő legfeljebb 24 óra lehet. |
1. A 8. cikktől eltérve, engedélyezett a legalább 120 mm-es, de 150 mm-nél kisebb szembőségű kopoltyúhálók használata az északi szélesség 48°-ától északra, vagy a legalább 100 mm-es, de 130 mm-nél kisebb szembőségű kopoltyúhálók használata az északi szélesség 48°-ától délre, a térkép szerint 400 méternél sekélyebb vízben, feltéve, hogy a háló maga legfeljebb 100 hálószem hosszú, merülési aránya legalább 0,5-ös, és úszókkal vagy hasonló tartozékokkal szerelték fel. A hálók legfeljebb 5 tengeri mérföld hosszan nyúlhatnak el, és az egy időben kivetett összes háló teljes hossza hajónként nem haladhatja meg a 25 km-t. A merítési idő legfeljebb 24 óra lehet, kivéve, ha az időjárási körülmények nem teszik lehetővé a hálók felhúzását. |
||||||||||
|
Módosítás 19 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 9 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
|
2. A 8. cikktől eltérve, engedélyezett a legalább 250 mm-es szembőségű kopoltyúhálók használata a térkép szerint 600 méternél sekélyebb vízben, feltéve, hogy a háló maga legfeljebb 15 hálószem hosszú, merülési aránya legalább 0,33-as, és úszókkal vagy hasonló tartozékokkal nem szerelték fel. A hálók egyenként legfeljebb 10 km hosszúságúak lehetnek. Az egy időben kivetett összes háló teljes hossza hajónként nem haladhatja meg a 100 km -t. A merítési idő legfeljebb 72 óra lehet. |
2. A 8. cikktől eltérve, engedélyezett a legalább 250 mm-es szembőségű kopoltyúhálók használata a térkép szerint 600 méternél sekélyebb vízben, feltéve, hogy a háló maga legfeljebb 15 hálószem hosszú, merülési aránya legalább 0,33-as, és úszókkal vagy hasonló tartozékokkal nem szerelték fel. A hálók egyenként legfeljebb 10 km hosszúságúak lehetnek. Az egy időben kivetett összes háló teljes hossza hajónként nem haladhatja meg a 60 km -t. A merítési idő legfeljebb 72 óra lehet. |
||||||||||
|
Módosítás 20 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 10 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
|
1. Ha az előírt méretnek nem megfelelő kifogott halak mennyisége bármely fogási pozícióban meghaladja a teljes mennyiség 10 %-át , a hajónak a halászat folytatása előtt haladéktalanul legalább öt tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző fogási pozíciótól. |
1. Ha az 1. mellékletben előírt méretnek nem megfelelő kifogott halak tömege bármely fogási pozícióban meghaladja a teljes tömeg 10 %-át , és ez a helyzet három egymást követő fogási pozícióban megismétlődik, a hajónak a halászat folytatása előtt haladéktalanul legalább öt tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző fogási pozíciótól. |
||||||||||
|
|
A fenti albekezdés rendelkezéseitől eltérve, a tengermélység és a tengerfenék összetétele, valamint a parttól való távolságuk vonatkozásában különleges jellemzőkkel rendelkező helyi és part menti halászatok esetén az ezen tulajdonságokat alátámasztó tudományos jelentés függvényében megengedhető az 5 tengeri mérföldnél kisebb mértékű kötelező eltávolodás, amennyiben biztosítják, hogy a halászati tevékenység nem fiatal egyedek csoportosulására irányul. |
||||||||||
|
Módosítás 21 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 10 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
|
2. Ha bármely fogási pozícióban az adott faj tekintetében megengedett szembőség-tartományba tartozó és a hajón tartott hálókkal kifogható halak, ide nem értve a célfaj előírt méretnek nem megfelelő egyedeit, minimális és/vagy maximális százalékaránya nem egyeztethető össze a 22 . cikknek megfelelően elfogadott részletes szabályokban megállapított százalékos értékekkel, a hajónak haladéktalanul legalább 10 tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző fogási pozíciótól, és a következő hálókivetés során végig legalább 10 tengeri mérföldes távolságot kell tartania az előző fogási pozíciótól. |
2. A Tanács a Bizottság javaslatára, e rendelet 2a . cikkében meghatározott keretek között kijelöli azokat a területeket, amelyekre térben és időben halászati tilalmat rendel el. |
||||||||||
|
Módosítás 22 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 12. cikk |
|||||||||||
|
Robbanóanyagokat, mérgező és bódító anyagokat, elektromos áramot, valamint bármilyen lövedéket alkalmazó módszerekkel tilos tengeri élőlényeket kifogni, a fedélzeten tartani, más hajóra átrakodni, tárolni, kirakodni, értékesíteni, eladásra kiállítani vagy felkínálni. |
Robbanóanyagokat, mérgező és bódító anyagokat, elektromos áramot, valamint bármilyen lövedéket alkalmazó módszerekkel – az elektromos impulzusokkal működő merevítőrudas vonóháló kivételéve – tilos tengeri élőlényeket kifogni, a fedélzeten tartani, más hajóra átrakodni, tárolni, kirakodni, értékesíteni, eladásra kiállítani vagy felkínálni. |
||||||||||
|
Módosítás 23 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 16 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
|
1. Ha bizonyos fajok vagy halászterületek védelmét komoly veszély fenyegeti, ideértve ha a fiatal halak erős túlnépesedését észlelik, és ha a késlekedés nehezen orvosolható károkat eredményezne, a tagállamok megfelelő védelmi intézkedéseket hozhatnak a felségterületükhöz vagy joghatóságuk alá tartozó vizeken. Az érintett tagállam biztosítja, hogy az ilyen intézkedések ne különböztessék meg hátrányosan más tagállamok halászhajóit. |
1. Ha bizonyos fajok vagy halászterületek védelmét komoly veszély fenyegeti, ideértve ha a fiatal halak erős túlnépesedését észlelik, és ha a késlekedés nehezen orvosolható károkat eredményezne, a tagállamok megfelelő védelmi intézkedéseket hozhatnak a felségterületükhöz vagy joghatóságuk alá tartozó vizeken. Az érintett tagállam biztosítja, hogy az ilyen intézkedések ne különböztessék meg hátrányosan más tagállamok halászhajóit. Az ilyen intézkedések végrehajtása előtt konzultálni kell az illetékes regionális tanácsadó testülettel és a Bizottsággal. |
||||||||||
|
Módosítás 24 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 18 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
|
2. Ha a visszadobás gyakorlatának csökkentése vagy megszüntetése tekintetében mutatkozó késlekedés nehezen orvosolható károkat eredményezne, a tagállamok megfelelő, nem diszkrimináló védelmi intézkedéseket hozhatnak a felségterületükhöz és joghatóságuk alá tartozó vizeken a 16 . cikknek megfelelően . |
2. Ha a visszadobás gyakorlatának csökkentése vagy megszüntetése tekintetében mutatkozó késlekedés nehezen orvosolható károkat eredményezne, a Bizottság saját kezdeményezésére, vagy egy tagállam kellően indokolt kérésére megfelelő, nem diszkrimináló védelmi intézkedéseket hozhat az érdekelt tagállam felségterületéhez és joghatósága alá tartozó vizeken. Mielőtt ilyen intézkedéseket hoznak, konzultálni kell a Bizottsággal és az illetékes regionális tanácsadó testülettel . |
||||||||||
|
Módosítás 25 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 21 a cikk (új) |
|||||||||||
|
|
21a. cikk Jövőbeni szabályozás A technikai intézkedések következő elemeinek szabályozására vonatkozó szabályokat tanácsi rendeletben fogadják el:
|
||||||||||
|
Módosítás 26 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 22. cikk |
|||||||||||
|
E rendelet végrehajtásának részletes szabályait a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni. E szabályoknak különösen a következőket kell megállapítania: |
A tengeri élőhelyek vagy halászati erőforrások védelmére törekvő jelen rendelet végrehajtására irányuló egyéb technikai intézkedéseket a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Módosítás 27 |
|||||||||||
|
Rendeletre irányuló javaslat 24 cikk – 2 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
2a. A jelen rendelet hatálybalépésének időpontját úgy kell meghatározni, hogy kellő idő álljon rendelkezésre a flották alkalmazkodásához és a kiegészítő szabályozás elfogadásához. |
||||||||||
(1) A halászati és az akvakultúra-ágazati termékek piacának közös szervezéséről szóló 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendelet (HL L 17., 2000.1. 21., 22. o.).