31.12.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 331/9 |
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
(2008/C 331/05)
Támogatás száma: XA 352/08
Tagállam: Franciaország
Régió: Ezt az intézkedést kívánságuk szerint a területi (regionális vagy megyei) önkormányzatok is finanszírozhatják, az FNGCA (nemzeti agrárkárenyhítő garanciaalap) beavatkozási szabályainak és a mezőgazdasági törvénykönyv (Code Rural) vonatkozó összeghatárainak betartásával
A támogatási program megnevezése: Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomènes météorologiques, dont au moins à la fois la sécheresse, la grêle, le gel et l'inondation ou l'excès d'eau
Jogalap:
— |
az 1857/2006/EK rendelet 12. cikke, |
— |
loi 64.706 du 10 juillet 1964, |
— |
article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural, |
— |
article L 122.7 du code des assurances. |
Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: 37 millió EUR a nemzeti agrárkárenyhítő garanciaalapból (Fonds national de garantie des calamités agricoles – FNGCA)
A támogatás maximális intenzitása: Az FNGCA részéről: az ügyfélnek a támogatható biztosítási fedezetért kiszámlázott díj vagy járulék adó nélküli összegének 35 százaléka.
A támogatható biztosítási fedezet egyféle növényi kultúrára vonatkozó szerződéseknél legalább 25 százalékos, az üzem termelésének egészére kiterjedő szerződéseknél pedig legalább 20 százalékos önrészesedéssel értendő.
Abban az esetben tehát, ha a szerződésben vállalt önrészesedés mértéke eléri vagy meghaladja az alsó határt, a támogatható biztosítási fedezet azonos a szerződés szerinti fedezettel, a támogatható díj pedig egyenlő az érintettnek kiszámlázott díj nettó összegével.
Ellenben ha a szerződésben vállalt önrészesedés mértéke nem éri el az alsó határt, a támogatható díj azon biztosítási díjra korlátozódik, amelyet a fenti meghatározás szerinti támogatható biztosítási fedezetért számláznak ki az érdekeltnek.
Az FNGCA részéről folyósított 35 százalékos támogatás az öt évnél nem régebben tevékenykedő fiatal gazdálkodók esetében további 5 százalékkal egészül ki.
A garanciaalap és a területi önkormányzat együttes támogatása esetén a halmozott támogatás semmiképpen nem haladhatja meg a díj, illetőleg a járulék 50 százalékát
A végrehajtás időpontja: A Bizottsághoz való beérkezés visszaigazolásától kezdve
A támogatási program időtartama: 2010 végéig
A támogatás célja: Előmozdítani a többféle mezőgazdasági kockázatra kiterjedő biztosítások elterjedését. A támogatott biztosítási díjak azonosak a Bizottság 1857/2006/EK rendeletének 12. cikkében említettekkel
Az érintett ágazat(ok): A nagyvállalkozások kivételével a gyümölcs, zöldség, szőlő, gabonafélék, olaj- és fehérjenövények, illatos, aromás és gyógyhatású növények, valamint ipari növények elsődleges termelésével foglalkozó összes gazdaság
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministère de l'agriculture et de la pêche, |
Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et des territoires, |
Bureau du crédit et de l'assurance, |
78, rue de Varenne |
F-75700 Paris |
Internetcím: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/assurance-recolte
Támogatás száma: XA 355/08
Tagállam: Olaszország
Régió: Veneto
A támogatási program megnevezése: Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli
Jogalap: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;
L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás: Az előirányzott keret 1,5 millió EUR
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás intenzitása megfelel az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében felsorolt kiadásokra vonatkozó előírásoknak.
Maximális intenzitás: A támogatható kiadás 100 %-áig költség/óra paraméter alapján, ami óránként 130 EUR-ban került megállapításra
A végrehajtás időpontja: A tartományi kormány 2008. augusztus 8-i 2327. sz. rendelete (Delibera della Giunta Regionale) alapján, amelyet Veneto tartomány hivatalos közlönyének 70. számában, 2008. augusztus 22-én, Veneto tartomány hivatalos honlapján pedig 2008. augusztus 27-én hoztak nyilvánosságra, illetve a mentesség iránti kérelem nyilvántartási számának a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság honlapján való közzétételének időpontjától kezdődően
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2009. január 1-jétől 2011. december 31-ig
A támogatás célja: Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkének értelmében a támogatás a gazdálkodók és mezőgazdasági dolgozók továbbképzését szolgálja. A képzések a következő témakörökre terjednek ki:
növényvédő szerek beszerzéséhez és felhasználásához szükséges engedély megszerzése,
a hatályos jogszabályokban meghatározott kereskedelmi végzettség vagy képesítési bizonyítvány megszerzése, amelyhez elengedhetetlen a képzés, illetve a képességek fejlesztése,
szaktudás fejlesztése, tökéletesítése,
a közösségi jogszabályokban említett megfelelő „szakmai képességek” és/vagy a 99/2004. sz. törvényerejű rendeletben említett „hivatásos mezőgazdasági termelői” képesítés megszerzése
Érintett gazdasági ágazatok: Mezőgazdaság – Mezőgazdasági termékek elsődleges termelése
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione |
Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3 |
I-Venezia |
Tel. (39) 412 791 560 |
Fax (39) 412 791 550 |
e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it |
Internetcím: http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi
Sommario Bandi — Sito Ufficiale della Regione Veneto
Egyéb információk: Egyéb információkért forduljon az alábbi címhez:
Direzione Regionale Formazione
Via Allegri 29
I-30174 Venezia-Mestre
Tel. (39) 412 795 029-5030
Fax (39) 412 795 085
e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it
Támogatás száma: XA 369/08
Tagállam: Egyesült Királyság
Régió: Northern Ireland
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme
Jogalap: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: 0,05 millió GBP
A támogatás maximális intenzitása: Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke d) pontjának megfelelően a támogatás intenzitása a szállítási költségek 100 %-a is lehet, amennyiben a vetéléskor keletkezett állati hulladék begyűjtését a mezőgazdasági üzemektől egy jóváhagyott vállalkozó végzi el.
Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke d) pontjának megfelelően a támogatás intenzitása az ártalmatlanítási költségek legfeljebb 75 %-a, amennyiben a vetéléskor keletkezett állati hulladék elégetését jóváhagyott vállalkozó végzi el
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program 2009. március 29-én vagy a költségvetési eszközök felhasználásakor zárul, attól függően, hogy melyik következik be előbb
A támogatás célja: Mezőgazdaság, erdészet és halászat. Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikkének d) pontja
Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdasági termékek elsődleges előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozások
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Department of Agriculture and Rural Development |
TB/BR Policy Branch |
Room 657B Dundonald House |
Upper Newtownards Road |
Belfast |
BT4 3SB |
Ireland |
Internetcím: http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm
Egyéb információk: —