5.12.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 310/23


Közlemény az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikke (4) bekezdésének értelmében a COMP/B-1/39.402 – RWE Gázpiac lezárása ügyben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 310/09)

1.   BEVEZETÉS

1.

Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 9. cikke szerint, ha a Bizottság olyan határozatot szándékozik elfogadni, amely a jogsértés befejezését írja elő, és az érintett vállalkozások olyan kötelezettségvállalásokat ajánlanak fel, hogy a Bizottság által számukra az előzetes értékelésben kifejezett elvárásoknak eleget tesznek, a Bizottság határozatával ezeket a kötelezettségvállalásokat a vállalkozások számára kötelezővé teheti. Az ilyen határozat elfogadható határozott időre is, és kimondja, hogy a Bizottság részéről semmilyen további intézkedés nem indokolt. Ugyanezen rendelet 27. cikkének (4) bekezdése szerint a Bizottság közzé tesz egy tömör összefoglalót az ügyről és a kötelezettségvállalások fő tartalmáról. Az érdekelt felek észrevételeiket a Bizottság által meghatározott határidőn belül nyújthatják be.

2.   AZ ÜGY ÖSSZEFOGLALÁSA

2.

2008. október 15-én a Bizottság előzetes értékelést fogadott el az 1/2003/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének megfelelően az RWE AG, Essen és a német gázpiacon működő leányvállalatainak (a továbbiakban: RWE) állítólagos jogsértésével kapcsolatosan.

3.

Az előzetes értékelés értelmében az RWE erőfölénnyel rendelkezik a saját hálózatának területén működő gázszállítási piac(ok)on. A Bizottság az előzetes értékelésben aggodalmának adott hangot amiatt, hogy az RWE az EK-Szerződés 82. cikke értelmében esetleg visszaélt az erőfölényével azáltal, hogy a harmadik feleknek történő gázszállítás szolgáltatását visszautasította, valamint olyan magatartást tanúsított, amely a termelési láncban lejjebb levő versenytársak haszonkulcsának a csökkentésére irányul („árprés”).

3.   A FELAJÁNLOTT KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK LÉNYEGE

4.

Az RWE nem ért egyet a Bizottság előzetes értékelésével. Mindazonáltal kötelezettségvállalásokat tett az 1/2003/EK rendelet 9. cikke alapján azzal a céllal, hogy a Bizottság versennyel kapcsolatos aggályait eloszlassa. A kötelezettségvállalások lényege a következőképpen foglalható össze:

5.

Az RWE elidegeníti a földgázszállító rendszerének jelenlegi németországi üzletágát egy olyan megfelelő vevő részére, amely első látásra nem vet fel a versennyel kapcsolatos aggályokat. Az RWE különösen arra kötelezte magát, hogy elidegeníti:

az RWE németországi magasnyomású gázszállító hálózatát, amelynek a teljes hossza hozzávetőleg 4 000 km. Ez megfelel az RWE teljes jelenlegi magasnyomású gázszállító hálózatának, kivéve a hálózat egyes részeit Bergheim körzetében (kb. 100 km hosszan) (2). A hálózatnak azon részeivel kapcsolatban, amelyeknek az RWE nem kizárólagos, hanem társtulajdonosa más felekkel együtt, az RWE kötelezi magát, hogy a teljes részesedését elidegeníti,

a szállító hálózat működéséhez szükségesek kiegészítő berendezéseket (például gázkondicionáló létesítmények Broichweidenben és Hambornban, egy elosztó-központ (Prozessleitsystem), stb.),

a szállító hálózat működéséhez szükséges nem anyagi javakat (például az elosztó-központ szoftvere, szerződések és engedélyek).

6.

Az RWE vállalja továbbá a vevő ellátását a leválasztás lezárását követő maximum öt gázév korlátozott időtartamra a szállító hálózat működtetéséhez szükséges kiegészítő szolgáltatásokkal, mint például gázrugalmassági szolgáltatások nyújtása.

7.

Az üzletágat ellátják személyzettel, illetve a szállító hálózat működtetéséhez szükséges kulcsfontosságú személyzettel.

8.

A kötelezettségvállalások teljes német nyelvű anyaga a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján jelent meg:

http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

4.   FELHÍVÁS ÉSZREVÉTELEK MEGTÉTELÉRE

9.

A piaci tesztelés függvényében a Bizottságnak szándékában áll az 1/2003/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének értelmében elfogadni egy olyan határozatot, amely megállapítja a fent összefoglalt és a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján közzétett kötelezettségvállalások kötelező jellegét.

10.

Az 1/2003/EK rendelet 27. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a javasolt kötelezettségvállalásokkal kapcsolatban. Ebben az összefüggésben a Bizottság felkéri az érdekelt feleket, hogy tegyék meg észrevételeiket arra a kérdésre vonatkozóan, hogy az RWE által a vevőnek átadásra szánt eszközök és jogok (a részleteket lásd az 1–6. ütemtervben) elegendőek-e az üzletág életképességének biztosításához, illetve, ha úgy ítélik meg, hogy bármilyen elem hiányzik, akkor azokat részletesen írják le. Ezeknek az észrevételeknek e közzététel dátumától számított egy hónapon belül be kell érkezniük a Bizottsághoz. Az érdekelt harmadik feleket felkérik továbbá, hogy nyújtsák be észrevételeik nem bizalmas változatát is, amelyből az üzleti titkokat és egyéb bizalmas részeket törölték, vagy adott esetben nem bizalmas összefoglalóval vagy az „üzleti titok” vagy a „bizalmas” szóval helyettesítették. A jogos kéréseket a Bizottság figyelembe veszi.

11.

Az észrevételeket a COMP/B-1/39.402 – RWE piaclezárás hivatkozási szám feltüntetésével lehet a Bizottsághoz eljuttatni e-mailen (e-mail: COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxon (fax: (32-2) 295 01 28) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Antitrust Registry (Trösztellenes Iktatási Osztály)

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  A Tanács 1/2003/EK rendelete (2002. december 16.) a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról (HL L 1., 2003.1.4., 1–25. o.).

(2)  Az RWE szerint a szállító-hálózatnak ezt a 100 km-es részét nem lehet gazdaságosan elidegeníteni egy harmadik vevőnek, mivel a hálózat termelési láncban lejjebb levő részei felé történő gázáramlások mérésére nem állnak rendelkezésre megfelelő berendezések; ld. a kötelezettségvállalásokat tartalmazó szöveg 4. ütemtervét.