28.10.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 273/16 |
Az Ajaccio, Bastia, Calvi és Figari repülőterét Marseille, illetve Nizza repülőterével összekötő menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségek felülvizsgálata Franciaország által
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 273/08)
1. |
Franciaország, a közösségi légi fuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet (1) 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján, a 2008. június 19-i és a 2008. október 9-i korzikai területi önkormányzati határozatnak megfelelően úgy határozott, hogy 2009. március 29-i hatállyal felülvizsgálja az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2005. június 21-i C 149. számában kihirdetett, az Ajaccio, Bastia, Calvi és Figari repülőterét Marseille, illetve Nizza repülőterével összekötő menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségeket. |
2. A KÖZSZOLGALATI KÖTELEZETTSEGEK, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL KORZIKA SZIGETJELLEGERE, EZENTUL A KÖVETKEZOK:
2.1. Minimális járatsűrűség, menetrend és rendelkezésre bocsátott kapacitás tekintetében:
a) Marseille és Ajaccio között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Ajaccio és Marseille között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
b) Marseille és Bastia között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Bastia és Marseille között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
c) Marseille és Calvi között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Marseille és Calvi között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
d) Marseille és Figari között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Marseille és Figari között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
e) Nizza és Ajaccio között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Ajaccio és Nizza között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
|
f) Nizza és Bastia között:
— |
járatsűrűség:
|
— |
a járatoknak Bastia és Nizza között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
g) Nizza és Calvi között:
— |
járatsűrűség: naponta legalább egy oda- és visszaút, |
— |
a járatoknak Nizza és Calvi között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
az alábbi feltételeknek megfelelő kapacitást kell rendelkezésre bocsátani:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
h) Nizza és Figari között:
— |
járatsűrűség: naponta legalább egy oda- és visszaút, |
— |
a járatoknak Nizza és Figari között közbenső leszállás nélkül kell közlekedniük, |
— |
olyan kapacitást kell rendelkezésre bocsátani, amely lehetőséget ad teherszállítmány és/vagy postai szállítmány szállítására, és személyszállítás tekintetében megfelel az alábbi feltételeknek:
E többletkapacitásokba nem számítanak bele az alapkapacitáson felül esetlegesen önként rendelkezésre bocsátott maradék ülőhelyek. Az előírt minimális többletülőhely árusítását az érintett járatok időpontja előtt legalább két hónappal meg kell kezdeni, |
— |
az IATA minden menetrendi időszaka alkalmával kifejezett és előzetes megállapodási jegyzőkönyvet kell kötni az Office des transports de la Corse-szal a menetrendről és a különféle kapacitások időbeli eloszlásáról. A légi fuvarozó ebből a célból – még az említett megállapodási jegyzőkönyv kidolgozása előtt – programjavaslatot nyújt be az Office des transports által előírt számítógépes modellezés szerint. Megállapodás hiányában a végleges döntést az Office des transports hozza meg. |
2.2. Díjszabás tekintetében
Az alábbi viteldíjak forgalmazási költség nélkül, továbbá az állam, a területi önkormányzatok és a repülőtéri hatóságok által utasonként kivetett, a menetjegyen ekként megjelölt adó, illetve illeték nélkül értendők:
— |
a Marseille és Korzika közötti útvonalakon a legmagasabb megengedett általános viteldíj egy útra 115 EUR, illetőleg a június végétől szeptember elejéig tartó tízhetes időszakban 120 EUR; a Nizza és Korzika közötti útvonalakon a legmagasabb megengedett általános viteldíj egy útra 111 EUR, illetőleg a június végétől szeptember elejéig tartó tízhetes időszakban 116 EUR, |
— |
a Korzikán állandó lakhellyel rendelkező utasoknak a Marseille és Korzika közötti útvonalakon legfeljebb 46 EUR, a Nizza és Korzika közötti útvonalakon pedig legfeljebb 43 EUR viteldíjért kell egy útra szóló menetjegyet kínálni egész évben, minden járaton, férőhely-korlátozás nélkül, feltéve, hogy mindkét irányban Korzikán vásárolt jeggyel utaznak, és feltéve, hogy a szóban forgó jeggyel legfeljebb 40 napig tartózkodhatnak Korzikán kívül; ez utóbbi megszorítás azonban nem vonatkozik a 27 éven aluli korzikai lakos diákokra, a kontinensen beiskolázott korzikai lakos fiatalokra és az olyan elvált szülők kiskorú gyermekeire, akiknek egyike korzikai lakos, |
— |
a következő kategóriákba tartozó utasoknak a Marseille és Korzika közötti járatokon legfeljebb 53 EUR viteldíjért – a június végétől szeptember elejéig tartó tízhetes időszakban legfeljebb 58 EUR viteldíjért –, a Nizza és Korzika közötti járatokon pedig legfeljebb 50 EUR viteldíjért – a június végétől szeptember elejéig tartó tízhetes időszakban legfeljebb 55 EUR viteldíjért – kell egy útra szóló menetjegyet kínálni:
|
Az említett kategóriákba tartozó utasok helyhez jutását a légi fuvarozóknak korlátozás nélkül, az utolsó szabad hely lefoglalásáig biztosítaniuk kell az egyes útvonalakon naponta irányonként rendelkezésre álló férőhelyek legalább 50 %-ának erejéig.
A légi fuvarozó minden utaskategória esetében a helyfoglalások sorrendjében határidőhöz kötheti a jegyek kibocsátását és kifizetését, az Office des transports de la Corse-szal egyeztetésben kidolgozott táblázat szerint.
A helyi lakosok díjszabásában részesülő utasokat a teljes árú menetjeggyel utazókkal azonos elbírálás szerint kell helyhez juttatni.
A légi útvonalak üzemeltetését érintő költségelemek rendkívüli, előreláthatatlan és a légi fuvarozó akaratától független növekedése esetén a viteldíj fent említett felső összeghatárai az észlelt növekedéssel arányosan megemelhetők. Az így módosított maximális díjszabást a járatokat üzemeltető légi fuvarozók tudomására kell hozni és a körülményeknek megfelelő határidő elteltével kell hatályba léptetni.
Fordított esetben, vagyis abban az esetben, ha megszűnnek azok az okok, amelyek a díjszabás arányos növekedéséhez vezettek, és azután, hogy ezen okok megszűnése megállapítást nyert, mégpedig – különösen időtartam tekintetében – a korábbiakkal azonos feltételek szerint, a díjszabás korábbi módosítását hatályon kívül kell helyezni, a légi fuvarozó értesítése után a korábbival azonos határidővel.
Az utasok rendelkezésére álló említett díjszabásokat folyamatosan és kivétel nélkül hozzáférhetővé kell tenni és be kell vonni az értékesítésbe legalább egy nemzetközi helyfoglalási rendszeren keresztül, valamint a következő módozatok szerint: helyfoglalási központ, utazási iroda, internetes rendszer, repülőtéri értékesítőhelyek. Minden értékesítési mód esetében egyértelmű és pontos tájékoztatást kell az ügyfél rendelkezésére bocsátani, nyomtatott és virtuális formában, és abban fel kell tüntetni a hatályos díjszabási feltételeket, egyaránt megjelölve az adó és illeték nélküli, valamint a minden adót és illetéket magában foglaló összegeket, adott esetben említést téve az adott értékesítési móddal járó kibocsátási költségekről is.
A légi fuvarozóknak kellő intézkedéseket kell hozniuk, hogy az alábbi utasok férőhely-korlátozás nélkül utazhassanak:
— |
az IATA szabályzata szerinti kísérő nélküli kiskorúak (UM) négy éves kortól, felár nélkül, |
— |
a mozgásukban korlátozott vagy az IATA szabályzata értelmében elismert fogyatékosságban (WCHR, WCHS, WCHC) szenvedő utasok. A légi fuvarozóknak bizonyítaniuk kell, hogy jóváhagyott hordágyak állnak rendelkezésre e célra. Az alkalmazott felárak nem haladhatják meg az ezen utasok szállításához igénybe vett ülőhelyek számát. |
A légi fuvarozók minden utasnak 20 kilogramm ingyenes poggyászkeretet engedélyeznek. Az utasonkénti poggyászkeret túllépéséért semmilyen módon nem számítható fel kilogrammonként 1 EUR feletti összeg.
A légi fuvarozó a díjszabásról és a poggyászkezelésről IATA-interline-megállapodást köthet légi összeköttetésenként legalább egy olyan légi fuvarozó vonatkozásában, amely Marseille, illetőleg Nizza repülőteréről belföldi célállomásokra járatokat indít; a megállapodás alkalmazásának részletes szabályai a légi fuvarozó és az Office des transports de la Corse között rendszeresen létrejövő megállapodási jegyzőkönyvek keretében részletezhetők.
2.3. A járatok folytonossága tekintetében
A vis maior esetét kivéve a légi fuvarozónak közvetlenül felróható járattörlések az üzemeltetési tervben a különjáratok beiktatása előtt szereplő járatok legfeljebb 1 %-át érinthetik az IATA egy adott menetrendi időszaka során.
A fent említett 2408/92/EGK rendelet 4. cikke (1) bekezdése c) pontjának a rendelkezéseivel összhangban minden légi fuvarozó, amely ezen útvonalak valamelyikét üzemeltetni szándékozik, köteles garantálni, hogy azt legalább tizenkét egymást követő hónapon át üzemeltetni fogja.
A légi fuvarozó csak legalább hat hónapos előzetes bejelentéssel szüneteltetheti a szolgáltatást.
2.4. A járatüzemeltetés feltételei tekintetében
Minden olyan közösségi légi fuvarozó, amely a fenti közszolgáltatási kötelezettségek tárgyát képező útvonalak valamelyikét üzemeltetni szándékozik, köteles részletes leírást adni a szóban forgó járatok üzemeltetésének tervezett módjáról, és különösen az alábbiakat benyújtani.
a) Üzemeltetési tervek
A közszolgáltatási kötelezettségekben említett különböző időszakokra üzemeltetési tervet (járatsűrűség, menetrend, repülőgéptípusok stb.) kell benyújtani. A különjáratok indításának feltételeit is részletezni kell.
b) Díjszabási politika
A légi fuvarozónak részletes viteldíjtáblázatot (teljes árú és kedvezményes díjszabás, alkalmazási feltételek) kell benyújtania.
c) Az üzemeltetés kereskedelmi feltételei
A légi fuvarozónak meg kell jelölnie, hogy milyen intézkedésekkel szándékozik eleget tenni a teherszállítmányok és/vagy postai szállítmányok szállítása, a jegyárusítás és a helyfoglalási rendszer, valamint a kíséret nélküli kiskorúak (UM) és a mozgáskorlátozott utasok fogadása tekintetében. Ezenkívül részleteznie kell a fedélzeten kínált szolgáltatásokat és a légitársaságok közötti azon megállapodásokat, amelyek adott esetben belföldi vagy külföldi átszállási kapcsolatokat tesznek lehetővé.
d) Az üzemeltetés műszaki feltételei
Részletezni kell a járatok megvalósíthatóságát és rendszerességét lehetővé tevő különös intézkedéseket (különösen tartalék repülőgép és személyzet tekintetében).
Ezúton értesítjük a közösségi légi fuvarozókat, hogy a fent említett közszolgáltatási kötelezettségek figyelmen kívül hagyásával járatot üzemeltetők – a közigazgatási és/vagy bírósági úton megállapítandó szankciókon túl – legalább öt évre kizárhatók a Korzika területi önkormányzatának hatáskörébe tartozó összes, közszolgáltatási kötelezettségekkel érintett légi járat üzemeltetéséből.
e) Foglalkoztatási feltételek
A munka törvénykönyvének (Code du travail) rendelkezéseivel (L 1224-1 cikk) összhangban a légi fuvarozónak be kell számolnia, hogy a személyzetet milyen foglalkoztatási feltételekkel alkalmazza.
(1) HL L 240., 1992.8.24., 8. o.