21.10.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 266/9


A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása

(2008/C 266/04)

Támogatás száma: XA 219/08

Tagállam: Dánia

Régió: Dánia

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Kartoflens muligheder

Jogalap: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), cf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdése e) pontjának ii. alpontja

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 500 000 DKK

A támogatás maximális intenzitása: 44 %

A végrehajtás időpontja: 2008. június 30-a vagy a lehető leghamarabb azt követően, hogy a Bizottság az 1857/2006/EK rendeletnek megfelelően nyilvántartásba vette a támogatási programot

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: A burgonyára és a burgonyát kísérő ételekre vonatkozó dán fogyasztási szokások elemzése, valamint stratégia kidolgozása a burgonya általános marketingjét illetően. A támogatás nyújtásának jogalapja az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdése e) pontjának ii. alpontja.

A kiadások a piackutatásra, a marketingtervre, egy jelentés kinyomtatására és az utazási költségekre vonatkoznak

Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Kartoffelafgiftsfonden

Grindstedvej 55

DK-7184 Vandel

Internetcím: www.kartoffelafgiftsfonden.dk/Regnskab_budget/Budget08_1.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás száma: XA 225/08

Tagállam: Spanyolország

Régió: Castile-La Mancha

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Ayudas para el asesoramiento en sanidad vegetal

Jogalap: Orden de 15-04-2008, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para el asesoramiento en sanidad vegetal y se convocan para la campaña 2008

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 1 300 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: A szaktanácsadás költségeinek 75 %-a

A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzéteszik a mentességi kérelem jegyzékszámát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Technikai szaktanácsadás támogatása a növény-egészségügy területén, ezen belül is növény-egészségügyi programok kidolgozása, illetve fejlesztése, technikai jellegű növény-egészségügyi problémák kezelése, növényvédő szerek alkalmazási hatékonyságának növelése együttes kezelésekkel és integrált növényvédelmi technológiákkal, az élelmiszer-biztonsági és -higiéniai, valamint az egészségesebb élelmiszerek előállítására vonatkozó előírások teljesítéséhez szükséges lépések. A támogatás az 1857/2006/EK rendelet alapján, természetbeni juttatásként biztosítható a termelői csoportok által a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott tanácsadási szolgáltatások formájában, a termelői csoportok személyi és képzési ráfordításainak, valamint a területhez szükséges anyagok, szakirodalom és eszközök beszerzési költségeinek részleges támogatásával

Az érintett ágazat(ok): A régió fő terményeit előállító mezőgazdasági termelők az elsődleges ágazatban

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Consejería de Agricultura

C/ Pintor Matías Moreno, no 4

E-45004 Toledo

Internetcím: A közzétételig ideiglenesen:

http://www.jccm.es/agricul/agricultura_ganaderia/sanidad_vegetal/ayudas/CLM_Ayudas%20ASV-Para_UE.pdf

A közzétételt követően:

http://www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3

Toledo, 2008. május 26.

La Secretaria General Técnica

Rosa Natividad ZAMBUDIO

Támogatás száma: XA 226/08

Tagállam: Spanyolország

Régió: Valencia

Az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Asociación de Ganaderos de Caprino de Raza Murciano-Granadina de la Comunidad Valenciana

Jogalap: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat

A támogatási rendszer keretében tervezett éves kiadások: 12 000 EUR 2008. folyamán

A támogatás maximális intenzitása: 100 %

A végrehajtás időpontja: A támogatási program attól a naptól kezdődően indul, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2008

A támogatás célja: A kecskék murciai-granadai tenyészvonalának megőrzése és tenyésztésének ösztönzése törzskönyv létrehozásával és vezetésével (16. cikk), valamint az állattenyésztők képzésével és a fajtával kapcsolatos ismeretek bővítésével és terjesztésével (15. cikk). Támogatható költségek: a tervezett szolgáltatások díjai, a tejtermelés ellenőrzéséhez és a tejminőség elemzéséhez szükséges fogyóeszközök, a harmadik felektől igénybe vett szolgáltatások díjai (informatikai alkalmazások karbantartása, törzskönyvek összeállítása, mintaanalízis, technikai segítségnyújtás a termelőnek), valamint az állattartással foglalkozó termelők képzési tervével összefüggő költségek

Az érintett ágazat(ok): Valencia autonóm körzetben murciai-granadai fajtaváltozatú kecskéket tenyésztő gazdaságok

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Egyéb információk: A támogatás odaítéléséről szóló határozat mellékelve

Internetcím: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/AMURVAL.pdf

Kelt Valenciában, 2008. június 2-án.

La directora general de Producción Agraria

Laura Peñarroya FABREGAT

Támogatás száma: XA 233/08

Tagállam: Olaszország

Régió: Provincia Autonoma di Trento

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Iniziative per la valorizzazione dell'Agricoltura

Jogalap:

1.

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» articoli 47 e 49

2.

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 1010 del 18 aprile 2008, modificata con deliberazione n. 1390 del 30 maggio 2008

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A költségvetésben elkülönített éves összeg 1 500 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: 100 %

A végrehajtás időpontja: A program azt követően hajtható végre, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Támogatásokat 2013. december 31-ig lehet nyújtani

A támogatás célja:

a)

a trentói mezőgazdaság hatékonyságának és szakmai színvonalának fejlesztése és javítása, valamint a biotermék-ágazat ösztönzése;

b)

a támogatási program esetében az 1857/2006/EK mentesítési rendelet 10. és 15. cikke az irányadó

Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e Alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Internetcím: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=9&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=76&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=76

Támogatás száma: XA 235/08

Tagállam: Olaszország

Régió: Regione Autonoma Valle d'Aosta

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Incentivi per servizi di assistenza tecnica finalizzata all'utilizzo delle risorse alimentari locali, quali prati e pascoli, e all'impiego di tecniche e di mezzi di produzione rispettosi dell'ambiente e attenti al benessere animale, purché essa non rientri nella normale gestione aziendale

Jogalap: Legge Regionale 4 settembre 2001, n. 21 «Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti» e successive modificazioni e integrazioni (in particolare, l'articolo 2 comma 1 lettera c) e comma 1bis, l'articolo 3 e l'articolo 6 comma 1 lettera a) e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle Leggi Regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 6 800 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása: A támogathatónak ítélt költségek 100 %-a

A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi határozat azonosító számát

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program alapján 2013. december 31-ig, illetve ezen időpontot követően további 6 hónapig nyújtható támogatás

A támogatás célja: Az ösztönzők célja technikai segítségnyújtás biztosítása a mezőgazdasági üzemek részére a helyi táplálékforrások (földterületek és legelők) használatával, valamint a környezetet kímélő és az állatjóllétet tiszteletben tartó termelési módok és eszközök használatával kapcsolatban azzal a feltétellel, hogy a szóban forgó segítségnyújtás nem képezi a vállalkozás mindennapi működési tevékenységének részét.

Támogatást támogatott szolgáltatások formájában lehet nyújtani, és a termelők nem részesülhetnek közvetlen pénzkifizetésekben. A szolgáltatásokat az állattenyésztői szövetség, egyéb szervezetek vagy közvetlenül a tartományi kormányzat illetékes szolgálatai nyújtják.

A támogatás objektív módon meghatározott feltételek mellett az érintett területen működő valamennyi jogosult számára elérhető. Amennyiben a szolgáltatások nyújtását termelői csoport végzi, az ilyen csoportban való tagság nem lehet feltétele a szolgáltatáshoz való hozzáférésnek. A tagsággal nem rendelkező személyek által az érintett csoport vagy szervezet igazgatási költségeihez történő hozzájárulás mértékének a szolgáltatásnyújtás arányos költségeire kell korlátozódnia.

A következő tevékenységekhez kapcsolódó költségek támogathatóak:

Utalás a megfelelő közösségi rendeletre: az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése, (2) bekezdésének a), b), c) és f) pontja, valamint (3) és (4) bekezdése.

Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy az olaszországi 21/2001. számú törvény 2. cikkének 1bis. bekezdésében pontos utalás szerepel az említett cikkre, ezáltal pedig közvetetten az abban szereplő – és a fentiekben felsorolt – valamennyi feltételre

Az érintett ágazat(ok): Az állatállományok és az állattartó gazdaságok tartományi szintű jegyzékének létrehozásáról szóló, 1993. március 26-i 17. számú tartományi törvényben szereplő fajok (szarvasmarha, juh- és kecskefélék, sertés és lovak), valamint az állattenyésztés szempontjából jelentős egyéb fajok

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione Autonoma Valle d'Aosta

Assessorato Agricoltura e Risorse naturali

Dipartimento Agricoltura

Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico

Loc. Grande Charrière, 66

I-11020 Saint-Christophe (Aosta)

Internetcím: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1348

Saint-Christophe

Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura

Emanuele DUPONT