52008PC0154

Javaslat az Európai parlament és a Tanács irányelve az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (átdolgozás) /* COM/2008/0154 végleges - COD 2008/0060 */


HU

Brüsszel, 27.3.2008

COM(2008) 154 végleges

2008/0060 (COD)

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről

(átdolgozás)

(előterjesztő: a Bizottság)

MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK

1) A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott [1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva hogy ez minimális követelményként értendő, és helyesebb, ha az egyes egységek a felelőségükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.

2) A Bizottság kezdeményezte az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállításánál használt extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. június 13-i 88/344/EGK tanácsi irányelv [2] kodifikációját, és benyújtotta az erre vonatkozó javaslatot a jogalkotó hatóság részére [3]. Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép [4].

3) Időközben a 2006/512/EK tanácsi határozat módosította a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatot [5], és bevezette az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárást az olyan általános hatályú intézkedésekre vonatkozóan, amelyek a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alapján elfogadott alap-jogiaktus nem alapvető fontosságú rendelkezéseinek módosítását szolgálják, beleértve néhány ilyen rendelkezés törlését, illetve a jogi aktus új, nem alapvető fontosságú rendelkezések beillesztésével történő kiegészítését is.

4) A 2006/512/EK határozatról szóló európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozatnak [6] megfelelően, ahhoz hogy ezt az új eljárást alkalmazni lehessen az olyan, a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alapján elfogadott jogi aktusokra, amelyek már hatályban vannak, e jogi aktusokat az alkalmazandó eljárásokkal összhangban ki kell igazítani.

5) Ezért helyénvaló a 88/344/EGK irányelv kodifikációját átdolgozássá alakítani annak érdekében, hogy az magában foglalja az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazásához szükséges módosításokat.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

2008/0060 (COD)

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS …/…/EK IRÁNYELVE

[…]

az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [7],

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [8],

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [9],

mivel:

új szöveg

(1) Az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállításánál használt extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. június 13-i 88/344/EGK tanácsi irányelvet [10] több alkalommal jelentősen módosították [11]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet át kell dolgozni.

88/344/EGK (1) preamb. (kiigazított szöveg)

(2) Az extrakciós oldószerekre vonatkozó nemzeti jogszabályok közötti különbségek akadályozzák az élelmiszerek szabad mozgását, és egyenlőtlen versenyfeltételek kialakulását eredményezhetik, és ezáltal közvetlenül befolyásolják a belső piac működését.

88/344/EGK (2) preamb.

(3) Ezért szükség van e jogszabályok közelítésére az élelmiszerek szabad mozgásának megvalósítása érdekében.

88/344/EGK (3) preamb.

(4) Az élelmiszerekben használt extrakciós oldószerekre vonatkozó jogszabályoknak elsődlegesen az emberi egészséggel kapcsolatban támasztott követelményeket kell tekintetbe venniük, de az egészségvédelem keretein belül a gazdasági és műszaki igényeket is számításba kell venniük.

88/344/EGK (4) preamb.

(5) A jogszabályok ilyen közelítésének magában kell foglalnia az élelmiszerek, illetve az élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált extrakciós oldószerek egységes listáját is. Meg kell határozni az általános tisztasági követelményeket is.

88/344/EGK (5) preamb.

(6) Az extrakciós oldószerek helyes gyártási gyakorlat szerinti használatának az összes oldószer-maradékanyag, illetve túlnyomó részük élelmiszerből vagy élelmiszer-összetevőből történő eltávolítását kell eredményeznie.

88/344/EGK (6) preamb.

(7) Ilyen körülmények között a végtermékként kapott élelmiszerben, illetve élelmiszer-összetevőben a maradékanyagok vagy a származékok jelenléte nem szándékos, de műszakilag elkerülhetetlen lehet.

88/344/EGK (7) preamb. (kiigazított szöveg)

(8) A különös korlátozás általában hasznos lehet, ennek alkalmazása mégsem szükséges az I. melléklet I. részében felsorolt, a fogyasztó biztonsága szempontjából elfogadhatónak minősített anyagok tekintetében abban az esetben, ha azokat a helyes gyártási gyakorlat feltételei szerint használják.

88/344/EGK (8) preamb. (kiigazított szöveg)

(9) A közegészség védelmének figyelembevétele érdekében meg kell állapítani az I. melléklet II. és III. részében felsorolt egyéb extrakciós oldószerek felhasználásának feltételeit, valamint a maradékanyagok élelmiszerekben és összetevőiben megengedett legnagyobb mértékeit.

88/344/EGK (11) preamb. (kiigazított szöveg)

(10) Különös tisztasági követelményeket kell megállapítani az extrakciós oldószerekre és az extrakciós oldószereknek az élelmiszerekben és az élelmiszereken történő mintavételi és elemzési módszereire vonatkozóan.

88/344/EGK (12) preamb. (kiigazított szöveg)

(11) Amennyiben új ismeretek alapján kiderülne, hogy az ezen irányelvben előírt extrakciós oldószer használata egészségügyi kockázatot jelent, a tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy annak használatát felfüggesszék, illetve korlátozzák, vagy a már meglévő határértékeket szigorítsák mindaddig, amíg közösségi szintű határozat nem születik.

88/344/EGK (13) preamb. (kiigazított szöveg)

(12) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [12] összhangban kell elfogadni.

új szöveg

(13) Különösen fel kell jogosítani a Bizottságot arra, hogy a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevők, illetve élelmiszer-alkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeit és legnagyobb maradékanyag-mértékeit módosítsa, hogy meghatározza az extrakciós oldószerekre vonatkozó különös tisztasági követelményeket és az általános és különös tisztasági követelmények tiszteletben tartásának ellenőrzéséhez szükséges elemzési módszereket, valamint az extrakciós oldószereknek az élelmiszerekben és az élelmiszereken történő mintavételi és elemzési módszereit. Mivel ezen intézkedések általános hatállyal rendelkeznek, és céljuk, hogy az ezen irányelv nem alapvető fontosságú rendelkezéseit módosítsák, azt kiegészítve, ezen intézkedéseket az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében rögzített, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alapján kell meghozni.

(14) A hatékonyság céljából a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevők, illetve élelmiszer-alkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeit és legnagyobb maradékanyag-mértékeit érintő módosítások elfogadásakor és az extrakciós oldószerekre vonatkozó különös tisztasági követelmények meghatározásakor az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásra vonatkozó rendes határidőket le kell rövidíteni.

(15) Amennyiben kényszerítő erejű sürgősség és különösen az emberi egészséggel összefüggő kockázat fennállása esetén az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásra vonatkozó rendes határidők nem tarthatók be, a Bizottságot fel kell hatalmazni az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (6) bekezdésében rögzített sürgősségi eljárás alkalmazására, a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevők, illetve élelmiszer-alkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeit és legnagyobb maradékanyag-mértékeit érintő módosítások elfogadására, az extrakciós oldószerekre vonatkozó különös tisztasági követelmények meghatározására, valamint az ezen irányelv módosításainak elfogadására abban az esetben, ha megállapítást nyer, hogy az I. mellékletben felsorolt bármely anyagnak az élelmiszerekben történő felhasználása, vagy egy vagy több, a 3. cikkben említett összetevőnek ezen anyagokban elért szintje annak ellenére veszélyeztetheti az emberi egészséget, hogy az megfelel az ezen irányelvben megállapított feltételeknek.

(16) Az ezen irányelvbe beillesztendő új rendelkezések kizárólag a bizottsági eljárásokat érintik. Azokat tehát a tagállamoknak nem kell átültetniük.

(17) Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B. részében felsorolt irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,

88/344/EGK

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

1. cikk

(1) Ezen irányelv az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált vagy felhasználni szándékozott extrakciós oldószerekre alkalmazandó .

Ezen irányelv nem alkalmazandó az élelmiszer-adalékanyagok, vitaminok vagy egyéb tápanyagadalékok előállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre, kivéve ha ezen élelmiszer-adalékanyagokat, vitaminokat vagy tápanyagadalékokat az I. melléklet tartalmazza.

A tagállamok ugyanakkor biztosítják, hogy az élelmiszer-adalékanyagok, vitaminok vagy egyéb tápanyagadalékok használata nem eredményezi az élelmiszerekben az extrakciós oldószerek maradékanyagának az emberi egészségre veszélyes mértékű jelenlétét.

92/115/EGK 1. cikk, 1. pont

Ezen irányelvet a részletesebb közösségi szabályozás keretében elfogadott rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

(2) Ezen irányelv alkalmazásában:

88/344/EGK

a) „oldószer”: minden olyan anyag, amelyet élelmiszer vagy annak bármely összetevője feloldására használnak, beleértve ezen élelmiszerben vagy élelmiszeren lévő szennyezőanyagot is;

b) „extrakciós oldószer”: olyan oldószer, amelyet nyersanyagoknak, élelmiszereknek, vagy e termékek összetevőinek vagy alkotóelemeinek feldolgozása során extrakciós eljárásában használnak fel, és amelyet eltávolítanak a termékből, de amely maradékanyagok vagy származékaik nem szándékos, de műszakilag elkerülhetetlen jelenlétét eredményezheti az élelmiszerben vagy az élelmiszer-összetevőben.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

2. cikk

(1) A tagállamok engedélyezik az I. mellékletben felsorolt anyagoknak az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevők gyártása során extrakciós oldószerként történő felhasználását, azon feltételek és szükség esetén azon megengedett legnagyobb maradékanyag-mérték mellett, amelyeket a felsorolás tartalmaz.

88/344/EGK

A tagállamok nem tilthatják meg, nem korlátozhatják, illetve nem akadályozhatják az élelmiszerek vagy élelmiszer-összetevők forgalmazását az előállításuk során használt extrakciós oldószerekkel vagy azok maradékanyagával összefüggő okokból, ha az oldószerek megfelelnek az ezen irányelv rendelkezéseinek.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

(2) A tagállamok nem engedélyezik az I. mellékletben felsorolt extrakciós oldószereken túlmenően más anyagok extrakciós oldószerként történő felhasználását, és nem terjesztik ki a felhasználás feltételeit vagy a megengedett legnagyobb maradékanyag-mértékeket.

88/344/EGK

(3) A víz, amelyhez esetleg savasságot vagy lúgosságot szabályozó anyagokat adtak, valamint az egyéb oldó hatású élelmiszeranyagok az élelmiszerek, illetve összetevőik előállítása során felhasználható extrakciós oldószerként engedélyezettek az élelmiszerek és élelmiszer-összetevők gyártása során.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

3. cikk

A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az I. mellékletben extrakciós oldószerként felsorolt anyagok kielégítik a következő tisztasági követelményeket:

a) semmilyen elem vagy anyag toxikológiailag veszélyes mennyiségét nem tartalmazzák;

b) a c) pontban említett különös tisztasági követelményekből származó kivételekre is figyelemmel, legfeljebb 1 mg/kg mennyiségű arzént és 1 mg/kg ólmot tartalmaznak;

c) kielégítik a 4. cikk d) pontjával összhangban meghatározott különös tisztasági követelményeket.

4. cikk

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

új szöveg

A Bizottság elfogadja : a cikkben megállapított eljárással összhangban határozzák meg a következőket:

97/60/EK 1. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)

a) az I. melléklet szükséges módosításait az oldószerek felhasználása, felhasználásuk feltételei és a legnagyobb maradékanyag-mértékek területén elért tudományos és műszaki fejlődés figyelembevételével;

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

1 97/60/EK 1. cikk, 1. pont

1 b) a 3. cikkben említett általános és különös tisztasági követelményeknek való megfelelést igazoló elemzési módszereket;

1 c) az I. mellékletben felsorolt és az élelmiszerek vagy az élelmiszer-összetevők előállításánál extrakciós oldószerekként felhasznált anyagok mintavételi eljárását, valamint mennyiségi és minőségi elemzését;

1 d) szükség szerint az I. mellékletben felsorolt extrakciós oldószerek különleges tisztasági követelményeit, különösen a higany és a kadmium megengedett legnagyobb maradékanyag-mértékét az extrakciós oldószerben[; e követelményeket ezen irányelv elfogadása napjától számított három éven belül kell elfogadni].

új szöveg

A b) és c) pontban említett intézkedéseket, amelyek célja az ezen irányelv nem alapvető fontosságú rendelkezéseinek – többek között azok kiegészítésével történő – módosítása, a 6. cikk (2) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

Az a) és d) pontban említett intézkedéseket, amelyek célja az ezen irányelv nem alapvető fontosságú rendelkezéseinek – többek között azok kiegészítésével történő – módosítása, a 6. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

Amennyiben az szükséges, az a) és d) pontban említett intézkedéseket a 6. cikk (4) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

új szöveg

5. cikk

(1) Ha egy tagállam új információk vagy a meglévő információk ezen irányelv elfogadását követően végzett felülvizsgálata következtében alapos okkal állapítja meg, hogy az I. mellékletben felsorolt bármely anyag, vagy az ilyen anyagok a 3. cikkben említett egy vagy több összetevőjének élelmiszerben történő felhasználása annak ellenére veszélyeztetheti az emberi egészséget, hogy az megfelel az ezen irányelvben szabályozott feltételeknek, ez a tagállam a saját területén átmenetileg felfüggesztheti vagy korlátozhatja a kérdéses rendelkezés alkalmazását. Erről haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot döntése indokainak megjelölésével.

(2) A Bizottság a lehető legrövidebb időn belül megvizsgálja az érintett tagállam által benyújtott bizonyítékokat, és konzultál a 6. cikk (1) bekezdésében említett bizottsággal, majd haladéktalanul véleményt nyilvánít és meghozza azon megfelelő intézkedéseket, amelyek az (1) bekezdésben említett intézkedések helyére léphetnek.

(3) Ha a Bizottság úgy véli, hogy az (1) bekezdésben említett nehézségek megoldása, valamint az emberi egészség védelmének biztosítása érdekében szükség van az irányelv módosítására, elfogadja e módosításokat .

Az ezen irányelv nem alapvető fontosságú rendelkezéseinek módosítására irányuló intézkedéseket a 6. cikk (4) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni .

Az a tagállam, amely védintézkedéseket fogadott el, azokat az említett módosítások területén történő hatályba lépéséig fenntarthatja.

1882/2003 III. melléklet, 9. pont (kiigazított szöveg)

6. cikk

(1) A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet [13] 58. cikke alapján létrehozott Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.

(2) Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikke rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

új szöveg

(2) E bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

(3) E bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) és (5) bekezdésének b) pontját és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5a. cikke (3) bekezdésének c) pontjában, (4) bekezdése b) pontjában és (4) bekezdése e) pontjában megállapított határidő három hónap.

(4) E bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1), (2), (4) és (6) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

1882/2003 III. melléklet, 9. pont (kiigazított szöveg)

3. A Bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

7. cikk

(1) tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az I. mellékletben felsorolt és az élelmiszerekben extrakciós oldószerként alkalmazni szándékozott anyagok csak úgy hozhatók forgalomba, ha csomagolásuk, tartóedényük vagy címékjük jól láthatóan, világosan olvasható formában és kitörölhetetlenül tartalmazza a következő információkat:

a) kereskedelmi név, az I. mellékletben meghatározott módon;

88/344/EGK

b) annak világos jelzése, hogy az anyag minősége megfelelő az élelmiszerek vagy az élelmiszer-összetevők kivonására történő felhasználáshoz;

c) olyan hivatkozás, amely alapján a tételt azonosítani lehet;

d) a gyártó, a csomagoló vagy a Közösség területén bejegyzett értékesítő neve, illetve cégneve és címe;

e) térfogategységben kifejezett nettó mennyiség;

f) szükség esetén a különleges raktározási vagy felhasználási feltételeket.

(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, e bekezdés c), d), e) és f) pontjában előírt információkat csak azokban a szállítmányra vonatkozó kereskedelmi okmányokban kell feltüntetni, amelyeket az áru szállításakor vagy azt megelőzően kell átadni.

(3) Ez a cikk nem érinti a metrológiára vagy a veszélyes anyagok és készítmények besorolására, tárolására és címkézésére vonatkozó pontosabb vagy részletesebb közösségi rendelkezéseket.

(4) A tagállamok a részletes információk feltüntetésére vonatkozóan nem állapítanak meg részletesebb követelményeket, mint amelyek e cikkben már szerepelnek.

A tagállamok azonban biztosítják, hogy az extrakciós oldószerek értékesítését saját területükön megtiltják, ha az e cikkben előírt részletes információk nem a vásárlók által könnyen érthető nyelven vannak feltüntetve, kivéve ha egyéb intézkedéseket hoztak a vásárlók tájékoztatásának biztosítására. E rendelkezés nem akadályozza, hogy az információkat több nyelven tüntessék fel.

8. cikk

(1) Ezen irányelvet a Közösség területére behozott élelmiszerek vagy élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált vagy felhasználni szándékozott extrakciós oldószerekre is alkalmazni kell.

(2) Ezen irányelvet a Közösségen kívüli exportra szánt extrakciós oldószerekre és élelmiszerekre nem kell alkalmazni.

9. cikk

A II. melléklet A. részében felsorolt jogi aktusokkal módosított 88/344/EGK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B. részében feltüntetett irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.

A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően ezen irányelvre történő hivatkozásként kell értelmezni.

10. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

88/344/EGK

11. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben,

az Európai Parlament részéről a Tanács részéről

az elnök az elnök

88/344/EGK (kiigazított szöveg)

1 92/115/EGK 1. cikk, 3. pont

2 97/60/EK 1. cikk, 2. pont

3 94/52/EGK 1. cikk

I. MELLÉKLET

A NYERSANYAGOK, ÉLELMISZEREK, ÉLELMISZER-ÖSSZETEVŐK, ILLETVE ÉLELMISZER- ALKOTÓELEMEK FELDOLGOZÁSA SORÁN FELHASZNÁLHATÓ EXTRAKCIÓS OLDÓSZEREK

I. RÉSZ

Olyan extrakciós oldószerek, amelyek a helyes gyártási gyakorlatnak megfelelő bármely felhasználásra alkalmasak [14]

Név:

Propán

Bután

Etil-acetát

Etanol

Szén-dioxid

Aceton1 [15]

Nitrogén-ioxid

II. RÉSZ

Olyan extrakciós oldószerek, amelyekre felhasználási feltételeket határoztak meg

Név | Felhasználási feltételek(az extrakció összefoglaló leírása) | A megengedett legnagyobb maradékanyag-mérték a kivont élelmiszerben vagy élelmiszer-összetevőben |

2 Hexán [16] | 2 Zsírok és olajok előállítása vagy frakcionálása, és kakaóvaj előállítása | 2 1 mg/kg a zsírban, az olajban vagy a kakaóvajban |

| 2 Zsírtalanított fehérjetermékek és zsírtalanított lisztek készítése | 2 10 mg/kg a zsírtalanított fehérjetermékeket és a zsírtalanított liszteket tartalmazó élelmiszerben |

| | 2 30 mg/kg a zsírtalanított szójatermékekben, ahogyan azt a végső fogyasztónak eladják |

| 2 Zsírtalanított gabonacsírák készítése | 2 5 mg/kg a zsírtalanított gabonacsírában |

Metil-acetát | Kávé és tea koffeintartalmának vagy izgatószereinek és keserű ízanyagainak kivonása | 20 mg/kg a kávéban vagy a teában |

| Cukor előállítása melaszból | 1 mg/kg a cukorban |

Etil-metil-keton1 [17] | Zsírok és olajok frakcionálása | 5 mg/kg a zsírban vagy az olajban |

| Kávé és tea koffeintartalmának, vagy izgatószereinek és keserű ízanyagainak kivonása. | 20 mg/kg a kávéban vagy a teában |

Diklór-metán | Kávé és tea koffeintartalmának vagy izgatószereinek és keserű ízanyagainak kivonása. | 1 2 mg/kg a pörkölt kávéban és 5 mg/kg a teában |

1 Metanol | 1 Minden felhasználás esetén | 1 10 mg/kg |

1 Propan-2-ol | 1 Minden felhasználás esetén | 1 10 mg/kg |

III. RÉSZ

Olyan extrakciós oldószerek, amelyekre felhasználási feltételeket határoztak meg

Név | A természetes ízesítő anyagokból ízesítők készítése során felhasznált extrakciós oldószereknek az élelmiszerekben megengedett legnagyobb maradékanyag-mértékei |

Dietil-éter | 2 mg/kg |

Hexán1 [18] | 1 mg/kg |

3 Ciklohexán | 3 1 mg/kg |

Metil-acetát | 1 mg/kg |

1-butanol | 1 mg/kg |

2-butanol | 1 mg/kg |

Etil-metil-keton1 5 | 1 mg/kg |

Diklór-metán | 1 0,02 mg/kg |

1 Propan-1-ol | 1 1 mg/kg |

2 1,1,1,2-tetrafluoretán | 2 0,02 mg/kg |

_____________

II. MELLÉKLET

A. rész

A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak listája

(lásd a 9. cikket)

A Tanács 88/344/EGK irányelve (HL L 157., 1988.6.24., 28. o.) | |

A Tanács 92/115/EGK irányelve (HL L 409., 1992.12.31., 31. o.) | |

Az Európai Parlament és a Tanács 94/52/EK irányelve (HL L 331., 1994.12.21., 10. o.) | |

Az Európai Parlament és a Tanács 97/60/EK irányelve (HL L 331., 1994.12.3., 7. o.) | |

Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) | Kizárólag a III. melléklet 9. pontja |

B. rész

A nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája

(lásd a 9. cikket)

Irányelv | Átültetés határideje |

88/344/EGK | 1991. június 13. |

92/115/EGK | a) 1993. július 1. |

| b) 1994. január 1. [19] |

94/52/EK irányelv | 1995. december 7. |

97/60/EK irányelv | a) 1998. október 27. |

| b) 1999. április 27. [20] |

_____________

III. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

88/344/EGK irányelv | Ez az irányelv |

1. cikk, (1) bekezdés | 1. cikk, (1) bekezdés |

1. cikk, (3) bekezdés | 1. cikk, (2) bekezdés |

2. cikk, (1) bekezdés | 2. cikk, (1) bekezdés |

2. cikk, (2) bekezdés | 2. cikk, (2) bekezdés |

2. cikk, (3) bekezdés | __________ |

2. cikk, (4) bekezdés | 2. cikk, (3) bekezdés |

3. cikk | 3. cikk |

4. cikk | 4. cikk |

5. cikk | 5. cikk |

6. cikk, (1) bekezdés | 6. cikk, (1) bekezdés |

6. cikk, (2) bekezdés | __________ |

6. cikk, (3) bekezdés | __________ |

__________ | 6. cikk, (2) bekezdés |

__________ | 6. cikk, (3) bekezdés |

__________ | 6. cikk, (4) bekezdés |

7. cikk | 7. cikk |

8. cikk | 8. cikk |

9. cikk | __________ |

__________ | 9. cikk |

__________ | 10. cikk |

10. cikk | 11. cikk |

melléklet | I. melléklet |

__________ | II. melléklet |

__________ | III. melléklet |

_____________

[1] COM(87) 868 PV.

[2] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye alapján - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.

[3] COM(2003) 467 végleges.

[4] Lásd e javaslat II. mellékletének A. részét.

[5] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.

[6] HL C 255., 2006.10.21., 1. o.

[7] HL C […], […], […] o.

[8] HL C […], […], […] o.

[9] HL C […], […], […] o.

[10] HL L 157., 1988.6.24., 28. o. A legutóbb a 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított irányelv.

[11] Lásd a II. melléklet A. részét.

[12] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.

[13] HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

[14] Akkor kell úgy tekinteni, hogy az extrakciós oldószert a helyes gyártási gyakorlatnak megfelelően használták fel, ha használatának eredményeként műszakilag elkerülhetetlen mennyiségben csak olyan maradékanyagok vagy származékok vannak jelen, amelyek az emberi egészséget nem veszélyeztetik.

[15] Az aceton használata tilos az olívapogácsa-olaj finomítása során.

[16] A hexán kereskedelmi terméket jelent, amely lényegében 64 °C és 70 °C között desztillálható hat szénatomos telített aciklikus szénhidrogénből áll.1 A hexán és az etil-metil-keton együttes használata tilos.

[17] 1 Az n-hexán jelenléte ezen oldószerben nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot. A hexán és az etil-metil-keton együttes használata tilos

[18] 1 A hexán és az etil-metil-keton együttes használata tilos.

[19] Összhangban 92/115/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésével: „(1) A tagállamoknak úgy módosítják a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseiket, hogy azok: - legkésőbb 1993. július 1-jére engedélyezzék az ezen irányelvnek megfelelő termékek forgalmazását, - 1994. január 1-jei hatállyal megtiltsák az ezen irányelvnek nem megfelelő termékek forgalmazását.”

[20] Összhangban 97/60/EK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésével: „(1) A tagállamok úgy módosítják törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseiket, hogy azok: - legkésőbb 1998. október 27-ig lehetővé tegyék az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek megfelelő termékek forgalmazását, - 1999. április 27-től megtiltsák az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek meg nem felelő termékek forgalmazását. A fenti időpont előtt forgalomba hozott vagy felcímkézett és az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek meg nem felelő termékeket azonban a készletek kimerüléséig még forgalomba lehet hozni.”

--------------------------------------------------