52007PC0762

Javaslat az Európai parlament és a Tanács rendelete az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) /* COM/2007/0762 végleges - COD 2007/0264 */


[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 29.11.2007

COM(2007) 762 végleges

2007/0264 (COD)

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás)

(előterjesztő: a Bizottság)

AZ EURÓPAI MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK

1) A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.

2) A Bizottság kezdeményezte az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról szóló, 1993. június 30-i 2018/93/EGK tanácsi rendelet kodifikációját[2] . Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[3].

3) Időközben a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatot[4] a 2006/512/EK határozat módosította, amely bevezette az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárást az olyan általános hatályú intézkedésekhez, amelyek a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alapján elfogadott alap-jogiaktus nem alapvető fontosságú elemeinek módosítását szolgálják, beleértve néhány ilyen elem törlését vagy a jogi aktus új, nem alapvető fontosságú elemek beillesztésével történő kiegészítését is.

4) A 2006/512/EK határozatról szóló európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal[5] összhangban ahhoz, hogy ezt az új eljárást alkalmazni lehessen olyan a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alapján elfogadott jogi aktusokra, amelyek már hatályban vannak, ezeket a jogi aktusokat az alkalmazandó eljárásokkal összhangban ki kell igazítani.

5) Ezért helyénvaló a 2018/93/EGK rendelet kodifikációját átdolgozássá alakítani annak érdekében, hogy azt módosítani lehessen az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljáráshoz szükséges kiigazításokkal.

ê 2018/93 (kiigazított szöveg)

2007/0264 (COD)

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (EGT vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak Ö 285. cikke (1) bekezdésére Õ,

tekintettel a Bizottság javaslatára[6],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[7],

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően[8],

mivel:

ò új szöveg

1. Az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról szóló, 1993. június 30-i 2018/93/EGK tanácsi rendeletet[9] több alkalommal jelentősen módosították[10]. Mivel további módosításokra van szükség, az áttekinthetőség érdekében azt át kell dolgozni.

ê 2018/93 1. Preamb.

2. A 3179/78/EGK tanácsi rendelet[11] által jóváhagyott, az Atlanti-óceán északnyugati részében a jövőbeni többoldalú halászati együttműködésről szóló, és az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezetet (NAFO) létrehozó egyezmény értelmében a Közösség átadja a NAFO Tudományos Tanácsa részére azokat a rendelkezésre álló statisztikai és tudományos adatokat, amelyeket a Tudományos Tanács munkája során igényel.

ê 2018/93 2. Preamb.

3. A NAFO Tudományos Tanácsa számára az aktuális fogási és tevékenységi statisztikák nélkülözhetetlenek az Atlanti-óceán északnyugati részén található halállomány állapotának értékeléséhez.

ò új szöveg

4. Az ezen rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[12] összhangban kell elfogadni,

5. A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy kiigazítsa a fajok és a statisztikai halászterületek felsorolását, e halászterületek leírását, valamint a halászati tevékenységre, a halászfelszerelésekre, a hajóméretekre és a halászati módszerekre vonatkozó méretnagyságokat, kódokat és meghatározásokat. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak és ezen rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, azokat az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.

ê 2018/93

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1588/90/Euratom, EGK tanácsi rendelet[13] megfelelő figyelembevételével minden tagállam benyújtja a Bizottságnak azoknak az adott tagállamban bejegyzett vagy annak a tagállamnak a lobogója alatt hajózó hajóinak a fogási adatait, amelyek az Atlanti-óceán északnyugati részén halásznak.

A névleges fogási adatoknak tartalmazniuk kell a kirakodott vagy a tengeren átrakodott összes halászati terméket, függetlenül azok formájától, kivéve azokat a mennyiségeket, amelyeket a kifogást követően visszaengedtek a tengerbe, a fedélzeten elfogyasztottak vagy ott csaliként használtak fel. Az akvakultúra-termelést nem kell feltüntetni. Az adatokat a kirakodott vagy átrakodott mennyiségek élősúly-egyenértékében kell bemutatni, tonnára kerekítve.

2. cikk

(1) A benyújtandó adatok két típusa:

a) az éves névleges fogások a kirakodott mennyiségek élősúlyegyenérték-tonnáiban kifejezve, az I. mellékletben felsorolt fajok szerinti, valamint a II. mellékletben felsorolt és a III. mellékletben meghatározott északnyugat-atlanti régiók szerinti felosztásban;

b) az a) pontjában meghatározott fogások és a kapcsolódó halászati tevékenység a fogás naptári hónapja, halászfelszerelés, hajóméret és fő keresett fajok szerinti felosztásban.

(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett adatokat, amelyek lehetnek előzetes adatok is, az érintett évet követő év május 31-ig kell benyújtani. Az (1) bekezdés b) pontjában említett adatokat az érintett évet követő év augusztus 31-ig kell benyújtani: ezek végleges adatok.

Az (1) bekezdés a) pontjában említett, előzetes adatként benyújtott adatokat egyértelműen ilyen adatokként kell meghatározni.

Nem szükséges adatokat benyújtani azoknak a faj/halászterület kombinációknak az esetében, amelyekre nem jegyeztek fel fogást az adatszolgáltatás időszakában.

Ha a tagállam nem folytatott halászati tevékenységet az Atlanti-óceán északnyugati részén a megelőző évben, akkor a következő év május 31-ig értesíti erről a Bizottságot.

(3) A halászati tevékenységre, a halászfelszerelésekre, a halászati módszerre és a hajóméretre vonatkozó információk benyújtásakor használandó meghatározások és kódok a IV. mellékletben találhatók.

ê 2018/93 (kiigazított szöveg)

ð új szöveg

(4) A fajok és a statisztikai halászterületek felsorolását, e halászterületek leírását, valamint a halászati tevékenységre, a halászfelszerelésekre, a hajóméretekre és a halászati módszerekre vonatkozó méretnagyságokat, kódokat és meghatározásokat Ö a Bizottság módosíthatja. Õ

ð Ezeket az intézkedéseket, amelyek ezen rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, ï az 6. cikk (2) bekezdésében hivatkozott Ö ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági Õ eljárással összhangban kell elfogadni.

ê 2018/93

3. cikk

Amennyiben a közös halászati politika alapján elfogadott rendelkezések másképpen nem írják elő, a tagállamok számára megengedett a mintavételi technikák használata a fogási adatok megállapítására a halászflottájuk azon részeire vonatkozóan, amelyek esetében az összes adat felvétele a közigazgatási eljárások túlzott alkalmazásával járna. A mintavételi eljárások részleteit az ilyen technikák segítségével gyűjtött összes adat arányára vonatkozó részletekkel együtt tartalmaznia kell a tagállam által a 7. cikk (1) bekezdése szerint benyújtott jelentésnek.

ê 2018/93 (kiigazított szöveg)

4. cikk

A tagállamok az adatoknak az V. mellékletben előírt formátum szerinti adathordozón történő benyújtásával tesznek eleget a Bizottsággal szemben az 1. és a 2. cikk szerint fennálló kötelezettségeiknek.

A Bizottság előzetes hozzájárulásával a tagállamok eltérő Ö formátumban Õ is benyújthatnak adatokat.

ê 2018/93

5. cikk

A jelentések kézhezvételétől számított 24 órán belül, ha lehetséges, a Bizottság a jelentésekben foglalt információt továbbítja a NAFO ügyvezető titkárának.

ê 1882/2003 3. cikk és III. melléklet 44. pont (kiigazított szöveg)

ð új szöveg

6. cikk

(1) A Bizottságot a Ö 72/279/EGK tanácsi határozattal[14] létrehozott Õ Agrárstatisztikai Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat ð 5a. cikke (1)–(4) bekezdésétï, valamint 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikke rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

ê 2018/93 (kiigazított szöveg)

7. cikk

(1) Ö 1994. július 28-ig a Õ tagállamok részletes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak, amelyben közlik, hogy miként nyerik a fogási adatokat, és meghatározzák, hogy ezek az adatok mennyire reprezentatívak és megbízhatóak. A Bizottság a tagállamokkal együttműködve elkészíti e jelentések összegzését.

(2) A tagállamok értesítik a Bizottságot az (1) bekezdésében előírt információk bármiféle módosításáról a módosítások bevezetésétől számított három hónapon belül.

(3) Az e rendelet alkalmazásával kapcsolatos módszertani jelentéseket, adathozzáférést, Ö az (1) bekezdésben említett Õ adatmegbízhatóságot és az egyéb kapcsolódó kérdéseket évente felül kell vizsgálni a bizottság illetékes munkacsoportjában.

ê

8. cikk

A 2018/93/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és a VII. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

ê 2018/93

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

az Európai Parlament részéről a Tanács részéről

az elnök az elnök

[…] […]

ê 1636/2001 1. cikk és I. melléklet

I. MELLÉKLET

AZ ÉSZAKKELET-ATLANTI TERÜLET KERESKEDELMI FOGÁSI STATISZTIKÁIBAN JELENTETT FAJOK JEGYZÉKE

A tagállamok kötelesek jelenteni a csillaggal (*) jelölt fajok névleges fogásait. A többi faj névleges fogásainak jelentése az egyes fajok azonosításának tekintetében szabadon választható. Ha az adatokat nem nyújtják be fajonként, az adatoknak a gyűjtőkategóriákban kell megjelenniük. A tagállamok a jegyzékben nem szereplő fajokra vonatkozó adatokat is benyújthatnak, ha a fajokat megfelelően azonosítják.

Megjegyzés: m.n.j. = máshol nem jelzett

Név | 3 betűjelből álló azonosító | Tudományos elnevezés | Angol elnevezés |

FENÉKLAKÓ HALFAJOK

Tőkehal | COD(*) | Gadus morhua | Atlantic cod |

Foltos tőkehal | HAD(*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |

Álsügérek m.n.j. | RED(*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |

Ezüstös csacsihal | HKS(*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |

Atlanti menyétke | HKR(*) | Urophycis chuss | Red hake |

Fekete tőkehal | POK(*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |

Vörös álsügér | REG(*) | Sebastes marinus | Golden redfish |

Mélyvízi vörös álsügér | REB(*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |

Érdes laposhal | PLA(*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |

Vörös lepényhal | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |

Sárgafarkú lepényhal | YEL(*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |

Grönlandi laposhal | GHL(*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |

Óriás laposhal | HAL(*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |

Téli lepényhal | FLW(*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |

Nyári lepényhal | FLS(*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |

Átlátszó rombuszhal | FLD(*) | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |

Lepényhal-alakúak m.n.j. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |

Amerikai horgászhal | ANG(*) | Lophius americanus | American angler |

Prionotus fajok | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |

Vándorló tőkehal | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |

Lila tőkehal | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |

Kék puha tőkehal | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |

Cunner | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |

Norvég menyhal | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |

Grönlandi tőkehal | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |

Kék menyhal | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |

Északi menyhal | LIN(*) | Molva molva | Ling |

Tengeri nyúlhal | LUM(*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |

Északi királyhal | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |

Északi gömbhal | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |

Farkasangolna-félék m.n.j. | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |

Óceáni anyaangolna | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |

Sarki tőkehal | POC | Boreogadus saida | Polar cod |

Pisze hosszúfarkúhal | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |

Hagymaszemű gránátoshal | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |

Homokiangolna-félék | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |

Skorpióhalak m.n.j. | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |

Scup | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |

Tautoga | TAU | Tautoga onitis | Tautog |

Cilinderhal | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |

Fehér csacsihal | HKW(*) | Urophycis tenuis | White hake |

Pásztás farkashalfélék m.n.j. | CAT(*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |

Pásztás farkashal | CAA(*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |

Pettyes farkashal | CAS(*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |

Fenéklakó csontoshalak m.n.j. | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |

NYÍLTTENGERI HALFAJOK

Hering | HER(*) | Clupea harengus | Atlantic herring |

Makréla | MAC(*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |

Vajhal | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |

Atlanti menhaden | MHA(*) | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |

Makrélacsuka | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |

Öböl szardella | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |

Vérengző makrahal | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |

Jakabhal | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |

Tonmakréla | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |

Királymakréla | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |

Foltos királymakréla | SSM(*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |

Atlanti vitorláshal | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |

Fehér marlin | WHM | Tetrapturus albidus | White marlin |

Kék marlin | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |

Kardhal | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |

Germon (másnéven hosszúszárnyú tonhal) | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |

Bonitó (másnéven palamida) | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |

Kis tonhal | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |

Nagyszemű tonhal | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |

Nagy tonhal | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |

Bonitó (másnéven csíkoshasú tonhal) | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |

Sárgaúszójú tonhal | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |

Makrahalfélék | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |

Nyíltvízi halak m.n.j. | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |

EGYÉB USZONYOS HALFAJOK

Amerikai finta | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |

Fattyúmakréla-félék m.n.j. | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |

Amerikai tengeri angolna | COA | Conger oceanicus | American conger |

Amerikai angolna | ELA | Anguilla rostrata | American eel |

Amerikai alóza | SHA | Alosa sapidissima | American shad |

Ezüstlazacok | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |

Atlanti árnyékhal | CKA | Micropogonias undulatus | Atlantic croaker |

Atlanti tűhal | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |

Atlanti thread hering | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |

Baird tarfejű hala | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |

Fekete árnyékhal | BDM | Pogonias cromis | Black drum |

Fekete tengeri sügér | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |

Kékhátú alóza | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |

Kapelán | CAP(*) | Mallotus villosus | Capelin |

Szajblingfajok m.n.j. | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |

Cobia | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |

Közönséges pompano | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |

Gizzard alóza | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |

Dörmögőhalak m.n.j. | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |

Hickory alóza | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |

Gyöngyöshalak | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |

Tengeripér-félék m.n.j. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |

Észak-atlanti aratóhal | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |

Disznóhal | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |

Szivárványos viaszlazac | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |

Vörös árnyékhal | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |

Rózsaszín durbincs | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |

Érdes fattyúmakréla | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |

Homoki sügér | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |

Birkafejű hal | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |

Pettyes árnyékhal | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |

Foltos morgóhal | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |

Szürke morgóhal | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |

Csíkos sügér | STB | Morone saxatilis | Striped bass |

Tokfélék m.n.j. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |

Tarpon | TAR | Tarpon (= Megalops) atlanticus | Tarpon |

Pisztrángfélék m.n.j. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |

Fehér sügér | PEW | Morone americana | White perch |

Nyálkásfejű halak | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |

Tüskéscápa | DGS(*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |

Tüskéscápafélék m.n.j. | DGX(*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |

Heringcápa | POR(*) | Lamna nasus | Porbeagle |

Nagy cápák m.n.j. | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |

Lándzsafogú cápa | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |

Atlanti élesorrú cápa | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |

Szürke tüskéscápa | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |

Grönlandi cápa | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |

Óriáscápa | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |

Kis rája | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |

Barndoor rája | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |

Téli cápa | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |

Csillagrája | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |

Sima rája | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |

Tüskésfarkú rája | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |

Sarki rája | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |

Valódi rájafélék m.n.j. | SKA(*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |

Úszós halak m.n.j. | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |

GERINCTELENEK

Közönséges kalmár | SQL(*) | Loligo pealei | Long-finned squid |

Sebes kalmár | SQI(*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |

Valódi kalmárok m.n.j. | SQU(*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |

Atlanti borotvakagyló | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |

Pénzkagyló | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |

Sellőkagyló | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |

Tátongókagyló | CLS | Mya arenaria | Soft clam |

Északi vájókagyló | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |

Kagylók m.n.j. | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |

Öböl fésűkagyló | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |

Kalikó fésűkagyló | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |

Izlandi fésűkagyló | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |

Tengeri fésűkagyló | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |

Fésűkagylók m.n.j. | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |

Amerikai osztriga | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |

Ehető kékkagyló | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |

Kürtcsigák m.n.j. | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |

Parti csigák m.n.j. | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |

Puhatestűek | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |

Atlanti sziklarák | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |

Kék tarisznyarák | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |

Parti tarisznyarák | CRG | Carcinus maenas | Green crab |

Jónás tarisznyarák | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |

Királynő tarisznyarák | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |

Vörös tarisznyarák | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |

Angol kőrák | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |

Tengeri rákok m.n.j. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |

Amerikai homár | LBA | Homarus americanus | American lobster |

Norvég garnéla | PRA(*) | Pandalus borealis | Northern prawn |

Rózsás garnéla | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |

Ostoros garnélák m.n.j. | PEN(*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |

Rózsás garnéla m.n.j. | PAN(*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |

Rákalakúak m.n.j. | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |

Tengeri sünök | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |

Soksertéjűek m.n.j. | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |

Patkórák | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |

Tengeri gerinctelenek m.n.j. | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |

MOSZATOK

Barna algák | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |

Vörös algák | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |

Algák m.n.j. | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |

FÓKÁK

Grönlandi fóka | SHE | Pagophilus groenlandicus | Harp seal |

Hólyagos fóka | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |

________

ê 2018/93

II. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZÉNEK STATISZTIKAI HALÁSZTERÜLETEI, AMELYEKRE VONATKOZÓAN ADATOKAT KELL BENYÚJTANI

0. alterület

0A körzet

0B körzet

1. alterület

1A. körzet

1B. körzet

1C. körzet

1D. körzet

1E. körzet

1F. körzet

1NI. körzet (nem ismert)

2 alterület

2G. körzet

2H. körzet

2J. körzet

2NI. körzet (nem ismert)

3. alterület

3K. körzet

3L. körzet

3M. körzet

3N. körzet

3O. körzet

3P. körzet

3P n. alkörzet

3P s. alkörzet

3NK. körzet (nem ismert)

4. alterület

4R. körzet

4S. körzet

4T. körzet

4V. körzet

4V n. alkörzet

4V s. alkörzet

4W. körzet

4X. körzet

4NI. körzet (nem ismert)

5. alterület

5Y. körzet

5Z. körzet

5Z e. alkörzet

5Zc. alegység

5Zu. alegység

5Zw. alkörzet

5NI. (nem ismert)

6. alterület

6A. körzet

6B. körzet

6C. körzet

6D. körzet

6E. körzet

6F. körzet

6G. körzet

6H. körzet

6NI. körzet (nem ismert)

Az Atlanti-óceán északnyugati részének statisztikai halászterületei

[pic]

_________

III. MELLÉKLET

ê 1636/2001 1. cikk és II. melléklet

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZÉRE VONATKOZÓ HALÁSZATI STATISZTIKÁK ÉS ELŐÍRÁSOK ESETÉBEN HASZNÁLT NAFO ALTERÜLETEK ÉS KÖRZETEK LEÍRÁSA

Az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet egyezményének XX. cikkében előírt tudományos és statisztikai alterületek, körzetek és alkörzetek a következők:

0. alterület

Az egyezményi területnek az a része, amelyet délen az északi szélesség 61°00′, nyugati hosszúság 65°00′ -től kelet felé kiinduló, az északi szélesség 61°00′, nyugati hosszúság 59°00′-ig, onnan délkeleti irányba, egyenesen az északi szélesség 60°12′, nyugati hosszúság 57°13′-ig húzott vonal határol; kelet felől a következő pontokat összekötő geodéziai vonalak sorozata:

Pont sorszáma | Szélességi fok | Hosszúsági fok |

1 | 60°12′0 | 57°13′0 |

2 | 61°00′0 | 57°13′1 |

3 | 62°00′5 | 57°21′1 |

4 | 62°02′3 | 57°21′8 |

5 | 62°03′5 | 57°22′2 |

6 | 62°11′5 | 57°25′4 |

7 | 62°47′2 | 57°41′0 |

8 | 63°22′8 | 57°57′4 |

9 | 63°28′6 | 57°59′7 |

10 | 63°35′0 | 58°02′0 |

11 | 63°37′2 | 58°01′2 |

12 | 63°44′1 | 57°58′8 |

13 | 63°50′1 | 57°57′2 |

14 | 63°52′6 | 57°56′6 |

15 | 63°57′4 | 57°53′5 |

16 | 64°04′3 | 57°49′1 |

17 | 64°12′2 | 57°48′2 |

18 | 65°06′0 | 57°44′1 |

19 | 65°08′9 | 57°43′9 |

20 | 65°11′6 | 57°44′4 |

21 | 65°14′5 | 57°45′1 |

22 | 65°18′1 | 57°45′8 |

23 | 65°23′3 | 57°44′9 |

24 | 65°34′8 | 57°42′3 |

25 | 65°37′7 | 57°41′9 |

26 | 65°50′9 | 57°40′7 |

27 | 65°51′7 | 57°40′6 |

28 | 65°57′6 | 57°40′1 |

29 | 66°03′5 | 57°39′6 |

30 | 66°12′9 | 57°38′2 |

31 | 66°18′8 | 57°37′8 |

32 | 66°24′6 | 57°37′8 |

33 | 66°30′3 | 57°38′3 |

34 | 66°36′1 | 57°39′2 |

35 | 66°37′9 | 57°39′6 |

36 | 66°41′8 | 57°40′6 |

37 | 66°49′5 | 57°43′0 |

38 | 67°21′6 | 57°52′7 |

39 | 67°27′3 | 57°54′9 |

40 | 67°28′3 | 57°55′3 |

41 | 67°29′1 | 57°56′1 |

42 | 67°30′7 | 57°57′8 |

43 | 67°35′3 | 58°02′2 |

44 | 67°39′7 | 58°06′2 |

45 | 67°44′2 | 58°09′9 |

46 | 67°56′9 | 58°19′8 |

47 | 68°01′8 | 58°23′3 |

48 | 68°04′3 | 58°25′0 |

49 | 68°06′8 | 58°26′7 |

50 | 68°07′5 | 58°27′2 |

51 | 68°16′1 | 58°34′1 |

52 | 68°21′7 | 58°39′0 |

53 | 68°25′3 | 58°42′4 |

54 | 68°32′9 | 59°01′8 |

55 | 68°34′0 | 59°04′6 |

56 | 68°37′9 | 59°14′3 |

57 | 68°38′0 | 59°14′6 |

58 | 68°56′8 | 60°02′4 |

59 | 69°00′8 | 60°09′0 |

60 | 69°06′8 | 60°18′5 |

61 | 69°10′3 | 60°23′8 |

62 | 69°12′8 | 60°27′5 |

63 | 69°29′4 | 60°51′6 |

64 | 69°49′8 | 60°58′2 |

65 | 69°55′3 | 60°59′6 |

66 | 69°55′8 | 61°00′0 |

67 | 70°01′6 | 61°04′2 |

68 | 70°07′5 | 61°08′1 |

69 | 70°08′8 | 61°08′8 |

70 | 70°13′4 | 61°10′6 |

71 | 70°33′1 | 61°17′4 |

72 | 70°35′6 | 61°20′6 |

73 | 70°48′2 | 61°37′9 |

74 | 70°51′8 | 61°42′7 |

75 | 71°12′1 | 62°09′1 |

76 | 71°18′9 | 62°17′5 |

77 | 71°25′9 | 62°25′5 |

78 | 71°29′4 | 62°29′3 |

79 | 71°31′8 | 62°32′0 |

80 | 71°32′9 | 62°33′5 |

81 | 71°44′7 | 62°49′6 |

82 | 71°47′3 | 62°53′1 |

83 | 71°52′9 | 63°03′9 |

84 | 72°01′7 | 63°21′1 |

85 | 72°06′4 | 63°30′9 |

86 | 72°11′0 | 63°41′0 |

87 | 72°24′8 | 64°13′2 |

88 | 72°30′5 | 64°26′1 |

89 | 72°36′3 | 64°38′8 |

90 | 72°43′7 | 64°54′3 |

91 | 72°45′7 | 64°58′4 |

92 | 72°47′7 | 65°00′9 |

93 | 72°50′8 | 65°07′6 |

94 | 73°18′5 | 66°08′3 |

95 | 73°25′9 | 66°25′3 |

96 | 73°31′1 | 67°15′1 |

97 | 73°36′5 | 68°05′5 |

98 | 73°37′9 | 68°12′3 |

99 | 73°41′7 | 68°29′4 |

100 | 73°46′1 | 68°48′5 |

101 | 73°46′7 | 68°51′1 |

102 | 73°52′3 | 69°11′3 |

103 | 73°57′6 | 69°31′5 |

104 | 74°02′2 | 69°50′3 |

105 | 74°02′6 | 69°52′0 |

106 | 74°06′1 | 70°06′6 |

107 | 74°07′5 | 70°12′5 |

108 | 74°10′0 | 70°23′1 |

109 | 74°12′5 | 70°33′7 |

110 | 74°24′0 | 71°25′7 |

111 | 74°28′6 | 71°45′8 |

112 | 74°44′2 | 72°53′0 |

113 | 74°50′6 | 73°02′8 |

114 | 75°00′0 | 73°16′3 |

115 | 75°05′ | 73°30′ |

majd észak felé az északi szélesség 78°10′-ig húzott vonal határol; nyugaton az északi szélesség 61°00′, nyugati hosszúság 65°00′-től kiinduló, onnan egyenes vonalban északnyugati irányba a Baffin-sziget partján fekvő East Bluffig (északi szélesség 61°55′, nyugati hosszúság 66°20′ ); onnan északi irányba a Baffin-sziget, a Bylot-sziget,a Devon-sziget és az Ellesmere-sziget partja mentén, és a nyugati hosszúság 80°-ának vonalát követve a szigetek között, az északi szélesség 78°10′-ig; és északon az északi szélesség78°10′ mentén húzott vonal határol.

A 0. alterület két körzetből áll

0A. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 66°15′ -től északra fekvő része.

0B. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 66°15′ -től délre fekvő része.

1. ALTERÜLET

Az egyezményi területnek az a része, amely a 0. alterülettől keletre, valamint az északi szélesség 60°12′, nyugati hosszúság 57°13′-nél található pontot az északi szélesség 52°15′, nyugati hosszúság 42°00′-nél található ponttal összekötő egyenes vonaltól északra és keletre fekszik.

Az 1. alterület hat körzetből áll

1A. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 68°50′ -től északra fekvő része (Christianshaab).

1B. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 66°15′ (5 tengeri mérfölddel északra Umanarsugssuaktól) és az északi szélesség 68°50′ (Christianshaab) közé eső része.

1C. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 64°15′ (4 tengeri mérfölddel északra Godthaab-tól) és az északi szélesség 66°15′ (5 tengeri mérfölddel északra Umanarsugssuaktól) közé eső része.

1D. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 62°30′ (Frederikshaab-gleccser) és az északi szélesség 64°15′ (4 tengeri mérfölddel északra Godthaabtól) közé eső része.

1E. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 60°45′ (Desolation-fok) és az északi szélesség 62°30′ (Frederikshaab-gleccser) közé eső része.

1F. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 60°45′ -től (Desolation-fok) délre eső része.

2. ALTERÜLET

Az egyezményi területnek az a része, amely a Hudson-szoros területén a nyugati hosszúság 64°30′-től keletre, a 0. alterülettől délre, az 1. alterülettől nyugatra és az északi szélesség 52°15′-től északra esik.

A 2. alterület három körzetből áll

2G. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 57°40′-től (Mugford-fok) északra eső része.

2H. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 55°20′ (Hopedale) és az északi szélesség57°40′ (Mugford-fok) közé eső része.

2J. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 55°20′-től (Hopedale) délre eső része.

3. alterület

Az egyezményi területnek az a része, amely az északi szélesség 52°15′-től délre, az Új-Fundland északi partján található Bauld-foktól az északi szélesség 52°15′-ig húzott vonaltól keletre található; az északi szélesség 39°00′-től északra; valamint az északi szélesség 39°00′, nyugati hosszúság 50°00′-től kiinduló, északnyugati irányba haladó, az északi szélesség 43°30′, nyugati hosszúság 55°00′-et érintő, az északi szélesség 47°50′, nyugati hosszúság 60°00′ irányába futó egyenes vonaltól, amely végül metszi az északi szélesség 47°37,0′, nyugati hosszúság 59°18,0′-nél, az Új-Fundland partján található Ray-fokot a Cape Breton szigeten, az északi szélesség 47°02,0′, nyugati hosszúság 60°25,0′-nél található North-fokkal összekötő vonalat, onnan északkeleti irányba halad az említett vonal mentén az északi szélesség 47°37,0′, nyugati hosszúság 59°18,0′ pontnál található Ray-fokig.

A 3. alterület hat körzetből áll

3K. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 49°15′ -től északra fekvő része (Freels-fok, Új-Fundland).

3L. körzet

Az alterületnek az a része, amely az új-fundlandi Freels-foktól Cape St. Mary-ig terjedő partszakasz, valamint a következőkben meghatározott vonal közé esik: a vonal a Freels-foktól indul kelet felé a nyugati hosszúság 46°30′-ig; onnan dél felé halad az északi szélesség 46°00′-ig; onnan nyugat felé a nyugati hosszúság 54°30′-ig; onnan egyenes vonalban az Új-Fundlandon található Cape St. Mary-ig tart.

3M. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 49°15′-től délre és a nyugati hosszúság 46°30′-től keletre fekvő része.

3N. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 46°00′-től délre, valamint a nyugati hosszúság 46°30′ és a nyugati hosszúság 51°00′ közé eső része.

3O. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 46°00′ -től délre, valamint a nyugati hosszúság 51°00′ és a nyugati hosszúság 54°30′ közé eső része.

3P. körzet

Az alterületnek az Új-Fundland partjától délre, valamint az Új-Fundlandon találhatóCape St. Mary-től az északi szélesség 46°00′, nyugati hosszúság 54°30′ -ig, majd onnan az alterület déli határáig húzott vonaltól nyugatra eső része.

A 3P. körzet két alkörzetből áll

3Pn – északnyugati alkörzet – a 3P körzet azon része, amely északnyugatra fekszik az északi szélesség 47°30,7′, nyugati hosszúság 57°43,2′-től kiinduló, megközelítőleg délnyugat felé, az északi szélesség 46°50,7′, nyugati hosszúság 58°49,0′-ig húzott vonaltól;

3Ps – délkeleti alkörzet – a 3P körzet azon része, amely délkeletre fekszik a 3Pn körzet leírásában meghatározott vonaltól.

4. alterület

Az egyezményi területnek az a része, amely az északi szélesség 39°00′-től északra, a 3. alterülettől nyugatra, és a következőben leírt vonaltól keletre fekszik:

a vonal az Egyesült Államok és Kanada nemzetközi határának a Grand Manan csatorna északi szélesség 44°46′35,346", nyugati hosszúság 66°54′11,253" pontjánál található végpontjától indul; onnan dél felé az északi szélesség 43°50′ -ig; onnan nyugat felé a nyugati hosszúság 67°24′27,24"-ig; onnan délnyugati irányba egy geodéziai vonal mentén az északi szélesség 42°53′14", nyugati hosszúság 67°44′35"-ig; onnan délkeleti irányba egy geodéziai vonal mentén az északi szélesség 42°31′08, nyugati hosszúság 67°28′05"-ig; onnan egy geodéziai vonal mentén az északi szélesség 42°20′, nyugati hosszúság 67°18′13,15"-ig;

onnan kelet felé a nyugati hosszúság 66°00′ -nél található pontig; onnan délkeleti irányba egyenesen az északi szélesség 42°00′, nyugati hosszúság 65°40′ -ig, és onnan dél felé az északi szélesség 39°00′-ig fut.

A 4. alterület hat körzetből áll

4R. körzet

Az alterületnek a új-fundlandi Bauld-foktól a Ray-fokig tartó partszakasz, valamint a következőkben leírt vonal közé eső része: a vonal a Bauld-foknál indul; onnan észak felé az északi szélesség 52°15′-ig; onnan nyugat felé Labrador partjáig; onnan Labrador partja mentén a Labrador-Quebec határ végpontjáig, onnan egyenes vonalban délnyugati irányba az északi szélesség 49°25′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan dél felé az északi szélesség 47°50′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan egyenes vonalban délkeleti irányba, a 3. alterület határának és az új-skóciai North-fokot az új-fundlandi Ray-fokkal összekötő vonalnak a metszéspontjáig; onnan az Új-Fundlandon található Ray-fokig fut.

4S. körzet

Az alterületnek Quebec partján a Labrador-Quebec határ végpontjától Pte. des Monts-ig húzott vonal, valamint a következőkben meghatározott vonal közé eső része: a vonal Pte. des Monts-nál indul; onnan kelet felé az északi szélesség 49°25′, nyugati hosszúság 64°40′-ig; onnan egyenes vonalban kelet-délkeleti irányba az északi szélesség 47°50′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan észak felé az északi szélesség 49°25′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan egyenes vonalban északkeleti irányba, a Labrador-Quebec határ végpontjáig fut.

4T. körzet

Az alterületnek az Új-Skócia, New Brunswick és Quebec partjainak a North-foktól Pte. des Monts-ig, valamint a következőkben meghatározott vonal közé eső része: a vonal Pte. des Monts-nál indul; onnan kelet felé az északi szélesség 49°25′, nyugati hosszúság 64°40′-ig; onnan egyenes vonalban délkeleti irányba az északi szélesség 47°50′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan egyenes vonalban déli irányba az új-skóciai North-fokig fut.

4V. körzet

Az alterületnek a új-skóciai North-foktól Fourchuig húzott vonal, valamint a következőkben meghatározott vonal közé eső része: a vonal Fourchu-tól indul; onnan egyenes vonalban keleti irányba az északi szélesség 45°40′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan a nyugati hosszúság 60°00′ vonala mentén dél felé, az északi szélesség 44°10′-ig; onnan kelet felé a nyugati hosszúság 59°00′-ig; onnan dél felé az északi szélesség 39°00′-ig; onnan kelet felé addig a pontig, ahol a 3. és 4. alterület határa érinti az északi szélesség 39°00′ -ének vonalát; onnan a 3. és 4. alterület határa mentén, majd tovább északnyugati irányba az északi szélesség 47°50′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan egyenes vonalban déli irányba az új-skóciai North-fokig fut.

A 4V. körzetet két alkörzetre osztották.

4Vn. – északi alkörzet – a 4V. körzetnek az északi szélesség 45°40′ -től északra eső része;

4Vs. – déli alkörzet – a 4V. körzetnek az északi szélesség 45°40′ -től délre eső része.

4W. körzet

Az alterületnek az Új-Skócia partján található Halifaxtól Fourchuig húzott vonal, valamint a következőkben meghatározott vonal közé eső része: a vonal Fourchutól indul; onnan egyenes vonalban keleti irányba az északi szélesség 45°40′, nyugati hosszúság 60°00′-ig; onnan a nyugati hosszúság 60°00′-ének vonala mentén dél felé, az északi szélesség 44°10′-ig; onnan kelet felé a nyugati hosszúság 59°00′-ig; onnan dél felé az északi szélesség 39°00′-ig; onnan nyugat felé a nyugati hosszúság 63°20′-ig; onnan észak felé ezen a hosszúsági vonalon az északi szélesség 44°20′-ig; onnan egyenes vonalban északnyugati irányba, az új-skóciai Halifaxig fut.

4X. körzet

Az alterületnek a 4. alterület nyugati határa, valamint New Brunswick és Új-Skócia partja között, a New Brunswick-Maine határ végpontjától Halifaxig húzott vonal, és a következőkben leírt vonal közé eső része: a vonal Halifaxtól indul; onnan egyenes vonalban délkeleti irányba az északi szélesség 44°20′, nyugati hosszúság 63°20′-ig; onnan dél felé az északi szélesség 39°00′-ig; onnan nyugat felé a nyugati hosszúság 65°40′-ig fut.

5. alterület

Az egyezményi területnek az a része, amely a 4. alterület nyugati határától nyugatra, az északi szélesség 39°00′ -ének vonalától északra és a nyugati hosszúság 71°40′-ének vonalától keletre terül el.

Az 5. alterület két körzetből áll

5Y. körzet

Az alterületnek Maine, New Hampshire és Massachusetts partja, a Maine–New Brunswick határ végpontjától a Cod-fokig, azaz a nyugati hosszúság 70°00′ -ig (körülbelül az északi szélesség 42°) húzott vonal, valamint a következőkben meghatározott vonal közé eső része: a vonal a Cod-foktól, azaz a nyugati hosszúság 70°00′-től (körülbelül az északi szélesség 42°) indul; onnan észak felé az északi szélesség 42°20′-ig; onnan kelet felé a 4. és 5. alterület határáig a nyugati hosszúság 67°18′13,15"-énél; onnan e határ mentén Kanada–Egyesült Államok határig fut.

5Z. körzet

Az alterületnek az 5Y. körzettől délre és keletre eső része.

Az 5Z. körzetet két alkörzetre osztották: a következőkben meghatározott keleti és nyugati alkörzetre:

5Ze. – keleti alkörzet – az 5Z. körzetnek a nyugati hosszúság 70°00′ -ének vonalától keletre eső része.

Az 5Ze. alkörzetet két alegységre osztották[15]:

Az 5Zu. (az Egyesült Államok vizei) az 5Ze. alkörzetnek az a része, amely a következő pontokat összekötő geodéziai vonalaktól nyugatra esik:

Északi szélesség | Nyugati hosszúság |

A | 44°11′12" | 67°16′46" |

B | 42°53′14" | 67°44′35" |

C | 42°31′08" | 67°28′05" |

D | 40°27′05" | 65°41′59" |

Az 5Zc. (kanadai vizek) az 5Ze. alkörzetnek a fent említett geodéziai vonalaktól keletre eső része.

5Zw. -- nyugati alkörzet -- az 5Z. körzetnek a nyugati hosszúság 70°00′-ének vonalától nyugatra eső része.

6. alterület

Az egyezményi területnek az a része, amelyet Rhode Island partján a nyugati hosszúság 71°40′-től kiinduló; onnan dél felé az északi szélesség 39°00′-ig; onnan kelet felé a nyugati hosszúság 42°00′-ig; onnan dél felé az északi szélesség 35°00′-ig; onnan nyugat felé Észak-Amerika partjáig; onnan észak felé Észak-Amerika partja mentén, Rhode Island partján a nyugati hosszúság 71°40′-ig húzott vonal határol.

A 6. alterület nyolc körzetből áll

6A. körzet

Az alterületnek az északi szélesség 39°00′-ének vonalától északra és az 5. alterülettől nyugatra eső része.

6B. körzet

Az alterületnek a nyugati hosszúság 70°00′-től nyugatra, az északi szélesség 39°00′-től délre, valamint az északi szélesség 37°00′-ének vonala mentén nyugat felé, a nyugati hosszúság 76°00′-ig, majd onnan dél felé a virginiai Cape Henry-ig húzott vonaltól északra és nyugatra eső része.

6C. körzet

Az alterületnek a nyugati hosszúság 70°00′-től nyugatra és a 6B. alkörzettől délre eső része.

6D. körzet

Az alterületnek a 6B. és a 6C. körzettől keletre és a nyugati hosszúság 65°00′-től nyugatra eső része.

6E. körzet

Az alterületnek a 6D. körzettől keletre és a nyugati hosszúság 60°00′-től nyugatra eső része.

6F. körzet

Az alterületnek a 6E. körzettől keletre és a nyugati hosszúság 55°00′-től nyugatra eső része.

6G. körzet

Az alterületnek a 6F. körzettől keletre és a nyugati hosszúság 50°00′-től nyugatra eső része.

6H. körzet

Az alterületnek a 6G. körzettől keletre és a nyugati hosszúság 42°00′-től nyugatra eső része.

_____________

ê 2018/93

IV. MELLÉKLET

ê 1636/2001 1. cikk és III. melléklet

A) HALÁSZFELSZERELÉS/HALÁSZHAJÓ KATEGÓRIÁK JEGYZÉKE

(a Halászfelszerelések Nemzetközi Statisztikai Osztályozási Rendszere (ISSCFG) alapján)

Kategória | Rövidítés |

Vonóhálók |

Fenékvonóhálók |

merevítőrudas zsákhálók | TBB |

feszítőlapos vonóhálók (oldal vagy tat: nem meghatározott) | OTB |

feszítőlapos oldalvonóhálók | OTB1 |

feszítőlapos tatvonóhálók | OTB2 |

páros vonóhálók (két hajóról kivetett) | PTB |

rákvonóháló | TBS |

norvég homár fogására használt vonóhálók | TBN |

fenékvonóhálók (nem meghatározott) | TB |

Vízközi vonóhálók |

vízközi feszítőlapos vonóhálók (oldal vagy tat: nem meghatározott) | OTM |

vízközi oldalvonóhálók | OTM1 |

vízközi tatvonóhálók | OTM2 |

vízközi páros vonóhálók (két hajóról kivetett) | PTM |

vízközi rákvonóhálók | TMS |

vízközi vonóhálók (nem meghatározott) | TM |

Feszítőlapos ikervonóháló | OTS |

Páros vonóhálók | OTT |

Páros vonóhálók (két hajóról kivetve) (nem meghatározott) | PT |

Feszítőlapos vonóhálók (nem meghatározott) | OT |

Egyéb vonóhálók (nem meghatározott) | TX |

Kerítőhálók |

Parti kerítőhálók | SB |

Csónakból vagy hajóról húzott kerítőhálók | SV |

dán kerítőháló | SDN |

skót kerítőháló | SSC |

páros kerítőhálók (két hajóval húzott) | SPR |

Kerítőhálók (nem meghatározott) | SX |

Kerítőhálók |

Összehúzó kötéllel (húzóhálók) | PS |

1 hajóról kivetett húzóháló | PS1 |

2 hajóról kivetett húzóháló | PS2 |

Összehúzó kötél nélkül (lampara) | LA |

Kopoltyúhálók és állított hálók |

Állított kopoltyúhálók (lehorgonyzott) | GNS |

Húzott kopoltyúhálók | GND |

Kerítő kopoltyúhálók | GNC |

Rögzített kopoltyúhálók (karókon) | GNF |

Tükörhálók | GTR |

Kombinált kopoltyú- és tükörhálók | GTN |

Kopoltyúhálók és állítóhálók (nem meghatározott) | GEN |

Kopoltyúhálók (nem meghatározott) | GN |

Horgok és horogsorok |

Rögzített horogsorok | LLS |

Rögzített horogsorok | LLD |

Húzott horogsorok | LL |

Horogsorok (nem meghatározott) | LHP |

Kézi horogsorok és horgászbotok (kézzel működtetett) | LTM |

Kézi horogsorok és horgászbotok (gépesített) | LTL |

Pergetett horogsorok | LX |

Csapdák |

Rögzített, felülről nyitott zsákhálók | FPN |

Fedett csapdák | FPO |

Zsákháló | FYK |

Terelők, kerítések, vejszék | FWR |

Tároló hálók | FSN |

Lebegő hálók | FAR |

Csapdák (nem meghatározott) | FIX |

Süllyedő felszerelés |

Kivetett hálók | FCN |

Süllyedő felszerelés (nem meghatározott) | FG |

Kontróhálók |

Hajóról működtetett kotróhálók | DRB |

Kézi kotróhálók | DRH |

Csáklyázó- és sebzőeszközök |

Szigony | HAR |

Emelőhálók |

Hordozható emelőhálók | LNP |

Hajóról működtetett emelőhálók | LNB |

Állandó parti emelőhálók | LNS |

Emelőhálók (nem meghatározott) | LN |

Lehalászó gépek |

Szivattyúk | HMP |

Gépesített kotróhálók | HMD |

Lehalászógépek (nem meghatározott) | HMX |

Különféle felszerelések | MIS |

Ismeretlen felszerelés | NK |

b) HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS MÉRTÉKÉNEK MEGHATÁROZÁSA AZ EGYES ESZKÖZKATEGÓRIÁK VONATKOZÁSÁBAN

Amennyiben lehetséges, a halászati erőkifejtést három szinten kell részletezni.

A kategória

Halászfelszerelés | Az erőkifejtés mérése | Meghatározás |

Kerítőhálók | Kivetések száma | A felszerelés kivetéseinek száma a fogás sikerességétől függetlenül. Ez a mérés akkor helyénvaló, ha a halraj mérete és sűrűsége összefüggésben van az állománysűrűséggel, vagy amikor a hálót véletlenszerűen vetik ki. |

Parti húzóhálók | Kivetések száma | A felszerelés kivetéseinek száma a fogás sikerességétől függetlenül. |

Csónakból húzott vonóhálók | Halászattal töltött órák száma | A felszerelés kivetéseinek száma szorozva a hálók kivetéseinek átlagos időtartamával. |

Vonóhálók | Órák száma | Azoknak az óráknak a száma, amelyek alatt a háló a vízben (vízközi vonóháló) vagy a fenéken volt (fenékvonóháló) halászat céljából. |

Csónakból működtetett kotróhálók | Halászattal töltött órák száma | Azoknak az óráknak a száma, amelyek alatt a háló a fenéken volt halászat céljából. |

Kopoltyúhálók (rögzített vagy húzott) | Erőkifejtési egységek száma | A hálók hossza 100 méteres egységekben kifejezve szorozva a kivetések számával (= az adott időszakban használt hálók teljes hossza méterben kifejezve és elosztva százzal). |

Kopoltyúhálók (rögzített) | Erőkifejtési egységek száma | A hálók hossza 100 méteres egységekben kifejezve szorozva a kiürítések számával. |

Csapdák (felülről nyitott zsákhálók) | Erőkifejtési egységek száma | A halászattal töltött napok száma szorozva a kihalászott egységek számával. |

Fedett csapdák és varsák | Erőkifejtési egységek száma | A kiemelések száma szorozva az egységek számával (= az adott időszakban halászott összes egység száma). |

Horogsorok (kivetett vagy húzott) | Ezer horgonként | Egy adott időszakban kivetett horgok száma ezerrel osztva. |

Kézi horogsorok (rögzített vagy húzott) | Horogsor-napok száma | Az adott időszakban összes használt horogsor száma. |

Szigonyok | (Csak B. és C. tevékenységi jelentés szintek) |

B kategória

A halászattal töltött napok száma : azoknak a napoknak a száma, amelyeken halászat történt. Olyan halászati tevékenység esetén, amelynél a keresés a halászati művelet alapvető része, a halászat nélkül, kereséssel eltöltött napokat be kell számítani a halászattal töltött napokba.

C kategória

A területen töltött idő be a halászattal és kereséssel töltött napokon túl azokat a napokat is be kell számítani, amikor a hajó a területen volt.

A becsült erőkifejtés százalékos aránya (arányosított erőkifejtés)

mivel a megfelelő erőkifejtésre vonatkozó mérések esetleg nem állnak rendelkezésre a teljes fogásra vonatkozóan, az erőkifejtés becsült százalékos arányát fel kell tüntetni. Ezt a következő képlettel lehet kiszámítani:

(((Összes fogás) – (Fogás, amelyre az erőkifejtést feljegyezték)) × 100)/(Összes fogás)

C) HAJÓMÉRET KATEGÓRIÁK

(a Halászhajók Nemzetközi Statisztikai Osztályozási Rendszere (ISSCFV) alapján)

Tonnatartalom szerinti osztályok

Bruttóűrtartalom-kategória | Kód |

0-49,9 | 02 |

50-149,9 | 03 |

150-499,9 | 04 |

500-999,9 | 05 |

1 000-1 999,9 | 06 |

2 000-99 999,9 | 07 |

Ismeretlen | 00 |

D) FŐ KERESETT FAJ

A fő faj, amelyre a halászat alapvetően irányul. Azonban nem biztos, hogy ez megegyezik azzal a fajjal, amely a fogás nagyobb részét képezi. A fajt a 3 betűjelből álló azonosítóval kell jelölni (lásd az I. mellékletet).

________

ê 2018/93

V. MELLÉKLET

KÓDOLÁSI FORMÁTUM

ê 1636/2001 1. cikk és IV. melléklet

A. KÓDOLÁSI FORMÁTUM

A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerinti adatszolgáltatás esetén

Az adatokat változtatható hosszúságú adatsorok formájában, az adatmezőket kettősponttal (:) elválasztva kell benyújtani. Az összes adatsornak tartalmaznia kell a következő mezőket:

Mező | Megjegyzések |

Ország | 2 betűjelből álló (például: FR = Franciaország) |

Év | például: 2001 vagy 01 |

Fő FAO halászterület | 21. = Északnyugat-atlanti terület |

Körzet | például: 3 Pn. = 3 Pn. NAFO alkörzet |

Halfaj | 3 betűjelből álló azonosító |

Fogás | Tonnában |

A 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti adatszolgáltatás esetén

Az adatokat változtatható hosszúságú adatsorok formájában, az adatmezőket kettősponttal (:) elválasztva kell benyújtani. Az összes adatsornak tartalmaznia kell a következő mezőket:

Mező | Megjegyzés |

Ország | 2 betűjelből kód (például: FR = Franciaország) |

Év | például: 0001 vagy 2001 a 2001. év esetében |

Hónap | például: 01 = január |

Fő FAO halászterület | 21. = Északnyugat-atlanti terület |

Körzet | például: 3 Pn. = 3 Pn. NAFO alkörzet |

Fő keresett halfaj | 3 betűjelből álló azonosító |

Hajó/halászfelszerelés-kategória | ISSCFG kód (pl. 0TB2 = feszítőlapos fenékvonóháló) |

Hajóméret-osztály | ISSCFV kód (pl. 04 = 150-499,9 GT) |

Átlagos bruttó űrtartalom | Tonnában |

Átlagos teljesítmény | Kilowattban |

A becsült erőkifejtés százalékaránya | Numerikus |

Egység | A faj vagy az erőkifejtés 3 betűjelből álló azonosítója (pl. COD = tőkehal vagy A. = A. erőkifejtés mérés) |

Adatok | Fogás (tonnában) vagy erőkifejtési egység |

a) A fogást a kirakodások élősúly egyenértékében kell rögzíteni tonnára kerekítve.

b) Országkódok:

Belgium Bulgária Cseh Köztársaság Dánia Németország Észtország Görögország Spanyolország Franciaország Írország Izland Olaszország Ciprus Lettország Litvánia Luxemburg Magyarország Málta Hollandia Norvégia Ausztria Lengyelország Portugália Románia Szlovénia Szlovák Köztársaság Finnország Svédország Törökország Egyesült Királyság | BE BG CZ DK DE EE EL ES FR IE IS IT CY LV LT LU HU MT NL NO AT PL PT RO SI SK FI SE TR UK |

B. AZ ADATOK TOVÁBBÍTÁSA AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGHOZ

Amennyiben lehetséges, az adatokat elektronikus formában kell továbbítani (például e-mailhez csatolt fájlban).

Ennek hiányában 3,5′′ méretű floppy lemezen is be lehet nyújtani az adatokat.

_________

é

VI. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításainak listája

A Tanács 2018/93/EGK rendelete (HL L 186., 1993.7.28., 1. o.) |

Az 1994. évi csatlakozási okmány I. melléklet, X.6 pontja (HL C 241., 1994.8.29., 189. o.) |

A Bizottság 1636/2001/EK rendelete (HL L 222., 2001.8.17., 1. o.) |

Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) | csak a 3. cikk és a III. melléklet 44. pontja |

A 2003. évi csatlakozási okmány II. melléklet, 10.9 pontja (HL L 236., 2003.9.23., 571. o.) |

______________________

VII. MELLÉKLET

MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT

2018/93/EGK rendelet | Ez a rendelet |

1. cikk | 1. cikk |

2. cikk | 2. cikk |

3. cikk | 3. cikk |

4. cikk | 4. cikk |

5. cikk | 5. cikk |

6 cikk, (1) és (2) bekezdés | 6. cikk, (1) és (2) bekezdés |

6. cikk, (3) bekezdés | - |

7. cikk (1) bekezdés | 7. cikk (1) bekezdés |

7. cikk (2) bekezdés | 7. cikk (2) bekezdés |

7. cikk (3) bekezdés | - |

7. cikk (4) bekezdés | 7. cikk (3) bekezdés |

8. cikk | - |

- | 8. cikk |

9. cikk | 9. cikk |

I. melléklet | I. melléklet |

II. melléklet | II. melléklet |

III. melléklet | III. melléklet |

IV. melléklet | IV. melléklet |

V. melléklet | V. melléklet |

- | VI. melléklet |

- | VII. melléklet |

_____________

[1] COM(87) 868 PV.

[2] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye alapján - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.

[3] Lásd ezen javaslat VI. mellékletét.

[4] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.)módosított határozat.

[5] HL C 255., 2006.10.21., 1. o.

[6] HL C […], […], […] o.

[7] HL C […], […], […] o.

[8] HL C […], […], […] o.

[9] HL L 186., 1993.7.28., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.

[10] Lásd a VI. mellékletet.

[11] HL L 378., 1978.12.30., 1. o. A 653/80/EGK rendelettel (HL L 74., 1980.3.20., 1. o.)módosított rendelet.

[12] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.)határozattal módosított határozat.

[13] HL L 151., 1990.6.15., 1. o.

[14] HL L 179, 1972.8.7., 1. o.

[15] Ezt a két alegységet nem jelezték a NAFO egyezmény hatodik kiadásában (2000. május). Azonban a NAFO Tudományos Tanácsának javaslatát követően, a NAFO egyezmény XX. cikkének (2) bekezdése szerint a NAFO Általános Tanácsa elfogadta ezeket.