52007IP0182

Az Európai Parlament 2007. május 10-i állásfoglalása az 1968. évi thulei repülőgép-szerencsétlenség közegészségügyi következményeiről (720/2002. számú petíció) (2006/2012(INI))

Hivatalos Lap 076 E , 27/03/2008 o. 0122 - 0124


P6_TA(2007)0182

A környezet sugárzásoktól való védelme egy katonai repülőgép Grönlandnál történt lezuhanását követően

Az Európai Parlament 2007. május 10-i állásfoglalása az 1968. évi thulei repülőgép-szerencsétlenség közegészségügyi következményeiről (720/2002. számú petíció) (2006/2012(INI))

Az Európai Parlament

- tekintettel a 720/2002. számú petícióra,

- tekintettel az EK-Szerződés 21. cikkére, amely alapján minden uniós polgárnak joga van petíciót benyújtani az Európai Parlamenthez a 194. cikknek megfelelően,

- tekintettel az Euratom-Szerződés 107c. cikkére és az EK-Szerződés 194. cikkére, amely alapján bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve létesítő okirat szerinti székhellyel rendelkező természetes vagy jogi személy egyénileg vagy más polgárokkal vagy személyekkel közösen petíciót nyújthat be az Európai Parlamenthez a Közösség tevékenységi területére tartozó és őt közvetlenül érintő ügyben,

- tekintettel a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelvre [1],

- tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának a C-61/03. számú Bizottság kontra Egyesült Királyság, illetve a C-65/04. számú Bizottság kontra Egyesült Királyság ügyekben 2005. április 12-én, illetve 2006. március 9-én hozott ítéleteire,

- tekintettel az eljárási szabályzat 192. cikkének (1) bekezdésére,

- tekintettel a Petíciós Bizottság jelentésére (A6-0156/2007),

A. figyelembe véve a petíció benyújtója által felvetett lényeges kérdések és súlyos problémák, illetve a közegészségnek és a környezetnek az atomenergia alkalmazásával járó veszélyekkel szembeni védelmének az Európai Bíróság által felismert alapvető fontosságát;

B. mivel a petíció feltárta, hogy egy atomfegyvereket szállító, US B-52-es típusú repülőgépnek a grönlandi Thulében 1968-ban történt szerencsétlenségét követően a munkavállalók és a közösség tagjai rendkívül veszélyes plutónium fegyverek által sugárfertőzésnek lettek kitéve;

C. mivel számos thulei túlélő hunyt el sugárzással kapcsolatba hozható betegségben a rendszeres orvosi felülvizsgálat hiánya következtében, és a jelenlegi túlélőknek hasonló, halálos betegségek kockázatával kell számolniuk;

D. mivel a thulei túlélők egészségének folyamatos felülvizsgálata lehetővé tenné a sugárzásos megbetegedések korai diagnosztizálását és kezelését;

E. mivel a dán kormány a thulei repülőgép-szerencsétlenséget követő mentesítő műveletek kapcsán kinyilvánította a maximális együttműködésére vonatkozó szándékát;

F. mivel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 2. cikkének b) pontja kimondja, hogy a Közösség "a lakosság és a munkavállalók egészségének védelme érdekében egységes biztonsági előírásokat állapít meg, és gondoskodik azok alkalmazásáról";

G. mivel az Európai Bíróság megállapította, hogy az Euratom-Szerződés Egészségvédelem fejezete "egy összefüggő egészet alkot, amely néhány jelentős hatáskörrel ruházza fel a Bizottságot annak érdekében, hogy megvédje a lakosságot és a környezetet a nukleáris szennyezés kockázataival szemben" [2]; és mivel a Bíróság szintén széleskörűen értelmezte a fenti rendelkezéseket annak érdekében, hogy "biztosítsák a társadalom egészségének bármely forrásból származó ionizáló sugárzással kapcsolatos veszélyekkel szembeni következetes és hatékony védelmét" [3];

H. mivel a Bizottság és a Dán Királyság folyamatosan elutasította az Euratom-Szerződés és az annak alapján elfogadott másodlagos jogszabályoknak a thulei repülőgép-szerencsétlenség utóhatásainak vonatkozásában való alkalmazhatóságát,

1. megjegyzi, hogy az Európai Bíróság állandó ítélkezési gyakorlatának megfelelően elviekben a Közösség új jogszabályai alkalmazandóak az új szabályok hatályba lépése előtt felmerült helyzetek utóhatásai vonatkozásában;

2. megállapítja, hogy az Euratom-Szerződés csatlakozásának napjától alkalmazandó és kötelező erejű volt a Dán Királyság esetében, amelyből következik, hogy alkalmazandó volt a Dán Királyság Közösségekhez való csatlakozása előtt felmerült események utóhatásai vonatkozásában is;

3. megjegyzi, hogy az Euratom-Szerződés tizenkét évig alkalmazandó volt Grönland esetében Dánia 1973-as csatlakozásától az Európai Közösségek létrehozásáról szóló szerződéseket Grönland vonatkozásában módosító szerződés 1985. január 1-jei hatályba lépéséig; úgy ítéli meg, hogy mivel az utóbbi szerződésnek nincs visszaható hatálya, a Dán Királyságot továbbra is köti minden, Grönland területén 1985. január 1-jét megelőzően történt eseményre vonatkozó jogi szabályozás; továbbá, az 1968-as repülőgép-szerencsétlenség emberi egészségre gyakorolt utóhatásai nem korlátozódnak Grönlandra, hiszen időközben nyilvánvalóan számos munkavállaló, köztük európai állampolgárok a dán szárazföldre költöztek;

4. tudomásul veszi a nemrégiben született ítéletet, amely kimondja, hogy "az Euratom-Szerződés hatálya nem terjed ki az atomenergia katonai célú hasznosítására" [4]; mindemellett úgy ítéli meg, hogy az Európai Bíróság egyértelműen összekapcsolta az Euratom-Szerződés hatályának szigorú értelmezését a tagállamok alapvető nemzeti védelmi érdekei megóvásának szükségességével;

5. hangsúlyozza, hogy az Euratom-Szerződés hatályának fent említett korlátozását nem lehet az egészségvédelmi szabályozások alkalmazásának megkerülésére felhasználni olyan helyzetekben, amikor az állítólagos katonai célok egy harmadik ország vonatkozásában merülnek fel, amikor az atomenergia alkalmazása valamely nemzetközi egyezményt sért, és amikor valamely tagállam védelmi érdekeivel való egyetlen kézzel fogható kapcsolat az, hogy a nukleáris anyag kibocsátása a tagállam területén történt;

6. megjegyzi, hogy a 96/29/Euratom irányelv 2. cikke (3) bekezdése valamely radiológiai veszélyhelyzet utóhatásaiból eredő tartós sugárterhelés esetén alkalmazandó;

7. felhívja a Dán Királyságot, hogy a grönlandi hatóságokkal szorosan együttműködve, és az irányelv 38. cikkével összhangban kezdeményezzen "ellenőrző és beavatkozó intézkedéseket" a thulei repülőgép-szerencsétlenség tartós utóhatásai vonatkozásában, és az irányelv 53. cikkével összhangban gondoskodjon "a sugárterhelés ellenőrzésére irányuló intézkedések megtételéről" és "a szükséges beavatkozás végrehajtásáról a helyzet valós jellemzőinek figyelembevételével";

8. úgy ítéli meg, hogy az alapvető jogok a közösségi jog általános elveinek szerves részét képezik, és tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezménynek a pozitív kötelezettségeket tartalmazó 2. és 8. cikkére, felhívja az olyan veszélyes tevékenységekkel foglalkozó tagállamokat, amely tevékenységek az azokban részt vevő személyek egészségére hátrányos következményeket rejthetnek magukban, hogy biztosítsák egy hatékony és megvalósítható, a fenti helyzetben lévő személyeknek szükséges és megfelelő információkhoz való hozzáférését lehetővé tevő eljárás bevezetését;

9. felszólítja a tagállamokat, hogy haladéktalanul hajtsák végre és alkalmazzák a 96/29/Euratom irányelvet, és sürgeti a Bizottságot, hogy szigorúan szankcionálja a fenti kötelezettség teljesítésének elmulasztását;

10. kételyei vannak afelől, hogy a Dán Királyság teljes egészében eleget tett a 96/29/Euratom irányelv szerinti kötelezettségeinek a thulei repülőgép-szerencsétlenséggel és annak utóhatásaival kapcsolatban;

11. komoly aggodalmát fejezi ki a közösség egészségének védelmével kapcsolatos, az atomenergia katonai célú alkalmazásának vonatkozásában jelentkező szabályozási hézag miatt;

12. felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatot az atomenergia katonai célú alkalmazásának alapvető közegészségügyi és környezetvédelmi aspektusai vonatkozásában e szabályozási hézag kitöltésének érdekében;

13. úgy ítéli meg, hogy az Euratom-Szerződés fő rendelkezéseit nem módosították kielégítően annak hatályba lépése óta, és szükséges a szerződés korszerűsítése;

14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a Dán Királyság kormányának és parlamentjének.

[1] HL L 159., 1996.6.29., 1. o.

[2] 187/87 sz. Saarland ügy EBHT 1988., 5013. o., 11. bekezdés.

[3] 70/88 sz. Parlament kontra Tanács ügy EBHT 1991., I-4529. o., 14. bekezdés.

[4] 61/03 sz. Bizottság kontra Egyesült Királyság ("Jason Reactor") ügy, EBHT 2005., I-2477. o., 44. bekezdés.

--------------------------------------------------