Az Európai Parlament állásfoglalása a kis- és középvállalkozásokról a fejlődő országokban (2005/2207(INI))
Hivatalos Lap 298 E , 08/12/2006 o. 0171 - 0176
P6_TA(2006)0231 Kis- és középvállalkozások a fejlődő országokban Az Európai Parlament állásfoglalása a kis- és középvállalkozásokról a fejlődő országokban (2005/2207(INI)) Az Európai Parlament, - tekintettel a Cotonoui Partnerségi Megállapodás [1] II. mellékletére, - tekintettel az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak címzett, "A növekedési és munkahely-teremtési partnerség megvalósítása: Európa mint kiválósági központ a vállalatok társadalmi felelőssége terén" című, 2006. március 22-i bizottsági közleményére (COM(2006)0136), - tekintettel a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek és a Bizottságnak, "Az Európai Unió fejlesztési politikájáról: Az európai konszenzus" című együttes nyilatkozatra irányuló javaslatról szóló 2005. november 17-i állásfoglalására [2], - tekintettel a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői, az Európai Parlament és a Bizottság által elfogadott, "Az Európai Unió fejlesztési politikájáról: Az európai konszenzus" című együttes nyilatkozatra [3], - tekintettel az afrikai fejlesztési stratégiáról szóló, 2005. november 17-i állásfoglalására [4], - tekintettel a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak címzett, "Az EU afrikai stratégiája: Európai-afrikai egyezmény Afrika fejlődésének gyorsításáért" című, 2005. október 12-i bizottsági közleményre (COM(2005)0489), - tekintettel az Európai Unió millenniumi fejlesztési célkitűzések (MFC-k) megvalósításában játszott szerepéről szóló, 2005. április 12-i állásfoglalására [5], - tekintettel az "EK-jelentés a millenniumi fejlesztési célkitűzésekről 2000-2004" című, 2004. október 29-i bizottsági személyzeti munkadokumentumra (SEC(2004)1379), - tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére, - tekintettel a Fejlesztési Bizottság jelentésére (A6-0151/2006), A. mivel a kis- és középvállalkozásokra (KKV-k) vonatkozó európai politika nem ültethető át automatikusan a fejlődő országokban; B. mivel a fejlődő országokban a KKV-knak nincs általánosan elfogadott meghatározása; C. mivel a KKV-szektor a fejlődő országokban a vállalkozásoknak különböző piaci feltételek mellett működő, heterogén csoportját jelenti; D. mivel a KKV-k nagy szerepet játszanak a munkahelyteremtésben és a civil társadalom építésében; E. mivel a KKV-k révén mind társadalmi, mind gazdasági fejlődésre lehetőség kínálkozik a szegénység csökkentésén keresztül; F. mivel a határon átnyúló tevékenységek a legtöbb fejlődő régióban elterjedtek, ezért ezek különös figyelmet igényelnek a politikák és a programok létrehozásakor; G. mivel a KKV-k fejlesztésének a két vagy több állam részéről kormányokat, regionális és helyi hatóságokat és civil társadalmi szervezeteket is bevonó regionális megközelítése megoldást kínálhat a fejlődő világ számos régiójában a KKV-k fejlesztésre; H. mivel a KKV-knak a kis szigetállamok gazdaságában játszott szerepére különös figyelmet kell fordítani; I. mivel a KKV-knak a krízishelyzet utáni országokban játszott szerepére különös figyelmet kell fordítani, mivel ezek révén a korábban a harcban résztvevő felek ténylegesen beilleszkedhetnek a társadalomba; J. mivel a KKV-k fejlődése előtti akadályok megteremtésének elkerülése érdekében az állami hatóságoknak a bürokrácia minimális szinten tartására kell törekedniük; K. mivel a nyilvántartásba vétel nem lehet akadálya a kisvállalkozások elindításának vagy a mikrovállalkozások kisvállalkozássá alakulásának; L. mivel a helyi és regionális hálózatok létrehozása jelentős nyereséggel járhat a kisvállalkozások számára; M. mivel szükséges a KKV-k növekedésének és a helyi gazdasági és foglalkoztatási fejlesztésnek az ösztönzését célzó kezdeményezések megtervezésére, végrehajtására és értékelésére vonatkozó legjobb gyakorlatok terjesztése; N. mivel az érintetteknek, szövetségeiknek és más szerveződéseiknek alapvető szerepet kell játszaniuk bármely a KKV-kra vonatkozó politika létrehozásában és végrehajtásában; O. mivel a regionális és kulturális különbségeket figyelembe kell venni a KKV-kra vonatkozó politikák és programok kialakításakor; P. mivel a legtöbb mikrogazdasági vállalkozás családi alapú, és ezért a KKV-kra vonatkozó politikák kialakításakor különös figyelmet igényel; Q. mivel a nők a mikro- és kisvállalkozások létrehozásában és fejlesztésében fontos gazdasági szereplők, és a női vállalkozások elszigeteltségét meg kell szüntetni; R. mivel a női vállalkozásokra vonatkozó projekteknek külön figyelmet kell szentelni annak elkerülése érdekében, hogy a történelmi eredetű magatartás és hagyományok megakadályozzák a mikrovállalkozásokra és KKV-kra vonatkozó kezdeményezések létrehozását és teljes körű végrehajtását; S. mivel a szövetkezetek fontos szerepet játszanak a helyi gazdaságok fenntartásában, illetve a helyi közösségek szerveződésében és kohéziójának biztosításában; T. mivel a helyi intézmények fontos szereppel bírnak a KKV-k támogatásában; U. mivel egy KKV-k létrehozására irányuló politika szerepet játszhat az informális gazdaság súlyának csökkentésében; V. mivel a KKV-k létrehozásának és működtetésének biztonságos körülményeit biztosítani kell; W. mivel a szövetkezetek számos vidéki és városi közösségben közel állnak a hagyományos társulási gyakorlatokhoz; X. mivel új szövetkezetek kialakításával az informális tevékenységek valóban formálissá alakíthatók; Y. mivel a befektetési környezetet és az üzleti lehetőségeket fejlesztő kezdeményezéseket, amelyek segítenek a foglalkoztatás növelésében és a szegények vagyoni helyzetének javításában, támogatni kell; Z. mivel a KKV-knak elegendő időre és kapacitásfejlesztésre van szükségük annak érdekében, hogy felkészüljenek iparágaiknak a világpiaci verseny felé történő fokozatos megnyitására; mivel társulások létrehozása révén körvonalazódó rendkívül fontos vetületnek olyan kritikus tömeg kialakulását kellene eredményeznie, amely a kezdeti szakasz protekcionizmusának fokozatos megszűnéséhez vezet; AA. mivel fokozatosan el kell érni, hogy a vállalatok társadalmi felelőssége a KKV-k esetében is érvényesüljön, és ezáltal társadalmi és környezeti megfontolások is közrejátszanak az üzlet működtetése során, AB. mivel különös figyelmet kell fordítani a KKV-k társadalmi-gazdasági környezetének, például az emberierőforrás-oktatás és -képzés, a kommunikációs és információs infrastruktúrák, a nyersanyagokhoz való hozzáférés és a piacokra történő bejutás terén, AC. mivel a fejlődés érdekében a tudáshoz való hozzáférést biztosító információs rendszerek és partnerségek kiépítése rendkívül fontos, AD. mivel a KKV-k fontos szerepet játszanak a fejlődő országokban a fenntartható turizmusra vonatkozó kezdeményezések kialakításában, AE. mivel a strukturálatlan pénzügyi rendszerek különösen hátrányosak a mikro- és kisvállalkozások növekedése szempontjából, AF. mivel a KKV-k számára rendelkezésre álló fő anyagi források az informális szövetségektől, a családoktól és a barátoktól, a kisösszegű megtakarításokból és a visszatartott bérekből és átutalásokból származó informális hitelek, AG. mivel a kezdőtőke nyújtása létfontosságú a KKV-k létrehozása és fejlesztése szempontjából, AH. mivel a hitelhez, különösen a közép- és hosszú távú hitelhez való hozzáférés és a pénzügyi közvetítők szerepének erősítése fontos a KKV-k fejlesztésében, AI. mivel a tapasztalatok szerint a fejlődő országokban a nők a mikrohitelek legjobb felhasználói, és ezáltal ők a helyi gazdaság fenntarthatóságához hozzá tudnak járulni, AJ. mivel az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országoknak és más fejlődő országoknak, ideértve a nemzeti és regionális intézményeket is, szerepük van a KKV-k fejlesztését ösztönző alapok kezelésében, AK. mivel proaktív finanszírozási és adópolitikára van szükség a KKV-k tekintetében; mivel az ilyen politikák részévé kell tenni a külön hitelkereteket vagy az adóösztönzéseket, 1. úgy véli, hogy harmonizálni kell a KKV-k - ideértve a mikrovállalkozásokat is - valamennyi meglévő meghatározását, legalább regionális szinten; úgy véli továbbá, hogy az alkalmazottak száma a KKV meghatározásának legmegfelelőbb kritériuma; 2. ajánlja, hogy olyan térségekben, ahol a fejlődő országok vannak többségben, akkor tekintsenek egy vállalkozást mikrovállalkozásnak, ha legfeljebb 5 személyt, kisvállalkozásnak, ha 6-25 személyt, középvállalkozásnak pedig, ha 26-100 személyt foglalkoztat; 3. támogatja a vállalkozások létrehozása, nyilvántartásba vétele és elindítása előtt álló akadályok csökkentését célzó politikákat; felhívja a fejlődő országok nemzeti kormányait a jelenlegi és a jövőbeli gazdasági jogszabályok KKV-kra gyakorolt hatásának értékelésére; 4. ajánlja, hogy helyi és regionális szinten külön támogatást kapjon a vállalkozási hálózatok létrehozása; 5. hangsúlyozza, hogy a hálózatok létrehozását elősegítik a többféle szolgáltatást - úgymint jogi tanácsadást, könyvelést, képzést és oktatást, illetve az információtechnológia felhasználását - nyújtó szövetségek; 6. úgy véli, hogy a kisvárosokban és falvakban ezeket az egyesített szolgáltatásokat szükség esetén állami finanszírozással lehet elindítani, amelynek ajánlott feltétele a szövetség végső magántulajdona; 7. kéri, hogy hozzanak létre külön a határon átnyúló kereskedelemben hagyományosan aktív a KKV-kat - ideértve mikrovállalkozásokat is - megcélzó politikákat, programokat és projekteket; 8. hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a kormányok vegyenek részt az ilyen határon átnyúló politikákban, elősegítve ily módon az államközi bizalmat, a jogszabályok és a gyakorlatok harmonizálását és a regionális fejlődést; 9. emlékeztet arra, hogy a KKV-k - ideértve a mikrovállalkozásokat is - alapvetően családi alapú vállalkozások, amelyek olyan környezetből származnak, ahol a kultúra és a hagyomány még mindig alapvető szerepet játszik, ami gondos és érzékeny politikai megközelítést tesz szükségessé az új jogszabályok vagy szerveződési formák végrehajtásának előkészítésekor; 10. felszólítja az összes érintettet, hogy akár közvetlenül, akár szervezeteik útján minden szinten vegyenek részt a KKV-kra vonatkozó valamennyi politika létrehozásában és végrehajtásában; 11. elismeri a nők által valamennyi fejlesztéssel kapcsolatos területen játszott szerep fontosságát, amelyről a döntéshozók túl gyakran hajlamosak megfeledkezni, és követeli, hogy a női vállalkozásokkal kapcsolatos projektekre fordítsanak különös figyelmet; 12. felismeri a helyi intézmények által a KKV-k - ideértve a mikrovállalkozásokat is - támogatásában játszott szerepet; úgy véli, hogy a helyi intézmények kezdeményezhetik a mikrovállalkozások és a KKV-k számára a közös szolgáltatások egyesítésének végrehajtását, az állam pedig az indulási szakaszt finanszírozhatja; 13. felismeri a KKV-knak a munkahelyteremtésben játszott szerepét, és hangsúlyozza annak fontosságát, hogy proaktív nemzeti politikákkal és programokkal a legtöbb esetben a szakképesítést nem igénylő munkát szakképesítést igénylővé, az idénymunkát teljes munkaidőssé, az ideiglenes foglalkoztatást pedig állandóvá alakítsák; 14. hangsúlyozza a szövetkezetek szerepét a helyi gazdaságok fenntartásában és a helyi közösségek strukturálásában és számukra a kohézió biztosításában; 15. kéri, hogy alakítsanak ki a fejlődő országokban az informális gazdaság súlyának csökkentését segítő nemzeti politikákat; kéri továbbá a befektetési környezetet segítő és ilyen módon üzleti lehetőségeket teremtő kezdeményezések ösztönzését; 16. úgy véli, hogy a szövetségek az informális tevékenységek formálissá tételének eszközei lehetnek, mivel számos vidéki és városi közösségben ezek közelebb állnak a hagyományos társulási gyakorlatokhoz, mint bármely más jogi formájú szervezet; 17. úgy véli, hogy a szövetségek a legalkalmasabb keretei annak biztosítására, hogy a KKV-k ne csúszszanak vissza a formálisból az informális szektorba; 18. felismeri hogy a KKV-knak elegendő időre és kapacitásfejlesztésre van szükségük annak érdekében, hogy felkészüljenek iparágaik világpiaci verseny felé történő fokozatos megnyitására; felismeri továbbá, hogy társulások létrehozása révén körvonalazódó rendkívül fontos vetületnek olyan kritikus tömeg kialakulását kellene eredményeznie, amely a kezdeti szakasz protekcionizmusának fokozatos megszűnéséhez vezet; 19. felszólít, hogy a fejlődő országokbeli KKV-kban fokozatosan vezessék be a vállaltok társadalmi felelősségvállalásának elvét, és ezért kéri a Bizottságot, hogy a Cotonoui Megállapodást aláíró országokkal valamennyi, a témához kapcsolódó konferencián és kétoldalú megbeszélésen ösztönözze e felelősségvállalás bevezetését és az ezzel kapcsolatos tudatosságot; 20. felismeri, hogy a KKV-k számára megfelelő társadalmi-gazdasági környezet megteremtése csak akkor lehetséges, ha a rájuk vonatkozó politikák tartalmaznak az emberierőforrás-oktatásra és -képzésre irányuló tevékenységeket, a kommunikációs és információs infrastruktúrákra vonatkozó rendelkezéseket, valamint a nyersanyagokhoz, a helyi és regionális piacokhoz való könnyű hozzáférésre irányuló fellépéseket; 21. felszólít KKV-partnerségek kiépítésére a naprakész információk és a tudás cseréje érdekében; 22. elismeri a KKV-knak a legtöbb ágazati politika fejlődésében meglévő szerepét; 23. felszólít megbízható, KKV-barát pénzügyi rendszerek végrehajtására; 24. hangsúlyozza számos területen az informális hitelek és kölcsönök hagyományos gyakorlatai külön e célból kialakított pénzügyi termékek és mikrofinanszírozás előmozdítása révén való elkerülésének szükségességét; 25. ajánlja, hogy biztosítsanak kezdőtőkét a KKV-k létrehozásához és fejlesztéséhez; 26. ajánlja a hitelhez - különösen közép- és hosszú távú hitelhez - való hozzáférést előmozdító politikák létrehozását és a KKV-k finanszírozása terén aktív közvetítők szerepének megerősítését; 27. felszólít arra, hogy fordítsanak különös figyelmet a mikrohitel alapján működő női vállalkozásokra, különösen olyan területeken, ahol a nők jogainak területén hiányosság mutatkozik; 28. javasolja a fejlődő országok pénzügyi szektorában aktív, regionális intézmények nemzetközi támogatását és finanszírozását, ezáltal bevezetve a KKV-k által folytatott tevékenységek közös multinacionális megközelítését; 29. felszólít a KKV-k részére, különösen az indulási szakaszban, biztosítandó adóösztönzésekre; 30. felszólít olyan szabályozási reformok meghozatalára, amelyek célja a nyilvántartásba vételi eljárások gyorsítása és egyszerűsítése, valamint a minimális tőkekövetelmények szintjének csökkentése; 31. felszólít a bírósági eljárások reformjára az üzleti jellegű jogviták gyorsabb rendezése, illetve a szerződések végrehajtása és a tulajdonjogok hatékonyabb védelme céljából; 32. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az EU-tagállamok és az AKCS-országok kormányainak, az AKCS-EU Tanácsnak és az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek. [1] Az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni országok és másrészről az Európai Közösség és tagállamai között létrejött, 2000. június 23-án Cotonou-ban aláírt Partnerségi Megállapodás (HL L 65., 2003.3.8., 27. o.). [2] Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0446. [3] HL C 46., 2006.2.24., 1. o. [4] Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0445. [5] HL C 33. E, 2006.2.9., 311. o. --------------------------------------------------