52006AP0518

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló "Emberek" egyedi programról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2005)0442 - C6-0383/2005 - 2005/0187(CNS))

Hivatalos Lap 316 E , 22/12/2006 o. 0252 - 0265


P6_TA(2006)0518

"Emberek" egyedi program (hetedik kutatási keretprogram, 2007-2013) *

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló "Emberek" egyedi programról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2005)0442 - C6-0383/2005 - 2005/0187(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

- tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0442) [1] és annak módosított változatára (COM(2005)0442/2) [1],

- tekintettel az EK-Szerződés 166. cikkére, amely alapján a Tanács konzultációt folytatott a Parlamenttel (C6-0383/2005),

- tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

- tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság, a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság, Kulturális és Oktatási Bizottság és a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményére (A6-0360/2006),

1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2. úgy véli, hogy a jogalkotási javaslatban szereplő tájékoztató jellegű pénzügyi referenciaösszegnek összhangban kell lennie az új többéves pénzügyi keret (2007-2013) 1a. alfejezetében szereplő plafonnal, és hangsúlyozza, hogy az éves összegről az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i intézményközi megállapodás [2] 38. pontja szerint az éves költségvetési eljárás keretében döntenek;

3. felhívja a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát, az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

4. felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

5. felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való ismételt konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

6. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG | A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |

1. módosítás

(4) preambulumbekezdés

(4) A keretprogram kiegészíti a tagállamokban végzett tevékenységeket és más, a lisszaboni célkitűzések megvalósítására irányuló átfogó stratégiai törekvéshez szükséges közösségi cselekvéseket, ezen belül különösen a strukturális alapok, a mezőgazdaság, az oktatás, a szakképzés, a versenyképesség és az innováció, az ipar, az egészségügy, a fogyasztóvédelem, a foglalkoztatás, az energiaügy és a környezetvédelem területére vonatkozókat. | (4) A keretprogram kiegészíti a tagállamokban végzett tevékenységeket és más, a lisszaboni célkitűzések megvalósítására irányuló átfogó stratégiai törekvéshez szükséges közösségi cselekvéseket, ezen belül különösen a strukturális alapok, a mezőgazdaság, az oktatás, az egész életen át tartó szakképzés, a versenyképesség és az innováció, a foglakoztatás, az esélyegyenlőség és az egyenlő elbánás, a megfelelő munkakörülmények biztosítása, az ipar, az egészségügy, a fogyasztóvédelem, a foglalkoztatás, az energiaügy és a környezetvédelem területére vonatkozókat. |

2. módosítás

(7) preambulumbekezdés

(7) A nemzetközi dimenzió alapvető szerepet kap az európai kutatásban és fejlesztésben alkalmazott humán erőforrás összetételében. A Szerződés 170. cikkében előírtak szerint e programban azok az országok vehetnek részt, amelyek megkötötték az ehhez szükséges megállapodásokat, ezenkívül a projektek szintjén, illetve kölcsönös előnyök alapján nyitott harmadik országok szervezetei és a tudományos együttműködésben érdekelt nemzetközi szervezetek részvétele előtt is. Továbbá minden cselekvés, valamint ezen egyedi program minden külön cselekvése nyitott harmadik országokbeli egyéni kutatók részvételére. | (7) A kutatók nemzetközi együttműködése és nemzetközi tapasztalata alapvető fontosságú az európai kutatásban és fejlesztésben. A Szerződés 170. cikkében előírtak szerint e programban azok az országok vehetnek részt, amelyek megkötötték az ehhez szükséges megállapodásokat, ezenkívül a projektek szintjén, illetve kölcsönös előnyök alapján nyitott harmadik országok szervezetei és a tudományos együttműködésben érdekelt nemzetközi szervezetek részvétele előtt is. Továbbá minden cselekvés, valamint ezen egyedi program minden külön cselekvése mindenfajta diszkrimináció nélkül nyitott harmadik országokbeli és harmadik országokban élő európai egyéni kutatók részvételére. Ezért erőfeszítéseket kell tenni a harmadik országokban szerzett szakképesítések kölcsönös elismerésének felgyorsítására. Az ösztönzőket biztosító politika kialakításának nemcsak a kutatók díjazására kell összpontosítania, hanem munkakörülményeikre is. |

3. módosítás

(8) preambulumbekezdés

(8) Helyénvaló, hogy az e program keretében végzett kutatási tevékenységek tiszteletben tartsák az etikai alapelveket, beleértve azokat is, amelyek az Európai Unió alapjogi chartájában jutnak kifejezésre. | (8) Helyénvaló, hogy az e program keretében végzett kutatási tevékenységek tiszteletben tartsák az etikai alapelveket, beleértve azokat is, amelyek az Európai Unió alapjogi chartájában jutnak kifejezésre, mint például a személyi integritáshoz való jog, a nők és a férfiak közötti egyenlőség, a családi élet és a munkahely összeegyeztetésének lehetősége, és ismételten megerősítsék a kutatás polgári és humanista értékét, tiszteletben tartva az etikai és kulturális sokféleséget. |

4. módosítás

(9) preambulumbekezdés

(9) A keretprogram hozzájárul a fenntartható fejlődés előmozdításához. | (9) A keretprogramnak hozzá kell járulnia a fenntartható fejlődés előmozdításához. |

5. módosítás

(9a) preambulumbekezdés (új)

| (9a) A keretprogram hozzájárul a tudományos tanulmányi lehetőségek előmozdításához, ösztönözve elsősorban a nők jelenlétét a tudományos és műszaki területeken. |

6. módosítás

(10a) preambulumbekezdés (új)

| (10a) A pályázati felhívások egyszerűsítése és a költségek csökkentése érdekében a Bizottságnak mindenekelőtt létre kell hoznia egy adatbázist, amely a pályázati felhívásban résztvevők értesítését tenné lehetővé. |

7. módosítás

(11) preambulumbekezdés

(11) Megfelelő intézkedéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megelőzésére és meg kell tenni a szükséges lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök visszaszerzésére az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet, a költségvetési rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet és ennek esetleges jövőbeni módosításai, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelet és az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1074/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében. | (11) Megfelelő intézkedéseket kell tenni elsősorban a megadott támogatások hatékonyságának, másodsorban pedig az ilyen támogatások felhasználása hatékonyságának nyomon követésére, a szabálytalanságok és a csalás megelőzésére, és meg kell tenni a szükséges lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök visszaszerzésére az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet, a költségvetési rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet és ennek esetleges jövőbeni módosításai, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelet és az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1074/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében. |

8. módosítás

(13) preambulumbekezdés

(13) A program végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a nemek közötti egyenlőség érvényesítésére, valamint többek között a program cselekvéseiből finanszírozott projektek és programok keretében alkalmazott kutatók munkakörülményeire, felvételi eljárásuk átláthatóságára és szakmai előmenetelükre; ezekben a kérdésekben a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának magatartási kódexéről szóló, 2005. március 11-i bizottsági ajánlás nyújt hivatkozási keretet. | (13) A program végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a nemek közötti egyenlőség érvényesítésére, valamint többek között a program cselekvéseiből finanszírozott projektek és programok keretében alkalmazott kutatók munkakörülményeire, a szakmai élet és a családi élet összehangolására nézve kedvező intézkedésekre, beleértve például a részidős ösztöndíjakra, a felvételi eljárásuk átláthatóságára és szakmai előmenetelükre; ezekben a kérdésekben a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának magatartási kódexéről szóló, 2005. március 11-i bizottsági ajánlás nyújt hivatkozási keretet. |

9. módosítás

(14) preambulumbekezdés

(14) Ez a program összhangban van az európai kutatás és fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásra vonatkozó integrált stratégiával és elősegíti ennek továbbfejlesztését és végrehajtását a "Mobilitási stratégia az EKT számára" című és a "Kutatók az EKT-ben: egy szakma, több karrier" című közlemények alapján, valamint figyelembe veszi a kutatás és fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásról szóló, 2005. április 18-i tanácsi következtetéseket. | (14) Ez a program összhangban van az európai kutatás és fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásra vonatkozó integrált stratégiával és célja egy tényleges európai kutatási térség létrehozása a "Mobilitási stratégia az EKT számára" című és a "Kutatók az EKT-ben: egy szakma, több karrier" című közlemények alapján, valamint figyelembe veszi a kutatás és fejlesztés területén alkalmazott humán erőforrásról szóló, 2005. április 18-i tanácsi következtetéseket. |

| A tényleges európai kutatási térség megteremtése érdekében a tagállamok alkalmazzák a kutatók európai chartájában és a kutatók felvételi eljárásának magatartási kódexében lefektetett elveket. |

10. módosítás

(14a) preambulumbekezdés (új)

| (14a) E program célja a munkaerő-potenciál fejlesztése mind mennyiségi mind pedig minőségi szempontból a kutatás és a technológia területén Európában, részben a kutatói "foglalkozás" elismerése által. Ez az intézkedés elősegítené az alapkutatás kiválóságának fenntartását és a technikai kutatás megfelelő fejlesztését, valamint elősegítené az európai kutatók Európán belüli és Európából más célpontok felé irányuló mobilitását. Segítene továbbá olyan körülmények kialakításában, amelyek a legjobb külföldi kutatókat arra csábítanák, hogy kutatásaikat Európában folytassák. |

11. módosítás

2. cikk, (1) bekezdése

Az egyedi program a "Munkaerő" tevékenységeit támogatja, erősítve mind mennyiségi, mind minőségi szempontból a munkaerő- potenciált az európai kutatás és technológia területén. A Marie Curie-cselekvésekként emlegetett, a kutatók képzését és pályafutásuk elősegítését támogató tevékenységeket megerősítik, nagyobb hangsúlyt fektetve a képesség- és pályafutás-fejlesztés és a nemzeti rendszerekkel való szorosabb kapcsolat lényeges szempontjaira. | Az egyedi program az "Emberek"- a kutatói pályára lépést ösztönző - tevékenységeit támogatja, erősítve mind mennyiségi, mind minőségi szempontból a - különösen női - munkaerőpotenciált az európai kutatás és technológia területén, elősegítve a férfiak és nők egyenlő hozzáférését, különös tekintettel a fogyatékkal élő kutatókra. A Marie Curie-cselekvésekként emlegetett, a kutatók képzését és pályafutásuk elősegítését támogató tevékenységeket megerősítik, nagyobb hangsúlyt fektetve a képesség- és pályafutás-fejlesztés és a nemzeti rendszerekkel való szorosabb kapcsolat lényeges szempontjaira. |

12. módosítás

3. cikk, (1a), (1b), (1c) bekezdés (új)

| A Bizottságnak megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy meggyőződjön arról, hogy a finanszírozott tevékenységeket hatékonyan, és az 1605/2002/EK, Euratom rendelettel összhangban hajtották végre. |

| Az egyedi program teljes adminisztratív költségeinek - ideértve a javasolt végrehajtó ügynökség belső és vezetési költségeit - arányosnak kell lenniük az egyedi programban elvégzett feladatokkal és a költségvetési és jogalkotási hatóságok határozatai tárgyát kell képezniük. |

| A költségvetési előirányzatokat a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvei szerint kell felhasználni, nevezetesen a gazdaságosság, a hatásosság és a hatékonyság, valamint az arányosság elve szerint. |

13. módosítás

4. cikk, (1) bekezdés

(1) Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek megfelelően kell végrehajtani. | (1) Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek és az Európai Unió alapjogi chartájának megfelelően kell végrehajtani. |

14. módosítás

4. cikk, (3) bekezdése

(3) E program keretében nem finanszírozhatók a következő kutatások: | (3) E program keretében nem finanszírozhatók a következő kutatási területek: |

- a minden tagállamban tiltott kutatási tevékenységek | - az emberi embriók klónozását célzó kutatási tevékenység, |

-azok a kutatási tevékenységek, amelyeket olyan tagállamban végeznének, ahol az ilyen kutatás tilos. | -az emberek egyéni génállományának módosítását célzó kutatási tevékenység, amelynek eredményeképpen ezek a változtatások örökölhetővé válhatnak, |

| -az emberi embriók kizárólag kutatási célból történő létrehozására és őssejtekhez jutásra irányuló kutatási tevékenység, és az ilyen embriókból nyert sejtek felhasználásával végzett kutatási tevékenység. |

15. módosítás

5a. cikk (új)

| 5a. cikk A Bizottság előzetes tájékoztatást ad a költségvetési hatóságnak, amikor el kíván térni a kiadásoknak az Európai Unió általános költségvetése megjegyzéseiben és mellékletében meghatározott elosztásától. |

16. módosítás

6. cikk, (1) bekezdés

(1) A Bizottság az egyedi program végrehajtására munkaprogramot dolgoz ki, amelyben részletesebben meghatározza a mellékletben kitűzött célokat és tudományos és technológiai prioritásokat, a pályázati kiírások témája szerint alkalmazandó finanszírozási rendszert, valamint a végrehajtás ütemezését. | (1) A Bizottság az egyedi program végrehajtására munkaprogramot dolgoz ki, amelyben részletesebben meghatározza a mellékletben kitűzött célokat és tudományos és technológiai prioritásokat, a pályázati kiírások témája szerint alkalmazandó finanszírozási rendszert, valamint a végrehajtás ütemezését. E munkaprogramnak törekednie kell a keretprogramhoz való hozzáférés eljárásainak egyszerűsítésére is, és elő kell segítenie a keretprogramban végrehajtott tevékenységekkel kapcsolatos információk terjesztését. |

17. módosítás

6. cikk, (2) bekezdés

(2) A munkaprogramban figyelembe kell venni a tagállamok, a társult államok, valamint az európai és a nemzetközi szervezetek által végzett kapcsolódó kutatási tevékenységeket. A munkaprogramot szükség szerint aktualizálni kell. | (2) A munkaprogramban figyelembe kell venni a tagállamok, a társult államok, valamint az európai és a nemzetközi szervezetek által végzett kapcsolódó kutatási, a kutatók képzésével kapcsolatos és karrierfejlesztési tevékenységeket, valamint - az európai hozzáadott érték tekintetében - az ipari versenyképességre gyakorolt várható hatásból és az egyéb közösségi politikákkal való kapcsolatból vélhetően származó hozzájárulást. A munkaprogramot szükség szerint aktualizálni kell. |

18. módosítás

6. cikk, (3) bekezdés

(3) A munkaprogramban elő kell írni az egyes finanszírozási rendszerek alapján benyújtott, közvetett cselekvésekre irányuló pályázatok elbírálási és a projektek kiválasztási kritériumait. A kritériumok értékelik: a pályázók (kutatók/szervezetek) minőségi jellemzőit és további fejlődésre való képességüket, szükség szerint végrehajtó kapacitásukat; a javasolt tevékenység minősége a tudományos képzés és/vagy tudásátadás szempontjából; a javasolt tevékenység közösségi hozzáadott értéke és strukturáló hatása az egyedi program és a munkaprogram célkitűzéseihez való hozzájárulás szempontjából. Ezek a kritériumok és az esetleges súlyozások vagy küszöbértékek a munkaprogramban tovább részletezhetők és kiegészíthetők. | (3) Az egyes finanszírozási rendszerek alapján benyújtott, közvetett cselekvésekre irányuló pályázatok elbírálása és a projektek kiválasztása az alábbi elvek figyelembevételével történik: |

| - tudományos és/vagy technológiai kiválóság; |

| - a projekt viszonya az egyedi program célkitűzéseihez; |

| -az indítványozók (kutatók/szervezetek) rátermettsége és végrehajtási képessége, illetve a további fejlődésre való képessége; |

| -a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód és esélyegyenlőség elvének megvalósítása; |

| -a javasolt tevékenység minősége a tudományos képzéssel és/vagy tudásátadással kapcsolatos célok tekintetében. |

| E tekintetben a munkaprogramban részletesen meghatározzák az értékelési és kiválasztási kritériumokat, valamint további követelményeket, súlyozásokat vagy küszöbértékeket állapíthatnak meg. |

19. módosítás

7. cikk, (2) bekezdés

(2) A 6. cikk (1) bekezdésében említett munkaprogram elfogadásakor a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárást kell alkalmazni. | (2) A 6. cikk (1) bekezdésében említett munkaprogram elfogadásakor a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott irányítóbizottsági eljárást kell alkalmazni. |

20. módosítás

8. cikk, (4) bekezdés

(4) Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartam két hónap. | (4) Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében, illetve 5. cikkének (6) bekezdésében előírt időtartam két hónap. |

21. módosítás

8. cikk, (5) bekezdés

5. A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot az egyedi program végrehajtásának előrehaladásáról, és tájékoztatást ad a program keretében finanszírozott valamennyi KTF-cselekvésről. | (5) A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot és az Európai Parlament illetékes bizottságát az egyedi program végrehajtásának előrehaladásáról, és tájékoztatást ad nekik a program keretében finanszírozott valamennyi KTF-cselekvésről. |

22. módosítás

8. cikk, (5a) bekezdés (új)

| (5a) Az Bizottság jelentése tartalmazza a pénzügyi gazdálkodás hatékonyságának és eredményességének értékelését, valamint a program költségvetési és pénzügyi gazdálkodása hatékonyságának és szabályosságának értékelését. |

Módosítás 23

8a. cikk (új)

| 8a. cikk A Bizottság e határozatot és az egyedi program végrehajtásáról szóló jelentést felülvizsgálatra benyújtja az illetékes szervekhez, időben ahhoz, hogy az ezen határozatot módosító eljárást 2010 végéig le lehessen zárni. |

24. módosítás

8b. cikk (új)

| 8b. cikk A Bizottság elvégzi a keretprogramot létrehozó határozat 7. cikkében megállapított független ellenőrzést, értékelést és felülvizsgálatot az egyedi program által érintett területeken végrehajtott tevékenységekre vonatkozóan. |

25. módosítás

Melléklet, bevezetés, (1) bekezdés

A kutatás és a technológia területén az emberi erőforrás menynyisége és minősége a versenyképesség egyik sarokköve. E program általános stratégiai célkitűzése az, hogy Európát vonzóbbá tegye a kutatók számára, ami előfeltétel Európa kutatási és technológiafejlesztési kapacitásának és teljesítményének növeléséhez, valamint az Európai Kutatási Térség megszilárdításához és továbbfejlesztéséhez. Ezt a kutatásra irányuló képzés szervezésére, teljesítményére és minőségére, a kutatók pályafutásának aktív fejlesztésére, az ágazatok és kutatószervezetek közti ismeretmegosztásra, és a nők kutatásban és fejlesztésben való fokozott részvételére összpontosuló jelentős, Európa-szintű strukturáló hatás gyakorlásával fogják elérni. | A kutatás és a technológia területén az emberi erőforrás nagy jelentőséggel bír az egyre inkább tudásalapú versenyképesség és fejlődés szempontjából. A magasan képzett kutatók nagy száma Európa számára lépéselőnyt jelent a versenyben. E program általános stratégiai célkitűzése többek között az egyetemi kutatóközpontok folyamatos javítása, hogy Európát vonzóbbá tegye a kutatók számára, ami előfeltétel Európa kutatási és technológiafejlesztési kapacitásának és teljesítményének növeléséhez, valamint az Európai Kutatási Térség megszilárdításához és továbbfejlesztéséhez. Ezt a kutatásra irányuló képzés szervezésére, teljesítményére és minőségére, a kutatók pályafutásának aktív fejlesztésére, a kutatók, illetve az ágazatok és kutatószervezetek közti ismeretmegosztásra, az egyetem és az üzleti élet közötti, mindkét irányú átjárhatóságot lehetővé tevő gyakorlatok támogatására, a kutatók pályafutásának aktív fejlesztésére - különös tekintettel a nők és fiatal kutatók kutatásban és fejlesztésben való részvételére - összpontosuló jelentős, Európaszintű strukturáló hatás gyakorlásával fogják elérni, előmozdítva egyúttal a szakmai és a családi élet összeegyeztethetőségét is. |

26. módosítás

Melléklet, bevezetés, (2) bekezdés

A programot a munkaerőt célzó rendszeres befektetésekkel hajtják végre, elsősorban az összefüggő Marie Curie-cselekvéssorozattal, amely a kutatók számára teremt lehetőséget képességeik és szaktudásuk fejlesztéséhez karrierjük bármely szakaszában, a kutatásra irányuló alapképzéstől a karrierfejlesztésig és az egész életen át tartó tanulásig. A transznacionális és az ágazatok közötti mobilitás, a különböző ágazatokban és országokban szerzett tapasztalatok elismerése és a megfelelő munkakörülmények biztosítása a Marie Curie-cselekvések kulcsfontosságú tényezői. | A kutatók európai chartájában és a kutatók felvételi eljárásának magatartási kódexében meghatározott ajánlásokat figyelembe kell venni a programban, amelyet a munkaerőbe való rendszeres befektetésekkel hajtanak végre, elsősorban az összefüggő Marie Curie-cselekvéssorozattal, külön utalással az európai hozzáadott értékre, amelyet az európai kutatási térségre gyakorolt strukturáló hatás révén hoznak létre. E cselekvések a kutatók számára teremtenek lehetőséget képességeik és szaktudásuk fejlesztéséhez karrierjük bármely szakaszában, a kutatásra irányuló alapképzéstől a szakmai fejlesztésig és az egész életen át tartó tanulásig az állami és a magánszektorban. A programban központi helyet elfoglaló transznacionális és az ágazatok közötti mobilitás, a különböző ágazatokban és országokban szerzett tapasztalatok elismerése és a megfelelő munkakörülmények biztosítása a Marie Curie-cselekvések kulcsfontosságú tényezői, mind a kutatás függetlensége szempontjából, mind pedig a díjazásoknak a legjobb nemzetközi normákhoz való igazítása, valamint a jóléti és társadalombiztosítási védettségre fordított nagyobb figyelem szempontjából. |

| A kutatók Európai Unión belüli mobilitása előmozdítása érdekében végül szükség van a kutatók tekintetében az adózási rendszerek harmonizálására irányuló intézkedések meghozatalára. |

27. módosítás

Melléklet, bevezetés, (3a) bekezdés (új)

| Támogatás biztosítható az új tagállamokból érkező kutatók posztdoktori pozíciói tekintetében, hogy részt vehessenek más tagállamok befolyásos kutatócsoportjainak tevékenységeiben. |

28. módosítás

Melléklet, bevezetés, (4) bekezdés

A vállalkozások - a kkv-ket is beleértve - fokozott részvételét e program szempontjából jelentős hozzáadott értékként tartják számon. A Marie Curie-cselekvések végig támogatják az ipar és az egyetemek közti együttműködés erősödését a kutatásra irányuló képzés, pályafutás-fejlesztés és ismeretmegosztás szempontjából, emellett külön cselekvés célozza meg az ipar és az egyetemek közti átjárhatóságot és partnerkapcsolatokat. | A vállalkozások - a kkv-ket is beleértve - részvételét e program szempontjából jelentős hozzáadott értékként tartják számon. A Marie Curie-cselekvések végig támogatják az ipar és az egyetemek közti együttműködés erősödését a kutatásra irányuló képzés, pályafutás-fejlesztés és ismeretmegosztás szempontjából, emellett külön cselekvés célozza meg az ipar és az egyetemek közti átjárhatóságot és partnerkapcsolatokat. Az ipar és az egyetemek közötti együttműködés keretében meg kell őrizni a kutatók tudományos szabadságát. |

29. módosítás

Melléklet, bevezetés, (4a) bekezdés (új)

| A Marie Curie-cselekvések keretében megkülönböztetett figyelmet kell fordítani a szellemi tulajdon védelmére és megosztására megfelelő szerződéses záradékokkal, amelyek célja az egyéni kutatók védelme, amikor a kutatási eredményekből piacra bocsátható árúk szabadalma származik. |

30. módosítás

Melléklet, bevezetés, (5) bekezdés

A nemzetközi dimenziónak, mivel az európai kutatásban és fejlesztésben alkalmazott emberi erőforrás összetételében alapvető szerepet játszik, külön figyelmet szentelnek a pályafutás-fejlesztés, valamint a kutatók közötti nemzetközi együttműködés fokozása és gyarapítása és a kutatótehetségek Európába vonzása szempontjából. A nemzetközi dimenzió minden Marie Curiecselekvésbe be fog épülni, és emellett önálló cselekvéseknek is tárgyát fogja képezni. | A nemzetközi dimenziónak, mivel az európai kutatásban és fejlesztésben alkalmazott emberi erőforrás összetételében alapvető szerepet játszik, külön figyelmet szentelnek a cél eléréséhez alkalmas ösztönzők megteremtésével, a pályafutás-fejlesztés - a nők és a férfiak számára egyaránt -, valamint a kutatók közötti nemzetközi együttműködés fokozása és gyarapítása és a kutatótehetségek Európába vonzása szempontjából. A nemzetközi dimenzió minden Marie Curie-cselekvésbe be fog épülni, és emellett önálló cselekvéseknek is tárgyát fogja képezni. |

31. módosítás

Melléklet, bevezetés, (6) bekezdés

Kellő figyelmet kell fordítani a fenntartható fejlődés és a nemek közi egyenlőség elvére. A program a Marie Curie-cselekvésekben az esélyegyenlőség elősegítésével és a nemek kívánatos részvételi arányának kitűzésével (legalább 40%-os női részvétel elérése) szándékozik biztosítani a nemek közötti egyenlőség érvényesülését. Továbbá a cselekvéseket úgy kell tervezni, hogy biztosítsák a kutatók számára a munkájuk és magánéletük közötti egyensúlyt,valamint könnyítsék meg pályamegszakítás esetén a kutatói pályára való visszatérést. Az egyedi program szerinti tevékenységek során figyelembe kell venni továbbá az adott esetnek megfelelően az elvégzendő kutatás és annak lehetséges alkalmazásai etikai, társadalmi, jogi és tágabb kulturális szempontjait, valamint a tudományos és a technológiai fejlődés és kilátások társadalmi-gazdasági hatásait. | Kellő figyelmet kell fordítani a fenntartható fejlődés és a nemek közti egyenlőség elvére. A program a Marie Curie-cselekvésekben az esélyegyenlőség elősegítésével és a nemek kívánatos részvételi arányának kitűzésével (legalább 40%-os női részvétel elérése) szándékozik biztosítani a nemek közötti egyenlőség érvényesülését. Továbbá a cselekvéseket úgy kell tervezni, hogy megszüntessék a mobilitást akadályozó tényezőket, és a családjuk támogatására irányuló megfelelő kezdeményezésekkel biztosítsák a kutatók számára a munkájuk és a magánéletük közötti egyensúlyt, és segítsék a kutatók állandó álláshoz való hozzájutását vagy könnyítsék meg pályamegszakítás esetén a kutatói pályára való visszatérést. Az egyedi program szerinti tevékenységek során figyelembe kell venni, továbbá az adott esetnek megfelelően az elvégzendő kutatás és annak lehetséges alkalmazásai etikai, társadalmi, jogi és tágabb kulturális szempontjait, valamint a tudományos és a technológiai fejlődés és kilátások társadalmi- gazdasági hatásait. |

32. módosítás

Melléklet, bevezetés, (7) bekezdés

Annak érdekében, hogy Európa a lehető legvonzóbbá váljon a kutatók számára, a Marie Curie-cselekvések lehetőségeket teremtenek más - mind a közösségi kutatáspolitika, mind az egyéb közösségi politikák, például az oktatási, kohéziós és foglalkoztatási politika keretébe tartozó - cselekvésekkel való tényleges együttműködésre. Hasonlóképpen együttműködési lehetőségeket kell keresni a nemzeti és nemzetközi szinten folyó cselekvésekkel. | Annak érdekében, hogy Európa a lehető legvonzóbbá váljon a kutatók számára, a Marie Curie-cselekvések lehetőségeket teremtenek más - mind a közösségi kutatáspolitika, mind a közösségi politikák, így például az oktatási, kohéziós és foglalkoztatási politika keretébe tartozó - cselekvésekkel való tényleges együttműködésre, ügyelve ezeken a területeken a férfiak és nők közötti egyenlőség szempontjának beillesztésére. Hasonlóképpen együttműködési lehetőségeket kell keresni a regionális, nemzeti és nemzetközi szinten folyó cselekvésekkel a regionális kohézió megvalósításának céljából, tekintettel a kevésbé fejlett régiók azon szükségletére, hogy saját közép- és hosszútávú fejlesztési stratégiáik megvalósítása érdekében magukhoz vonzzák a kutatókat. |

33. módosítás

Melléklet, bevezetés, (7a) bekezdés (új)

| Alapvető szükség van a kutatás és az egyetemi képzés reformés konvergenciafolyamatai (a bolognai folyamat) közötti kapcsolat megerősítésére, előmozdítva ezzel a kutatók mobilitását, és egyben elkerülve, hogy a konvergencia egy olyan modell kialakulásának irányába hasson, amely kizárólag a felsőoktatási tanulmányok gyors lezárására összpontosít a külföldi tapasztalatszerzés rovására. |

34. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Kutatók alapképzése, (1) bekezdés

Ez a cselekvés a kutatók alapképzését támogatja, jellemzően a kutatói pályafutás első négy évére - szükség esetén az alapképzés kiegészítéséhez még további egy évre - irányul. A tagállamokban és társult országokban a köz- és magánszférában rendelkezésre álló kiváló minőségű alapképzési kapacitás lényeges részének strukturálását célzó transznacionális hálózatba szervezés útján a cselekvés a kutatói pályafutás kilátásainak javítására törekszik, ezzel is vonzóbbá téve a fiatal kutatók számára a kutatói pályát. | Ez a cselekvés a kutatók alapképzését támogatja, amely jellemzően egy négy éves (teljes munkaidőnek megfelelő) kutatói pályafutás és szükség esetén az alapképzés kiegészítéséhez még további egy év. A tagállamokban és társult országokban a közés magánszférában rendelkezésre álló kiváló minőségű alapképzési kapacitás lényeges részének strukturálását célzó transznacionális hálózatba szervezés útján a cselekvés a kutatói pályafutás kilátásainak javítására törekszik, ezzel is vonzóbbá téve a fiatalok számára a kutatói pályát. |

35. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Kutatók alapképzése (3) bekezdés

A közös kutatóképzési programnak következetesnek kell lennie a minőségi normákat tekintve, elő kell írnia a szükséges felülvizsgálatra és tanácsadásra vonatkozó szabályokat. A közös kutatóképzési program kihasználja a hálózatban részt vevők (vállalkozásokat is beleértve) egymást kiegészítő képességeit, valamint az egyéb szinergiákat. A program megköveteli a képzés minőségének és ha lehet, a diplomák és más kiadott bizonyítványok kölcsönös elismerését. | A közös kutatóképzési programnak következetesnek kell lennie a minőségi normákat tekintve, elő kell írnia a szükséges felülvizsgálatra és tanácsadásra vonatkozó szabályokat. A közös kutatóképzési program kihasználja a hálózatban részt vevők (vállalkozásokat is beleértve) egymást kiegészítő képességeit, valamint az egyéb szinergiákat. A program megköveteli a képzés minőségének, és ha lehet, a diplomák és más kiadott bizonyítványok kölcsönös elismerését. Megkülönböztetett figyelemmel kezelendő a kutatók hosszú távú munkaviszonyához kapcsolódó problémák. |

36. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Kutatók alapképzése, (5) bekezdés, 2a) alpont (új)

| -annak a lehetősége, hogy korlátozott időtartamú álláshelyeket hozzanak létre az egyetemeken a vállalkozásoknál dolgozó kutatók számára az egyetemek és a vállalkozások közötti együttműködés erősítése és a tudás átadása érdekében; |

37. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Kutatók alapképzése, (5) bekezdés, 3a) és 3b) alpont (új)

| -a pályakezdő kutatók képzésére irányuló, harmadik országokkal együttműködésben végzett cselekvések; |

| -a kutatók publikációihoz, tanulmányaihoz és könyveihez nyújtott támogatás annak érdekében, hogy elősegítsék az ismeretek terjesztését, valamint a kutatók elméleti-tudományos képzését. |

38. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Egész életen át tartó tanulás és karrierfejlesztés, (2) bekezdés

E cselekvés azokra a kutatókra vonatkozik, akik legalább négy év teljes munkaidős kutatói tapasztalattal rendelkeznek; mivel a cselekvés az egész életen át tartó tanulásra és a karrierfejlesztésre irányul, a kutatók többsége várhatóan ennél több tapasztalatot fog tudni felmutatni. | E cselekvés azokra a kutatókra vonatkozik, akik legalább négy év teljes munkaidős, vagy azzal egyenértékű kutatói tapasztalattal vagy doktori fokozattal rendelkeznek; mivel a cselekvés az egész életen át tartó tanulásra és a karrierfejlesztésre irányul, a kutatók többsége várhatóan ennél több tapasztalatot fog tudni felmutatni. |

39. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Egész életen át tartó tanulás és karrierfejlesztés ,(4) bekezdés, 2. alpont

-Egyéb köz- vagy magántestületek, beleértve a nagy kutatószervezeteket, amelyek ösztöndíjprogramokat finanszíroznak vagy igazgatnak vagy hivatalos megbízásból, vagy államilag elismert szervezetként, mint például a kormányok által létesített, a magánjog hatálya alá tartozó, közszolgálati feladattal megbízott ügynökségek, jótékonysági társulások stb.; | -Egyéb köz- vagy magántestületek, beleértve a nagy kutatószervezeteket, egyetemeket és más szervezeteket, amelyek ösztöndíjprogramokat finanszíroznak vagy igazgatnak vagy hivatalos megbízásból, vagy államilag elismert szervezetként, mint például a kormányok által létesített, a magánjog hatálya alá tartozó, közszolgálati feladattal megbízott ügynökségek, jótékonysági társulások, a hatóságokkal együttműködést folytató vállalkozások stb.; |

40. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Egész életen át tartó tanulás és karrierfejlesztés, (6) bekezdés

Kezdetben a végrehajtás e két útvonal mentén párhuzamosan fog folyni. A két módszernek a keretprogram során végzett hatásvizsgálata fogja meghatározni a végrehajtás módját a program hátralevő idejére. | Kezdetben a végrehajtás e két útvonal mentén párhuzamosan fog folyni, társfinanszírozás útján, amely a megvalósításukat lehetővé tevő kezdeti szakaszt határoz meg. A két módszernek a keretprogram során végzett hatásvizsgálata fogja meghatározni a végrehajtás módját a program hátralevő idejére. |

41. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Az ipari vállalatok és az egyetemek közötti partnerségek és átjárási lehetőségek, (1) bekezdés

Ez a cselekvés a közszférabeli kutatószervezetek és kereskedelmi célú magánvállalkozások (beleértve a kkv-ket is) közti dinamikus átjárási lehetőségek teremtését és előmozdítását célozza, hoszszabb időtartamú együttműködési programokra építve, amelyek különösen alkalmasak az imeretmegosztás növelésére és a két szektor között a kulturális háttér és szakképzettségi követelmények különbözősége kölcsönös megértésének elősegítésére. | Ez a cselekvés a közszférabeli kutatószervezetek és kereskedelmi célú magánvállalkozások (beleértve a KKV-kat is) közti dinamikus átjárási lehetőségek teremtését és előmozdítását célozza, hosszabb időtartamú együttműködési programokra építve, amelyek különösen alkalmasak az ismeretmegosztás növelésére és a két szektor között a kulturális háttér és szakképzettségi követelmények különbözősége kölcsönös megértésének elősegítésére. A cselekvést úgy alakítják ki, hogy ne korlátozza a részt vevő kutatók mobilitását, például a kutatási eredmények közzétételének vagy bizonyos szervezetek számára történő munkavégzésnek a korlátozása révén. |

42. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Az ipari vállalatok és az egyetemek közötti partnerségek és átjárási lehetőségek, (2) bekezdés, bevezető rész

A cselekvést rugalmas módon, mindkét szektorbeli és legalább két tagállamból vagy társult államból származó szervezetek közti együttműködési programok segítségével hajtják végre, a humán erőforrást érintő interakciók támogatásával. A közösségi támogatás a következő (egy vagy több) formában valósulhat meg: | A cselekvést rugalmas módon, az ipar és az egyetemek között az Európai Unióban már létező partnerségekből származó tapasztalatok alapján, mindkét szektorbeli és legalább két tagállamból vagy társult államból származó szervezetek közti együttműködési programok segítségével hajtják végre, a humán erőforrást érintő interakciók támogatásával. A közösségi támogatás a következő (egy vagy több) formában valósulhat meg: |

43. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Az ipari vállalatok és az egyetemek közötti partnerségek és átjárási lehetőségek, (2) bekezdés, 3a) alpont (új)

| -a kutatás által vezérelt regionális klaszterek fejlesztésének erősítésére irányuló cselekvések; |

44. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Nemzetközi dimenzió alcím, (1) bekezdés

Annak a felismerésnek köszönhetően, hogy a nemzetközi dimenzió alapvető szerepet tölt be az európai K+F humán erőforrása tekintetében, meghatározott célú cselekvések foglalkoznak ezzel a dimenzióval mind az európai kutatók karrierfejlesztése, mind a nemzetközi együttműködésnek a kutatók segítségével történő megerősítése szempontjából. | Annak a felismerésnek köszönhetően, hogy a nemzetközi dimenzió alapvető szerepet tölt be az európai K+F humán erőforrása tekintetében, meghatározott célú cselekvések foglalkoznak ezzel a dimenzióval mind az európai kutatók karrierfejlesztése, mind a nemzetközi együttműködésnek a kutatók segítségével nemzeti vagy regionális szinten történő megerősítése szempontjából. |

45. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Nemzetközi dimenzió, (2) bekezdés, i) pont

i)kötelező hazatérés feltételével nyújtott kimenő nemzetközi ösztöndíjakkal a tapasztalt kutatók számára az egész életen át tartó tanulás és szakterületbővítés keretében, új képesítések és ismeretek megszerzése érdekében; | i)az Európai Unióba történő kötelező hazatérés feltételével nyújtott, megfelelően támogatott kimenő nemzetközi ösztöndíjakkal a tapasztalt kutatók számára az egész életen át tartó tanulás és szakterületbővítés keretében, valamint pályakezdő kutatók számára új képesítések és ismeretek megszerzése érdekében; |

46. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Nemzetközi dimenzió, (2) bekezdés, ii) pont

ii)visszatérési és nemzetközi reintegrációs támogatások tapasztalt kutatók számára nemzetközi tapasztalatszerzés után. E cselekvés keretében sor kerül a tagállamokbeli és társult országokbeli kutatók hálózatba szerveződésének támogatására is, annak érdekében, hogy folyamatosan tájékozottak legyenek az Európai Kutatási Térségben bekövetkezett fejleményeket illetően és e fejleményekben tevékenyen részt vegyenek. | ii)megfelelően támogatott visszatérési és nemzetközi reintegrációs támogatások tapasztalt vagy pályakezdő kutatók számára nemzetközi tapasztalatszerzés után. E cselekvés keretében sor kerül a tagállamokbeli és társult országokbeli kutatók hálózatba szerveződésének támogatására is, annak érdekében, hogy folyamatosan tájékozottak legyenek az Európai Kutatási Térségben bekövetkezett fejleményeket illetően és e fejleményekben tevékenyen részt vegyenek, valamint, hogy az Európán kívül letelepedett kutatókat ösztönözzék a visszatérésre. |

47. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Nemzetközi dimenzió, (3) bekezdés, i) pont

i)bejövő nemzetközi ösztöndíjak annak érdekében, hogy kimagasló szakképzettségű harmadik országokbeli kutatókat vonzzanak a tagállamokba és a társult országokba, a tudás növelése és magas szintű kapcsolatok kialakítása céljából. Fejlődő országokbeli vagy a fellendülőben lévő gazdasággal rendelkező országokból származó kutatók hazatérési támogatásban is részesülhetnek. A tagállamokban és társult országokban dolgozó harmadik országokbeli kutatók hálózatba szerveződése is támogatásban részesül annak érdekében, hogy a kutatók strukturálják és fejlesszék kapcsolataikat azokkal a régiókkal, ahonnan származnak; | i)bejövő nemzetközi ösztöndíjak annak érdekében, hogy kimagasló szakképzettségű harmadik országokbeli kutatókat vonzzanak a tagállamokba és a társult országokba, a tudás növelése és magas szintű kapcsolatok kialakítása céljából. Fejlődő országokbeli vagy a fellendülőben lévő gazdasággal rendelkező országokból származó kutatók hazatérési támogatásban is részesülhetnek. A tagállamokban és társult országokban dolgozó harmadik országokbeli kutatók hálózatba szerveződése is támogatásban részesül annak érdekében, hogy a kutatók strukturálják és fejlesszék kapcsolataikat azokkal a régiókkal, ahonnan származnak; továbbá a világ más részein tevékenykedő jó kutatókat ösztönözni fogják, hogy Európában telepedjenek le. |

48. módosítás

Melléklet, Tevékenységek, Egyedi cselekvések

Egy igazi európai kutatói munkaerőpiac megteremtésének támogatására összefüggő kiegészítő cselekvések sorozata fog megvalósulni, azzal a céllal, hogy felszámolják a mobilitás akadályait és fellendítsék a kutatói karrier kilátásait Európában. E cselekvések különösképpen azt célozzák, hogy - többek között a Marie Curie-ösztöndíjakkal - felkeltsék az érdekelt felek és a nagy nyilvánosság érdeklődését, előmozdítsák és ámogassák a tagállami szintű cselekvéseket és kiegészítsék a közösségi cselekvéseket. | Egy igazi európai kutatói munkaerőpiac megteremtésének támogatására összefüggő kiegészítő cselekvések sorozata fog megvalósulni, azzal a céllal, hogy felszámolják a szakmai mobilitás akadályait, különösen a kutatók társadalombiztosítása és az adózás tekintetében, amelyek gyakran visszatartó erőként hatnak a kutatásba való bekapcsolódás tekintetében, és, hogy fellendítsék a kutatói karrier kilátásait Európában, valamint, hogy elősegítsék a szakmai és a családi élet összeegyeztethetőségét nem utolsósorban azáltal, hogy megfelelő pénzügyi és bérezési, valamint társadalombiztosítási feltételeket biztosítanak számukra. E cselekvések különösképpen azt célozzák, hogy - többek között a Marie Curie-ösztöndíjakkal - felkeltsék az érdekelt felek és a nagy nyilvánosság érdeklődését, előmozdítsák és támogassák a tagállami szintű cselekvéseket és kiegészítsék a közösségi cselekvéseket. A kutatók és családjaik mobilitása és a fogadó országban való beilleszkedésük megkönnyítését célzó intézkedések meghozatalára is sor kerül. Valamennyi Marie Curie-cselekvésnek biztosítania kell a fogyatékkal élő kutatók esélyegyenlőségét, és fel kell számolnia az útjukban álló akadályokat. |

[1] A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

[2] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

--------------------------------------------------