2011.3.25.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 79/1


A TANÁCS ÉS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐINEK HATÁROZATA

(2010. október 15.)

az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hasimita Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

(2011/181/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAI KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) és (7) bekezdésével és a 218. cikk (8) bekezdésével,

mivel:

(1)

A Tanácstól kapott felhatalmazás alapján a Bizottság az Európai Unió és tagállamai nevében tárgyalásokat folytatott a Jordán Hasimita Királysággal euromediterrán légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: „a megállapodás”) megkötéséről.

(2)

A megállapodást 2010. március 17-én parafálták.

(3)

A megállapodást – egy későbbi időpontban történő lehetséges elfogadására is figyelemmel – az Uniónak és a tagállamoknak alá kell írniuk és ideiglenesen alkalmazniuk.

(4)

A megállapodás ideiglenes alkalmazásának esetleges megszakítására vonatkozó határozat meghozatalához eljárási szabályokat szükséges megállapítani. Megfelelő eljárási szabályokat szükséges továbbá megállapítani az Uniónak és a tagállamoknak a megállapodás 21. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságban és a megállapodás 22. cikkében meghatározott vitarendezési eljárásokban való részvétele, valamint a megállapodás biztonságra és védelemre vonatkozó egyes rendelkezéseinek végrehajtása tekintetében,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Aláírás

(1)   Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hasimita Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: „a megállapodás”) aláírását a Tanács a megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra is figyelemmel az Unió nevében jóváhagyja (1).

(2)   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t, figyelemmel annak elfogadására.

2. cikk

Ideiglenes alkalmazás

A megállapodást annak hatálybalépéséig az Unió és a tagállamok ideiglenesen alkalmazzák az azt az időpontot követő hónap első napjától kezdve, amelyik az alábbiak közül a korábbi: i. a legutolsó olyan értesítés kelte, amelyben a felek értesítették egymást az ideiglenes alkalmazáshoz szükséges eljárások lezárulásáról, vagy ii. a felek alkalmazandó belső eljárássaitól és/vagy belső joguktól függően a megállapodás aláírásának napjától számított 12 hónappal későbbi nap.

3. cikk

Vegyes bizottság

(1)   A megállapodás 21. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottságban az Európai Uniót és a tagállamokat a Bizottság és a tagállamok képviselői képviselik.

(2)   A megállapodás 26. cikke (2) bekezdésével összhangban a megállapodás III. vagy IV. mellékletének módosítása és a joghatással bíró határozat elfogadását nem igénylő és az EU kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében a vegyes bizottságban az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot a Bizottság állapítja meg, és erről a Tanács és a tagállamok előzetesen értesítést kapnak.

(3)   Az EU hatáskörébe tartozó ügyekre vonatkozó egyéb vegyesbizottsági határozatok tekintetében az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot – a Bizottság javaslata alapján – minősített többséggel a Tanács fogadja el, kivéve, ha az EU szerződések az alkalmazandó szavazási eljárásokra vonatkozóan eltérően rendelkeznek.

(4)   A tagállami hatáskörbe tartozó ügyekre vonatkozó egyéb vegyesbizottsági határozatok tekintetében az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot – a Bizottság vagy a tagállamok javaslata alapján – egyhangú szavazással a Tanács fogadja el, kivéve, ha egy tagállam az említett álláspont elfogadását követő egy hónapon belül arról értesíti a Tanács Főtitkárságát, hogy a vegyesbizottsági határozatot csak saját jogalkotási szerveinek egyetértésével hagyhatja jóvá.

(5)   A vegyes bizottságban az Unió és a tagállamok által képviselendő álláspontot a Bizottság terjeszti elő, kivéve a tagállamok kizárólagos határkörébe tartozó területeken, amely esetben az álláspontot a Tanács elnöksége, vagy a Tanács döntése alapján a Bizottság terjeszti elő.

4. cikk

Vitarendezés

(1)   A megállapodás 22. cikke szerinti vitarendezési eljárások során az Uniót és a tagállamokat a Bizottság képviseli.

(2)   A megállapodás 22. cikkének (7) bekezdése szerinti, az előnyök alkalmazását felfüggesztő határozatot a Bizottság javaslata alapján a Tanács hozza meg. A Tanács minősített többséggel határoz.

(3)   Az EU hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében a megállapodás 22. cikke alapján hozandó egyéb megfelelő intézkedésekről a Bizottság határoz, a Tanács által kijelölt tagállami képviselőkből álló különbizottság segítségével.

5. cikk

A Bizottság tájékoztatása

(1)   A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot az általuk a megállapodás 4. cikke értelmében hozott, valamely légi fuvarozó engedélyének megtagadására, visszavonására, felfüggesztésére vagy korlátozására vonatkozó határozatról.

(2)   A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot a megállapodás 13. cikke (A légi közlekedés biztonsága) alapján általuk benyújtott vagy kézhez kapott kérelmekről vagy értesítésekről.

(3)   A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot a megállapodás 14. cikke (A légi közlekedés védelme) alapján általuk benyújtott vagy kézhez kapott kérelmekről vagy értesítésekről.

Kelt Luxembourgban, 2010. október 15-én.

a Tanács részéről

az elnök

E. SCHOUPPE


(1)  A megállapodás szövegét a megkötésről szóló határozattal együtt teszik közzé.