2023.5.5. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 119/166 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/919 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. május 4.)
a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból (de nem öntöttvasból) vagy acélból (de nem rozsdamentes acélból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló (EU) 2017/804 végrehajtási rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból (de nem öntöttvasból) vagy acélból (de nem rozsdamentes acélból) készült csövek behozatala az (EU) 2017/804 bizottsági végrehajtási rendelettel (a továbbiakban: eredeti rendelet) (2) kivetett végleges dömpingellenes vám hatálya alá tartozik. |
(2) |
A Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd vállalatra 41,4 %-os (TARIC-kiegészítő kód (3): C204), a Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd vállalatra pedig 54,9 %-os (TARIC-kiegészítő kód: C172) végleges dömpingellenes vám vonatkozik. |
(3) |
2019. augusztus 23-án a Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd vállalat felvásárolta a Daye Special Steel Company Ltd-t (4), amely egyben a Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd részvényese is. E felvásárlással a Zhejiang Gross Seamless Steel Tubes Co., Ltd és a Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd kapcsolt vállalkozássá vált. |
(4) |
2019. szeptember 12-én a Daye Special Steel Company Ltd vállalat a nevét CITIC Pacific Special Steel Group Co., Ltd.-re (a továbbiakban: CITIC Pacific csoport), a Hubei Xinyegang Special Tube Co., Ltd. a nevét Daye Special Steel Co., Ltd.-re változtatta (5), és a Zhejiang Gross Seamless Steel Tube Co., Ltd. a nevét Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd.-re változtatta (6). |
(5) |
A Bizottság megerősítette, hogy a vállalatok által a névváltoztatásokra vonatkozóan szolgáltatott információk és bizonyítékok helyesek. |
(6) |
A (3) és (4) preambulumbekezdésben ismertetett változások alapján a Bizottság úgy ítélte meg, hogy mindkét exportáló gyártó esetében az egyedi vámtételeket az újonnan létrehozott CITIC Pacific csoportra vonatkozó egyetlen vámtétellel kell felváltani. |
(7) |
A változások kizárólag a Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd. tulajdonjogának megváltozásából és névváltozásokból álltak, anélkül, hogy befolyásolták volna a vállalatok termelését és működését, vagy a dömpinggel és a kárral kapcsolatos egyéb körülményeket. A Bizottság ezért arra a következtetésre jutott, hogy nem volt indokolt új dömpingellenes vámtételt megállapítani az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti új dömping- és kárkülönbözet-számítások alapján. Ehelyett a Bizottság helyénvalónak ítélte, hogy a két exportáló gyártó által benyújtott és az eredeti vizsgálat keretében ellenőrzött adatok súlyozott átlaga alapján egyetlen vámszintet határozzon meg a csoportra vonatkozóan. |
(8) |
Ezen adatok alapján a Bizottság a CITIC Pacific csoportra alkalmazandó egységes kár- és dömpingkülönbözetet határozott meg:
|
(9) |
A Bizottság elvégezte a kárkülönbözetek és a dömpingkülönbözetek összehasonlítását. Az alaprendelet 9. cikkének (4) bekezdésében foglalt alacsonyabb vám szabályával összhangban a vámok összegét a dömpingkülönbözet és a kárkülönbözet alacsonyabb szintjén kell megállapítani, amennyiben ez az alacsonyabb vám elegendő az uniós gazdasági ágazatot ért kár megszüntetéséhez. A fentiek alapján a CITIC Pacific csoporthoz tartozó mindkét vállalat esetében az új vámkülönbözet 51,8 %. |
(10) |
Ezeket a megállapításokat az érdekelt felek tudomására hozták, és időt kaptak észrevételeik megtételére. Észrevételek nem érkeztek. |
(11) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2016/1036 rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2017/804 végrehajtási rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében található táblázat a következőképpen módosul:
— |
Az alábbi sorokat törölni kell a táblázatból:
|
— |
A táblázat a következő sorokkal egészül ki:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. május 4-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
(2) A Bizottság (EU) 2017/804 végrehajtási rendelete (2017. május 11.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli, kör keresztmetszetű, 406,4 mm-t meghaladó külső átmérőjű, vasból (de nem öntöttvasból) vagy acélból (de nem rozsdamentes acélból) készült csövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, (HL L 121., 2017.5.12., 3. o.).
(3) TARIC: az Európai Unió integrált vámtarifája.
(4) Daye Special Steel Company Ltd (kínai név: 大冶特殊钢股份有限公司) a CITIC Pacific Special Steel Group Co., Ltd korábbi neve, és nem az exportőr Daye Special Steel Co., Ltd-é (kínai név: 大冶特殊钢有限公司).
(5) A módosítást Huangshi város Piacfelügyeleti és Igazgatási Hivatala 2019. szeptember 4-én jóváhagyta.
(6) A módosítást Shangyu körzet Piacfelügyeleti és Igazgatási Hivatala 2019. augusztus 27-én jóváhagyta.