2023.4.17.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 102/6


A BIZOTTSÁG (EU) 2023/814 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2023. április 14.)

egyes, az (EU) 2022/1925 európai parlamenti és tanácsi rendeleten alapuló eljárásoknak a Bizottság általi lefolytatására vonatkozó részletes szabályokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a digitális ágazat vonatkozásában a versengő és tisztességes piacokról, valamint az (EU) 2019/1937 és az (EU) 2020/1828 irányelv módosításáról szóló, 2022. szeptember 14-i (EU) 2022/1925 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (digitális piacokról szóló jogszabály) (1) és különösen annak 46. cikke (1) bekezdésének a), d), e), f), h), i), j), k) és m) pontjára,

miután felkérte valamennyi érdekelt felet észrevételeinek megtételére,

a digitális piaci tanácsadó bizottsággal való konzultációt követően,

mivel:

(1)

Az (EU) 2022/1925 rendelet felhatalmazást ad a Bizottságnak arra, hogy végrehajtási jogi aktusok elfogadása útján részletes szabályokat állapítson meg a rendelet egyes rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozóan. A megfelelő ügyintézés és a jogbiztonság elvének megfelelően az (EU) 2022/1925 rendelet összefüggésében részletes szabályokat kell meghatározni különösen az értesítésekre, a kérelmekre, a jelentésekre és más információközlésekre, ezen belül az értesítések és az információközlések hatályának kezdőnapjára, valamint az eljárásindításra vonatkozóan. Emellett szabályokat szükséges meghatározni a Bizottság előzetes megállapításainak címzettjeit megillető meghallgatáshoz való jog és iratbetekintési jog gyakorlására vonatkozóan is.

(2)

Az eljárások tisztességes és hatékony lefolytatása és az (EU) 2022/1925 rendelet eredményes és maradéktalan végrehajtása, valamint a jogbiztonságnak valamennyi természetes és jogi személy számára történő biztosítása érdekében fontos meghatározni egyebek mellett az (EU) 2022/1925 rendelet alapján a dokumentumokhoz való hozzáférés tekintetében alkalmazandó keretszabályokat. Szabályokat szükséges megállapítani különösen a dokumentumok formátuma és megengedett legnagyobb hossza, a nyelvhasználat, valamint a dokumentumok megküldésének és kézhezvételének eljárása tekintetében. Szabályokat kell megállapítani továbbá az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (3) bekezdésének első albekezdése alapján benyújtott értesítésekben és az említett rendelet 3. cikke (3) bekezdésének második albekezdése alapján a Bizottság által kért információközlésekben az alapvető platformszolgáltatásokat nyújtó vállalkozások által megadandó információkra vonatkozóan is. Lehetővé kell tenni, hogy az értesítésnek az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése és e rendelet 2. cikke alapján történő előkészítése során – észszerű idővel az értesítés benyújtása előtt – az alapvető platformszolgáltatásokat nyújtó vállalkozás az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése szerinti értesítési eljárás eredményességének biztosítása érdekében előzetes kapcsolatot létesítsen a Bizottsággal. Az (EU) 2022/1925 rendeleten alapuló feladatainak teljesítése során a Bizottságnak főként az érintett vállalkozások által szolgáltatott információkra kell hagyatkoznia. Ezért különösen fontos, hogy ezek az információk helyesek és teljesek legyenek, ne legyenek félrevezetők, és benyújtásuk az alkalmazandó határidőkhöz igazodva történjen.

(3)

Az (EU) 2022/1925 rendelet olyan, külön erre a célra kialakított eljárási keretet tesz szükségessé, amely figyelembe veszi a rendelet sajátosságait. Ennek az eljárási keretnek biztosítania kell a vizsgálatok és a jogérvényesítés gyorsaságát, eközben pedig garantálnia kell az eljárásban részt vevő feleket megillető meghallgatáshoz való jog tényleges védelmét. Ennek megfelelően egyértelmű és arányos szabályokat kell megállapítani a meghallgatáshoz való jog és az annak részét képező, az ügy irataira vonatkozó iratbetekintési jog gyakorlására vonatkozóan. Annak a vállalkozásnak vagy a vállalkozások azon társulásának, amelynek a Bizottság megküldte az előzetes megállapításaira vonatkozó értesítést, rendelkeznie kell azzal a joggal, hogy a Bizottság által megállapítandó határidőn belül írásban kifejtse álláspontját, és ezt a határidőt úgy kell megállapítani, hogy kellő egyensúly jöjjön létre egyfelől az eljárás hatékonysága és eredményessége, másfelől a meghallgatáshoz való jog gyakorlásának lehetővé tétele iránti igény között. Az előzetes megállapítások címzettjének rendelkeznie kell azzal a joggal, hogy tömören és világosan bemutassa a lényeges tényeket, és benyújtsa az állításait alátámasztó dokumentumokat. Azon túlmenően, hogy az előzetes megállapítások címzettjének mindenkor rendelkeznie kell azzal a joggal, hogy a Bizottságtól megkapja az előzetes megállapításokban említett valamennyi dokumentum betekinthető változatát, a Bizottság által megállapítandó feltételek mellett hozzáférést kell kapnia az ügy iratai között lévő valamennyi dokumentum szerkesztetlen változatához is. Ennek a hozzáférésnek bizonyos helyzetekben korlátozhatónak kell lennie, például akkor, ha egy dokumentum esetében az iratbetekintés biztosítása kárt okozna a dokumentumot benyújtó félnek, vagy ha más, fontosabb érdek érvényesül.

(4)

Akkor, amikor lehetővé teszi a vállalkozások vagy a vállalkozások társulásai számára az iratbetekintési jog gyakorlását, a Bizottságnak gondoskodnia kell az üzleti titok és más bizalmas információk arányos módon történő védelméről. Lehetővé kell tenni, hogy a Bizottság a dokumentumokat és/vagy nyilatkozatokat benyújtó vállalkozásokat vagy vállalkozásokból álló társulásokat felkérje az üzleti titok vagy más bizalmas információk megjelölésére. Annak biztosítása érdekében, hogy az (EU) 2022/1925 rendelet 8. cikkének (6) bekezdése, 18. cikkének (5) és (6) bekezdése, 19. cikkének (2) bekezdése és 29. cikkének (4) bekezdése szerinti közzétételekhez és konzultációkhoz harmadik felek által fűzött észrevételek eredményesen értékelhetők legyenek, a szóban forgó észrevételeket az iratbetekintési jog gyakorlásának lehetővé tétele és a Bizottság határozatainak előkészítése céljából nem bizalmas jellegűként kell kezelni, ugyanakkor lehetővé kell tenni a harmadik felek számára annak kérését, hogy a Bizottság az észrevételeknek az előzetes megállapítások címzettjével vagy más harmadik féllel való megosztása előtt törölje a szövegből a szerző és a küldő nevét és a szerzőt és a küldőt azonosító más információkat.

(5)

Mielőtt az előzetes megállapítások címzettje számára a meghallgatáshoz való jog eredményes gyakorlásának lehetővé tétele érdekében hozzáférést biztosít egy dokumentumhoz, a Bizottságnak értékelnie kell, hogy az iratbetekintés szükségessége nagyobb mértékű-e, mint az a kár, amely a kérdéses dokumentum benyújtóját az iratbetekintés miatt érheti.

(6)

A jogbiztonság érdekében az (EU) 2022/1925 rendeletben és az e rendeletben előírt határidők tekintetében – ideértve a Bizottság által e rendeletek alapján megállapított határidőket is – az 1182/71/EGK, Euratom tanácsi rendeletet (2) kell alkalmazni. A szükséges körben ugyanakkor különös szabályokat kell meghatározni a határidőkre vonatkozóan,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

TÁRGY

1. cikk

Tárgy és hatály

Ez a rendelet részletes szabályokat határoz meg a következőkre vonatkozóan:

1.

az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke szerinti értesítések és beadványok, 8. cikkének (3) bekezdése, 9. cikke és 10. cikke szerinti indokolással ellátott kérelmek, 11. cikke szerinti szabályozói jelentések, valamint 14. és 15. cikke szerinti értesítések és beadványok formája, tartalma és egyéb részletei;

2.

az (EU) 2022/1925 rendelet 29. cikke szerinti eljárások;

3.

az (EU) 2022/1925 rendelet 34. cikke szerinti közlési feltételek és a meghallgatáshoz való jog gyakorlása;

4.

a határidők.

II. FEJEZET

ÉRTESÍTÉSEK, KÉRELMEK ÉS MÁS BEADVÁNYOK

2. cikk

Értesítések és a Bizottság kérésére benyújtott információközlések

(1)   Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (3) bekezdésének első albekezdése alapján benyújtott értesítéseknek tartalmazniuk kell az e rendelet I. mellékletében meghatározott formanyomtatványon megjelölt összes információt és dokumentumot.

(2)   A Bizottságnak az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (3) bekezdésének második albekezdése szerinti információkérése nyomán benyújtott információközléseknek tartalmazniuk kell a Bizottság információkérésében megjelölt összes információt és dokumentumot. A Bizottság az információkérésben meghatározhatja, hogy az e rendelet I. mellékletében meghatározott formanyomtatvány mely szakaszait kell kitölteni.

(3)   Ha az értesítést benyújtó vállalkozás az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban az általa küldött értesítéssel együtt kellően megalapozott érveket kíván előterjeszteni annak bizonyítására, hogy annak ellenére, hogy az említett rendelet 3. cikkének (2) bekezdésben foglalt valamennyi küszöbértéket eléri, az adott alapvető platformszolgáltatás működési körülményei miatt kivételesen nem felel meg az említett rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében felsorolt követelményeknek, a vállalkozás ezeket az érveket az értesítés mellékletében mutatja be. Az értesítést benyújtó vállalkozás külön mellékletet készít minden olyan alapvető platformszolgáltatásról, amelyre vonatkozóan megalapozott érveket terjeszt elő. Az értesítést benyújtó vállalkozás egyértelműen megjelöli, hogy érvei az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott három együtt teljesítendő követelmény közül melyikre vonatkoznak, és kifejti, hogy az adott alapvető platformszolgáltatás az említett rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerinti kapcsolódó küszöbérték teljesítése ellenére miért nem felel meg kivételesen a kérdéses követelménynek.

(4)   A Bizottsághoz az (1), a (2) és a (3) bekezdés alapján benyújtott információknak helyeseknek és teljeseknek kell lenniük, és nem lehetnek félrevezetők. Az információkat egyértelmű, jól strukturált és érthető módon kell bemutatni.

(5)   Ha az értesítést benyújtó vállalkozás a benyújtott információk valamelyike kapcsán azt kéri, hogy a Bizottság az adott információt ne hozza nyilvánosságra, sem másként ne hozza más felek tudomására, ezt az információt egy minden oldalán jól láthatóan „Üzleti titok” felirattal ellátott külön dokumentumban kell szolgáltatnia, és kérését meg kell indokolnia.

(6)   Az (1), a (2) és a (3) bekezdésben említett értesítéseket és beadványokat az Unió valamelyik hivatalos nyelvén kell megszövegezni. Hacsak a Bizottság és az érintett vállalkozás másként nem állapodik meg, az eljárás nyelve az (1) bekezdésben említett értesítés, ennek hiányában a (2) bekezdésben említett információközlés nyelve. Az (1) bekezdésben említett értesítéshez fűzött esetleges mellékleteket eredeti nyelvükön, valamint ha eredeti nyelvük nem hivatalos nyelve az Uniónak, az eljárás nyelvén készített hű fordításban kell benyújtani.

(7)   Az (1), a (2) és a (3) bekezdésben említett értesítésekhez és beadványokhoz írásos igazolást kell csatolni arról, hogy a benyújtók jogosultak eljárni az érintett vállalkozás nevében.

(8)   A Bizottság – indokolt kérelemre – az (1) bekezdésben említett értesítés kötelező tartalmi elemét képező dokumentumok vagy információk meghatározott része tekintetében mentesítheti a vállalkozást a benyújtási kötelezettség alól, amennyiben úgy ítéli meg, hogy e kötelezettség teljesítése nem szükséges az értesítésnek az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (4) bekezdése alapján történő értékeléséhez.

(9)   A Bizottság az (1), a (2) és a (3) bekezdésben említett értesítések és beadványok beérkezéséről indokolatlan késedelem nélkül írásos átvételi elismervényt küld az érintett vállalkozásnak vagy az érintett vállalkozást képviselő személyeknek.

3. cikk

Az értesítés és az információközlés hatályának kezdőnapja

(1)   Abban az esetben, ha az e rendelet 2. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében említett értesítésben, információközlésben vagy megalapozott érvekben megadott információk bármilyen érdemi szempontból hiányosak, a Bizottság erről indokolatlan késedelem nélkül írásban tájékoztatja az érintett vállalkozást vagy annak képviselőit. Ilyenkor az értesítés vagy beadvány hatályának kezdőnapja az a nap, amelyen az információk hiánytalanul beérkeznek a Bizottsághoz, vagy az a nap, amelyen a Bizottság arról tájékoztatja az érintett vállalkozást, hogy az ügy körülményeire való tekintettel a kért információk már nem szükségesek.

(2)   Ha a 2. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett értesítés, információközlés vagy megalapozott érvek két vagy több alapvető platformszolgáltatásra vonatkoznak, a Bizottság határozhat úgy, hogy az értesítésben vagy beadványban megadott információk csak egy vagy több meghatározott alapvető platformszolgáltatás tekintetében hiányosak. Ilyenkor kizárólag ezen alapvető platformszolgáltatások tekintetében az értesítés vagy beadvány hatályának kezdőnapja az a nap, amelyen az információk hiánytalanul beérkeznek a Bizottsághoz, vagy az a nap, amelyen a Bizottság arról tájékoztatja az érintett vállalkozást, hogy az ügy körülményeire való tekintettel a kért információk már nem szükségesek.

(3)   Az értesítés vizsgálata során az értesítést benyújtó vállalkozás haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot:

a)

a 2. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett értesítésben, információközlésben vagy megalapozott érvekben bemutatott tényekben az értesítés vagy beadvány benyújtása után ismertté vált minden olyan lényeges változásról, amelyről a vállalkozásnak tudomása van vagy amelyről tudnia kellene;

b)

az értesítés vagy beadvány benyújtása után ismertté vált milyen olyan új információról, amelyről a vállalkozásnak tudomása van vagy amelyről tudnia kellene, és amelyet, ha az értesítés vagy beadvány benyújtásakor ismert lett volna, az értesítésben vagy beadványban meg kellett volna adnia.

(4)   A Bizottság a (3) bekezdésben említett lényeges változásokra vagy új információkra vonatkozó tájékoztatás kézhezvételéről indokolatlan késedelem nélkül írásban tájékoztatja az érintett vállalkozást. Ha a szóban forgó változások jelentős mértékben befolyásolhatják a Bizottság által a 2. cikk (1), (2) vagy (3) bekezdésében említett értesítésre, információközlésre vagy megalapozott érvekre vonatkozóan végzett értékelést, az értesítés vagy beadvány hatályának kezdőnapja az a nap, amelyen a vonatkozó információk beérkeztek a Bizottsághoz. A Bizottság erről tájékoztatja a vállalkozást.

(5)   E cikk alkalmazásában a részben vagy teljes egészében helytelen vagy félrevezető információt hiányos információnak kell tekinteni.

4. cikk

A dokumentumok formátuma és hossza

(1)   Az (EU) 2022/1925 rendelet alapján a Bizottsághoz benyújtott dokumentumoknak meg kell felelniük az e rendelet II. mellékletében a dokumentumok formátuma és oldalszáma tekintetében meghatározott korlátozásoknak.

(2)   A Bizottság – indokolt kérelemre – engedélyezheti a vállalkozás vagy a vállalkozások társulása számára az oldalszám-korlátozások túllépését, ha és amennyiben a vállalkozás vagy a vállalkozások társulása meggyőzően bemutatja, hogy a különösen bonyolult jogi vagy ténybeli kérdéseket azok jellegénél fogva lehetetlen vagy túlzottan nehéz volna az előírt korlátozások betartásával ismertetni.

(3)   Ha a vállalkozás vagy a vállalkozások társulása által e rendelet vagy az (EU) 2022/1925 rendelet alapján benyújtott dokumentum nem teljesíti az (1) és a (2) bekezdésben foglalt szabályokat, a Bizottság kérheti, hogy a vállalkozás vagy a vállalkozások társulása tegye rendbe a dokumentumot.

III. FEJEZET

ELJÁRÁSINDÍTÁS

5. cikk

Eljárásindítás

(1)   A Bizottság az (EU) 2022/1925 rendelet 29. cikke szerinti határozat meghozatalára irányuló eljárás megindításáról bármikor határozhat, de legkésőbb azon a napon, amikor az említett rendelet 29. cikkének (3) bekezdése alapján közölte előzetes megállapításait.

(2)   A Bizottság az eljárás megindításáról tájékoztatja a nyilvánosságot.

IV. FEJEZET

A MEGHALLGATÁSHOZ VALÓ JOG ÉS AZ IRATBETEKINTÉSI JOG

6. cikk

Észrevételek fűzése az előzetes megállapításokhoz

Az előzetes megállapításoknak az (EU) 2022/1925 rendelet 34. cikkének (1) bekezdése szerinti címzettje a Bizottság által az említett rendelet 34. cikkének (2) bekezdése alapján meghatározott határidőn belül az e rendelet II. mellékletében a dokumentumok formátumára és hosszára vonatkozóan meghatározott követelményeknek megfelelően írásban tömören és világosan tájékoztathatja a Bizottságot álláspontjáról, és ennek alátámasztására bizonyítékokat nyújthat be. A Bizottság a határidő lejárta után beérkező írásbeli beadványokat nem köteles figyelembe venni.

7. cikk

A bizalmas információk azonosítása és védelme

(1)   Hacsak az (EU) 2022/1925 rendelet vagy e rendelet 8. cikke másként nem rendelkezik, e cikk (6) bekezdésének sérelme nélkül a Bizottság az általa összegyűjtött vagy megszerzett információkat és dokumentumokat nem közölheti mással és nem teheti hozzáférhetővé más számára, amennyiben azok üzleti titkot vagy bármely természetes vagy jogi személyre vonatkozó más bizalmas információt tartalmaznak.

(2)   Az (EU) 2022/1925 rendelet 21. cikke szerinti információkérés és az (EU) 2022/1925 rendelet 22. cikke szerinti meghallgatások keretében a Bizottság tájékoztatja az érintett természetes vagy jogi személyeket arról, hogy az információknak a Bizottság számára való átadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy az átadott információkhoz a Bizottság e rendelet 8. cikke alapján hozzáférést biztosítson más személyek számára. Mindazonáltal a 8. cikkben foglalt rendelkezéseket kell alkalmazni minden olyan dokumentum esetében, amelyet az (EU) 2022/1925 rendelet vagy e rendelet alapján spontán módon nyújtottak be a Bizottsághoz.

(3)   A (2) bekezdés sérelme nélkül a Bizottság kérheti, hogy azok a természetes vagy jogi személyek, akiktől vagy amelyektől az ügy iratai között lévő dokumentumok származnak, megjelöljék azokat a dokumentumokat, nyilatkozatokat vagy azok részeit, amelyek megítélésük szerint üzleti titkot vagy más bizalmas információt tartalmaznak. A Bizottság emellett határidőt tűzhet a természetes vagy jogi személyek számára arra, hogy megjelöljék a Bizottság határozatainak azon részeit, amelyek megítélésük szerint üzleti titkot vagy más bizalmas információt tartalmaznak.

(4)   A Bizottság határidőt tűzhet a természetes vagy jogi személyek számára:

a)

az üzleti titokkal vagy más bizalmas információkkal kapcsolatos állításaik egyedi alátámasztására minden egyes érintett dokumentum, nyilatkozat vagy annak része tekintetében;

b)

arra, hogy megküldjék a Bizottságnak a dokumentumok vagy nyilatkozatok betekinthető változatát, amelyből egyértelműen és érthető módon törölték az üzleti titkot és más bizalmas információkat;

c)

arra, hogy minden egyes törölt információról tömör, nem bizalmas jellegű és egyértelmű leírást szolgáltassanak.

(5)   Ha a természetes vagy jogi személy a (3) vagy a (4) bekezdés szerinti kérést nem teljesíti a Bizottság által meghatározott határidőn belül, a Bizottság úgy tekintheti, hogy az érintett dokumentumok vagy nyilatkozatok nem tartalmaznak üzleti titkot és más bizalmas információt.

(6)   Ha a Bizottság – akár arra való tekintettel, hogy a szóban forgó információk nem minősülnek üzleti titoknak vagy más bizalmas információnak, akár pedig arra való tekintettel, hogy a hozzáférés biztosításához nyomós érdek fűződik – megállapítja, hogy biztosítható hozzáférés bizonyos olyan információkhoz, amelyek kapcsán egy természetes vagy jogi személy bizalmas kezelést kért, tájékoztatja az érintett természetes vagy jogi személyt arról, hogy a szóban forgó információkhoz hozzáférést kíván biztosítani, amennyiben egy héten belül nem érkezik hozzá kifogás. Ha az érintett természetes vagy jogi személy kifogásolja a hozzáférés biztosítását, a Bizottság indokolással ellátott határozatot fogadhat el, amelyben megállapítja az információkhoz való hozzáférés biztosításának lehetséges legkorábbi időpontját. Ennek az időpontnak legalább egy héttel későbbre kell esnie, mint az értesítés dátuma. A határozatról értesíteni kell az érintett természetes vagy jogi személyt.

(7)   Hacsak a Bizottság másként nem jelzi, az (EU) 2022/1925 rendelet 8. cikkének (6) bekezdése, 18. cikkének (5) és (6) bekezdése, 19. cikkének (2) bekezdése és 29. cikkének (4) bekezdése szerinti közzétételekhez és konzultációkhoz harmadik felek által fűzött észrevételeket nem bizalmas jellegűként kell kezelni. Azok az ügyben érdekelt harmadik felek, akik vagy amelyek észrevételeket nyújtottak be, jogosultak kérni, hogy a Bizottság az észrevételeknek az előzetes megállapítások címzettjével vagy más harmadik féllel való megosztása előtt törölje a szövegből a szerző és a küldő nevét és a szerzőt és a küldőt azonosító más információkat. A Bizottság ezeket az észrevételeket vagy azok betekinthető változatát nyilvánosságra hozhatja, ha ezt a lehetőséget a közzététel vagy konzultáció kapcsán jelezte.

8. cikk

Iratbetekintés

(1)   A Bizottság kérésre lehetőséget ad arra, hogy az ügy irataiba betekintsen az a vállalkozás vagy a vállalkozások azon csoportja, amelyhez az (EU) 2022/1925 rendelet 34. cikkének (1) bekezdése alapján előzetes megállapításait címezte (a továbbiakban: címzett). Az előzetes észrevételekről szóló értesítés megküldése előtt az iratbetekintést nem kell lehetővé tenni.

(2)   Az iratbetekintés lehetővé tételekor a Bizottság az előzetes megállapításokban említett dokumentumokhoz – azok szerkesztett, a 7. cikk (3) bekezdése alapján az üzleti titok és más bizalmas információk védelme érdekében az érintett információkat nem tartalmazó változatában – hozzáférést biztosít a címzett számára

(3)   A (4) bekezdés sérelme nélkül a Bizottság – bizottsági határozatban megállapított közlési feltételeknek megfelelően – szintén hozzáférést biztosít az ügy iratai között lévő valamennyi dokumentum teljes, szerkesztetlen változatához. A közlési feltételeket a következők szerint kell megállapítani:

a)

A dokumentumokhoz csak olyan, a címzett által felkért, korlátozott számú kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadó és külső műszaki szakértő számára biztosítható hozzáférés, akik névsorát a címzett előzetesen átadta a Bizottságnak.

b)

A kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadók és külső műszaki szakértők kizárólag vállalkozások, vállalkozásoknál foglalkoztatott alkalmazottak, valamint a vállalkozásoknál foglalkoztatott alkalmazottakhoz hasonló jogállású személyek lehetnek. A közlési feltételek mindannyiukra nézve kötelezőek.

c)

A kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadók és külső műszaki szakértők a közlési feltételeket megállapító bizottsági határozat kelte szerinti napon nem állhatnak a címzettel munkaviszonyban, és nem lehetnek a címzettnél foglalkoztatott alkalmazottakéhoz hasonló jogviszonyban. Ha a kijelölt külső jogi vagy gazdasági tanácsadók vagy külső műszaki szakértők ezt követően – a vizsgálat időtartama alatt vagy a Bizottság vizsgálatának lezárását követő három éven belül – ilyen típusú jogviszonyt létesítenek a címzettel vagy más, ugyanazon a piacon aktív vállalkozással, a kijelölt külső jogi vagy gazdasági tanácsadó vagy külső műszaki szakértő és a címzett haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot e jogviszony mibenlétéről. A szóban forgó kijelölt külső jogi vagy gazdasági tanácsadó vagy külső műszaki szakértő emellett biztosítja a Bizottságot arról, hogy már nem rendelkezik hozzáféréssel azokhoz az információkhoz vagy az ügy iratai között lévő azon dokumentumokhoz, amelyekhez az a) ponttal összhangban hozzáférést kapott, és amelyekhez a Bizottság a címzettnek nem biztosított hozzáférést. A szóban forgó kijelölt külső jogi vagy gazdasági tanácsadó vagy külső műszaki szakértő biztosítja a Bizottságot továbbá arról, hogy továbbra is teljesíteni fogja az e bekezdés d) pontjában foglalt követelményeket.

d)

A kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadók és külső műszaki szakértők a nekik átadott dokumentumokat és azok tartalmát nem adhatják át egyetlen olyan természetes vagy jogi személynek sem, akire vagy amelyre nézve nem kötelezőek a közlési feltételek, és a nekik átadott dokumentumokat és azok tartalmát kizárólag a 8. cikk (8) bekezdésében meghatározott célokra használhatják fel.

e)

A Bizottság a közlési feltételekben meghatározza a dokumentumokhoz való hozzáférés technikai módját és időtartamát. A dokumentumokhoz való hozzáférés biztosítható elektronikus úton, vagy pedig (a dokumentumok egy része vagy összessége esetében) fizikailag, a Bizottság helyiségeiben.

(4)   Kivételes esetekben a Bizottság a (3) bekezdés szerinti közlési feltételekben határozhat úgy, hogy bizonyos dokumentumokhoz nem biztosít hozzáférést vagy csak részlegesen szerkesztett formában biztosít hozzáférést, ha megállapítja, hogy a kérdéses dokumentum benyújtóját a közlési feltételek szerinti hozzáférés miatt valószínűsíthetően érő kár összességében nagyobb mértékű, mint annak fontossága, hogy a meghallgatáshoz való jog gyakorlása céljából biztosított legyen a hozzáférés az adott dokumentum teljes egészéhez. Az (EU) 2022/1925 rendelet 34. cikke (4) bekezdése negyedik és ötödik mondatának sérelme nélkül a Bizottság ugyanebből a megfontolásból határozhat úgy, hogy a Bizottság és a tagállamok vagy harmadik országok hatóságai közötti levelezéshez, valamint más típusú bizalmas dokumentumokhoz nem biztosít hozzáférést vagy csak részlegesen szerkesztett formában biztosít hozzáférést.

(5)   A (3) bekezdésben említett kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadók és külső műszaki szakértők a közlési feltételek alapján számukra biztosított iratbetekintést követő egy héten belül indokolással ellátott kérelmet intézhetnek a Bizottsághoz annak érdekében, hogy hozzáférést kapjanak más olyan, az ügy iratai között lévő dokumentum betekinthető változatához, amelyhez a Bizottság a címzett számára a (2) bekezdés alapján nem biztosított hozzáférést, és ezáltal ezt a betekinthető változatot hozzáférhetővé tegyék a címzett számára, vagy annak érdekében, hogy a Bizottság a közlési feltételeket kiterjessze további kijelölt külső jogi és gazdasági tanácsadókra vagy külső műszaki szakértőkre. Ez a további hozzáférés vagy kiterjesztés csak kivételesen biztosítható, és csak akkor, ha igazoltan nélkülözhetetlen a címzettet megillető iratbetekintési jog megfelelő gyakorlásához.

(6)   A (4) és az (5) bekezdés alkalmazása céljából a Bizottság felkérheti a kérdéses dokumentumok benyújtóját, hogy a 7. cikk (3) és (4) bekezdésének megfelelően bocsássa rendelkezésre a kérdéses dokumentumok betekinthető változatát.

(7)   Ha úgy ítéli meg, hogy annak szükségességére figyelemmel, hogy a címzett ténylegesen gyakorolhassa a meghallgatáshoz való jogát, az (5) bekezdés alapján benyújtott kérelem megalapozott, a Bizottság felkéri a kérdéses dokumentumok benyújtóját arra, hogy járuljon hozzá a betekinthető változatnak a címzett rendelkezésére bocsátásához, vagy pedig arra, hogy járuljon hozzá – kizárólag a kérdéses dokumentumok tekintetében – a közlési feltételek meghatározott magánszemélyekre vagy vállalkozásokra történő kiterjesztéséhez. Ha a kérdéses dokumentumok benyújtója ehhez nem járul hozzá, a Bizottság határozatot fogad el, amelyben megállapítja a kérdéses dokumentumokra vonatkozó közlési feltételeket.

(8)   Az iratbetekintési jog gyakorlása keretében e cikk alapján megszerzett dokumentumok kizárólag azon eljárás, valamint a vele kapcsolatos, az (EU) 2022/1925 rendelet alkalmazására vonatkozó közigazgatási és bírósági eljárások céljára használhatók fel, amelynek keretében a Bizottság a hozzáférést biztosította.

(9)   A Bizottság az eljárás aránytalan elhúzódásának elkerülése vagy a túlzott adminisztratív terhek megelőzése érdekében az eljárás során bármikor dönthet úgy, hogy az iratbetekintési jog gyakorlásának a (3) bekezdés szerinti módszere helyett vagy mellett hozzáférést biztosít egyes dokumentumoknak vagy az összes dokumentumnak a 7. cikk (3) bekezdése szerinti szerkesztett változatához.

V. FEJEZET

HATÁRIDŐK

9. cikk

A határidők kezdete

(1)   A (2) bekezdés sérelme nélkül az (EU) 2022/1925 rendeletben és az e rendeletben előírt határidőket az 1182/71/EGK, Euratom rendelet szerint kell számítani.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérően a határidők az (EU) 2022/1925 rendelet vagy e rendelet érintett rendelkezésében említett esemény bekövetkezését követő munkanappal kezdődnek.

(3)   Ha egy dokumentum nem teljesíti a II. mellékletben a dokumentumok formátumával és hosszával kapcsolatban megállapított követelményeket, a határidő múlása mindaddig nem kezdődik meg, ameddig az érintett fél a Bizottság által a 4. cikk (3) bekezdése alapján hozzá intézett kérésnek megfelelően rendbe nem tette a dokumentumot.

10. cikk

A határidők megállapítása

(1)   Akkor, amikor az (EU) 2022/1925 rendelet vagy e rendelet alapján határidőt állapít meg, a Bizottság kellőképpen figyelembe vesz minden lényeges ténybeli és jogi körülményt és minden érintett érdeket, különös tekintettel annak lehetőségére, hogy a magánszemélyek élni kívánnak a meghallgatáshoz való jogukkal, valamint az eljárással kapcsolatos célszerűségi megfontolásokra.

(2)   Az érintett vállalkozásnak vagy a vállalkozások érintett társulásának a Bizottság által az (EU) 2022/1925 rendelet vagy e rendelet alapján megállapított határidő lejárta előtt benyújtott, indokolással ellátott kérelemére a határidő megfelelő esetekben meghosszabbítható. A határidő meghosszabbítására irányuló kérelmek elbírálása keretében a Bizottság megvizsgálja, hogy a kérelmező kellően alátámasztotta-e kérelmét, valamint hogy a kért meghosszabbítás nem veszélyezteti-e az (EU) 2022/1925 rendeletben megállapított eljárási határidők betartását.

VI. FEJEZET

ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

11. cikk

Dokumentumok megküldése és kézhezvétele

(1)   Az (EU) 2022/1925 rendelet és e rendelet alapján a Bizottsághoz benyújtani kívánt dokumentumokat digitálisan kell megküldeni a Bizottságnak, és a Bizottság ugyanebben a körben szintén digitálisan küldi meg a dokumentumokat. A Bizottság technikai előírásokat készíthet a megküldés módjára és az aláírásra vonatkozóan, és ezeket rendszeresen aktualizálhatja.

(2)   A digitálisan megküldött dokumentumokat el kell látni legalább egy, a 910/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) követelményeinek megfelelő minősített elektronikus aláírással.

(3)   A Bizottságnak digitálisan megküldött dokumentumok az átvételi elismervény Bizottság általi elküldésének napján minősülnek a Bizottsághoz beérkezettnek.

(4)   A Bizottságnak digitálisan megküldött dokumentum a következő helyzetekben nem minősül beérkezettnek:

a)

ha a dokumentum vagy annak egyes részei működésképtelenek vagy használhatatlanok;

b)

ha a dokumentum vírust, rosszindulatú szoftvert vagy más fenyegetést tartalmaz;

c)

ha a dokumentum olyan elektronikus aláírással van ellátva, amelynek érvényességét a Bizottság nem tudja ellenőrizni.

(5)   A (4) bekezdésben meghatározott helyzetek valamelyikének fennállása esetén a Bizottság indokolatlan késedelem nélkül tájékoztatja a feladót, és észszerű határidő tűzése mellett lehetőséget ad számára álláspontjának kifejtésére és a helyzet rendezésére.

(6)   Az (1) bekezdéstől eltérően olyan kivételes helyzetekben, amikor a dokumentumok digitális megküldése lehetetlen vagy túlzottan bonyolult, a dokumentumok könyvelt levélpostai küldeményben küldhetők meg a Bizottságnak. Ezek a dokumentumok a Bizottság felelős szervezeti egységének címére történő kézbesítésük napján minősülnek a Bizottsághoz beérkezettnek, amelyet a Bizottság az internetes honlapján közzétesz.

(7)   Az (1) bekezdéstől eltérően olyan kivételes helyzetekben, amikor a dokumentumok digitális megküldése és könyvelt levélpostai küldeményben való megküldése lehetetlen vagy túlzottan bonyolult, a dokumentumok személyes kézbesítés útján küldhetők meg a Bizottságnak. Ezek a dokumentumok a Bizottság felelős szervezeti egységének címére történő kézbesítésük napján minősülnek beérkezettnek, amelyet a Bizottság az internetes honlapján közzétesz. A Bizottság a kézbesítésről átvételi elismervényt állít ki.

12. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet 2023. május 2-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. április 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 265., 2022.10.12., 1–66. o.

(2)  A Tanács 1182/71/EGK, Euratom rendelete (1971. június 3.) a határidőkre, időpontokra és határnapokra vonatkozó szabályok meghatározásáról (HL L 124., 1971.6.8., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 910/2014/EU rendelete (2014. július 23.) a belső piacon történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus azonosításról és bizalmi szolgáltatásokról, valamint az 1999/93/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 257., 2014.8.28., 73. o.).


I. MELLÉKLET

FORMANYOMTATVÁNY KAPUŐRRÉ MINŐSÍTÉSHEZ AZ (EU) 2022/1925 RENDELET 3. CIKKÉNEK (3) BEKEZDÉSE SZERINTI ÉRTESÍTÉSEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN

1. SZAKASZ

Az értesítést benyújtó vállalkozásra vonatkozó információk

1.1.

Adja meg az értesítést benyújtó vállalkozásra vonatkozóan a következő információkat:

1.1.1.

a vállalkozás neve;

1.1.2.

az értesítést benyújtó vállalkozás vállalati struktúrájának bemutatása, ezen belül: i. azon jogalanyok mindegyikének megjelölése, amelyek a 2.1.1. szakaszban megadott alapvető platformszolgáltatásokat nyújtják; ii. az e jogalanyok felett közvetlenül vagy közvetve kizárólagos vagy közös irányítást gyakorló jogalanyok megjelölése; (1) és

1.1.3.

kapcsolattartási adatok, köztük:

1.1.3.1.

a megfelelő kapcsolattartó személy neve, címe, telefonszáma és e-mail-címe, valamint beosztása; a megadott címnek olyan kézbesítési címnek kell lennie, amelyre a dokumentumok és különösen a bizottsági határozatok és egyéb eljárási iratok megküldhetők, és kapcsolattartóként olyan személyt kell megadni, aki jogosult a kézbesített küldemények átvételére;

1.1.3.2.

amennyiben a vállalkozásnak egy vagy több meghatalmazott külső képviselője van, a dokumentumok és különösen a bizottsági határozatok és egyéb eljárási iratok átvételére jogosult képviselő vagy képviselők megjelölése; minden egyes képviselő neve, címe, telefonszáma és e-mail-címe, valamint beosztása; minden egyes képviselő vonatkozásában a képviselő meghatalmazását bizonyító okirat eredeti példánya (amely a Bizottság internetes honlapján található meghatalmazásmintán alapul).

1.2.

Adja meg, hogy a Bizottság az értesítést benyújtó vállalkozást korábban az (EU) 2022/1925 rendelet alapján minősítette-e már kapuőrré. Ha igen, adja meg a minősítéssel érintett alapvető platformszolgáltatásokat, valamint a kapuőrré minősítésről szóló bizottsági határozat számát és keltét.

2. SZAKASZ

Az alapvető platformszolgáltatásokra vonatkozó információk

E formanyomtatvány alkalmazásában az alapvető platformszolgáltatás lehetséges alternatív lehatárolása az alapvető platformszolgáltatás olyan lehatárolását jelenti, amely tárgyát tekintve eltér az értesítést benyújtó vállalkozás által relevánsnak tartott lehatárolástól, és amely az (EU) 2022/1925 rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezése és különösen melléklete D. szakaszának 2. pontja és E. szakasza, valamint (14) preambulumbekezdése tükrében lehetséges.

Egy alapvető platformszolgáltatás lehetséges alternatív lehatárolása lehet például: i. az a lehatárolás, amely szélesebb tárgykört jelöl ki, mint az értesítést benyújtó vállalkozás által relevánsnak tartott lehatárolás (például az értesítést benyújtó vállalkozás egyes szolgáltatásokat különálló alapvető platformszolgáltatásnak tekint azon az alapon, hogy nyújtásuk más típusú eszközökön keresztül történik); ii. az a lehatárolás, amely szűkebb tárgykört jelöl ki, mint az értesítést benyújtó vállalkozás által relevánsnak tartott lehatárolás (például az értesítést benyújtó vállalkozás egyes, általa különállóan nyújtott és kínált szolgáltatásokat egyetlen alapvető platformszolgáltatás részének tekint).

2.1.

Az alapvető platformszolgáltatások kategóriáinak az (EU) 2022/1925 rendelet 2. cikkének 2. pontjában található felsorolásából kiindulva minden egyes releváns kategória esetében:

2.1.1.

adja meg mindazon alapvető platformszolgáltatások kimerítő listáját, amelyeket az értesítést benyújtó vállalkozás nyújt, minden egyes alapvető platformszolgáltatás esetében a lehetséges alternatív lehatárolások megjelölésével, ha vannak ilyenek; és

2.1.2.

mutassa be részletesen az egyes különálló alapvető platformszolgáltatások közötti határokat, és fejtse ki, hogy a vállalkozás az alapvető platformszolgáltatások és az ezen alapvető platformszolgáltatásokhoz tartozó lehetséges alternatív lehatárolások azonosítása során hogyan alkalmazta az (EU) 2022/1925 rendelet melléklete D. szakaszának 2. pontjában és E. szakaszában meghatározott módszertant az említett rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezésében és különösen (14) preambulumbekezdésében foglaltak figyelembevételével.

2.2.

Mindazon alapvető platformszolgáltatások esetében, amelyeket az értesítést benyújtó vállalkozás nyújt, adja meg az e formanyomtatvány 4.1. és 4.2. szakaszában megadott információk alapján:

2.2.1.

azokat az alapvető platformszolgáltatásokat, amelyek bármelyik lehetséges alternatív lehatárolás alkalmazása mellett elérik az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjában meghatározott küszöbértékeket; és

2.2.2.

azokat az alapvető platformszolgáltatásokat, amelyek bármelyik lehetséges alternatív lehatárolás alkalmazása mellett elérik az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott küszöbértékeket, de nem érik el az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének c) pontjában meghatározott küszöbértékeket.

2.3.

Minden olyan, az értesítést benyújtó vállalkozás által nyújtott alapvető platformszolgáltatás esetében, amely bármelyik lehetséges alternatív lehatárolás alkalmazása mellett eléri az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott küszöbértékeket, mutassa be röviden az értesítést benyújtó vállalkozás által e tekintetben végzett tevékenységet, megjelölve üzleti tevékenységének jellegét, legfontosabb leányvállalatait, márkáit, termékneveit és védjegyeit.

2.4.

Jelölje meg, hogy az értesítést benyújtó vállalkozás az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban az általa küldött értesítéssel együtt kellően megalapozott érveket is előterjeszt-e annak bizonyítására, hogy annak ellenére, hogy az említett rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében foglalt valamennyi küszöbértéket eléri, az adott alapvető platformszolgáltatás működési körülményei miatt kivételesen nem felel meg az említett rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében felsorolt követelményeknek. Ha igen, jelölje meg az érintett alapvető platformszolgáltatásokat, valamint a kellően megalapozott érveket tartalmazó mellékleteket.

3. SZAKASZ

Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott mennyiségi küszöbértékekre vonatkozó információk

Adja meg az értesítést benyújtó vállalkozásra vonatkozóan:

3.1.

az elmúlt három pénzügyi év mindegyikében általa bonyolított éves forgalom (2) összegét;

3.2.

a értesítést benyújtó vállalkozás átlagos tőkepiaci értékét vagy ekvivalens valós piaci értékét a legutóbbi pénzügyi év tekintetében;

3.3.

az értesítést benyújtó vállalkozás által nyújtott alapvető platformszolgáltatások mindegyike esetében minden lehetséges alternatív lehatárolás figyelembevételével azon tagállamok listáját, amelyekben a vállalkozás az adott szolgáltatást nyújtja;

3.4.

annak tömör és világos bemutatását, hogy milyen módszer alkalmazásával jutott el az e formanyomtatvány 3.1–3.3. szakaszában megadott információkhoz.

4. SZAKASZ

Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjában meghatározott mennyiségi küszöbértékekre vonatkozó információk

Mindegyik olyan, az értesítést benyújtó vállalkozás által nyújtott alapvető platformszolgáltatás esetében, amely bármelyik lehetséges alternatív lehatárolás alkalmazása mellett eléri az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott küszöbértékeket, az (EU) 2022/1925 rendelet mellékletének A., B., C., D. és E. szakaszában meghatározott módszertan és mutatók alkalmazásával adja meg külön-külön:

4.1.

az Unióban letelepedett vagy ott tartózkodó aktív végfelhasználók havi számát (3) az elmúlt három pénzügyi év mindegyike vonatkozásában;

4.2.

az Unióban letelepedett aktív üzleti felhasználók éves számát az elmúlt három pénzügyi év mindegyike vonatkozásában;

4.3.

annak tömör és világos bemutatását, hogy milyen módszer alkalmazásával határozta meg az e formanyomtatvány 4.1. és 4.2. szakaszában megadott információkat;

4.4.

azokat az esetleges külső jelentéseket és belső dokumentumokat, amelyekre az e formanyomtatvány 4.1. és 4.2. szakaszában megadott információk meghatározása során támaszkodott.

5. SZAKASZ

Nyilatkozat

Az értesítésnek a következő, az értesítést benyújtó vállalkozás által vagy nevében aláírt nyilatkozattal kell zárulnia:

„Az értesítést benyújtó vállalkozás kijelenti, hogy legjobb tudása és meggyőződése szerint az értesítésben és annak mellékleteiben megadott információk helyesek, teljesek és nem félrevezetők, hogy benyújtotta a formanyomtatványban kért dokumentumok hiteles és teljes másolatát vagy példányát, hogy minden becslést akként jelölt meg és minden becslés az értesítést benyújtó vállalkozásnak a mögöttes tényeken alapuló legjobb becslését képezi, valamint hogy minden kifejtett vélemény őszinte. Az értesítést benyújtó vállalkozás ismeri az (EU) 2022/1925 rendelet 30. cikke (3) bekezdésének a) pontjában foglalt rendelkezéseket.”

A digitálisan aláírt formanyomtatványok esetében a következő mező kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. Ennek a mezőnek meg kell felelnie a megfelelő elektronikus aláírás metaadatainak.

Dátum:

[aláíró]

Név:

Szervezet:

Beosztás:

Cím:

Telefonszám:

E-mail-cím:

[elektronikus aláírás/aláírás]


(1)  A „vállalkozás” és az „irányítás” fogalom meghatározását lásd a digitális ágazat vonatkozásában a versengő és tisztességes piacokról, valamint az (EU) 2019/1937 és az (EU) 2020/1828 irányelv módosításáról szóló, 2022. szeptember 14-i (EU) 2022/1925 európai parlamenti és tanácsi rendelet (a digitális piacokról szóló jogszabály – HL L 265., 2022.10.12., 1. o.) 2. cikkének 27. és 28. pontjában.

(2)  A forgalom összegének számításával kapcsolatban lásd: a Bizottság közleménye a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egységes jogalkalmazásról (HL C 95., 2008.4.16., 1. o.).

(3)  Az (EU) 2022/1925 rendelet melléklete B. szakaszának 2. pontja értelmében az aktív végfelhasználók havi száma a pénzügyi év legnagyobb része során elért aktív végfelhasználók havi átlagos számára utal.


MELLÉKLET

AZ (EU) 2022/1925 RENDELET ALAPJÁN BENYÚJTANDÓ DOKUMENTUMOK FORMÁTUMA ÉS HOSSZA

AZ (EU) 2022/1925 RENDELET ALAPJÁN BENYÚJTANDÓ DOKUMENTUMOK FORMÁTUMA

Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke, 8. cikkének (3) bekezdése, valamint 9., 10., 11., 14., 15., 17., 18., 19., 24., 25., 29. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtandó dokumentumokat olyan formátumban kell benyújtani, hogy az lehetővé tegye a Bizottság számára a dokumentum elektronikus feldolgozását és különösen digitalizálását és karakterfelismerő szoftverrel való kezelését.

Ennek érdekében a következő előírásokat kell betartani:

a)

a szöveget A4-es formátumban kell elkészíteni, annak olvashatónak kell lennie, és kizárólag a lapok egyik oldalán helyezkedhet el;

b)

a papíron benyújtott dokumentumok egyes lapjait úgy kell egymással összeilleszteni, hogy könnyen szétválaszthatók legyenek (a lapokat nem szabad összefűzni vagy másként állandó jelleggel – például ragasztóval vagy tűzőkapoccsal – összeerősíteni);

c)

a szöveget széles körben használatos betűtípussal (például Times New Roman, Courier vagy Arial), a fő szövegben legalább 12-es, a lábjegyzetekben legalább 10-es betűmérettel, egyszeres sorközzel és legalább 2,5 cm-es felső, alsó, bal és jobb oldali margóval kell szedni (oldalanként legfeljebb 4 700 karakter);

d)

minden egyes dokumentumot folyamatos oldal- és bekezdésszámozással kell ellátni.

AZ (EU) 2022/1925 RENDELET ALAPJÁN BENYÚJTANDÓ DOKUMENTUMOK HOSSZA

A dokumentumok oldalszámára vonatkozó alábbi szabályok az alábbiakban meghatározott típusú dokumentumokra alkalmazandók. Az ezeket a dokumentumokat kísérő esetleges mellékletek hosszát kivételesen nem kell beleszámítani az oldalszámba, ha kizárólag nélkülözhetetlen háttér-információk közlésére szorítkoznak, és számukat és hosszukat tekintve az arányosság elvével összhangban vannak megszerkesztve.

a)   Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (3) bekezdésének első albekezdése szerinti értesítések, valamint az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (3) bekezdésének második albekezdése alapján a Bizottság által kért információközlések

Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében meghatározott küszöbértékekre vonatkozó valamennyi információt az e rendelet I. melléklete szerinti, a kapuőrré minősítéshez készült formanyomtatvány törzsrészében kell megadni.

Mindegyik olyan különálló platformszolgáltatás vonatkozásában, amelynek kapcsán az értesítést benyújtó vállalkozás bármelyik lehetséges alternatív lehatárolás alkalmazása mellett eléri az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikke (2) bekezdésében meghatározott küszöbértékek mindegyikét, az értesítés legfeljebb 50 oldalnyi szövet tartalmazhat. Ez a korlátozás a kapuőrré minősítéshez készült formanyomtatvány 2. és 4. szakaszában az alapvető platformszolgáltatások vonatkozásában megadott információkra vonatkozik. A formanyomtatvány 2., 3. és 4. szakaszának kitöltése során az értesítést benyújtó vállalkozásnak ajánlatos mérlegelnie, hogy az egyértelműség érdekében a szóban forgó szakaszokat célszerűbb-e a számozás szerinti sorrendben kitölteni, vagy pedig az információkat az egyes elkülönülő alapvető platformszolgáltatások szerint célszerűbb csoportosítani.

b)   Az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (5) bekezdése szerinti megalapozott érvek

Mindegyik olyan különálló platformszolgáltatás vonatkozásában, amelynek kapcsán az értesítést benyújtó vállalkozás az (EU) 2022/1925 rendelet 3. cikkének (5) bekezdése alapján megalapozott érveket terjeszt elő, az értesítés legfeljebb 30 oldal szöveget tartalmazhat.

c)   Az (EU) 2022/1925 rendelet 9. és 10. cikke szerinti indokolással ellátott kérelmek és kérések

Az (EU) 2022/1925 rendelet 9. és 10. cikke szerinti indokolással ellátott kérelmek és kérések legfeljebb 30 oldal szöveget tartalmazhatnak.

d)   Az (EU) 2022/1925 rendelet szerinti előzetes megállapításokra adott válaszok

Ha az (EU) 2022/1925 rendelet 8. cikke, 9. cikkének (1) bekezdése, 10. cikkének (1) bekezdése, 17., 18., 24., 25., 29., 30. cikke vagy 31. cikkének (2) bekezdése alapján meghozandó határozatával kapcsolatban a Bizottság az érintett vállalkozást vagy a vállalkozások érintett társulását írásban tájékoztatta előzetes megállapításairól, az írásos válasz legfeljebb 50 oldal szöveget, ha az előzetes megállapítások hossza meghaladja az 50 oldalt, legfeljebb az előzetes megállapodások hosszával megegyező hosszúságú szöveget tartalmazhat.