2023.2.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 47/1 |
A TANÁCS (EU) 2023/331 RENDELETE
(2023. február 14.)
a korlátozó intézkedésekről szóló egyes tanácsi rendeletek humanitárius célú mentességre vonatkozó rendelkezések beillesztése érdekében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Európai Unió korlátozó intézkedéseket vezethet be, ideértve a jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztását is. Az ilyen intézkedéseket tanácsi rendeletek léptetik hatályba. |
(2) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (a továbbiakban: ENSZ BT) 2022. december 9-én efogadta a 2664 (2022) sz. határozatot. Az említett határozat 1. pontja a Biztonsági Tanács vagy annak szankcióbizottságai által vagyonieszköz-befagyasztás formájában elrendelt szankciók alóli, bizonyos szereplőkre alkalmazandó mentességet vezet be a humanitárius segítségnyújtás és az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek esetében. E rendelet alkalmazásában a 2664 (2022) sz. határozat 1. pontjának elnevezése „humanitárius célú mentesség”. |
(3) |
2023. február 14-én a Tanács a 2664 (2022) sz. határozat uniós jogban való érvényesítése céljából elfogadta a (KKBP) 2023/338 határozatot (1). |
(4) |
A 2664 (2022) sz. határozat hangsúlyozza, hogy amennyiben a humanitárius célú mentesség ellentétes a korábbi határozatokkal, akkor annak az ilyen ellentét mértékéig az ilyen korábbi határozatokok helyébe kell lépnie. A 2664 (2022) sz. határozat ugyanakkor pontosítja, hogy a 2615 (2021) sz. ENSZ BT-határozat 1. pontja hatályban marad. |
(5) |
A 2664 (2022) sz. határozat arra ösztönzi a humanitárius célú mentességet igénybe vevő segítséget nyújtókat, hogy tegyenek észszerű erőfeszítéseket – ideértve a kockázatkezelési, valamint az átvilágítási stratégiák és eljárások megerősítését is – annak érdekében, hogy a vonatkozó rendelet alapján jegyzékbe vett személyek vagy szervezetek akár közvetlen, akár követett szolgáltatásnyújtás, akár eltérítés révén a lehető legkevesebb olyan előnyhöz jussanak, amelyet a szankciók tiltanak. |
(6) |
A módosítások a Szerződés hatálya alá tartoznak, ezért – különösen a valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű szabályozás szükséges. |
(7) |
Az 1210/2003/EK (2), a 305/2006/EK (3), a 356/2010/EU (4), a 224/2014/EU (5), az 1352/2014/EU (6), valamint az (EU) 2022/2309 tanácsi rendeletet (7) ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1210/2003/EK tanácsi rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4) Az (1), a (2) és a (3) bekezdés nem alkalmazandó olyan pénzkészletek vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
|
2. |
A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „7. cikk (1) Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása, a 4. cikk (1)–(3) bekezdésének közvetlen vagy közvetett kijátszása, vagy a 2. és a 3. cikkben említett ügyletek előmozdítása. (2) Az V. mellékletben felsorolt illetékes tagállami hatóságokat, valamint – közvetlenül vagy az említett illetékes hatóságokon keresztül – a Bizottságot értesíteni kell minden arra utaló információról, hogy az e rendeletben foglalt rendelkezéseket kijátsszák vagy kijátszották.” |
2. cikk
A 305/2006/EK tanácsi rendelet 2. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:
„(4) Az (1) és a (2) bekezdés nem alkalmazandó olyan pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
a) |
az Egyesült Nemzetek Szervezete, beleértve annak programjait, alapjait, és egyéb szervezeteit és szerveit, valamint annak szakosított intézményeit és kapcsolódó szerveit; |
b) |
nemzetközi szervezetek; |
c) |
az ENSZ Közgyűlésében megfigyelői státusszal rendelkező humanitárius szervezetek, és e humanitárius szervezetek tagjai; |
d) |
az ENSZ humanitárius reagálási terveiben, menekültügyi reagálási terveiben részt vevő, két- vagy többoldalú finanszírozás keretében működő nem kormányzati szervezetek, egyéb ENSZ felhívások vagy az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatal (OCHA) által koordinált humanitárius klaszterek; |
e) |
az a)–d) pontban említett szervezetek alkalmazottai, kedvezményezettjei, leányvállalatai vagy végrehajtó partnerei, ha és amennyiben ilyen minőségükben járnak el; vagy |
f) |
a szankcióbizottság által meghatározott megfelelő egyéb szereplők.” |
3. cikk
A 356/2010/EU tanácsi rendelet 4. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„4. cikk
(1) A 2. cikk (1) és (2) bekezdése nem alkalmazandó olyan pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
a) |
az Egyesült Nemzetek Szervezete, beleértve annak programjait, alapjait, és egyéb szervezeteit és szerveit, valamint annak szakosított intézményeit és kapcsolódó szerveit; |
b) |
nemzetközi szervezetek; |
c) |
az ENSZ Közgyűlésében megfigyelői státusszal rendelkező humanitárius szervezetek, és e humanitárius szervezetek tagjai; |
d) |
az ENSZ humanitárius reagálási terveiben, menekültügyi reagálási terveiben részt vevő, két- vagy többoldalú finanszírozás keretében működő nem kormányzati szervezetek, egyéb ENSZ felhívások vagy az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatal (OCHA) által koordinált humanitárius klaszterek; |
e) |
az a)–d) pontban említett szervezetek alkalmazottai, kedvezményezettjei, leányvállalatai vagy végrehajtó partnerei, ha és amennyiben ilyen minőségükben járnak el; vagy |
f) |
a szankcióbizottság által meghatározott megfelelő egyéb szereplők. |
(2) Az (1) bekezdésében meghatározott mentesség semmilyen felelősséget nem ró azon természetes vagy jogi személyekre, szervezetekre és testületekre, amelyek pénzeszközöket vagy gazdasági forrásokat bocsátottak rendelkezésre, amennyiben nem volt tudomásuk arról, és nem volt észszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükre ez a mentesség nem vonatkozik.”
4. cikk
A 224/2014/EU tanácsi rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4) Az (1) és a (2) bekezdés nem alkalmazandó olyan pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
|
2. |
A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép: „12. cikk Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása a 2. cikkben, az 5. cikk (1) és (2) bekezdésében említett intézkedések kijátszása.” |
5.cikk
Az 1352/2014/EU tanácsi rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(3) Az (1) és a (2) bekezdés nem alkalmazandó olyan pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
|
2. |
A 3a. cikk helyébe a következő szöveg lép: „3a. cikk (1) Az 1a. és a 2. cikktől eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett, és amennyiben a szankcióbizottság eseti alapon megállapította, hogy mentességre van szükség az Egyesült Nemzetek és más humanitárius szervezetek jemeni munkájának elősegítése érdekében vagy a 2140 (2014) sz. és a 2216 (2015) sz. ENSZ BT-határozat célkitűzéseivel összeegyeztethető bármely más célból, engedélyezhetik:
(2) Az (1) bekezdés b) pontja nem érinti a 2. cikk (3) bekezdését.” |
3. |
A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép: „10. cikk Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása a 2. cikk (1) és (2) bekezdésében említett intézkedések kijátszása.” |
6. cikk
Az (EU) 2022/2309 tanácsi rendelet 5. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„5. cikk
A 3. cikk (1) és (2) bekezdése nem alkalmazandó olyan pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátására, amelyek a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek, amennyiben az ilyen segítségnyújtást és egyéb tevékenységeket az alábbiak végzik:
a) |
az Egyesült Nemzetek Szervezete, beleértve annak programjait, alapjait, és egyéb szervezeteit és szerveit, valamint annak szakosított intézményeit és kapcsolódó szerveit; |
b) |
nemzetközi szervezetek; |
c) |
az ENSZ Közgyűlésében megfigyelői státusszal rendelkező humanitárius szervezetek, és e humanitárius szervezetek tagjai; |
d) |
az ENSZ humanitárius reagálási terveiben, menekültügyi reagálási terveiben részt vevő, két- vagy többoldalú finanszírozás keretében működő nem kormányzati szervezetek, egyéb ENSZ felhívások vagy az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatal (OCHA) által koordinált humanitárius klaszterek; |
e) |
az a)–d) pontban említett szervezetek alkalmazottai, kedvezményezettjei, leányvállalatai vagy végrehajtó partnerei, ha és amennyiben ilyen minőségükben járnak el; vagy |
f) |
a szankcióbizottság által meghatározott megfelelő egyéb szereplők.” |
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 14-én.
a Tanács részéről
az elnök
E. SVANTESSON
(1) Lásd e Hivatalos Lap 50. oldalát.
(2) A Tanács 1210/2003/EK rendelete (2003. július 7.) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól és a 2465/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 169., 2003.7.8., 6. o.).
(3) A Tanács 305/2006/EK rendelete (2006. február 21.) a Rafiq Hariri libanoni miniszterelnök meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szembeni egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről (HL L 51., 2006.2.22., 1. o.).
(4) A Tanács 356/2010/EU rendelete (2010. április 26.) a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről (HL L 105., 2010.4.27., 1. o.).
(5) A Tanács 224/2014/EU rendelete (2014. március 10.) a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról (HL L 70., 2014.3.11., 1. o.).
(6) A Tanács 1352/2014/EU rendelete (2014. december 18.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 365., 2014.12.19., 60. o.).
(7) A Tanács (EU) 2022/2309 rendelete (2022. november 25.) a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 307., 2022.11.28., 17. o.).