2022.11.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 299/5 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2258 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. szeptember 9.)
az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai követelményeiről szóló 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének a halászati termékek, a tojás és egyes nagymértékben finomított termékek tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről, valamint az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet egyes kagylók tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke (1) bekezdése második albekezdésének d), e) és g) pontjára,
tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (2) és különösen annak 18. cikke (7) bekezdésének g) pontjára,
mivel:
(1) |
A 853/2004/EK rendelet különleges higiéniai szabályokat állapít meg az állati eredetű élelmiszerekre vonatkozóan az élelmiszer-vállalkozók számára. |
(2) |
A 853/2004/EK rendelet bizonyos követelmények mellett – többek között azon követelmény teljesülése esetén, hogy a levágott állatokat az (EU) 2020/2235 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) meghatározott mintának megfelelő bizonyítványnak kell kísérnie – engedélyezi a baromfi gazdaságban történő levágását. A 853/2004/EK rendelet III. melléklete azonban helytelen bizonyítványra hivatkozik, ezért ezt a hivatkozást helyesbíteni kell. |
(3) |
Az (EU) 2021/1756 rendelettel (4) módosított (EU) 2017/625 rendelet kiterjeszti a termelési és átmosó területek osztályozására vonatkozó követelménytől való eltérés lehetőségét a tengeri uborkák mellett minden olyan tüskésbőrűre is, amely nem filtráló. Következésképpen e lehetőség figyelembevétele érdekében módosítani kell a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VII. szakaszának IX. és X. fejezetét. |
(4) |
Ezenkívül a 853/2004/EK rendelet III. melléklete meghatározza a halászati termékekre vonatkozó hőmérsékleti követelményeket és szállítási feltételeket. Előírja többek között, hogy a halászati termékeket hűtés esetén az olvadó jég hőmérsékletén, fagyasztva pedig –18 °C-on kell szállítani. Ma már rendelkezésre állnak olyan új szállítási technikák, amelyek a halak hőmérsékletét a hal kezdeti fagyási pontja és egy annál körülbelül 1–2 °C-kal alacsonyabb hőmérséklet közötti hőmérsékletre csökkentik, és lehetővé teszik a jég nélküli dobozokban történő szállítást, mint például a szuperhűtés. Ezeket az új technikákat meg kell határozni a 853/2004/EK rendeletben, és használatukat engedélyezni kell, figyelembe véve az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EFSA) 2021. január 28-i, az úgynevezett „szuperhűtési” technika friss halászati termékek szállítására történő alkalmazásáról szóló tudományos szakvéleményét (5). |
(5) |
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza III. fejezetének A. részével összhangban a friss halászati termékeket megfelelő létesítményekben jég alatt kell tárolni, és a jeget a szükséges gyakorisággal kell cserélni. Ezenkívül az egész és zsigerelt, friss halászati termékeket hűtött vízben lehet szállítani és tárolni mindaddig, amíg meg nem érkeznek az első olyan szárazföldi létesítménybe, amelyben a szállításon és osztályozáson kívül egyéb műveletet végeznek rajtuk. |
(6) |
A halászati termékek ágazatában működő élelmiszer-vállalkozók a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének módosítását kérték annak érdekében, hogy az egész és zsigerelt friss halászati termékeket az első szárazföldi létesítménybe való megérkezésüket követően is lehessen hűtött vízben szállítani. Ezt a szállítást „kádakban”, azaz vízzel és jéggel töltött, háromrétegű polietilén dobozokban kell végezni. |
(7) |
2020. március 19-én az EFSA tudományos szakvéleményt fogadott el a kádak friss halászati termékek szállítására és tárolására való használatáról (6). Véleményében az EFSA arra a következtetésre jutott, hogy népegészségügyi szempontból nincs jelentős különbség a friss halászati termékeknek a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza III. fejezetének A. részében meghatározott követelményekkel összhangban történő tárolása és szállítása, valamint a kádak használata között, és ajánlásokat fogalmazott meg használatukra vonatkozóan. A 853/2004/EK rendelet III. mellékletét ezért módosítani kell annak érdekében, hogy az egész és zsigerelt friss halászati termékek szállításához azt követően is lehessen jéggel és vízzel töltött kádakat használni, hogy a termékek megérkeztek az első olyan szárazföldi létesítménybe, amelyben a szállításon és osztályozáson kívül egyéb műveletet végeznek rajtuk. |
(8) |
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának VIII. fejezete részletes szabályokat állapít meg a halászati termékek szállítására vonatkozóan. A friss halászati termékeket szállításuk során az olvadó jég hőmérsékletét megközelítő hőmérsékleten kell tartani, a fagyasztott halászati termékeket pedig a szállítás során –18 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten kell tartani a termék minden részében, rövid, a hőmérséklet maximum 3 °C-os emelkedésével járó ingadozások mellett. |
(9) |
2020. december 10-én az EFSA tudományos szakvéleményt fogadott el az úgynevezett „szuperhűtési” technikának a friss halászati termékek szállítására történő alkalmazásáról (7). Ebben a véleményben az EFSA összehasonlította a jég nélküli dobozokban tárolt, szuperhűtött friss halászati termékek hőmérsékletét, valamint a jelenleg engedélyezett gyakorlat, azaz a jéggel töltött dobozokban történő tárolás szerint tárolt termékek hőmérsékletét. Az EFSA arra a következtetésre jutott, hogy megfelelő feltételek mellett népegészségügyi szempontból nincs különbség a hagyományos szállítási hőmérsékletek és a szuperhűtési technikák között. Ami azokat az analitikai módszereket illeti, amelyek képesek kimutatni, hogy egy korábban lefagyasztott halat szuperhűtöttként hoznak-e kereskedelmi forgalomba, az EFSA öt olyan módszert azonosított, amely a célra alkalmasnak tekinthető. Ezért a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakasza VIII. fejezetének 1. pontjában említett friss halászati termékek szállítása tekintetében bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell a szuperhűtési technika alkalmazását. |
(10) |
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete X. szakaszának I. fejezete higiéniai szabályokat állapít meg a tojástermelésre vonatkozóan. Az Unióban a tojások által terjesztett betegségek fő kórokozója a Salmonella Enteritidis, amelynek tojásban való fejlődését pozitívan befolyásolja a tojás tárolási és szállítási hőmérséklete. Mivel számos tagállamban nincsenek előírva követelmények a tojás tárolási és szállítási idejére és hőmérsékletére vonatkozóan, fontos, hogy a 853/2004/EK rendelet határozzon meg egy, a1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 2. cikke (2) bekezdésének r) pontjában meghatározott „minőségmegőrzési időt” a tojásra, hogy a végső fogyasztók egységes alapon tudjanak megalapozott döntéseket hozni és élelmiszereiket a legbiztonságosabb módon használhassák fel. Az EFSA 2014. július 10-i, az étkezési tojásoknak tulajdonítható, romlás és kórokozók kifejlődése miatti népegészségügyi kockázatokról szóló véleményében (9) arra a következtetésre jutott, hogy a Gallus gallus fajba tartozó tyúkoktól származó tojások minőségmegőrzési idejét legfeljebb 28 napban kell meghatározni, mivel e tojások eltarthatósági idejének bármilyen, 28 napon túli időtartamra történő növelése a betegség relatív kockázatának növekedését eredményezi. A 853/2004/EK rendelet III. melléklete X. szakaszának I. fejezetében megállapított jelenlegi követelmény, miszerint a tojást a tojásrakást követő legfeljebb 21 napon belül a fogyasztóhoz kell szállítani, olyan forgalmazási előírás, amely korlátozott hatást gyakorol a tojás biztonságára, miközben kiskereskedelmi szinten hozzájárul az élelmiszer-pazarláshoz. Ezen időszaknak 21 napról 28 napra történő meghosszabbítása jelentősen csökkentené az élelmiszer-pazarlást, különösen a Gallus gallus fajba tartozó tyúkoktól származó tojások esetében, mivel ezeket a tojásokat a minőségmegőrzési idejük lejártával egyidejűleg kivonnák az értékesítésből. |
(11) |
A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XVI. szakasza különleges követelményeket állapít meg egyes, emberi fogyasztásra szánt, nagymértékben finomított termékek előállítására vonatkozóan, amennyiben a nyersanyag kezelése megszünteti a nép- vagy állategészségügyi kockázatot. Bizonyos zsírszármazékokat, mint például a koleszterint és a lanolinból származó D3-vitamint szintén speciális kezelésnek vetnek alá, kiküszöbölve az ilyen kockázatokat, ezért ezeket nagymértékben finomított termékeknek kell tekinteni. |
(12) |
Az aromák az 1334/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (10) megfelelően kerülnek felhasználásra az élelmiszerekben. Gyártási eljárásuk olyan összetett fizikai, enzimes vagy mikrobiológiai eljárást foglal magában, amely a rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok alapján kiküszöböl minden nép- vagy állategészségügyi kockázatot. Az állati eredetű termékekből származó aromákat ezért nagymértékben finomított termékeknek kell tekinteni. |
(13) |
A 853/2004/EK rendelet III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
(14) |
Az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (11) egyedi szabályokat állapít meg az (EU) 2017/625 rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozóan. Konkrétabban, az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 1. cikkének v. pontja és 11. cikke az (EU) 2017/625 rendelet 18. cikkének (6) bekezdésétől a fésűkagylókkal, a tengeri csigákkal és a tengeri uborkákkal kapcsolatos termelési és átmosó területek osztályozása tekintetében való eltérésekre vonatkozó szabályokkal foglalkozik. Az (EU) 2021/1756 rendelettel módosított (EU) 2017/625 rendelet 18. cikke kiterjeszti a termelési és átmosó területek osztályozására vonatkozó követelménytől való eltérés lehetőségét a tengeri uborkák mellett minden olyan tüskésbőrűre is, amely nem filtráló. Ennek megfelelően az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendeletet módosítani kell annak érdekében, hogy a nem filtráló tüskésbőrűek begyűjtése tekintetében ne kelljen osztályozni a termelési és átmosó területeket. |
(15) |
A 853/2004/EK rendeletet és az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendeletet egyetlen felhatalmazáson alapuló rendelettel kell módosítani, mivel az azokra vonatkozó módosítások közül számos kapcsolódik az (EU) 2021/1756 rendelettel az (EU) 2017/625 rendeletbe bevezetett közelmúltbeli módosításokhoz. Emellett az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a tüskésbőrűekre vonatkozó módosítása kiegészítő jellegű, mivel kizárólag az (EU) 2017/625 rendeletnek az (EU) 2021/1756 rendelettel bevezetett módosításaival való összehang megteremtésére irányul. Továbbá az uniós szabályok következetességének érdekében a 853/2004/EK rendelet és az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításainak ugyanazon a napon kell hatályba lépniük. |
(16) |
A 853/2004/EK rendeletet és az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 853/2004/EK rendelet módosításai és helyesbítései
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul és helyesbítésre kerül.
2. cikk
Az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításai
Az (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a) pontjának v. alpontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép: „11. cikk Az (EU) 2017/625 rendelet 18. cikke (6) bekezdésének megfelelően osztályozott termelési területekről begyűjtött, nem filtráló fésűkagylókra, tengeri csigákra és tüskésbőrűekre vonatkozó hatósági ellenőrzések Az (EU) 2017/625 rendelet 18. cikkének (6) bekezdésétől eltérve a nem filtráló fésűkagylók, tengeri csigák és tüskésbőrűek begyűjtése tekintetében nem kell osztályozni a termelési és átmosó területeket abban az esetben, ha az illetékes hatóságok ezeket az állatokat halárveréseken, feladó központokban és feldolgozó létesítményekben ellenőrzik. E hatósági ellenőrzéseknek az alábbiaknak való megfelelést kell ellenőrizniük:
|
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 9-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2) HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
(3) A Bizottság (EU) 2020/2235 végrehajtási rendelete (2020. december 16.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos állat- és árukategóriákat tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi, hatósági és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállítására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 599/2004/EK rendelet, a 636/2014/EU és az (EU) 2019/628 végrehajtási rendelet, a 98/68/EK irányelv, továbbá a 2000/572/EK, a 2003/779/EK és a 2007/240/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 442., 2020.12.30., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1756 rendelete (2021. október 6.) az (EU) 2017/625 rendeletnek az antimikrobiális szerek bizonyos felhasználásaira vonatkozó tilalomnak való megfelelés biztosítása érdekében a harmadik országokból az Unióba behozott állatokra és állati eredetű termékekre vonatkozó hatósági ellenőrzések tekintetében történő módosításáról, valamint a 853/2004/EK rendeletnek a baromfi és nyúlfélék húsával történő közvetlen ellátás tekintetében történő módosításáról (HL L 357., 2021.10.8., 27. o.).
(5) EFSA Journal 2021; 19(1):6378.
(6) EFSA Journal 2020; 18(4):6091.
(7) EFSA Journal 2021; 19(1):6378.
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1169/2011/EU rendelete (2011. október 25.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 304., 2011.11.22., 18. o.).
(9) EFSA Journal 2014; 12(7):3782.
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 1334/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet, a 2232/96/EK és a 110/2008/EK rendelet, valamint a 2000/13/EK irányelv módosításáról (HL L 354., 2008.12.31., 34. o.).
(11) A Bizottság (EU) 2019/624 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. február 8.) a hús előállításával, valamint az élő kagylók termelési és átmosó területeivel kapcsolatos hatósági ellenőrzéseknek az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő elvégzésére vonatkozó különös szabályokról (HL L 131., 2019.5.17., 1. o.).
MELLÉKLET
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul és kerül helyesbítésre:
1. |
a II. szakasz VI. fejezetének 7. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
a VII. szakasz a következőképpen módosul:
|
3. |
a VIII. szakasz a következőképpen módosul:
|
4. |
a X. szakasz a következőképpen módosul:
|
5. |
a XVI. szakasz helyébe a következő szöveg lép: „XVI. SZAKASZ: NAGYMÉRTÉKBEN FINOMÍTOTT TERMÉKEK
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács 1333/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagokról (HL L 354., 2008.12.31., 16. o.)." (*2) Az Európai Parlament és a Tanács 1334/2008/EK rendelete | (2008. december 16.) |az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről (HL L 354., 2008.12.31., 34. o.).” " |
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács 1333/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagokról (HL L 354., 2008.12.31., 16. o.).
(*2) Az Európai Parlament és a Tanács 1334/2008/EK rendelete | (2008. december 16.) |az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről (HL L 354., 2008.12.31., 34. o.).” ”