|
2022.9.28. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 250/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1659 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. szeptember 27.)
a Thaumatotibia leucotreta jelentette kockázatokra tekintettel a Citrus sinensis Pers. Izraelből származó gyümölcsének az Unióba történő behozatalára vonatkozó egyenértékű követelményekről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről, a 228/2013/EU, a 652/2014/EU és az 1143/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 69/464/EGK, a 74/647/EGK, a 93/85/EGK, a 98/57/EK, a 2000/29/EK, a 2006/91/EK és a 2007/33/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. október 26-i (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 41. cikke (3) bekezdése második albekezdésére és 44. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2019/2072 bizottsági végrehajtási rendelet (2) II. mellékletének A. része megállapítja azon uniós zárlati károsítók jegyzékét, amelyek előfordulása az Unió területén nem ismert. Az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet célja annak megakadályozása, hogy a szóban forgó zárlati károsítók az Unió területére bejussanak, valamint ott megtelepedjenek és elterjedjenek, ezért VII. mellékletében különleges előírásokat határoz meg egyes növényeknek, növényi termékeknek és egyéb anyagoknak az Unió területére történő behozatala tekintetében. |
|
(2) |
A Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) (a továbbiakban: meghatározott károsító) az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet II. mellékletének A. részében olyan uniós zárlati károsítóként szerepel, amelynek előfordulása az Unió területén nem ismert. Az (EU) 2019/1702 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) mellékletében kiemelt zárlati károsítóként is szerepel. |
|
(3) |
Az Unió területének a meghatározott károsítótól való védelme érdekében különleges követelmények vonatkoznak több gyümölcsnek az Unió területére történő behozatalára. A Citrus sinensis Pers. gyümölcse (a továbbiakban: meghatározott gyümölcs) esetében ezek a különleges követelmények – amelyeket az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet VII. mellékletének 62.1. d) pontja határoz meg – speciális hidegkezelési eljárást magában foglaló rendszerszemléletű megközelítés alkalmazására biztosítanak lehetőséget. |
|
(4) |
Izrael arra kérte a Bizottságot, hogy a meghatározott gyümölcsre vonatkozó rendszerszemléletű megközelítését az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet VII. mellékletének 62.1. d) pontjában meghatározott különleges követelményekkel egyenértékűnek ismerje el. |
|
(5) |
A meghatározott gyümölcsök tekintetében alkalmazott rendszerszemléletű megközelítés magában foglalja a termesztési helyeken a meghatározott károsító megfigyelése és megfékezése érdekében bevezetett követelmények teljesítését, a meghatározott gyümölcsöknek a termesztési helyen és a csomagoló létesítményekben történő vizsgálatát, a nyomonkövethetőségi követelményeket és a kivitelt megelőző hatósági ellenőrzést. Magában foglalja az ellenőrzési eljárásnak a termőhelyen, a csomagoló létesítményekben és a kivitelt megelőzően meghatározott kritikus pontjait is, ahol a meghatározott gyümölcsök kivitelét felfüggesztik vagy elutasítják, ha a vonatkozó küszöbértékeket nem érik el. |
|
(6) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) árukockázat-értékelést végzett a Citrus spp. Izraelből behozott gyümölcse tekintetében (4). Az értékelés a meghatározott károsítótól való mentesség valószínűségére vonatkozott. Emellett a Hatóság ajánlásokat fogalmazott meg az Izrael által alkalmazott rendszerszemléletű megközelítés javítását illetően. Izrael ezen ajánlások figyelembevételével kiigazította a rendszerszemléletű megközelítését. |
|
(7) |
A Hatóság által végzett kockázatértékelés eredménye, valamint az érintett gyümölcsök uniós jognak való következetes megfelelése alapján indokolt Izrael kiigazított rendszerszemléletű megközelítését az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet VII. mellékletének 62.1. d) pontjában meghatározott különleges követelményekkel egyenértékűnek elfogadni. |
|
(8) |
A kereskedelmi zavarok minimálisra csökkentése érdekében helyénvaló előírni, hogy e rendelet a kihirdetését követő harmadik napon lépjen hatályba. |
|
(9) |
Ezt a rendeletet – a felülvizsgálatának lehetővé tétele érdekében – 2025. május 31-ig kell alkalmazni. |
|
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
|
1. |
„meghatározott károsító”: a Thaumatotibia leucotreta (Meyrick); |
|
2. |
„meghatározott gyümölcs”: a Citrus sinensis Pers. termése. |
2. cikk
Egyenértékű követelmények
Az Izraelből származó meghatározott gyümölcsöknek az Unió területére történő behozatalára vonatkozóan e végrehajtási rendelet mellékletében meghatározott követelményeket egyenértékűnek kell tekinteni az (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelet VII. mellékletének 62.1. d) pontjában meghatározottakkal.
3. cikk
Növényegészségügyi bizonyítvány
Amennyiben az Izraelből származó meghatározott gyümölcsöket a 2. cikkben megállapított egyenértékű követelmények alapján hozzák be az Unió területére, azokat növényegészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amelyen szerepel:
|
a) |
a termesztési helyek kódjai; továbbá |
|
b) |
a „Kiegészítő nyilatkozat” rovatban „A szállítmány megfelel az (EU) 2022/1659 bizottsági végrehajtási rendeletnek” szöveg. |
4. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2025. május 31-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 27-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 317., 2016.11.23., 4. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelete (2019. november 28.) a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről szóló (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet egységes végrehajtási feltételeinek megállapításáról, valamint a 690/2008/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről és az (EU) 2018/2019 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 319., 2019.12.10., 1. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2019/1702 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. augusztus 1.) az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kiemelt zárlati károsítók jegyzékével való kiegészítéséről (HL L 260., 2019.10.11., 8. o.).
(4) Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from Israel for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach (Tudományos szakvélemény a Citrus L. Izraelből származó gyümölcsének a rendszerszemléletű megközelítés alapján a Thaumatotibia leucotreta tekintetében végzett árukockázat-értékeléséről). EFSA Journal 2021; 19(3):6427, 36. o. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021, 6427.
MELLÉKLET
Az Izraelből származó meghatározott gyümölcsöknek az Unió területére történő behozatalára vonatkozó, a 2. cikkben említett követelmények
A. A termesztési helyekre vonatkozó követelmények
|
1. |
A termesztési helyeket az izraeli nemzeti növényvédelmi szervezet (a továbbiakban: nemzeti növényvédelmi szervezet) nyilvántartásba vette és jóváhagyta. |
|
2. |
A nemzeti növényvédelmi szervezet a meghatározott gyümölcsök kivitele előtt írásban közölte a Bizottsággal a jóváhagyott termesztési helyek kódjainak jegyzékét. |
|
3. |
A meghatározott károsítónak a termesztési helyen történő megfigyelését feromoncsapdákkal végezték, 2,5 hektáronként legalább 1 csapdát, valamint – amennyiben a termesztési helyek nem egymás mellett helyezkednek el – termesztési helyenként legalább 2 csapdát alkalmazva. |
|
4. |
Megfelelő időszakokban párosodást zavaró termékeket alkalmaztak a meghatározott károsító jelenléte ellen legalább azokon a termesztési helyeken, ahol a meghatározott károsító jelenlétét az előző vegetációs időszakban megerősítették. Amennyiben a párosodást zavaró termékek alkalmazása sikertelennek bizonyult, gyógyító jellegű kezeléseket alkalmaztak a meghatározott károsító ellen. |
|
5. |
A meghatározott károsító elleni védekezést célzó higiéniai gyakorlatokat követtek. Ezek a gyakorlatok magukban foglalják legalább a fákról lehullott és a fertőzött meghatározott gyümölcsök azonnali eltávolítását és megsemmisítését, valamint a meghatározott károsító vadon élő gazdanövényeinek a termesztési helyről és a környező területekről való eltávolítását. A vegetációs időszak végén minden megmaradt meghatározott gyümölcsöt eltávolítottak a termesztési helyekről. |
|
6. |
A termesztési helyeken a meghatározott gyümölcsök hatósági ellenőrzését a nemzeti növényvédelmi szervezet vagy Izrael más felhatalmazott szervei az augusztustól októberig tartó időszakban legalább havonta kétszer, ezt követően pedig a meghatározott gyümölcsök betakarításának végéig hetente elvégezték. Megvizsgálták a meghatározott gyümölcsöknek a termesztési hely méretét figyelembe véve vett reprezentatív mintáját. Az ellenőrzés magában foglalta az összes, tüneteket mutató meghatározott gyümölcs megsemmisítéssel járó mintavételét.
Amennyiben egy vizsgálat során több mint három fertőzött gyümölcsöt találtak, az adott termesztési helyről az Unióba irányuló kivitelt öt hétre felfüggesztették, és a meghatározott károsítóra vonatkozó fokozott védekezési intézkedéseket vezettek be. Ugyanakkor amennyiben a betakarítást öt héttel megelőző időponttól számítva a vizsgálat során egy vagy több fertőzött gyümölcsöt találtak, az adott termőhelyről származó összes meghatározott gyümölcsöt kizárták az Unióba történő kivitelből. |
|
7. |
A nemzeti növényvédelmi szervezet a vegetációs időszakban gyűjtött vizsgálati és megfigyelési információk alapján engedélyezte a meghatározott gyümölcsöknek a termesztési helyen történő betakarítását. |
B. A csomagoló létesítményekre vonatkozó követelmények
|
1. |
A csomagoló létesítményeket a nemzeti növényvédelmi szervezet nyilvántartásba vette és jóváhagyta. |
|
2. |
A meghatározott gyümölcsöket a meghatározott károsítóval való fertőzöttség elkerülése érdekében megfelelően csomagolva, talajtól, egyéb törmeléktől és levelektől mentesen szállították a csomagolólétesítményekbe. |
|
3. |
A meghatározott gyümölcsök egy tételének a termesztési helyről a csomagoló létesítményekbe történő megérkezését követően a csomagoló létesítmények képzett személyzete legalább olyan intenzitású vizsgálatnak vetette alá a meghatározott gyümölcsöket a meghatározott károsító jelenlétének kimutatása céljából, amely a növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó 31. számú nemzetközi szabvánnyal (ISPM 31)(*) összhangban az 1 %-os szintű fertőzöttséget 95 %-os megbízhatósággal képes kimutatni. Amennyiben e vizsgálat során egy vagy több fertőzött gyümölcsöt találtak, az adott termőhelyről származó összes meghatározott gyümölcsöt kizárták az Unióba történő kivitelből. |
|
4. |
Az Unióba történő kivitelre szánt meghatározott gyümölcsök legalább 10 %-át a csomagoló létesítmények képzett személyzete ellenőrizte a meghatározott károsító jelenlétének megállapítása céljából a meghatározott gyümölcsök osztályozásának és csomagolásának különböző lépései során. Az ellenőrzés magában foglalta az összes, a meghatározott károsítóval való fertőzöttség tüneteit mutató meghatározott gyümölcs megsemmisítéssel járó mintavételét. |
C. Nyomonkövethetőség és a kivitelt megelőző hatósági ellenőrzések
|
1. |
A termesztési helyre és a csomagoló létesítményekbe való visszavezethetőséget mindenkor biztosították. |
|
2. |
A kivitelt megelőzően a szállítmány részét képező meghatározott gyümölcsök 2 %-át hatósági vizsgálatnak vetették alá a meghatározott károsító jelenlétének megállapítása céljából, beleértve tünetek esetén a megsemmisítéssel járó mintavételt, és a meghatározott károsítótól mentesnek találták. |